Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/126

Район: Пряжинский

населенный пункт: Кашканы

Численность: 212

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – lydikyöd

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäkuod

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, цыган

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – lydikyöd

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elada

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’jad

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magatih

75. soat – suades

76. piäštäy – piästäv

77. piäšöy – piäzöv

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajatada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rande

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kod’i

95. taudi –

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – tiedäv

103. sidov – s’idov

104. siiga – s’igä

105. regi – regi

106. leuga –

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamed

111. segou – segov

112. nägöv – häin nägöv

113. reboi – rebuo

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iibi

118. abie – abei

119. näbei –

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabjah

122. labieh – labjah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda – silda

126. šalgu/olgi –

127. selgä –

128. sylgi –

129. nälgä – n’älge

130. selgie – selgidä

131. hylgiäy – hylgäidäv

132. nylgöy – n’ylgev

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pord’imuo

135. siirdäy – s’iirdäv

136. vardeiččou – vard’oiččoo

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgedad

139. karguau –

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – ižände

143. andilas – and’ilas

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – anduo

146. hengävys –

147. länget – l’änged

148. tembai – tembaiži

149. siegla – s’iegle

150. niegla – n’iegle

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’yble

153. adra – adre

154. tedri – tedri

155. nagris – nagr’iž

156. kobrissa – kobr’is

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyz’i

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pez’ä

5. tozi – toz’i

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuz’i

9. vuozi – vuoz’i

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuz

12. luzikka – luzikku

13. sizäli –

14. kyzyy – kyz’yv

15. seizou – seižov

16. pezöy/vaza – pezöv

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldažed

19. kärzä/morzien – kärze

20. kärziy – kuarziv

21. varzi – varz’i

22. kynzi – kynz’i

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezredäv

25. ozra – ozre

26. azrain – azrain

27. vizva – vidžve

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhe

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuz

2115. pyyvetäh – pyydetäh

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-tošt

170. ei ole naista – našt

171. ei ole veistä – veiččed

172. eistyv –

173. muistav – muštau

174. paistav – paštav

175. puistav – pudištav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avuon

178. enzimäine – ez’mäine

179. hapain – hapannu

180. harakkaine – harakaine

181. häi – häin

182. huogain – huogam

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukuo

187. kuldaine – kuldaone

188. moamoi – mama

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebuo

192. syväin – sydäin

193. taloi – taluo

194. toatoi – tata

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaižed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – ez’mäižed

201. happaimet – hapanuded

202. harakkaizet – harakaižed

203. huogaimet – huogamed

204. kuldaizet – kuldaižed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akašt

208. ei ole enzimäistä – ez’mäšt

209. ei ole harakaista – harakašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh – akkoine

218. eloistav – eloštav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštav

221. kuuluistav – kuulištav

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akke

227. arboaja – arbadai

228. emändä – emändä

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kirjav

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä – kynä

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – lidne

243. lähtemä – lähtämä

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silme

247. tavara – tavar

248. vihaza – vihaz

1961. sanottava –

2133. ozra – ozre

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä –

2136. siegla – s’iegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abei

250. astie – astij

251. lattie –

252. kondie – kondij

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie – s’iled

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie –

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sapp’

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäv

2144. nägöv – häin nägöv

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – seibäs

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syöda

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemäd

269. lämbimät –

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhe

2045. liyhes – lyhetes

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – liyhkäv

2151. keuhkot – kouhkuo

2155. lähtöv – lähtev

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’a

278. ladjata –

279. ohja –

280. tiijän – teiden

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – d’agetah

2220. kirjava – kirjav

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – d’änyö

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjah

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabjah

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadžo

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kudžu

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – liižad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedäjäl

300. äijä – aide

301. loajin –

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiiedän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv –

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – piestäv

308. ei pajista –

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä –

315. ejellä – edel

316. rejessä – regis

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – viedän

320. vejetäh – viedäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädell

326. lajella – lagell

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venehel

335. keväellä – kevädel

336. andaen –

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – keskedah loppida

2092. rygie – rygidä

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – paštav

362. paistu – paštu

363. itkeih – itkettih

364. koskeih – koskodih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avuoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis – huogiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suves

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugod

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redul

402. aivoin – aiguo

403. hyväzesti – hyväšti

405. kovossa –

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv – nägyttäv

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – kävytäh

414. nävytäh – nägytäh

415. pyyvetäh – pyygetäh

416. hengävys – huagavus

417. korgevus/vastaus –

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaiži

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyydetäh

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnad

426. kaivuo – kaivod

427. koivuo – koivud

428. kylyö – kylyd

429. istuolleh – ištuteldah

430. kyzyö – kyzydä

431. kävyö – kävydä

432. puhuo – puhuda

433. sanuo – sanoda

434. uija – ujuda

435. lainuov – lainadav

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoz’i

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habukke

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv –

445. savustav – savustav

446. käyväh – kävytäh

447. nävytäh – nägytäh

448. hengäys – huogavus

449. korgevus –

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaiži

j / 0

452. lainojella – lainadelta

453. lukkujella –

454. sanojen – sanodes

455. sanojessa – sanodes

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa – puhudes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piendar

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – d’algad

462. kurret – kurged

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – bardad

466. pellot – peldod

467. peälline – piäline

468. soarrat – suarnad

469. meillä – meil

470. siellä – sil

471. kierras – kerdas

472. kiinni –

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – andan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kundelta

482. pöllästyä – pölgästuda

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tyl’čče

487. kynttä – kynte

488. vartta – varte

489. siiričči – siričči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värttin

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – seppäd

495. vičat/mečät – viččad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – les’ked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurštid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – les’ket

510. mussat –

511. ruossat – ruskedad

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan –

519. opassan – opassan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – lehteksed

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – juohtuttav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkäd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändäd

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – elgendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abed

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka – habukke

552. hiemoa – hijam

553. hoavo – havado

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväz

556. kirjava – kirjav

557. lizävö – ližädö

558. lounoa – louna

559. magavo – magaduz

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – sebäz

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobjaižed

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labjat

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäid

577. pihlajat – pihläd

578. piiroat – piiraid

579. poijat – poigad

580. revot – rebuod

581. siivet – siibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät – säynäd

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vatteged

588. kuossa –

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hylgäidäv

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pudištav

602. temboav –

603. varoav – varaidav

604. vuottav –

605. arvatah – arbatah

606. joatah – d’agetah

607. kuotah –

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – ližädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyydetäh

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä – šaraheine

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – s’ebädyz

621. sebä – sebä

622. seinä – seine

623. seiväs – seibäs

624. seizuo – seižov

625. selgie – selgidä

626. selgä – seuge

627. seppä – seppä

628. seze – se

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’ydäin

631. seäri – s’iäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegle

633. siemen – siemen

634. sieni – s’ieni

635. siga –

636. sigäläne – s’igäläine

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’igä

639. siili –

640. siimä – siime

641. siizima – šiižme

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – side

644. silie – s’iled

645. silmä – s’iume

646. sinine – s’inine

647. sitta – šitte

648. sivu – s’ivu

649. sizar – s’izär

650. sizilyskö – šižilihkö

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuar

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’ygyz

658. sylgi – s’yugi

659. syli – s’yli

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – čyötto

662. sälgy – s’äygy

663. särgi – särgi

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’inud

666. sillä tavalla – s’il tabal

667. siiričči – s’iiriči

668. seiččemen – s’eiččei

669. segov – segov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv – s’iirdäv

672. suorittav –

673. sydeäv – sydiv

674. syyhyv – šuhuv

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiže

678. alizo –

679. astie – astej

680. azie –

681. azroan – azrain

682. enzimäne – ez’mäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi –

686. huazie – huadže

687. huozie –

688. hursti – hursti

689. höste – höštö

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižände

693. kalmazema – kalmiž

694. kazi – kaži

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto – keyhälištö

697. kezä – kez’ä

698. kiisko – kiiškuo

699. kivizikko – kivižikko

700. kiza – kiža

701. koziemies – kozičou-miez

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kuukse

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynz’i

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä – kärze

708. käzi – käz’i

709. laiska – laške

710. laksi – lahti

711. lapsi – laps’i

712. lastane – lastanie

713. lastune – lastuine

714. leibäzä –

715. leski – les’ki

716. lozie –

717. luzikka – luzikku

718. mussikka – mustyo

719. musta – muste

720. muzie – muzava

721. niska – n’iške

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozre

725. paizo – paiže

726. pezä – pez’ä

727. pilvizä – pivez

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päštär

733. raizivo – raiživo

734. razie –

735. reizi – reiži

736. rieska – rieske

737. seze –

738. siizima – šiižme

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šižilihkö

741. sizäli –

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyz

744. tazane – tazo

745. tovarissa – dovarišše

746. tozi – toz’i

747. tuuliza – tuulizu

748. täyzi – täyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuz’i

751. varzi – varz’i

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel

754. veza – veza

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaž

757. virsta – virste

758. vizva – vidžve

759. vuozi – vuoz’i

760. ylizö –

761. yskä – ys’ke

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endižed

764. jänikset – d’anyöd

765. kuldazet – kuldažed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuližed

772. varikset – varoid

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhydil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižel

783. tulizilla – tuližel

784. variksilla – variksil

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalaks

787. pertiksi – pertiks

788. pieneksi – pieneks

789. kaloiksi – kaluoks

790. heässä – hädäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kaluos

799. missä – mis

800. tuossa – tuos

801. tässä – täs

802. ennistä – endište

803. kullaista – kuldašte

804. myöhäistä – myöhäšte

805. naista – našte

806. sestä –

807. tulista – tulište

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuz

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksa

815. kolmetoista – kolmetošt

816. alasti – alasti

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti –

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv –

826. eloistav – eloštav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildaštav

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – d’uoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezredäv

835. kiistäv – kiištav

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulištav

839. kuzov – kuzev

840. kyzyv – kyz’yv

841. kärziv – kuarziv

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – ližädäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv –

847. muistav – muištav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögižöv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pezöv

854. peästäv – piästäv

855. peäzöv – piäzöv

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav – pudištav

860. seizov – seižov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv – viihtäv

863. viskov – viškov

864. väzyv – väz’yv

865. arbazi – arbazi

866. avazi – avaiži

867. heräzi – heräži

868. hylgäzi – hylgäiži

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargaiži

871. katkazi – katkaiži

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käs’ki

875. lebäzi – lehäži

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaiži

881. pezi – pezi

882. peästi – piästi

883. peäzi – piäzui

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – tembaiži

886. tiezi – tiez’i

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varaiži

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – mänižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaites

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa – tugetes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huogiž

903. ilves – ilvez

904. jänis – d’änyö

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmaž

907. korgevus – korgedus

908. kuuves – kuudeiž

909. liyhtes – lyhetes

910. mies – miez

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläž

913. pimevys – pimedyz

914. seiväs – seibäs

915. valmis – vaumiž

916. varis – varuo

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viidež

920. viizas –

921. yhenpienys – yhtenpienys

922. yhensuurus – yhtensuurus

923. deädäs – diädäiž

924. tuattos – tuataiž

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andaiž

928. eläis – eläiž

929. mänis – mäniiž

930. tulis – tul’iiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečče

933. očča – očče

934. veičči – veičči

935. vičča – vičče

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – teräv

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö –

945. tähti – t’iäht’i

946. temboav –

947. tiedäv – tiedäv

948. tiijustav – t’iedustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – and’ilas

951. astie – ast’ie

952. hursti – hurst’i

953. höste – höštö

954. kattila – kat’t’il

955. keyhälistö –

956. kiindie – kindei

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ij

959. kutti –

960. lahti – laht’i

961. lattie –

962. liygi – lyd’ikyöd

963. lutikka – lut’t’i

964. l’uudi –

965. mussikka – must’yö

966. nauhti – näyht’i

967. neidine – neidine

968. niitti – niit’t’i

969. noatti – noatti

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – petkel

974. pitkä – pit’ke

975. pordimo – pord’imuo

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tuat’t’indama

983. tyttö –

984. tähti – t’äht’i

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värttin

991. hardiet – hardjed

992. koadiet – koad’jad

993. päistäret – päštäred

994. voattiet – vatteged

995. kastiella –

996. sidiellä – sideltä

997. voidiella – voidelta

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertis

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – endište

1009. kullaista – kuldašte

1010. myöhäistä – myöhäšte

1011. naista – naište

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tulte

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti – alast’i

1017. iestä – edespiä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovasti

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv –

1026. elostav – eloštav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildaštav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv –

1032. kivistäv – kibištäv

1033. kuulustav – kuulištav

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyhtiv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – pudištav

1041. sydiv – syd’iv

1042. syttyv – syttyv

1043. valmistav – valmištav

1044. vardeiččou – vard’oiččoo

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah – pagetah

1048. potitah –

1049. sotetah – sotkitah

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keitti

1052. osti – ost’i

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – andet’t’ih

1058. elettih –

1059. avoaldu – avaidu

1060. lizeäldy – ližädy

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten – avaites

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myödes

1066. nyt –

1067. päit – pagetes

1068. soat – suades

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyhti

1071. ne –

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’iegle

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – nokka

1078. noakka –

1079. noatti – nuat’’ti

1080. nyblä – n’yble

1081. näbie –

1082. nälgä – n’älge

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iined

1085. nämä – nämä

1086. nellä – n’ell’

1087. nytte –

1088. neuvov – n’evvov

1089. nukkuv – nukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – n’ylgev

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – en’dine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kynämbrys

1104. minä – min’ä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nen’ä

1108. seinä – seinä

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vahnemb

1112. enämmät – enämbäd

1113. niinet – n’iined

1114. pienet – piened

1115. poannuot – pagennudod

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – siid lidnas

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – sin päivän

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tännä

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtiv

1127. venyv –

1128. annetah – andetah

1129. lennetäh – lendetäh

1130. lennit – lenzid

1131. mänit – män’id

1132. paimennit – paimenzid

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avadin

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebuo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtil

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihme

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’yndäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hir’si

1156. järie – d’äred

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagr’iž

1159. orhoi – oras

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viäre

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobr’is

1169. viärissä – viär’is

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’itäh

1173. pyrritäh – pur’itah

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehme

1176. lehti –

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga –

1181. levie –

1182. levo – l’evo

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – l’ähtämä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän –

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – liyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh – l’ykäitäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’iž

1203. kylmy – vilu

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’ge

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmiž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kieled

1213. heällä –

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah – puoletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avuon

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen –

1238. seiččen – seiččei

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin –

1243. ammuin – ambuin

1244. eglein – egläi

1245. ennen – endine

1246. yksitteän – yksittäi

1247. myöten – myödes

1248. nytten – nyttes

1249. päiten – pagetes

1250. soahen – sas

1251. soaten – sua

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahne

1255. vanha – vanhe

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – silda

1259. silmä – silme

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – vaumiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – bardad

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčad

2192. grobu –

2193. diädö – diädä

2194. buola – buole

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nämiden

1277. детей – lapsiden

1278. тех –

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых –

1282. медведей –

1283. лисиц – reboloiden

аккузатив

1284. меня – minud

1285. тебя – sinud

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učiitelän

1289. пастухами – paimuonnu

партитив

1290. меня – minud

1291. тебя – sinud

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukuod

1298. медведя – kondijad

1299. тех – niid

1300. слов – sanuod

1301. медведей – kondäluod

1302. золотого – kuudašte

1303. кольца – kol’cäšte

1304. холодных – viluod

1305. рос – kasttegid

1306. сорок – harakuod

1307. серого – huahkid

1308. камня – keved

1309. серых –

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей –

1313. старого – vahnad

1314. друга – prijateläd

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – kädetyönt

1317. человека – miest

1318. друга – prijateläd

транслатив

1319. учителем – učiteläks

1320. рабочими – ruadaiks

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – siid

1323. в избе – taluos

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiä

1325. из того – siid

1326. из дома – kodis

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččah

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuatah

адессив

1334. ножом – veičeл

1335. топором – kirveheл

1336. своими –

1337. короткими – lyhydiл

1338. лапами – luapuoл

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivoлpiä

1340. с крыши – levopiä

аллатив

1341. мне – minule

1342. нам – meile

1343. другу – drugule

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – goräta

1346. без денег – dengata

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiл silmiл

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akanke

1350. с отцом – tuatanke

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen toižiden kolhoznikoidenke

1352. со всей своей семьей – kaikken iččeh perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuatanke

1354. при братьях – vellidelo

эгрессив

1356. от меня – minunlo

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuatalo

1357. к матери – mamanlo

1358. ко мне – minunlo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndändäh niškuo

1360. о моей работе / обо мне – ruadandah niškuo

1361. о коротких летних ночах – lyhydiden kezäyölöideh niškuokoi

терминатив

1362. до города – lidnasua

1363. до ночи – öhösua

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tataiž

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать – mamaiž

1370. их отец – heiden tuatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnembad

1372. длиннейшие – pidembäd

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häin nägöv

1374. пляшет – pläššiv

1375. пьет – juov

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать –

1380. может петь – voiv pajatta

1381. пойдет – lähtev

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häin nägöv

2326. lähtöy / lähtey – lähtev

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löydätte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – d’iadah

1386. подпишутся – kirjutettaze

1387. рассказывают – saneletah

1388. услышат – kuulištadah

1389. кладут – pandah

1390. кусают – purdah

1391. могут ходить – voidah kävydah

1392. гребут – haravoitah

1393. знают – tietah

1394. читают – lugedah

1395. знают –

1396. придут – tuldah

1397. едят – syödäh

1398. станут – rubetah

1399. пашут – kyndetah

1400. достанут ли – suodago

1401. идут – astutah

1402. велят кончать – keskedah loppida

1403. говорят – pagištah

1404. станут собирать – rubettah

1405. пляшут – pläššitah

1406. знают –

1407. любят – lyybitah

1408. несут – kandetah

1409. вспоминают – mušteltah

1410. дают – andetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – känzid

1413. я знал – tiezin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit – känzid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anduo

1416. сказал – sanuo

1417. видел – nägi

1418. отправился – lähti

1419. пряла – kezrezi

1420. написала – kirg’utti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimme

1424. мы несли – kanduomme

1425. вы сказали – sanuotte

1426. вы собрали – keräztte

2331. keräittä / keräsijä – keräztte

2337. kantoma / kandoimma – kanduomme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – eletih

1429. умерли – koltih

1430. читали – lugedih

1431. велели принести – käskedih tuoda

1432. напомнили – mušteltih

1433. пахали – kyndetih

1434. рассказывали – saneltih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – magatih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – ku andav

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – muga sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – ku andetah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ku ostetah

1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suadah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avainuiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – pajattaižin

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtižin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuižimme, voižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäižitte, pagižiižitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanuižimme, voižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäižitte, pagižiižitte

2352. sanozimma / sanozima – sanuižimme, voižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäižitte, pagižiižitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetaiž, lähtedäiž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaiž, lähtedäiž

2356. ossettais / ostettas – ostetaiž, lähtedäiž

2357. suadais / suadas – suadaiž, lähtedäiž

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuižin, voinužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönyžid, oliižid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetannuiž, nähtänyiž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyiž, oldaiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkäm!

1461. Забудем-ка! – Unohtakam!

1462. Откроем! – Avaikam!

1463. Напишем-ка! – Kirjutakamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andagat!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! – Lugegad!

1468. Напишите! – Kyrjutakkat!

1469. Пашите! – Kyndägät!

1470. Скажите! – Sanogat!

1471. Рассказывайте! – Sanelkat!

1472. Придите! – Tulgat!

1473. Ешьте! – Sögät!

1474. Пляшите! – Pläššigat!

1475. Откройте! – Avaikat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Rubekat!

1480. Сгребите! – Haravokat!

1481. Найдите! – L’oukät!

1482. Проводите! – Suattagat!

1483. Покажите! – Ozutakat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guläikäit!

1486. Скроите! – Vilkät!

1487. Прядите! – Kezräkat!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua – Andagat!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägät!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Anda eläv!

1489. Да здравствуют! – Anda eletäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugedah

1493. не велят – ei käskedah

1494. не прядут – ei kezrätäh

1495. не придут – ei tuldah

1496. не дадут – ei andetah

1497. не останутся – ei d’adah

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei l’öyny

1500. Старик не сказал. – ei sanunu

1501. Ты не пахал. – ed kyndany

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – et tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu ola

1506. Я не пас. – en paimennu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en syöny

1509. Старик не стал. – ei rubennu

1510. Я не гулял. – en gulänu

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en tiennu

1513. Я не знал его. – en tundenu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgät kirjutakuo!

1519. Не думайте! – Älgät dumaikuo!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – kandad

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avaita

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guläida

1529. Мне позволят остаться. – diada

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – syöda

1532. Пора грести. – haravota

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kundelta

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostad

1538. Надо знать. – tieta

1539. Пора пахать. – kyndädä

1540. Надо повернуть. – kiändäda

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – muštotta

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tietä

1545. Вор хотел убежать. – paged

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. – lugedes

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – söhyi

1551. Открывши дверь, я вошел. – avaiduhui

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahui

1553. Сказав это, отец сел. – sanuhui

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. – kuluhui

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehui

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kändyhyi

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. – guleimah

1560. Они пошли грести. – haravoičmah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugij

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzyny

1565. пропавшая собака – kadonu

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – lugenu

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardamos

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardatos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumartaheze

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardamokse

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardatokse

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumartaheze

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarzimos

1583. я родился – rodimos

1584. ты поклонился – kumarzitos

1585. ты родился – roditos

1586. он поклонился – kumarziheze

1587. мы поклонились – kumarzimokse

1588. мы родились – rodimokse

1589. вы поклонились – kumarzitokse

1590. вы родились – roditokse

1591. они поклонились – kumartiheze

1592. они родились – rodittiheze

1593. я поклонился бы – kumarzimos

1594. он поклонился бы – kumarziheze

1595. они поклонились бы – kumartaiheze

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarte

1598. поклонитесь – kumarkatos

1599. я не поклонюсь –

1600. они не поклонятся – ei kumartaheze

1601. я не поклонился – en kumarnuze

1602. мы не поклонились – emme kumarnuheze

1603. они не поклонились – ei kumartuheze

1604. я не поклонился бы – en kumarnužiheze

1605. они не поклонись бы – en kumarnužiheze

1606. не кланяйся – älä kumarte

1607. не кланяйтесь – älgät kumarkatös

1608. нужно поклониться – pidäv kumartakse

1609. кланяясь – kumartes

1610. кланяясь – kumartes

1611. поклонившись – kumardahui

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся – kumardelij

1614. поклонившийся – kumardahui

1615. сядь – ištude

1616. я вымылся – pezimös

1617. брат сел – ištuiheze

2526. брат сел – ištuiheze

начинат.

1618. Я запою. – pajataškanden

1619. Волки забегали. – juoksendeliškattiih

1620. Мы зажили. – eläškanzimme

1621. Все заговорили. – pagižiškattih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondäluod

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin – reboloiden

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipuo

1624. баран – bošši

1625. батрак – batrakke

1626. бедняк – keyhe

1627. блоха – čonžuo

1628. бок – bokke

1629. болезнь –

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astu

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buole

1634. брюква – brykfe

1635. бурав –

1636. бык – häkki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ehte

1639. висок – ahavuičče

1640. волк – hukke

1641. волна – aldo

1642. воробей –

1643. ворона – varuo

1644. ворота – veräi

1645. воскресенье – pyhäppäi

1646. вторник – toinargi

1647. гать – telad

1648. гнида – čaivuo

1649. горностай – pordimuo

1650. город – lidne

1651. гостинцы – gostinčad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – ruuhi

1656. гроза – dyry

1657. гром – dyry

1658. грудь – ryndäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – tahne

1664. деньги – dengad

1665. деревня – kyla

1666. дождь – vihme

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – prijatel’

1670. дуб – duube

1671. дядя – diädä

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akke

1675. жеребенок – sälgy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – šitböryö

1679. заяц – dädžyö

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – manžuo

1682. знахарь – tiedoinikke

1683. игрушки – elostuksed

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izba-čital’nij

1686. избушка – perttiine

1687. искра – kyben

1688. катушка – škatuline

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liedžu

1692. клад – ardeh

1693. кладбище – kalmižem

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniige

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – noide

1698. колея – raiživo

1699. комар – čakke

1700. конец – agde

1701. конопля – liine

1702. коса на голове – kasse

1703. коса орудие – stoikke

1704. крапива – čiilahaine

1705. крыша – levo

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kunič

1709. купец – kupc

1710. лавка – laukke

1711. лапти – löpyöd

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäskyö

1714. легкие орган – kouhkuo

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kynäbryz

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldamaine

1721. лягушка – lötyö

1722. малина – vaguo

1723. мать – mami

1724. мачеха – muamindam

1725. медведь – kondij

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulteiškeu

1729. мор – moru

1730. морковь – morkovke

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihiižed

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžvo

1735. навоз – höštö

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – neveske

1738. невестка жена брата – neveske

1739. неделя – nedäl

1740. нищий – pakiččij

1741. ноздря – nenä hougam

1742. обед – murgin

1743. овощи – oveššid

1744. огород – ogorod

1745. одеяло – odjal

1746. олень – pedrä

1747. онучи – hattarad

1748. оса – amburaine

1749. отец – tate

1750. ошибка – ošipke

1751. пастух – paimuo

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuo

1755. печь – päč

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirdäine

1759. подштанники – kuad’jad

1760. половик – hursti

1761. половица – lahko

1762. понедельник – ezmäinargi

1763. порки – kuadjad

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vyö

1766. праздник – pruaznikke

1767. простыня – hurstiine

1768. пятница – piätnič

1769. радуга – kukuoin dyrme

1770. разносчик –

1771. рак – rakke

1772. рана – ruane

1773. редька – rötke

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paide

1777. рукав – hijame

1778. рябина – pihle

1779. ряпушка – riäpyö

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svad’bo

1782. свекла – sökle

1783. свет – valged

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armuotuo

1790. сказка – suarne

1791. скатерть – pyhkim

1792. скот – živiat

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка –

1795. собрание – sobranij

1796. совет – sovet

1797. солнце – päiväine

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmažpäi

1800. стекло – stökle

1801. стол – stola

1802. стул – stuule

1803. суббота – suobbat

1804. сходка – kerähmö

1805. счастье – oza

1806. тетка – tädi

1807. товарищ – dovarišše

1808. торговец – torgovuo

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – höštö

1811. улица – piha

1812. урожай – teräž

1813. утка – sotke

1814. утро – huondez

1815. цеп – čiäppi

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – kajuo

1818. час – čuassu

1819. часть – vuitti

1820. черника – mustyo

1821. четверг – nelläžpäi

1822. черт – kehno

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štanid

1825. шурин – šurdakko

1826. щека – šokke

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastuine

1829. яблоко – d’ablokke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muarde

1832. ящерица – šiželihkö

1833. ящик – jaršikke

прилагательные

1834. бешеный – urad

1835. богатый – bohatte

1836. больной – voimatuo

1837. восточный – päivännouzu

1838. единственный – yksinäine

1839. желтый – pakuine

1840. западный – päivänlasku

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’oga

1843. какой – mitae

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnevu

1846. который – kudain

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtendyččed

1850. полосатый – kodaižil

1851. свободный – d’oudau

1852. северный – pohjaine

1853. такой – muguone

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый –

1857. трудный – dyged

1858. тяжелый – d’yg’ed

1859. этакий – ninkuone

1860. этот – neče

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – teräväh

1863. вскоре – teräväh

1864. даром – darom

1865. довольно – rodij

1866. так – muga

1867. целиком – tukuul

1868. этак – ninka

глаголы

1869. бегать – d’uoksendelta

1870. беречь – vardyötä

1871. бросить – lykäitä

1872. будить – nostada

1873. вернуться – keiätäkse

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nosta

1876. гнить – hapata

1877. делать – azuda

1878. дразнить – niäritädä

1879. думать – dumida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnoda

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – iškedä

1884. заметить – primetidä, nähtä

1885. запереть – saubata

1886. значить – označida

1887. играть – eloštada

1888. караулить – vardyöta

1889. кататься на санях – ajelta

1890. кашлять – rygidä

1891. копить – suittada

1892. кричать – rängyda, kirguda

1893. ласкать – armastada

1894. лгать – kielastada

1895. любить – lyybida

1896. мерить – miärita

1897. надеть – panda

1898. наказать – nevvoda

1899. начать – zavodida

1900. обещать – toivotada

1901. одеть – sobitada

1902. опустить – piästädä

1903. остановиться – azetuda

1904. ошибиться – ošibiidakse

1905. петь – pajatada

1906. пилить – pilidä

1907. погубить – syödä

1908. подчевать – poččivuota

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – elgetä

1911. поправить – koheta

1912. послать – kyötä

1913. потерять – kadotada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – opastuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – havačuda

1920. прятать – peittädä

1921. раздеть – jaksatada

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – selgitädä

1924. рыгнуть – kuorruda

1925. сердиться – syveldydä

1926. следовать – astuda jalgeh

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – varaita

1929. снять – heittädä

1930. собирать – kerata

1931. собраться – kerädydä

1932. сторожить – vardyötä

1933. строить – azuda

1934. толкнуть – ähkäitä

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pideltakse

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – maltada

1941. унять – kielta

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sorta

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – sattadakse

1946. хвастаться – leyhkädä

1947. целовать – suud andada

2379. швырнуть – vedältä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uo, yö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – u

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -ta / -tä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -lluo / -llyö

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö, ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’ / r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 4

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 4

2493. Именное словоизменение (30%) – 5

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 4

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 4

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 9

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 4

2521. Диалекты (на основе 30%) – 5

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – южнолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –