Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/122

Район: Пряжинский

населенный пункт: Важинская Пристань

Численность: 130

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – lydikyöd, koreläkad

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläižed

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, дальних жителей

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, дальних жителей

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – lydikyöd, koreläkad

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huobad

64. moamo – muomo

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa –

71. kaivoa –

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy –

77. piäšöy –

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattada

2106. tappua –

2107. opastua – opastai

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rande

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi –

95. taudi –

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – sada

101. pidäv –

102. tiedäv –

103. sidov – sidov

104. siiga – siigä

105. regi –

106. leuga –

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamet

111. segou – segov

112. nägöv –

113. reboi – rebuoi

114. sebä – sebä

115. n’aba –

116. leiby –

117. siibi – siibi

118. abie – abei

119. näbei –

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabjah

122. labieh – labjah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda –

126. šalgu/olgi –

127. selgä – selgä

128. sylgi – sylgi

129. nälgä –

130. selgie – selgei

131. hylgiäy – hyölgeäv

132. nylgöy –

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda –

135. siirdäy – siirdäv

136. vardeiččou –

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargoav

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emände

142. izändä –

143. andilas –

144. lendäy –

145. andoi –

146. hengävys – hengävys

147. länget –

148. tembai –

149. siegla – siegle

150. niegla –

151. eglen –

152. nyblä –

153. adra – adre

154. tedri –

155. nagris –

156. kobrissa –

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi –

2. kiza –

3. käzi –

4. pezä/kezä –

5. tozi –

6. vezi –

7. reizi –

8. uuzi –

9. vuozi –

10. viizi –

11. kuuzi –

12. luzikka –

13. sizäli –

14. kyzyy –

15. seizou –

16. pezöy/vaza –

17. toizet –

18. kuldazet –

19. kärzä/morzien –

20. kärziy –

21. varzi –

22. kynzi –

23. konza/kanzi –

24. kezreäy –

25. ozra –

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau –

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyz’i

2113. juuri – d’uri

2114. kuuzi –

2115. pyyvetäh – pyydetäh

2116. nouzou –

2117. kyynel –

2118. suuri –

2119. löydäy –

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav – muštav

174. paistav –

175. puistav – puštav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avuoin

178. enzimäine – ezmämäine

179. hapain – hapanu

180. harakkaine – harakaine

181. häi – häin

182. huogain – huogamed

183. kalaiza/leibäzä – kalaiza

184. keroi – keruo

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebuoi

192. syväin –

193. taloi – taluoi

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkaižed

199. avaimet – avaidmed

200. enzimäizet – en’z’mäižed

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaižed

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldaižed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – en’z’imäšte

209. ei ole harakaista – harakkašte

210. ei ole kullaista – kuldašte

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – mollembin

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloštav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštav

221. kuuluistav – kuulištav

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin –

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akke

227. arboaja – arbai

228. emändä – emände

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – harauv

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – n’umal

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kirjav

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä – kynä

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – lidne

243. lähtemä – lähtem

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silme

247. tavara – tavar

248. vihaza – vihaz

1961. sanottava –

2133. ozra –

2134. leibä –

2135. selgä – selgä

2136. siegla – siegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abei

250. astie – ast’ij

251. lattie – lattij

252. kondie – kondij

253. pimie – pimei

254. ruskie – ruskei

255. vardie –

2096. pimie – pimei

2097. silie – silei

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie –

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo –

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv –

2144. nägöv –

2145. lendäy –

2146. seiväs – seibäs

2147. kezä –

2148. kezrätä –

2149. syyvä –

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemäd

269. lämbimät –

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – mollombad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes –

2046. pistäv –

2047. pizyv –

2048. pisty –

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot – kouhkuoi

2155. lähtöv –

2156. nouzou –

2157. pezöv –

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uri

277. karja – kard’e

278. ladjata – ladjata

279. ohja –

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – n’umal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – jagetah

2220. kirjava – kirjav

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis –

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjeh

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabjah

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadže

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kuuzahaine

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat –

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedäil

300. äijä – aide

301. loajin –

302. pijän – pidän

303. tiijän – teiden

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv –

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – pidättäv

308. ei pajista – ei pudišta

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avaidelda

332. varajella – varaidelda

333. keräjellä – keräideldä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie – rygidä

2101. kivie –

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – ruskedil

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – pudištav

362. paistu – paštu

363. itkeih – itkedih

364. koskeih – koskedih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avuoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – väyvy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis – huugiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suves

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – väyvy

387. hauvet – huavod

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redul

402. aivoin – aigui

403. hyväzesti – hyvästi

405. kovossa –

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – kävytäh

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyytäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaitti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyydetäh

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnud

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi –

439. myöhäzet –

Vv / V:v

440. haukka – habukke

441. savu – savu

442. vävy – väyvy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv –

445. savustav – savustav

446. käyväh – käyttäh

447. nävytäh – nägytäh

448. hengäys –

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainadelta

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa – sanodessa

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa – puhudes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piendar

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – d’algad

462. kurret – kurged

463. merrat – merdad

464. moalline –

465. parrat – pardad

466. pellot – peldod

467. peälline –

468. soarrat – suarnad

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras –

472. kiinni – kiinni

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne – toine

476. annan – andan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndyn

480. anna – anda

481. kuunnella – kuundelta

482. pöllästyä – pölgästydä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tyl’ččy

487. kynttä – kyntte

488. vartta – vartte

489. siiričči – siiričči

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – muštad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurštid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat – ruskedad

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehteksed

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – juohtuttav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkottah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkäd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändäd

539. parrat – pardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – elgendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abei

548. ainavo – ainovo

549. azroan – azrain

550. ehtavo – ehte

551. haukka – habukke

552. hiemoa – hijame

553. hoavo – huav

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kirjav

557. lizävö –

558. lounoa – louna

559. magavo –

560. pimie – pimei

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huobad

569. hobiezet – hobedaižed

570. jovet – joged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labjad

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäid

577. pihlajat – pihlaid

578. piiroat – piiraid

579. poijat – poigad

580. revot – rebuoid

581. siivet – siibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vatteged

588. kuossa –

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hyölgeäv

597. kargoav – kargoav

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – pudištav

602. temboav – tembaidav

603. varoav – varaidav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arbatah

606. joatah – jagetah

607. kuotah –

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – ližädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyydetäh

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä –

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – sebä

622. seinä – seinä

623. seiväs – seibäs

624. seizuo – seižov

625. selgie – selgei

626. selgä – selgä

627. seppä – seppä

628. seze – se

629. seä –

630. seämi / syväin – sydäin

631. seäri – siäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegle

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga –

636. sigäläne – sigalaine

637. siibi – siibi

638. siiga – siigä

639. siili –

640. siimä – sime

641. siizima – šiižme

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie – silei

645. silmä – silmi

646. sinine – sinine

647. sitta – šitte

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šiželihkö

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soare

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sorme

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyz

658. sylgi – sylgi

659. syli – syli

660. syvä – syvä

661. syöttö – čyöttö

662. sälgy – sälgy

663. särgi – särgi

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sinud

666. sillä tavalla – sil tabal

667. siiričči – siiričči

668. seiččemen – seiččei

669. segov – segov

670. sidov – sidov

671. siirdäv – siirdäv

672. suorittav –

673. sydeäv – s’ydeäv

674. syyhyv –

675. syöv – syöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza –

678. alizo –

679. astie –

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne –

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi –

686. huazie –

687. huozie –

688. hursti –

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä –

693. kalmazema –

694. kazi –

695. keski –

696. keyhälisto –

697. kezä –

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi –

705. kynzi –

706. kypsi –

707. kärzä –

708. käzi –

709. laiska –

710. laksi –

711. lapsi –

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski –

716. lozie –

717. luzikka –

718. mussikka –

719. musta –

720. muzie –

721. niska –

722. nizu –

723. nuorizo –

724. ozra –

725. paizo –

726. pezä –

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko –

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi –

736. rieska –

737. seze –

738. siizima –

739. sizär –

740. sizilyskö –

741. sizäli –

742. suksi –

743. sygyzy –

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi –

747. tuuliza –

748. täyzi –

749. uisko –

750. uuzi –

751. varzi –

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza –

755. vezi –

756. vihaza –

757. virsta –

758. vizva –

759. vuozi –

760. ylizö –

761. yskä –

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet –

764. jänikset –

765. kuldazet –

766. kuuzet –

767. lapset –

768. myöhäzet –

769. sukset –

770. toizet –

771. tulizet –

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla –

778. lyhyzillä –

779. mussilla –

780. myöhäzillä –

781. sezilla –

782. toizilla –

783. tulizilla –

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi –

787. pertiksi –

788. pieneksi –

789. kaloiksi –

790. heässä –

791. kalassa –

792. keässä –

793. loassa –

794. meässä –

795. pertissä –

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa –

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista –

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi –

810. kaksi –

811. viizi –

812. kuuzi –

813. kaheksan –

814. yheksän –

815. kolmetoista –

816. alasti –

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv –

825. eistyv –

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav –

829. isköv –

830. istuv –

831. juoksov –

832. kazvav –

833. keksiv –

834. kezreäv –

835. kiistäv –

836. kiskov –

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov –

840. kyzyv –

841. kärziv –

842. käsköv –

843. lizeäv –

844. luoksiv –

845. lypsäv –

846. läziv –

847. muistav –

848. myöhästyv –

849. mögizöv –

850. novzov –

851. opastav –

852. pagizov –

853. pezöv –

854. peästäv –

855. peäzöv –

856. pieksäv –

857. pistäv –

858. pizyv –

859. puistav/paistav –

860. seizov –

861. vestäv –

862. viipsiv –

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi –

867. heräzi –

868. hylgäzi –

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski –

873. kuzi –

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi –

877. läksi –

878. nouzi –

879. opasti/osti –

880. ozazi –

881. pezi –

882. peästi –

883. peäzi –

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi –

887. tunzi –

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu –

891. andazin –

892. eläzin –

893. mänizin –

894. tulizin –

895. andoassa –

896. avatessa –

897. eleässä –

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves –

904. jänis –

905. kirves –

906. kolmas –

907. korgevus –

908. kuuves –

909. liyhtes –

910. mies –

911. mätäs –

912. nelläs –

913. pimevys –

914. seiväs –

915. valmis –

916. varis –

917. veres –

918. vieras –

919. viijes –

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris –

926. pois –

927. andais –

928. eläis –

929. mänis –

930. tulis –

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče –

932. meččä –

933. očča –

934. veičči –

935. vičča –

936. eččiv –

937. kaččov –

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri –

939. terva –

940. terveh –

941. terävä –

942. tie –

943. tina –

944. tyttö –

945. tähti –

946. temboav –

947. tiedäv –

948. tiijustav –

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo –

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila –

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi –

958. kondie –

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie –

962. liygi –

963. lutikka –

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti –

969. noatti –

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti –

973. petel –

974. pitkä –

975. pordimo –

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä –

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri –

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet –

992. koadiet –

993. päistäret –

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih –

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv –

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv –

1035. muistav –

1036. myöhästyv –

1037. nyhtiv –

1038. pidäv –

1039. pistäv –

1040. puistav –

1041. sydiv –

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou –

1045. vedäv –

1046. vestäv –

1047. poatah –

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin –

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti –

1054. peästi –

1055. pidi –

1056. vedi –

1057. annettih –

1058. elettih –

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba –

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine –

1073. nenä –

1074. niegla –

1075. niemi –

1076. nimi –

1077. nokka –

1078. noakka –

1079. noatti –

1080. nyblä –

1081. näbie –

1082. nälgä –

1083. näppi –

1084. niinet –

1085. nämä –

1086. nellä –

1087. nytte –

1088. neuvov –

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv –

1092. nähä –

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä –

1097. herneh –

1098. inehmine –

1099. kannikka –

1100. kuldane –

1101. kynä –

1102. kyynel –

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne –

1106. naine –

1107. nenä –

1108. seinä –

1109. sinä –

1110. tiineh –

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot –

1116. suonet –

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne –

1124. tänne –

1125. muniv –

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah –

1129. lennetäh –

1130. lennit –

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo –

1146. regi –

1147. riehtilä –

1148. rieska –

1149. rihma –

1150. riihi –

1151. rynnäs –

r / r’ в середине слова

1152. briha –

1153. herneh –

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris –

1159. orhoi –

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri –

1164. terveh –

1165. viärä –

1166. hiiret –

1167. suuret –

1168. kobrissa –

1169. viärissä –

1170. kerin –

1171. puren –

1172. kerritäh –

1173. pyrritäh –

1174. purin –

l / l’ в начале слова

1175. lehmä –

1176. lehti –

1177. leibä –

1178. leppä –

1179. leski –

1180. leuga –

1181. levie –

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt –

1186. lähtemä –

1187. löyly –

1188. länget –

1189. läbi –

1190. lässä / lähän –

1191. lendäv –

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv –

1194. lyöv –

1195. lähtöv –

1196. läziv –

1197. löydäv –

1198. leikatah –

1199. levätäh –

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy –

1204. kylä –

1205. nälgä –

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis –

1210. huulet –

1211. kallehet –

1212. kielet –

1213. heällä –

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä –

1219. iellä –

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen –

1223. kävelen –

1224. sanelen –

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel –

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän –

1234. kudain –

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen –

1238. seiččen –

1239. kaheksan –

1240. yheksän –

1241. kymmenen –

1242. aijoin / aivoin –

1243. ammuin –

1244. eglein –

1245. ennen –

1246. yksitteän –

1247. myöten –

1248. nytten –

1249. päiten –

1250. soahen –

1251. soaten –

1252. vain –

1253. vasten –

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo –

1255. vanha –

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis –

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – pardad

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčad

2192. grobu – groba

2193. diädö – diädä

2194. buola – buole

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой –

1271. твой –

1272. его –

1273. наш –

1274. ваш –

1275. их –

1276. этих –

1277. детей –

1278. тех –

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых –

1282. медведей –

1283. лисиц –

аккузатив

1284. меня –

1285. тебя –

1286. нас –

1287. вас –

эссив

1288. учителем –

1289. пастухами –

партитив

1290. меня –

1291. тебя –

1292. нас –

1293. вас –

1294. высокой –

1295. горы –

1296. этого –

1297. петуха –

1298. медведя –

1299. тех –

1300. слов –

1301. медведей –

1302. золотого –

1303. кольца –

1304. холодных –

1305. рос –

1306. сорок –

1307. серого –

1308. камня –

1309. серых –

1310. камней –

1311. темных –

1312. ночей –

1313. старого –

1314. друга –

1315. берез –

1316. безрукого –

1317. человека –

1318. друга –

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе –

1322. в той –

1323. в избе –

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу –

1325. из того –

1326. из дома –

иллатив

1327. в баню –

1328. в тот –

1329. в лес –

1330. в лодку –

1331. в лодки –

1332. в землю –

1333. в отца –

адессив

1334. ножом –

1335. топором –

1336. своими –

1337. короткими –

1338. лапами –

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца –

1340. с крыши –

аллатив

1341. мне –

1342. нам –

1343. другу –

1344. старику –

2032. детям –

абессив

1345. без горя –

1346. без денег –

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами –

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом –

1351. с семью другими колхозниками –

1352. со всей своей семьей –

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце –

1354. при братьях –

эгрессив

1356. от меня –

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу –

1357. к матери – maamallo

1358. ко мне – minullo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndändäh niškoin

1360. о моей работе / обо мне – ruadoh niškoin

1361. о коротких летних ночах – lyhydih kezöyölöih niškoin

терминатив

1362. до города – lidnassa

1363. до ночи – yöhö sua

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattiaž

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет –

1375. пьет –

1376. ест –

1377. скажет –

1378. думает –

1379. станет пахать –

1380. может петь –

1381. пойдет –

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey –

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим –

1383. вы найдете –

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят –

1385. останутся –

1386. подпишутся –

1387. рассказывают –

1388. услышат –

1389. кладут –

1390. кусают –

1391. могут ходить –

1392. гребут –

1393. знают –

1394. читают –

1395. знают –

1396. придут –

1397. едят –

1398. станут –

1399. пашут –

1400. достанут ли –

1401. идут –

1402. велят кончать –

1403. говорят –

1404. станут собирать –

1405. пляшут –

1406. знают –

1407. любят –

1408. несут –

1409. вспоминают –

1410. дают –

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал –

1412. ты повернул –

1413. я знал –

1414. ты открыл –

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал –

1416. сказал –

1417. видел –

1418. отправился –

1419. пряла –

1420. написала –

1421. приехал –

1422. пошел –

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли –

1424. мы несли –

1425. вы сказали –

1426. вы собрали –

2331. keräittä / keräsijä –

2337. kantoma / kandoimma –

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели –

1428. жили –

1429. умерли –

1430. читали –

1431. велели принести –

1432. напомнили –

1433. пахали –

1434. рассказывали –

1435. заплатили –

1436. спали –

1437. работали –

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. –

1439. Если отец купит, то ты сделай. –

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. –

1443. Если родители купят, то ты сделай. –

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. –

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. –

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. –

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. –

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. –

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. –

2350. sanozimma / sanoizimma –

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima –

2353. tiedäzittä / tiedäzijä –

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. –

1455. Они достали бы, если бы пошли. –

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. –

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajettannuiž, nähtänyiž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyiž, oldanuiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtagamme!

1462. Откроем! – Avakaimme!

1463. Напишем-ка! – Kirjutakammos!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andagatte!

1465. Возьмите! – Ottagattos!

1466. Купите! – Ostagatte!

1467. Прочтите! – Lugegatte!

1468. Напишите! – Kirjutakatte!

1469. Пашите! – Kyndägätte!

1470. Скажите! – Sanogattos!

1471. Рассказывайте! – Sanelkatte!

1472. Придите! – Tulgatte!

1473. Ешьте! –

1474. Пляшите! –

1475. Откройте! –

1476. Говорите! –

1477. Спросите! –

1478. Будьте! –

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! –

1481. Найдите! –

1482. Проводите! –

1483. Покажите! –

1484. Молотите! –

1485. Гуляйте! –

1486. Скроите! –

1487. Прядите! –

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagattos!

2341. andakkua / annakkua – Andagatte!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagattos!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagatte!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägätte!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! –

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем –

1491. вы не пойдете –

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают –

1493. не велят –

1494. не прядут –

1495. не придут –

1496. не дадут –

1497. не останутся –

имп. отр.

1498. Я не видел. –

1499. Сестра не нашла. –

1500. Старик не сказал. –

1501. Ты не пахал. –

1502. Я не говорил. –

1503. Ты не пришел. –

1504. Я не читал. –

1505. Брат не мог быть. –

1506. Я не пас. –

1507. Ты не был. –

1508. Я не ел. –

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. –

1511. Ты не открыл. –

1512. Я не знал. –

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. –

1515. Мы не купили. –

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли –

1517. Они не купили. –

Импер. отр.

1518. Не пишите! –

1519. Не думайте! –

I инф.

1520. Мне нужно сказать. –

1521. Я хочу достать. –

1522. Нужно снести. –

1523. Старик умеет плясать. –

1524. Нужно открыть. –

1525. Я умею прясть. –

1526. Нужно говорить. –

1527. Сын хочет быть пионером. –

1528. Нужно гулять. –

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. –

1531. Нужно есть. –

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. –

1534. Я не могу слушать об этом. –

1535. Тебе надо прийти. –

1536. Следует читать. –

1537. Нужно купить хлеба. –

1538. Надо знать. –

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. –

1541. Надо открыть. –

1542. Надо упомянуть. –

1543. Хочу тебя видеть. –

1544. Не хочу тебя знать. –

1545. Вор хотел убежать. –

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. –

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети –

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик –

1567. прочитавший книгу ученик –

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – loppittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardelemos

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardeletos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardelehez

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardelemokse

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardeletos

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardeltaheze

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardimos

1583. я родился – rodiimos

1584. ты поклонился – kumarditos

1585. ты родился – rodiitos

1586. он поклонился –

1587. мы поклонились –

1588. мы родились –

1589. вы поклонились –

1590. вы родились –

1591. они поклонились –

1592. они родились –

1593. я поклонился бы –

1594. он поклонился бы –

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись –

1598. поклонитесь –

1599. я не поклонюсь –

1600. они не поклонятся –

1601. я не поклонился –

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы –

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся – ala kumarte

1607. не кланяйтесь – älgät kumartäkatös

1608. нужно поклониться – pidau kumartakse

1609. кланяясь – kumartessa

1610. кланяясь – kumartessa

1611. поклонившись – kumarduhui

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся – kumartai

1614. поклонившийся – kumardannuheze

1615. сядь – ištoi

1616. я вымылся – pezimös

1617. брат сел – ištuiheze

2526. брат сел – ištuiheze

начинат.

1618. Я запою. – pajataškade

1619. Волки забегали. – juoksendeleškatih

1620. Мы зажили. – eläškänzimme

1621. Все заговорили. – pagižiškatih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä –

2317. pimeidä / pimielöidä –

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin –

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošši

1625. батрак – batrakke

1626. бедняк – keyhe

1627. блоха – čonžoi

1628. бок – bokke

1629. болезнь –

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astu

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buole

1634. брюква – brykve

1635. бурав –

1636. бык – häkki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ehte

1639. висок –

1640. волк – hukke

1641. волна – avdo

1642. воробей –

1643. ворона – varuoi

1644. ворота – veräi

1645. воскресенье – pyhäpäi

1646. вторник – toinargi

1647. гать – telad’

1648. гнида – čaivoi

1649. горностай – pordimoi

1650. город – lidne

1651. гостинцы – gostinčad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – dyy

1657. гром – dyru

1658. грудь – ryndäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – tahne

1664. деньги – dengad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihme

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – prijatel’

1670. дуб – duube

1671. дядя – diädä

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – dörši

1674. жена – akke

1675. жеребенок – sälgy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – šitböröi

1679. заяц – d’änöi

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoinikke

1683. игрушки – eloštuksed

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izba-čitalnij

1686. избушка – pertiine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katuškaine

1689. капуста – kapuste

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liedžu

1692. клад –

1693. кладбище – kalmižem

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniige

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун –

1698. колея – raiživo

1699. комар – čakke

1700. конец – agde

1701. конопля – liine

1702. коса на голове – kasse

1703. коса орудие – stoikke

1704. крапива – čiihlahaine

1705. крыша – levo

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägyöi

1708. куница – kuničče

1709. купец – kupce

1710. лавка – laukke

1711. лапти – löpyöd

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäskyökyd

1714. легкие орган – kouhkuoi

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kynäbryz

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldamaine

1721. лягушка – lötyöi

1722. малина – vaguoi

1723. мать – muama

1724. мачеха – muamindam

1725. медведь – kondij

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čaguoi

1728. молния – tulta iškeu

1729. мор – moru

1730. морковь – morkofke

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihiižed

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžuoi

1735. навоз – höšte

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – nevestke

1738. невестка жена брата – neveske

1739. неделя – nedali

1740. нищий – pakiččij

1741. ноздря – hougam

1742. обед – murgin

1743. овощи –

1744. огород – ogorod

1745. одеяло – odjale

1746. олень – pedre

1747. онучи – hattarad

1748. оса – ambujaine

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – ošibke

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuoi

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjäine

1759. подштанники – kuadäid

1760. половик – hursti

1761. половица – lahko

1762. понедельник – enzmäinarg

1763. порки – kuadoid

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vyö

1766. праздник – pruaznikke

1767. простыня – hursttiine

1768. пятница – piätničče

1769. радуга – kukuoin dyrme

1770. разносчик –

1771. рак – rakke

1772. рана – ruane

1773. редька – retke

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина –

1776. рубашка – paide

1777. рукав – hijame

1778. рябина – pihle

1779. ряпушка – riäpyöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svad’bo

1782. свекла – svekle

1783. свет – valgei

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armoituoi

1790. сказка – suarne

1791. скатерть – pyhkin

1792. скот – živiate

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка –

1795. собрание – sobranij

1796. совет – sovet

1797. солнце – päiväine

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmažpäi

1800. стекло – stöle

1801. стол – tola

1802. стул – stuule

1803. суббота – suobat

1804. сходка – kerähmö

1805. счастье – oza

1806. тетка – töta

1807. товарищ – dovarišše

1808. торговец – torgovce

1809. ударник – udarnikke

1810. удобрение – höšte

1811. улица – piha

1812. урожай – urožai

1813. утка – sotke

1814. утро – huondez

1815. цеп – čieppi

1816. цепь – čiäppi

1817. чайка – kajuoi

1818. час – čuassu

1819. часть – vuitti

1820. черника – mustyoi

1821. четверг – nelläžpäi

1822. черт – kehno

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štanid

1825. шурин – šurd’akko

1826. щека – šokke

1827. щенок – kudžoi

1828. щепка – lastuine

1829. яблоко – d’ablokke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – mar’d’äd

1832. ящерица –

1833. ящик – d’aššikke

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohatte

1836. больной – voimatoi

1837. восточный – päivännouzu

1838. единственный – yksinäine

1839. желтый – pakuine

1840. западный – päivänlasku

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’oga

1843. какой – miidne

1844. кислый – muigei

1845. коричневый – koričnevij

1846. который – kudain

1847. красный – ruskei

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtendyččed

1850. полосатый – rodaižin

1851. свободный – d’oudav

1852. северный – pojaine

1853. такой – mugoine

1854. толстый – d’arei

1855. тот – se

1856. тот же самый – se žo

1857. трудный –

1858. тяжелый – dygei

1859. этакий – ninguoine

1860. этот – neče

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – teräväh

1863. вскоре – teräväh

1864. даром – darom

1865. довольно – täyz

1866. так – muga

1867. целиком – tukul

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – juosta

1870. беречь – vardyöitä

1871. бросить – lykäitä

1872. будить – noustada

1873. вернуться – kiätakse

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nosta

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruata

1878. дразнить – nirittädä

1879. думать – dumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnoda

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – pyštädä

1884. заметить – nähtä

1885. запереть – saubata

1886. значить –

1887. играть – igraita

1888. караулить – vardyöitä

1889. кататься на санях – ajelta

1890. кашлять – rygidä

1891. копить – suittada

1892. кричать – rängydä

1893. ласкать – armastada

1894. лгать – kielastäda

1895. любить – lyybidä

1896. мерить – miärittä

1897. надеть – panda päle

1898. наказать –

1899. начать – zavodida

1900. обещать – toivoittada

1901. одеть – sobittada

1902. опустить – piästädä

1903. остановиться – azettada

1904. ошибиться – ošibidakse

1905. петь – pajattada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – syödä

1908. подчевать – poččivuoita

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – elgeta

1911. поправить – koheta

1912. послать – kyötä

1913. потерять – kadotada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – opastuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – havaiččuda

1920. прятать – peittädä

1921. раздеть – d’aksattai

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – selgitädä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – syveldydä

1926. следовать –

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – varaita

1929. снять – heittädä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävydä

1932. сторожить – vardyöitä

1933. строить – azuda

1934. толкнуть – d’ähkäita

1935. убить – rikkoda

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pideltakse

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – varaastai

1940. уметь – maltada

1941. унять – kieltä

1942. упасть – sorduda

1943. уронить – sorta

1944. учить – opastai

1945. ушибиться – sattadakse

1946. хвастаться – leyhkädä

1947. целовать – suud andai

2379. швырнуть – švirnida

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uoi, yöi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – Vi

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z / s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – sk, st

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -ta / -tä

2305. Комитатив – -nke, -nkena

2306. Аппроксиматив (Где?) – послеложные конструкции, комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – -lluopäi

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-, reboloi-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVVttV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала –

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала –

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 4

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 4

2493. Именное словоизменение (30%) – 5

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 4

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 4

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 16

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 4

2521. Диалекты (на основе 30%) – 5

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – южнолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –