Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/119

Район: Прионежский

населенный пункт: Матросы

Численность: 60

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kard’ala

50. Как называют себя карелы? – lydykoit

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alaized

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, вепсов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – lydykoit

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuadäid

69. harmoat – harmaid

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivaida

74. moattih – magattih

75. soat –

76. piäštäy – päästäv

77. piäšöy – piäzov

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajttada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastuda

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – tiedäv

103. sidov – sidov

104. siiga – siigi

105. regi – regi

106. leuga – l’euge

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamed

111. segou –

112. nägöv – hän nägeu

113. reboi – reboi

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – siibi

118. abie – abie

119. näbei – näbä

120. hobieh – hobjeh

121. kabieh – kabjeh

122. labieh – labjeh

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda – silde

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – selge

128. sylgi – sylg

129. nälgä – nälge

130. selgie – selgida

131. hylgiäy – hyl’gäidäv

132. nylgöy – nyl’göv

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – siirdäv

136. vardeiččou – vard’oiččoo

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgedat

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emände

142. izändä – ižänd

143. andilas –

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – andoi

146. hengävys –

147. länget – l’änget

148. tembai – tembaiz’

149. siegla – siegle

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’yblä

153. adra – adra

154. tedri – tedri

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobris

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza –

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi –

8. uuzi – uuzi

9. vuozi –

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikku

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seižov

16. pezöy/vaza – pezev

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldaizet

19. kärzä/morzien – kärz

20. kärziy –

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konzu

24. kezreäy – kezredäv

25. ozra – ozra

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhe

163. löyly – l’öyly

164. pyy –

165. tyyni – tyyn’

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’el

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošte

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä – veiččed

172. eistyv –

173. muistav – muštav

174. paistav – paštav

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avadim

178. enzimäine – enzimäine

179. hapain – hapai

180. harakkaine – harakaane

181. häi – hän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – keroi

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – mama

189. morzein – morzein

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin –

193. taloi – taloi

194. toatoi – tuatto

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akažed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – enzimäized

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakaižed

203. huogaimet – huogamed

204. kuldaizet – kuldaižed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – ezmäšte

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kuldašte

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – mollembad

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloštav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštav

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – segoittav

224. suvaiččov – suvaiččov

1955. andaizin – andaizin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akke

227. arboaja –

228. emändä – emände

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kird’auv

238. kirjuttaja – kirdyttai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna – lidne

243. lähtemä – lähtem

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silme

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – selge

2136. siegla – siegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondij

253. pimie – pimei

254. ruskie – ruskei

255. vardie –

2096. pimie – pimei

2097. silie –

2098. razie – razei

2099. näbie –

2100. levie – l’evei

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivo

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäv

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – seibäs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syöda

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemäd

269. lämbimät – lämbimäd

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemmeh

2044. keyhä – keuhe

2045. liyhes – liyhteh

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kehkoid

2155. lähtöv – lähtev

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezev

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karde

278. ladjata – ladjata

279. ohja – ohjada

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat –

2218. joatah – d’agetah

2220. kirjava – kird’auv

2221. kirjuttaja – kirdyttai

2222. jänis – d’anoi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjeh

282. hibieh – hibjeh

283. hobieh – hobjeh

284. kabieh – kabjeh

285. labieh – labjeh

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huodže

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kudžoi

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugis

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – liigad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedil

300. äijä – äije

301. loajin –

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – edistyv

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – pidättäv

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – regis

317. vejessä – vezis

318. ejessä – edes

319. vejän – viedän

320. vejetäh – vedetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragis

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä –

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – astiad

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedäh loppida

2092. rygie – rygida

2101. kivie – keved

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – rugis

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – puistav

362. paistu – paštu

363. itkeih – itkettih

364. koskeih – koskettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoin

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis – huogiz

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh – kylyveh

378. poiguveh –

379. suvi – suvi

380. suvas – suves

381. syvä –

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugid

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla –

402. aivoin – aigoi

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – abuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nägytäh

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus – korgeus

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaitti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – haudat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi –

439. myöhäzet – myöhäižet

Vv / V:v

440. haukka – habuka

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaittih

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru –

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline – piäline

468. soarrat –

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras – kieras

472. kiinni –

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne – tuone

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella –

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirpi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tyl’čče

487. kynttä – kyntte

488. vartta – vartte

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – paltina

2249. värttinä – värtin

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kossed

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustat

500. issen – išken

501. issun – istun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurstit

506. kosset – kosket

507. laissat – laškat

508. lassut – lastud

509. lesset – l’es’ket

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – l’ehtet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähten

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – d’uohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – n’ähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkät

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambas

538. izännät – ižändät

539. parrat – pardad

540. pellot – peldot

541. vanhemmat – vanhembat

542. ellennän/paimennan – elgendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abei

548. ainavo – ainoi

549. azroan – azrain

550. ehtavo – ehte

551. haukka – habukke

552. hiemoa – hiemai

553. hoavo – huavo

554. kadaja – kadai

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjav

557. lizävö – ližävö

558. lounoa –

559. magavo – magavo

560. pimie – pimei

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säyne

564. avoamet – avadimet

565. harmoat – harmaid

566. hauvat – haudat

567. hevot – hebot

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobjaizet

570. jovet – d’oget

571. korgiet – korgedat

572. labiet – labd’ad

573. leivät – leibät

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäid

577. pihlajat – pihl’ad

578. piiroat – piiraid

579. poijat – poigat

580. revot – reboit

581. siivet – siibet

582. soappoat –

583. sovat – sobat

584. säyneät –

585. tavat – tabat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vatteget

588. kuossa –

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hyl’gäidäv

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pudistav

602. temboav – t’embaidav

603. varoav – varaidav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arbatah

606. joatah – d’agetah

607. kuotah –

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo – avaiduo

614. lizävyö – ližävydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šaraheine

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebävys

621. sebä – sebä

622. seinä – seine

623. seiväs – seibäs

624. seizuo – seižov

625. selgie – selgida

626. selgä – selge

627. seppä – seppe

628. seze – sese

629. seä – siä

630. seämi / syväin – sydäim

631. seäri – siäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegle

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga –

636. sigäläne – sigäläine

637. siibi – siibi

638. siiga – siigi

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – siižme

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – silme

646. sinine – sinine

647. sitta –

648. sivu – sivu

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – šiželihkö

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygys

658. sylgi – sylg

659. syli – syli

660. syvä – syvä

661. syöttö – syömä

662. sälgy – sälgy

663. särgi – särgi

664. säynä – seine

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sindai

666. sillä tavalla –

667. siiričči – siiričči

668. seiččemen – seiččei

669. segov –

670. sidov – sidov

671. siirdäv – siirdäv

672. suorittav – sorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv – sydiheze

675. syöv – syöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiža

678. alizo –

679. astie – astij

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne – enzmaine

683. ezi-aitta – ezi-aitt

684. hagozikko – hažikko

685. hirzi –

686. huazie – huadže

687. huozie –

688. hursti – hursti

689. höste – höštö

690. izo –

691. izä –

692. izändä – ižänd

693. kalmazema – kalmužem

694. kazi – kaži

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärz

708. käzi – käzi

709. laiska – laške

710. laksi –

711. lapsi – lapsi

712. lastane – laštaine

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikku

718. mussikka – must’oi

719. musta – muste

720. muzie – muzav

721. niska – niškä

722. nizu – nižu

723. nuorizo –

724. ozra – ozra

725. paizo – paiže

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko –

732. päistär – päštär

733. raizivo – raiživo

734. razie – razei

735. reizi –

736. rieska – rieske

737. seze – sese

738. siizima – šiižme

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šižilihkä

741. sizäli –

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyz

744. tazane – tazo

745. tovarissa – dovarišše

746. tozi – tozi

747. tuuliza –

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – ves’s’el

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza –

757. virsta – virste

758. vizva –

759. vuozi –

760. ylizö –

761. yskä – yske

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endizet

764. jänikset – d’anoid

765. kuldazet – kuldaizet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäižet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet –

772. varikset – varoid

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldazil

778. lyhyzillä – lyhydil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäzil

781. sezilla –

782. toizilla – toizil

783. tulizilla –

784. variksilla –

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalaks

787. pertiksi – pertiks

788. pieneksi – pienekse

789. kaloiksi – kaloikse

790. heässä – hädäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kalois

799. missä – mis

800. tuossa – tuas

801. tässä – täs

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldašt

804. myöhäistä – myöhäšt

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksa

815. kolmetoista – kolmetošte

816. alasti – alasti

817. erize – eriže

818. konza – konzu

819. iessä – edes

820. jällesti – dalges

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv –

826. eloistav – eloštav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildastav

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezredäv

835. kiistäv – kiištäv

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulištav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv –

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – ližädäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv –

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv –

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pezev

854. peästäv – päästäv

855. peäzöv – piäzov

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav – pudistav

860. seizov – seižov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv –

863. viskov – viškaidav

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arbazi

866. avazi – avaizi

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäiz’

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargaizi

871. katkazi – katkaiz’

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – lypsi

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaizi

881. pezi – pezi

882. peästi – piästi

883. peäzi – piäzi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembaiz’

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varaizi

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avates

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huogis

903. ilves – ilves

904. jänis – d’anoi

905. kirves – kives

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuudes

909. liyhtes – liyhteh

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs

913. pimevys –

914. seiväs – seibäs

915. valmis – valmiž

916. varis – varoi

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viides

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diädäs

924. tuattos – tuattas

925. eris – er’iže

926. pois – iäres

927. andais – andaiz

928. eläis – el’aiz’

929. mänis – meniz

930. tulis – tuliz

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečče

933. očča – očče

934. veičči – večči

935. vičča – vičče

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – tervas

940. terveh – terveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö –

945. tähti – tiähti

946. temboav – temboav

947. tiedäv – tiedäv

948. tiijustav – tiedustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adivo

950. andilas –

951. astie – astij

952. hursti – hursti

953. höste – höšte

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiindei

957. kodi – kodi

958. kondie – kondij

959. kutti –

960. lahti – lahti

961. lattie –

962. liygi – lydikööt

963. lutikka – lutik

964. l’uudi –

965. mussikka – mustoi

966. nauhti –

967. neidine – neidine

968. niitti – niitti

969. noatti – noatti

970. palttina – paltina

971. pattie – pattivo

972. pertti – pertti

973. petel – petkel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama – tuatindam

983. tyttö –

984. tähti – tähti

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vutti

990. värttinä – värtin

991. hardiet – hardiget

992. koadiet – kuadäid

993. päistäret – päštäret

994. voattiet – vatteged

995. kastiella – kastelta

996. sidiellä – sidetlä

997. voidiella – voidelta

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertis

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – endiste

1009. kullaista – kuldaste

1010. myöhäistä – myöhästyste

1011. naista –

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tulte

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoste

1016. alasti – alasti

1017. iestä – edes

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pyštyv

1025. eistyv –

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildastav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv –

1032. kivistäv – kibištäv

1033. kuulustav – kuulištav

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyhtiv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv –

1042. syttyv – syttyv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vard’oiččoo

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah –

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – andettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avaidu

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine – n’eičukke

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – niemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – nokke

1078. noakka –

1079. noatti –

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie – näbä

1082. nälgä – nälge

1083. näppi – näppi

1084. niinet –

1085. nämä – nämäd

1086. nellä – n’elli

1087. nytte – n’ygy

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – nukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – nyl’göv

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyyn’el

1103. kyngä – kynäbrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seinä

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vahnin

1112. enämmät – enembät

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – pagenudet

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kynil

1118. siinä linnassa – lidnas

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä – nämin päivin

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’ännä

1125. muniv – muniv

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah – andeltah

1129. lennetäh – lendeltäh

1130. lennit – lenzit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimendit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksin

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – reboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – rieska

1149. rihma – rihme

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – ryndäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi –

1156. järie – därei

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi – or’hoi

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobris

1169. viärissä – viäris

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyrytäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehme

1176. lehti – l’ehtes

1177. leibä – leibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euge

1181. levie – l’evei

1182. levo – l’evo

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtem

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähin

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy –

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’älge

1206. sulie – suli

1207. toattoila –

1208. valie – val’e

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä –

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoi

1233. heän – hän

1234. kudain – kudain

1235. muudain – mudain

1236. kahen – kahtei

1237. molen – mollei

1238. seiččen – seiččei

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmen

1242. aijoin / aivoin – aigoin

1243. ammuin – ambuin

1244. eglein – egläi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän – yksittäen

1247. myöten –

1248. nytten – nögöiden

1249. päiten –

1250. soahen – sah

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – mollei

nh / hn

1254. tanhuo – tahna

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selge

1258. silda – silde

1259. silmä – silme

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat –

2192. grobu – groba

2193. diädö – diädö

2194. buola – buole

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nämin

1277. детей – lapsin

1278. тех – niiden

1279. серых –

1280. камней – kividen

1281. белых – valgediden

1282. медведей – kondien

1283. лисиц – reboloiden

аккузатив

1284. меня – minud

1285. тебя – sinud

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitel’an

1289. пастухами – predsedatelänu

партитив

1290. меня – minud

1291. тебя – sinud

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – nečida

1297. петуха – kukoid

1298. медведя – kondiad

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondijad

1302. золотого – kuudašte

1303. кольца – kol’časte

1304. холодных – vilud

1305. рос – kastette

1306. сорок – harakkoid

1307. серого – harmaid

1308. камня – keved

1309. серых – harmaid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей – yöid

1313. старого – vahnad

1314. друга – prijatel’äd

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – kädettomäd

1317. человека – ristitud

1318. друга – prijatel’äd

транслатив

1319. учителем – učiteläks

1320. рабочими – ruadojoikse

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – siid

1323. в избе – pertis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiä

1325. из того – sidpiä

1326. из дома – kodispiä

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččah

1330. в лодку – veneheze

1331. в лодки – venehize

1332. в землю – muahe

1333. в отца – ižah

адессив

1334. ножом – veičeл

1335. топором – kirveheл

1336. своими –

1337. короткими – lyhyd’iл

1338. лапами – лuapoiл

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivoлpiä

1340. с крыши – levoлpiä

аллатив

1341. мне – minuлe

1342. нам – meiлe

1343. другу – prijateläлe

1344. старику – starikaлe

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gorätta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiл silmiл

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akanke

1350. с отцом – ižanke

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen kolhoznikonke

1352. со всей своей семьей – kaiken oman perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižan rindan

1354. при братьях – vellidenke

эгрессив

1356. от меня – minuspiä

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižannö

1357. к матери – mamanluo

1358. ко мне – minun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndandah niškoi

1360. о моей работе / обо мне – omad ruadod

1361. о коротких летних ночах – lyhydih ylöh niškoi

терминатив

1362. до города – lidnassah

1363. до ночи – yössah

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattas

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать – mamas

1370. их отец – heiden tatas

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnembat

1372. длиннейшие – pitkembät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägeu

1374. пляшет – pl’aššiv

1375. пьет – d’uv

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – dumav

1379. станет пахать – rubedav kyndämäh

1380. может петь – voi pajattada

1381. пойдет – lähtev

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hän nägeu

2326. lähtöy / lähtey – lähtev

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löudatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – d’iädah

1386. подпишутся – potpišitaheze

1387. рассказывают – sanottah

1388. услышат – kulttah

1389. кладут – pandah

1390. кусают – purttah

1391. могут ходить – voidah kävyda

1392. гребут – haravoittah

1393. знают – tietäh

1394. читают – lugedah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tuuldah

1397. едят – syödah

1398. станут – roditaheze

1399. пашут – kyndetäh

1400. достанут ли – suadago

1401. идут – matkatah

1402. велят кончать – käskedäh loppida

1403. говорят – pagistah

1404. станут собирать – rubetah keramäh

1405. пляшут – pläšitah

1406. знают – tietah

1407. любят – lyybitah

1408. несут – kandetah

1409. вспоминают – mušteltah

1410. дают – andetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – känzit

1413. я знал – tiez’in

1414. ты открыл – avaiz’it

2334. kiännit / kiänniit – känzit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – l’ähti

1419. пряла – kezr’äz’i

1420. написала – kirdytti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’ahti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtime

1424. мы несли – kandoime

1425. вы сказали – sanoitte

1426. вы собрали – keräzitte

2331. keräittä / keräsijä – keräzitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoime

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kultih

1430. читали – lugedih

1431. велели принести – käskettih tuoda

1432. напомнили – muštettih

1433. пахали – kyndettih

1434. рассказывали – sanottih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – magattih

1437. работали – ruatti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andav

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – muga sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – andettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostettah

1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suadah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaizin

1447. Я не открыл бы. – en avaidaiz’

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – pajattaizin

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – antaizi

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olnuz’, tulnuiz’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtizin, oliz’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanoizimme, voizimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedaizimme, pagižizimme

2350. sanozimma / sanoizimma – sanoizimme, voizimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedaizimme, pagižizimme

2352. sanozimma / sanozima – sanoizimme, voizimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedaizimme, pagižizimme

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. –

1455. Они достали бы, если бы пошли. – mändäiz, löutaiz

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas – mändäiz, löutaiz

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuzin, ajanuizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönuzid, olnuzid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetanuis, nähnuizimme

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyis, oldanuis

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähkam!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirdytamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andagatte!

1465. Возьмите! – Ottagatte!

1466. Купите! – Ostagatte!

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! – Kirdyttagatte!

1469. Пашите! – Kyndägätte!

1470. Скажите! – Sanugatte!

1471. Рассказывайте! – Sanogatte!

1472. Придите! – Tulgatte!

1473. Ешьте! – Syögät!

1474. Пляшите! – Pläššikkät!

1475. Откройте! – Avaikatte!

1476. Говорите! – Pagiskat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Noskatte!

1480. Сгребите! – Haravuoikkat!

1481. Найдите! – Löykät!

1482. Проводите! – Työkkät!

1483. Покажите! – Ozuttakkat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Gul’aikatte!

1486. Скроите! – Vilgätte!

1487. Прядите! – Kezräkkät!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagatte!

2341. andakkua / annakkua – Andagatte!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagatte!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagatte!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägätte!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Andav elä!

1489. Да здравствуют! – Anda eletäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugedah

1493. не велят – ei käskedah

1494. не прядут – ei kezretäh

1495. не придут – ei tuldah

1496. не дадут – ei andettah

1497. не останутся – ei d’adah

имп. отр.

1498. Я не видел. – en näny

1499. Сестра не нашла. – ei löynu

1500. Старик не сказал. – ei sanunu

1501. Ты не пахал. – ed kyndäny

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – et tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimenu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en syöny

1509. Старик не стал. – ei rubenu

1510. Я не гулял. – en guläinu

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en tienu

1513. Я не знал его. – en tieny

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tulnu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgäd kirjutakkat!

1519. Не думайте! – Älgät dumaikka!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. –

1522. Нужно снести. – viedä

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – pagistä

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guläita

1529. Мне позволят остаться. – diädä

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – syöda

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivaida

1534. Я не могу слушать об этом. – kulda

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – tietä

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. – kiäta

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – muštada

1543. Хочу тебя видеть. – n’ahtä

1544. Не хочу тебя знать. – tietä

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. – pagistes

1549. Он сидел, читая. – lugides

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattui

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. – sanottu

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottu

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. –

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzänuine

1565. пропавшая собака – kadonu

1566. пришедший старик – tulnuine

1567. прочитавший книгу ученик – lugettui

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugettu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardamos

1571. зовусь – sanomos

1572. кланяешься – kumardatos

1573. зовешься – kučutos

1574. кланяется – kumardaheze

1575. зовется – kuččuheze

1576. кланяемся – kumardamokse

1577. зовемся – kuččumokse

1578. кланяетесь – kumardatokse

1579. зоветесь – kučutokse

1580. кланяются – kumardettaheze

1581. зовутся – kučutaheze

1582. я поклонился – kumarzimos

1583. я родился – rodiimös

1584. ты поклонился – kumarzitos

1585. ты родился – rodiitos

1586. он поклонился – kumarziize

1587. мы поклонились – kumarzimokse

1588. мы родились – rodimokse

1589. вы поклонились – kumarzitokse

1590. вы родились – roditokse

1591. они поклонились – kumarttiheze

1592. они родились – rodittiheze

1593. я поклонился бы – kumardazimos

1594. он поклонился бы – kumardaziheze

1595. они поклонились бы – kumardettazih

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarte

1598. поклонитесь – kumardakatokse

1599. я не поклонюсь – en kumardaite

1600. они не поклонятся – ei kumardettaheze

1601. я не поклонился – en kumardanuheze

1602. мы не поклонились – emme kumardanuheze

1603. они не поклонились – ei kumardettuheze

1604. я не поклонился бы – en kumardanuziheze

1605. они не поклонись бы – ei kumardettuziheze

1606. не кланяйся –

1607. не кланяйтесь – älgä kumardakatokse

1608. нужно поклониться – pidau kumardedakse

1609. кланяясь – kumartes

1610. кланяясь – kumardize

1611. поклонившись – kumardahui

1612. стану кланяться – kumardammaheze

1613. кланяющийся – kumardahui

1614. поклонившийся – kumarziize

1615. сядь – ištoi

1616. я вымылся – pezimös

1617. брат сел – ištuiheze

2526. брат сел – ištuiheze

начинат.

1618. Я запою. – pajataškanden

1619. Волки забегали. – d’uoksendeskattih

1620. Мы зажили. – eläskänzimme

1621. Все заговорили. – pagiziskattih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsin

2311. kivien / kivilöin – kividen

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgediden

2314. kondeida / kondieloida – kondijad

2315. harmaida / harmualoida – harmaid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä – yöid

2320. reboin / reboloin – reboloiden

существительные

1622. артель – art’el’

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošši

1625. батрак – batrakke

1626. бедняк – keuhe

1627. блоха – čondžoi

1628. бок – bokke

1629. болезнь – voimattomus

1630. большой палец руки – peigoi

1631. борона – astio

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buole

1634. брюква – brykve

1635. бурав – bura

1636. бык – hakki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ehte

1639. висок – korva d’yr’

1640. волк – hukke

1641. волна – aldo

1642. воробей – vorobij

1643. ворона – voron

1644. ворота – vorotad

1645. воскресенье – pyhäpäi

1646. вторник – toinarg

1647. гать – t’elad

1648. гнида – čaivoi

1649. горностай – por’dimoi

1650. город – lidne

1651. гостинцы – tuomaized

1652. град – ragis

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – tulte iškeu

1657. гром – d’yry

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – r’edu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – piha

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihme

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – prijatel’

1670. дуб – dubovoi

1671. дядя – diädö

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – jorši

1674. жена – muččoi

1675. жеребенок – sälgy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – böbärhkö

1679. заяц – d’ännöi

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoinik

1683. игрушки – elostuksed

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня – izba-čital’n’ij

1686. избушка – pertiine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katuške

1689. капуста – kapuste

1690. картофель – kartoške

1691. качели – liedžu

1692. клад – peitettu

1693. кладбище – kaumužem

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniige

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – tiedonikke

1698. колея – raiživo

1699. комар – čakke

1700. конец – agd’e

1701. конопля – liine

1702. коса на голове – kasse

1703. коса орудие – vikatte

1704. крапива – čiiloi

1705. крыша – l’evo

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägyöi

1708. куница – kuničče

1709. купец – kupce

1710. лавка – laukke

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäsköi

1714. легкие орган – kehkoid

1715. лен – pelvez

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyn’abryz

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldain

1721. лягушка – šlötöi

1722. малина – vagoi

1723. мать – mama

1724. мачеха – muamindam

1725. медведь – kondij

1726. мешок – huavo

1727. мизинец – čagoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkofke

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihid

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžoi

1735. навоз – höšte

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – n’eveske

1738. невестка жена брата – n’eveske

1739. неделя – n’edali

1740. нищий – kurde

1741. ноздря – huogamed

1742. обед – murgin

1743. овощи – oveščid

1744. огород – aide

1745. одеяло – oddale

1746. олень – pedre

1747. онучи – hattarad

1748. оса – ambujaine

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – ošipke

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kid’ain’e

1759. подштанники – kuaddäid

1760. половик – hur’s’ti

1761. половица – lahko

1762. понедельник – ezmäinargi

1763. порки – kuaddiäd

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vyöčin

1766. праздник – pruaznikke

1767. простыня – hurstine

1768. пятница – piätničče

1769. радуга – kukoin kuari

1770. разносчик – kuharčče

1771. рак – rak

1772. рана – ruane

1773. редька – rötke

1774. репа – nagriz

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paide

1777. рукав – hiemai

1778. рябина – rabin

1779. ряпушка – riäpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – svökle

1783. свет – vauge

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kyl’ä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armoitoi

1790. сказка – suarne

1791. скатерть – pöhkin

1792. скот – žiivatad

1793. слеза – kyn’äl

1794. служанка – käskyläine

1795. собрание – kerähmö

1796. совет – sovette

1797. солнце – päive

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmaspäi

1800. стекло – st’ökle

1801. стол – stola

1802. стул – stuule

1803. суббота – suobbatte

1804. сходка –

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’ädi

1807. товарищ – tovarišše

1808. торговец – torgovče

1809. ударник – udarn’ikke

1810. удобрение – höšte

1811. улица – uuličče

1812. урожай – urožai

1813. утка – sotke

1814. утро – huondez

1815. цеп – čieppi

1816. цепь – čeppi

1817. чайка – kajoi

1818. час – čuassu

1819. часть – vuitti

1820. черника – mustöi

1821. четверг – n’el’aspäi

1822. черт – pahalaine

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štan’id

1825. шурин – šurd’akko

1826. щека – šokke

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – puikko

1829. яблоко – d’ablokke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muard’e

1832. ящерица – šiželihkö

1833. ящик – d’aššikke

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohatte

1836. больной – voimatuoin

1837. восточный – päivännouzu

1838. единственный – ainoi

1839. желтый – žöltoi

1840. западный – päivänlasku

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’oga

1843. какой – mittuin

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – korišn’evoi

1846. который – kudai

1847. красный – ruskei

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtemmoine

1850. полосатый – d’unoikas

1851. свободный – d’oudau

1852. северный – pohjaine

1853. такой – nengoine

1854. толстый – d’arei

1855. тот – se

1856. тот же самый – se žo

1857. трудный – vaigei

1858. тяжелый – d’ygei

1859. этакий – ningoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – teräväh

1863. вскоре – teräväh

1864. даром – ilmai

1865. довольно – kylläl

1866. так – muga

1867. целиком – tukul

1868. этак – nenga

глаголы

1869. бегать – d’yosta

1870. беречь – vardoita

1871. бросить – lykäitä

1872. будить – noustattada

1873. вернуться – kiändydä

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nousta

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruata

1878. дразнить – n’iärittada

1879. думать – dumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnoda

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – pyštädä

1884. заметить – primettida

1885. запереть – saubata

1886. значить – značčida

1887. играть – elostada

1888. караулить – vard’oita

1889. кататься на санях – alta

1890. кашлять – rygida

1891. копить – suittada

1892. кричать – killyda

1893. ласкать – armastada

1894. лгать – kielastada

1895. любить – lyubida

1896. мерить – miärita

1897. надеть – panda

1898. наказать –

1899. начать – zavodida

1900. обещать – uskalta

1901. одеть – panda

1902. опустить – piästada

1903. остановиться – azettuda

1904. ошибиться – ošipka pidada

1905. петь – pajttada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – syödä

1908. подчевать – poččuvoita

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – elgeda

1911. поправить – koheta

1912. послать – työtä

1913. потерять – kaimata

1914. потеряться – kaimatakse

1915. привыкнуть – opastuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – kadottada

1919. проснуться – havaiččuda

1920. прятать – peittädä

1921. раздеть – jaksada

1922. распороть – riičeida

1923. распутать – selgittada

1924. рыгнуть – lekoittada

1925. сердиться – tuskeuda

1926. следовать – jalgeh mändä

1927. слушаться – kunelta

1928. сметь – varaitta

1929. снять – heittädä

1930. собирать – korata

1931. собраться – kerädydä

1932. сторожить – karaulida

1933. строить – sroiekse

1934. толкнуть – d’ähkäita

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pidädäkse

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – maltada

1941. унять – kieldada

1942. упасть – sorduda

1943. уронить – sorta

1944. учить – opastuda

1945. ушибиться – sattadakse

1946. хвастаться – leuhkäda

1947. целовать – sud andad

2379. швырнуть – švirnida

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – kse

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h, -ze, -he

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – e

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVVttV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 4

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 7

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 16

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 4

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 3

2509. Консонантизм (30%) сводная – 16

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 6

2521. Диалекты (на основе 30%) – 5

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –