Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/121

Район: Прионежский

населенный пункт: Половина

Численность: 140

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’uudikoid, korel’akad

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – vien’akoid

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, жители севера

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, вепсов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – l’uudikoid, korel’akad

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat – hoabad

64. moamo –

65. koadiet – kuad’jad

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivoda

74. moattih –

75. soat – soaten

76. piäštäy – piästav

77. piäšöy – peäzov

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattada

2106. tappua –

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – pedo

88. randa – rande

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – roado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kod’i

95. taudi – taud’i

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedav

103. sidov – sidov

104. siiga – s’iigi

105. regi – regi

106. leuga – l’euge

107. sogiet – soged

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamet

111. segou – segov

112. nägöv – hän nägou

113. reboi – reboi

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby –

117. siibi – s’iibi

118. abie –

119. näbei – n’abe

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabjeh

122. labieh – labjah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda – silde

126. šalgu/olgi –

127. selgä – s’el’ge

128. sylgi – s’ylge

129. nälgä – n’al’ge

130. selgie – s’el’ge

131. hylgiäy – hylgädäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – har’död

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – siirdäv

136. vardeiččou – vard’oiččov

137. särgi – s’är’gi

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emände

142. izändä – ižande

143. andilas –

144. lendäy – l’endav

145. andoi – anduoi

146. hengävys – hengävys

147. länget – l’änged

148. tembai – tembaizi

149. siegla – siegle

150. niegla – n’iegle

151. eglen – egl’äi

152. nyblä – n’yble

153. adra – adre

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’iž

156. kobrissa –

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reiži

8. uuzi –

9. vuozi – vuoz’

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikke

13. sizäli – šižäli

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seižov

16. pezöy/vaza – pezov

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärze

20. kärziy –

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi –

24. kezreäy – kezradav

25. ozra – ozre

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyz’

2113. juuri – d’uri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyydettah

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’al

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoš

170. ei ole naista – našta

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav – muštau

174. paistav – paštau

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avadim

178. enzimäine – enzimaine

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakkaine

181. häi – hän

182. huogain – huogamed

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukuo

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – mamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin –

193. taloi – talu

194. toatoi – tato

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaižed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – ezmäižed

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaižed

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldaižed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – ezmašt’

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista –

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän – yksittaden

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštau

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyu

223. sevoittav –

224. suvaiččov – suvaiččou

1955. andaizin – andaizin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akke

227. arboaja –

228. emändä – emände

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – haravo

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – jumau

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezerdäi

237. kirjava – kirdäu

238. kirjuttaja – kird’utai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – l’idna

243. lähtemä – lähtem

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silme

247. tavara –

248. vihaza – vihaz

1961. sanottava –

2133. ozra – ozre

2134. leibä –

2135. selgä – s’el’ge

2136. siegla – siegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – astij

251. lattie – lattij

252. kondie – kondij

253. pimie – pimed

254. ruskie – ruskei

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie –

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačč

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – šiižel’i

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – sanel’i

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä – iža

266. izändä – ižanda

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedav

2144. nägöv – hän nägou

2145. lendäy – l’endav

2146. seiväs – seibäs

2147. kezä – keza

2148. kezrätä –

2149. syyvä – syöda

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemäd

269. lämbimät –

270. mielevät – mielevat

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iyhteh

2046. pistäv –

2047. pizyv –

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kouhkuoid

2155. lähtöv – lähteuv

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezov

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’jata

279. ohja –

280. tiijän –

2214. jumala – jumau

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – joged

2217. jallat – jalgad

2218. joatah – jagetah

2220. kirjava – kirdäu

2221. kirjuttaja – kird’utai

2222. jänis – d’anyö

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjah

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabjeh

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadže

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kudžvoine

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – siä

294. aijat – aidad

295. aijat – aigaid

296. liijat – liigad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedäjil

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän –

303. tiijän –

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv –

306. hijestyv – higestuu

307. pijättäv – pidättav

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh – idetah

310. pijetäh – pidetah

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä –

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedan

320. vejetäh – vedettah

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avadimel

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – kevädel

336. andaen – andades

337. andaessa – andajes

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – ast’iad

340. hardiet – har’död

341. kondiet – kondiad

342. kuoliet – kuoliad

343. lattiet –

344. ombeliet – ombel’iad

345. sogiet – soged

346. vardiet – varded

347. kazie –

348. kivie/jogie – kived

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh – itkedah

355. koskieh – koskedah

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskeda loppida

2092. rygie – rygida

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kiel’ed

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – ruskedal

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav –

362. paistu – paštu

363. itkeih – itkedih

364. koskeih – koskedih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avuoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis – huogiš

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi – suvi

380. suvas – suves

381. syvä – syva

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet –

388. jovet – joged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat – ruodad

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redul

402. aivoin – aiguin

403. hyväzesti – hyvasti

405. kovossa –

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav –

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nägyttäh

415. pyyvetäh –

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgetus

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaidutti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruodat

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyydettah

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnuod

426. kaivuo – kaivod

427. koivuo – koivud

428. kylyö – kyl’yd

429. istuolleh – istuleh

430. kyzyö –

431. kävyö – kävyda

432. puhuo – puhuda

433. sanuo – sanuda

434. uija – ujuda

435. lainuov – lainouv

436. lukkuov –

437. pölyöv – pöl’yöv

438. vuozi – vuoz’

439. myöhäzet – myöhäžed

Vv / V:v

440. haukka – habukke

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv – nägyttav

445. savustav – savuttav

446. käyväh – kävyttäh

447. nävytäh – näyttäh

448. hengäys – hengäys

449. korgevus – korgeus

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainoila

453. lukkujella –

454. sanojen – sanoden

455. sanojessa – sanodes

456. puhujen – puhuden

457. puhujessa – puhudes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienar

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – jalgad

462. kurret – kurged

463. merrat – medrad

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot – peldod

467. peälline –

468. soarrat – suarnad

469. meillä – meil

470. siellä – sil

471. kierras – keras

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – andan

477. kiellän – kieldan

478. piirrän –

479. työnnän – työndan

480. anna – anda

481. kuunnella – kundelta

482. pöllästyä – pöl’gästydä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tyl’ččä

487. kynttä – kyntte

488. vartta – varte

489. siiričči – siiričči

2248. palttina – palt’t’ina

2249. värttinä – värt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – piäštär

505. hurssit – hurstit

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – l’esked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – l’ehted

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – juohtuttav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – n’ähtäh

530. puhetah – puhkaittah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkad

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambas

538. izännät – ižandad

539. parrat – pardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vahembad

542. ellennän/paimennan – el’gendan

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainago

549. azroan – azrag

550. ehtavo – ehte

551. haukka – habukke

552. hiemoa –

553. hoavo – havado

554. kadaja – kadai

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö –

558. lounoa – louna

559. magavo – magadav

560. pimie – pimed

561. poigoveh –

562. seiväs – s’eibäs

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – hoabad

569. hobiezet – hobedaižed

570. jovet – joged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labidad

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – l’yhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlad

578. piiroat – piiragad

579. poijat – poigad

580. revot – reboid

581. siivet – siibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät – säynäd

585. tavat – tabad

586. terävät – t’eravad

587. voattiet – vatteged

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edišstyv

596. hylgeäv – hylgädäv

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – l’eb’aidav

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pudištav

602. temboav – tembaidav

603. varoav – varaidav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arbatah

606. joatah – jagetah

607. kuotah – kogotah

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – s’ärbetäh

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – l’ižäduda

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruodat

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyydettah

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä – sarai-heinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – s’ebalus

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’eine

623. seiväs – seibäs

624. seizuo – s’eižuo

625. selgie – s’el’ge

626. selgä – s’el’ge

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’e

629. seä – s’eä

630. seämi / syväin – sydäim

631. seäri – s’eäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegle

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ieni

635. siga –

636. sigäläne – sigalaine

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iigi

639. siili –

640. siimä – s’iime

641. siizima – šiižma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive –

644. silie – s’ile

645. silmä – silme

646. sinine – siniine

647. sitta – šitta

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šiižel’hko

651. sizäli – šiželi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyz’

658. sylgi – s’ylge

659. syli – syly

660. syvä – syvä

661. syöttö – čyöttö

662. sälgy – s’äl’gy

663. särgi – s’är’gi

664. säynä – s’äynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sindai

666. sillä tavalla – sil tabal

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – seiččime

669. segov – segov

670. sidov – sidov

671. siirdäv – siirdäv

672. suorittav – sorittav

673. sydeäv – sydeäv

674. syyhyv – šuhuimuv

675. syöv – syöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiže

678. alizo –

679. astie – as’t’ij

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne – ez’maine

683. ezi-aitta – ez’i-aitta

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi –

686. huazie – huadže

687. huozie –

688. hursti – hurs’t’i

689. höste – höšte

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižande

693. kalmazema – kalmažom

694. kazi – kaži

695. keski – kes’k

696. keyhälisto – keyhäl’što

697. kezä – keza

698. kiisko –

699. kivizikko – kivižikko

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärze

708. käzi – käzi

709. laiska – laške

710. laksi – lahti

711. lapsi – laps’

712. lastane – lastaine

713. lastune – lastuine

714. leibäzä – leibäža

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikke

718. mussikka – mužikke

719. musta – muste

720. muzie – muzava

721. niska – niške

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuoriže

724. ozra – ozre

725. paizo – paiže

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – päštär

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – reiži

736. rieska – rieška

737. seze –

738. siizima – šiižme

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – šižilihk

741. sizäli – šižäli

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyz

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovarišš

746. tozi – tozi

747. tuuliza –

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi –

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’ä

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaž

757. virsta – virsta

758. vizva –

759. vuozi – vuoz’

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aidaksed

763. endizet – endižed

764. jänikset – d’änyod

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäžed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuliižed

772. varikset –

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – aidaksil

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldažil

778. lyhyzillä – l’yhyziu

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäžil

781. sezilla – sezil

782. toizilla – toizl

783. tulizilla – tulizil

784. variksilla –

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalakse

787. pertiksi – pert’iks

788. pieneksi – pieneks

789. kaloiksi – kaloiks

790. heässä – bidas

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kalois

799. missä – mis

800. tuossa – tuas

801. tässä – täs

802. ennistä – endište

803. kullaista –

804. myöhäistä –

805. naista – našt’a

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksa

815. kolmetoista – kolme-tošt

816. alasti – alasti

817. erize – eriži

818. konza – kouz

819. iessä – igassa

820. jällesti – d’al’ges

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv –

825. eistyv – eistuv

826. eloistav – elostav

827. hil’l’aistuv – hill’astuv

828. illaistav – ildaštav

829. isköv – iškov

830. istuv – ištuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezradav

835. kiistäv – kiistäv

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuul’ištav

839. kuzov –

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv –

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – l’ižadav

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv –

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögöžöv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pezov

854. peästäv – piästav

855. peäzöv – peäzov

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv –

858. pizyv –

859. puistav/paistav – puištav

860. seizov – seižov

861. vestäv – vestav

862. viipsiv –

863. viskov – viškov

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arbazi

866. avazi – avaizi

867. heräzi –

868. hylgäzi –

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – kargaizi

871. katkazi – katkaizi

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – lypsi

877. läksi – l’ähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaizi

881. pezi – pezi

882. peästi – peästi

883. peäzi – peäzi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembaizi

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varaizi

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andazin

892. eläzin – el’äzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – andaes

896. avatessa – avates

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskies

899. lizätessä – ližates

900. tugiessa – tugetes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – ives

904. jänis – d’anyö

905. kirves – kirves’

906. kolmas – kolmas’

907. korgevus – korgevus

908. kuuves –

909. liyhtes – l’iyhteh

910. mies – mies’

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs’

913. pimevys –

914. seiväs – seibäs’

915. valmis – valmiž

916. varis –

917. veres – veres’

918. vieras – vieraz

919. viijes –

920. viizas – vezas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhensuures

923. deädäs – deädäs

924. tuattos –

925. eris – eriži

926. pois –

927. andais – andais’

928. eläis – eläis’

929. mänis – mänis’

930. tulis – tulis’

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’ervу

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erava

942. tie –

943. tina –

944. tyttö –

945. tähti – t’iähti

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’iedav

948. tiijustav – t’edustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas –

951. astie – ast’ie

952. hursti – hurst’i

953. höste – höšte

954. kattila – kat’t’il

955. keyhälistö – keyhälisto

956. kiindie – kiind’i

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ie

959. kutti – kuut’t’i

960. lahti – laht’i

961. lattie – lat’t’ie

962. liygi – l’yd’i

963. lutikka – lut’ikke

964. l’uudi – l’uudikuod

965. mussikka – must’oi

966. nauhti –

967. neidine – neid’ine

968. niitti – niit’t’i

969. noatti – noatt’i

970. palttina – palt’t’ina

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’kel

974. pitkä – pit’ke

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’ila

979. rädmäkkä –

980. taudi – taud’i

981. tedri – t’ed’ri

982. toatindama – toat’indam

983. tyttö – t’ytto

984. tähti – t’äht’i

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vut’t’i

990. värttinä – värt’in

991. hardiet – har’d’ad

992. koadiet –

993. päistäret – pästäred

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is piä

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – end’išt

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista – naište

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä – veiččed

1015. kolmetoista – kolmetoš

1016. alasti – alast’i

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovašt’i

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv – eist’yv

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv – hil’l’astuv

1028. illastav – ildaštav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv – kistav

1032. kivistäv – kibištav

1033. kuulustav – kuul’ištav

1034. moittiv –

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pystäv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv – syd’iv

1042. syttyv – syttyv

1043. valmistav – val’mištav

1044. vardeiččou – vard’oiččov

1045. vedäv – vedav

1046. vestäv – vestav

1047. poatah – pajetah

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ost’i

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi – peäst’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – andettih

1058. elettih – el’et’t’ih

1059. avoaldu – avaeldu

1060. lizeäldy – ližädeldu

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöten

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – soaten

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyhti

1071. ne –

1072. neidine – n’eid’ine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’iegle

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okke

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noat’t’i

1080. nyblä – n’yble

1081. näbie – n’abe

1082. nälgä – n’al’ge

1083. näppi – n’appi

1084. niinet –

1085. nämä – nämäd

1086. nellä – n’ell’

1087. nytte –

1088. neuvov – n’ebvov

1089. nukkuv – nukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ahtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – en’dine

1095. hanhi – hanhe

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kyn’a

1102. kyynel – kyyn’al

1103. kyngä – kyn’abrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – t’iineh

1111. vanhin – vahnin

1112. enämmät – enämbad

1113. niinet – n’iined

1114. pienet – piened

1115. poannuot – pagenuded

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tännä

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – venuv

1128. annetah – andetah

1129. lennetäh – l’endetah

1130. lennit – l’en’z’id

1131. mänit – män’id

1132. paimennit – paimen’zid

1133. panit – pan’id

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avadim

1135. azroan – azrag

1136. jallatoin – jalgatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksittaden

1139. andoan – andaen

1140. eleän – el’äen

1141. kyzyön – kyzyen

1142. käskien – käs’kien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebuoi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtil

1148. rieska – rieska

1149. rihma – r’ihme

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’yndäz

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi –

1156. järie – d’arei

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagr’iž

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – ter’veh

1165. viärä –

1166. hiiret – hiir’ed

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kor’bis

1169. viärissä – viäris

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’itah

1173. pyrritäh – pyr’itah

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä –

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euge

1181. levie – l’eved

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – l’ähtemä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’abi

1190. lässä / lähän – l’ähin

1191. lendäv – l’endav

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’evätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’iž

1203. kylmy – vilu

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie –

1207. toattoila – toattol

1208. valie –

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kiel’ed

1213. heällä –

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – salizov

1227. polletah – puoletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hän

1234. kudain – kudam

1235. muudain –

1236. kahen – kahtei

1237. molen –

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksan

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aiguo

1243. ammuin –

1244. eglein – egl’äi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän – yksittäden

1247. myöten – myöden

1248. nytten –

1249. päiten –

1250. soahen – sai

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo –

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – silde

1259. silmä – sil’me

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostin’čad

2192. grobu – groba

2193. diädö – diäde

2194. buola – buole

2195. bokko – boš

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nämiden

1277. детей – lapsiden

1278. тех – näniden

1279. серых –

1280. камней – kividen

1281. белых –

1282. медведей –

1283. лисиц – rebuoden

аккузатив

1284. меня – mindai

1285. тебя – sindai

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitel’an

1289. пастухами – paimuden

партитив

1290. меня – minud

1291. тебя – sinud

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого –

1297. петуха –

1298. медведя – kondiad

1299. тех – niid

1300. слов – paginoid

1301. медведей – kondioid

1302. золотого – kuudašt

1303. кольца – kol’cäšt’

1304. холодных – viluod

1305. рос – kastid

1306. сорок – harakkoid

1307. серого –

1308. камня – keved

1309. серых –

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedoid

1312. ночей – yöloid

1313. старого – vahnad

1314. друга – priät’el’äd

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – käzettomad

1317. человека – mužikkad

1318. друга – prijatel’oid

транслатив

1319. учителем – učitel’äks

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – sid

1323. в избе – pertis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiä

1325. из того – sidpiä

1326. из дома – kodispiä

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččah

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки –

1332. в землю –

1333. в отца – ižah

адессив

1334. ножом –

1335. топором – kirveheл

1336. своими – omiл

1337. короткими – lyhydiл

1338. лапами – d’alguoл

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivoлpiä

1340. с крыши – kröul’aлpiä

аллатив

1341. мне – miллe

1342. нам – meiллe

1343. другу – pr’ijat’el’äлe

1344. старику – star’ikkaлe

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gorätta

1346. без денег – d’egoitta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiл sil’miл

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkanke

1350. с отцом – ižanke

1351. с семью другими колхозниками – seičemen toižiden kolhoznikoinke

1352. со всей своей семьей – kaiken perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižan luo

1354. при братьях – vel’l’iden luo

эгрессив

1356. от меня – minus piä

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižanuo

1357. к матери – emäluo

1358. ко мне – minuluo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndändäd

1360. о моей работе / обо мне – oman ruados

1361. о коротких летних ночах – lyhydösse kezan yöin niškuin

терминатив

1362. до города – lidnahsuai

1363. до ночи – yöhosua

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец –

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец – tattah

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhembad

1372. длиннейшие – pidembad

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägou

1374. пляшет – pl’ašiv

1375. пьет – d’yo

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanuv

1378. думает – dumaiv

1379. станет пахать – rubedav kyndämäh

1380. может петь –

1381. пойдет – lähteuv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähteuv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – l’oudatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – jadah

1386. подпишутся – kirjutaheze

1387. рассказывают – sanuttah

1388. услышат –

1389. кладут – pandah

1390. кусают – purdah

1391. могут ходить – voidah kävydä

1392. гребут – haravoittah

1393. знают – tiettah

1394. читают – lugedah

1395. знают – tiettah

1396. придут – tuldah

1397. едят – syödah

1398. станут – l’ietta

1399. пашут – kyndettah

1400. достанут ли – suodago

1401. идут – mendäh

1402. велят кончать – käskeda loppida

1403. говорят – pagištah

1404. станут собирать – rubettah

1405. пляшут – pläšittah

1406. знают – tiettah

1407. любят – lybittah

1408. несут – kandettah

1409. вспоминают – muštelttah

1410. дают – andettah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул –

1413. я знал –

1414. ты открыл – avaizid

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anduoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – l’ähti

1419. пряла – kezrai

1420. написала – kird’ytti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – l’ahti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimo

1424. мы несли – kandoimo

1425. вы сказали – sanuitte

1426. вы собрали – keraitto

2331. keräittä / keräsijä – keraitto

2337. kantoma / kandoimma – kandoimo

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – koltih

1430. читали – lugedih

1431. велели принести – käskedih tuoda

1432. напомнили – muštedih

1433. пахали – kyndettih

1434. рассказывали – sanelttih

1435. заплатили – andettih

1436. спали –

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – ku andav

1439. Если отец купит, то ты сделай. – jesli ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – suov

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – andane

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostane

1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanuttih

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suodah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaizin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – pajattaizin

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiz

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliz, tuliz

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtizin, oliz

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuizimme, voizime

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedaizitte, pagižizitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanuizimme, voizime

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedaizitte, pagižizitte

2352. sanozimma / sanozima – sanuizimme, voizime

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedaizitte, pagižizitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettaiz, lähtettaiz

1455. Они достали бы, если бы пошли. –

2356. ossettais / ostettas – ostettaiz, lähtettaiz

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. –

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – soizid, olizi

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtedannuh, nähtäiz

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödaz, oldaiz

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidaimme!

1463. Напишем-ка! – Kirdytamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andagat!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! – Kyrjuttakkat!

1469. Пашите! – Kyndägät!

1470. Скажите! – Sanugat!

1471. Рассказывайте! – Sanugat!

1472. Придите! – Tulgat!

1473. Ешьте! – Syögät!

1474. Пляшите! – Pl’äšigat!

1475. Откройте! – Avaikat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Nouskat!

1480. Сгребите! – Haravuokat!

1481. Найдите! –

1482. Проводите! – Viegäd!

1483. Покажите! – Ozutakka!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Gulaikkat!

1486. Скроите! – Vilkat!

1487. Прядите! – Kezrakkat!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua – Andagat!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägät!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Anda eläv!

1489. Да здравствуют! – Anda elettah!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugedah

1493. не велят – ei käsked

1494. не прядут – ei kezertah

1495. не придут – ei tuldah

1496. не дадут – ei andettah

1497. не останутся – ei d’iädah

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei lounu

1500. Старик не сказал. – ei sanunu

1501. Ты не пахал. – ed kyndan

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – et tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu ola

1506. Я не пас. – en paimenu

1507. Ты не был. –

1508. Я не ел. – en syöny

1509. Старик не стал. – ei rodinu

1510. Я не гулял. – en guläinu

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en tienu

1513. Я не знал его. – en tienu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostenu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tulnu

1517. Они не купили. –

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Algat kirjuttaka!

1519. Не думайте! – Algat duumaikka!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suad

1522. Нужно снести. – vieda

1523. Старик умеет плясать. – pläšida

1524. Нужно открыть. – avaita

1525. Я умею прясть. – kezreta

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guläida

1529. Мне позволят остаться. – diada

1530. Я хочу стать. –

1531. Нужно есть. – syöda

1532. Пора грести. – haravuoita

1533. Нужно копать. – kaivoda

1534. Я не могу слушать об этом. – kuuda

1535. Тебе надо прийти. – tuulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – tieta

1539. Пора пахать. – kyndada

1540. Надо повернуть. – kiänduda

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – muštoittada

1543. Хочу тебя видеть. – nähta

1544. Не хочу тебя знать. – tieta

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – pagišti

1549. Он сидел, читая. – lugedes

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyi

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostadui

1553. Сказав это, отец сел. – sanuhui

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohui

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehui

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kändyähyi

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. – gulaimah

1560. Они пошли грести. – haravuoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugije

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzyny

1565. пропавшая собака – kadonu

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – lugedui

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardelemoi

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardeletto

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardeleh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardelemokse

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardeletokse

1579. зоветесь – kučutokse

1580. кланяются – kumardelehokse

1581. зовутся – kučuhokse

1582. я поклонился – kumarzimo

1583. я родился – rodiimoi

1584. ты поклонился – kumarzito

1585. ты родился – rodiito

1586. он поклонился – kumarzih

1587. мы поклонились – kumarzimokse

1588. мы родились – rodiimokse

1589. вы поклонились – kumardzitokse

1590. вы родились – roditokse

1591. они поклонились – kumarzihokse

1592. они родились – rodiihokse

1593. я поклонился бы – kumarzizimoi

1594. он поклонился бы – kumardazihe

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumarzimo

1597. поклонись – kumarte

1598. поклонитесь – kumarkakse

1599. я не поклонюсь – en kumarte

1600. они не поклонятся – ei kumardaho

1601. я не поклонился – en kumarnu

1602. мы не поклонились – emmei kumarnu

1603. они не поклонились – ei kumardanuhu

1604. я не поклонился бы – en kumardazih

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся – ala kumarte

1607. не кланяйтесь – algat kumartakse

1608. нужно поклониться – pidau kumartakse

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся – kumarduhui

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištute

1616. я вымылся – peziimo

1617. брат сел – ištuize

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. –

1619. Волки забегали. – juoksendeltih

1620. Мы зажили. – elegyimme

1621. Все заговорили. – pagižeškattih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden

2311. kivien / kivilöin – kividen

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondioid

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedoid

2318. öidä / yölöidä – yöloid

2320. reboin / reboloin – rebuoden

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – l’ipkain’e

1624. баран – boš

1625. батрак – batrak

1626. бедняк – keuhe

1627. блоха – čonžu

1628. бок – bokke

1629. болезнь – bol’noi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astivo

1632. бревно – par’z’

1633. брусника – buole

1634. брюква – brykve

1635. бурав – burave

1636. бык – häk

1637. ведро – viedre

1638. вечер – ehte

1639. висок – kuume

1640. волк – hukke

1641. волна – aldo

1642. воробей – vorobij

1643. ворона – voron

1644. ворота – yks’

1645. воскресенье – pyhäpäi

1646. вторник – toinar’g’

1647. гать – t’elad

1648. гнида – saivari

1649. горностай – pord’imu

1650. город – l’idne

1651. гостинцы – gostin’čad

1652. град – ragiš

1653. гребень – suga

1654. гриб – gr’iba

1655. гроб – groba

1656. гроза – dyrižou

1657. гром – dyru

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – r’edu

1661. гусь – hanhe

1662. дверь – uks’

1663. двор – tahne

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihme

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – priätel’

1670. дуб – dub

1671. дядя – diäde

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – dörši

1674. жена – akke

1675. жеребенок – säl’gy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – bubar’ikko

1679. заяц – d’änyö

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – man’džuo

1682. знахарь – koldun

1683. игрушки – bobaine

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – lugedau-pertti

1686. избушка – pert’iine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katuške

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofel’

1691. качели – liedžu

1692. клад – peitettu

1693. кладбище – kalmuo

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniigu

1696. кобыла – heboičču

1697. колдун – koldun

1698. колея – raiživo

1699. комар – čakke

1700. конец – agd’e

1701. конопля – liine

1702. коса на голове – kosse

1703. коса орудие – vikatte

1704. крапива – čilahain’e

1705. крыша – l’evo

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägyö

1708. куница – kun’ičče

1709. купец – buharč

1710. лавка – laukke

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäskyö

1714. легкие орган – kouhkuoid

1715. лен – pelvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kynambryz

1718. лоток – lotokke

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldaine

1721. лягушка – l’ökšyö

1722. малина – vaguo

1723. мать – mamo

1724. мачеха – emindam

1725. медведь – kond’ij

1726. мешок – havodo

1727. мизинец – čaguo

1728. молния – tultandau

1729. мор –

1730. морковь – mofke

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihed

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžuo

1735. навоз – höste

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – neves’ke

1738. невестка жена брата – neves’ke

1739. неделя – n’edal’

1740. нищий – n’iššij

1741. ноздря – houmeged

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovoššid

1744. огород – ogrod

1745. одеяло – od’al

1746. олень – pedre

1747. онучи – hattarad

1748. оса – ambujain’e

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošipke

1751. пастух – paimuo

1752. паук – hämähäkk

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuo

1755. печь – pač

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjaine

1759. подштанники – kuadjad

1760. половик – hur’s’t’i

1761. половица – lahk

1762. понедельник – ez’mänar’gi

1763. порки – kuad’jad

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – sivu

1766. праздник – pruaznikke

1767. простыня – prostrin

1768. пятница – piätn’ičče

1769. радуга – ukon kuari

1770. разносчик – buharčče

1771. рак – rak

1772. рана – ruane

1773. редька – ret’ke

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paide

1777. рукав – hiämä

1778. рябина – räbin

1779. ряпушка –

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svad’bo

1782. свекла – sv’okle

1783. свет – valge

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – poč

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armoituoine

1790. сказка – suarne

1791. скатерть – pyhkim

1792. скот – živattad

1793. слеза – kynäl

1794. служанка – kazačih

1795. собрание – sobranij

1796. совет – sovette

1797. солнце – paivyö

1798. сосна – pedai

1799. среда – kolmaspäi

1800. стекло – stökle

1801. стол – stola

1802. стул – stule

1803. суббота – suobbatte

1804. сходка – suime

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’otke

1807. товарищ – tovarišše

1808. торговец – kupce

1809. ударник – udarn’ik

1810. удобрение – vagitte

1811. улица – piha

1812. урожай – urožai

1813. утка – sotke

1814. утро – huonduz

1815. цеп – čiäppi

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – kajakko

1818. час – čuassu

1819. часть – vuitti

1820. черника – must’yo

1821. четверг – n’el’l’än’späi

1822. черт – kehno

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurjakke

1826. щека – šokke

1827. щенок – kudžuine

1828. щепка – puikko

1829. яблоко – jablukke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muard’e

1832. ящерица – šil’ihko

1833. ящик – jaššikke

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohatte

1836. больной – viruu

1837. восточный – päivänouzu

1838. единственный – yksinaine

1839. желтый – žöltij

1840. западный – päivalasku

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’oga

1843. какой – mittuine

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnevij

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtenmoine

1850. полосатый – polosatij

1851. свободный – d’oudau

1852. северный – pohjaine

1853. такой – nenguone

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый – se žo

1857. трудный – d’yged

1858. тяжелый – d’yged

1859. этакий – ninguoine

1860. этот – neče

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – t’eravah

1863. вскоре – t’eravah

1864. даром – huogehe

1865. довольно – rodih

1866. так – muga

1867. целиком – tukkuna

1868. этак – nenga

глаголы

1869. бегать – juosta

1870. беречь – varduoita

1871. бросить – lykaita

1872. будить – nousta

1873. вернуться – kändydä

1874. воровать – vagastada

1875. встать – nousta

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruata

1878. дразнить – n’ärittada

1879. думать – dumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnoda

1882. заблудиться – yöstuda

1883. заколоть – pyštäda

1884. заметить – primettida

1885. запереть – salbada

1886. значить – značida

1887. играть – elostada

1888. караулить – vard’yoita

1889. кататься на санях – hurguda

1890. кашлять – rygida

1891. копить – suittada

1892. кричать – ringuda

1893. ласкать – sil’ittada

1894. лгать – muan’ittada

1895. любить – l’yubida

1896. мерить – miärita

1897. надеть – panda piäle

1898. наказать –

1899. начать – zavodida

1900. обещать – sul’ida

1901. одеть – sopittada

1902. опустить – laskeda

1903. остановиться – azettuda

1904. ошибиться – ošibidakse

1905. петь – pajattada

1906. пилить – pil’ida

1907. погубить –

1908. подчевать – poččuvoita

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать –

1911. поправить – koheta

1912. послать – tyäta

1913. потерять – kaimata

1914. потеряться – kaimatakse

1915. привыкнуть – opastuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – provodida

1918. пропасть – propadida

1919. проснуться – havaičuda

1920. прятать – peittada

1921. раздеть – jaksada

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – sel’gittada

1924. рыгнуть – nikuittada

1925. сердиться – suuttuda

1926. следовать – jal’geh mändä

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – varaita

1929. снять – hettada

1930. собирать – kerata

1931. собраться – keraduda

1932. сторожить – karavul’ida

1933. строить – sroida

1934. толкнуть – ähkäita

1935. убить – rikkoda

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pidädakse

1938. уколоть – pyštäda

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – maltada

1941. унять – kieldada

1942. упасть – sorduda

1943. уронить – sorta

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – satatada

1946. хвастаться – l’öuhkäda

1947. целовать – muššida

2379. швырнуть – švirnida

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uo, yö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – -

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö, илл.

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – e

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – algat

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’ / r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 9

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 7

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 16

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 4

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 16

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 6

2521. Диалекты (на основе 30%) – 5

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –