Вернуться к списку | редактировать | удалить
Фонд / Опись / №: 1/38/118
Район: Прионежский
населенный пункт: Виданы
Численность: 0
Год записи: 1937
49. Как называет себя карел? – l’uudi
50. Как называют себя карелы? – l’uudikuod
51. Как называют карелы русского? –
52. Как называют карелы русских? – ven’alaižed
53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел, за Тивдией
54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет
55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов
56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет
2524. Самоназвание – l’uudikuod
57. moa – moa
58. peä – peä
59. roado/hoaba – roado
60. veärä/keändäy – veäre
61. eleä – elädä
62. ostoa – ostada
63. hoavat –
64. moamo – muomo
65. koadiet –
69. harmoat –
70. vanhoa/aidoa – vahnad
71. kaivoa – kaivada
74. moattih – magattih
75. soat –
76. piäštäy – piestäv
77. piäšöy – piäz’i
78. tiediä –
79. kyndiä –
1950. heiniä –
1951. šalbuau –
2105. laulua – pajottada
2106. tappua –
2107. opastua –
2108. suappuat –
80. abu – abu
81. hago – hago
82. korbi – kor’bi
83. kurgi/arga – kur’gi
84. lambi/ramba – lambi
85. ongi – ongi
86. pada – pada
87. peldo – peldo
88. randa – rande
89. langat –
90. hongat – hongad
91. roado – roado
92. pedäjä – pedäj
94. kodi –
95. taudi –
96. uudeh –
97. vedeh –
100. sada – sada
101. pidäv –
102. tiedäv –
103. sidov – sidou
104. siiga – siige
105. regi –
106. leuga –
107. sogiet –
108. vägevät –
109. lugemah –
110. huogamet – huomeged
111. segou – segou
112. nägöv – hän nägöv
113. reboi – rebuoi
114. sebä – sebätä
115. n’aba –
116. leiby –
117. siibi – siibi
118. abie –
119. näbei –
120. hobieh –
121. kabieh –
122. labieh –
123. rubieu –
124. kuldazet – kuldaižed
125. silda –
126. šalgu/olgi –
127. selgä – selge
128. sylgi – sylgi
129. nälgä –
130. selgie –
131. hylgiäy –
132. nylgöy –
133. hardiet/virda –
134. pordimo/parda –
135. siirdäy – sierdav
136. vardeiččou –
137. särgi – särgi
138. korgiet –
139. karguau –
140. särbäy – särbäv
141. emändä – emände
142. izändä – ižande
143. andilas –
144. lendäy –
145. andoi –
146. hengävys –
147. länget –
148. tembai –
149. siegla – siegle
150. niegla –
151. eglen –
152. nyblä –
153. adra – adre
154. tedri –
155. nagris –
156. kobrissa –
157. kodvan –
1952. kieldäy –
1953. kylbie –
1954. salboav –
1. täyzi – t’äyz’i
2. kiza –
3. käzi – käzi
4. pezä/kezä – pezä
5. tozi – tozi
6. vezi – vez’i
7. reizi – reiz’i
8. uuzi – uuz’i
9. vuozi – vuoz’i
10. viizi – viizi
11. kuuzi – kuuzi
12. luzikka – luz’ikke
13. sizäli –
14. kyzyy – kyzyv
15. seizou – šeižuv
16. pezöy/vaza – pezov
17. toizet – toižed
18. kuldazet – kuldaižed
19. kärzä/morzien – kärze
20. kärziy –
21. varzi – varzi
22. kynzi – kynzi
23. konza/kanzi – konze
24. kezreäy – kezradav
25. ozra – ozra
26. azrain – azrag
27. vizva –
28. kazvau – kazvav
29. čičiliušku –
162. keyhä – keuhe
163. löyly – löuly
164. pyy – pyu
165. tyyni – t’yun’i
166. täyzi – t’äuži
2113. juuri – d’uuri
2114. kuuzi – kuuzi
2115. pyyvetäh –
2116. nouzou – novzov
2117. kyynel –
2118. suuri –
2119. löydäy –
167. laiska – laške
168. niskoi –
169. kolmetoista – kolme-toš
170. ei ole naista –
171. ei ole veistä –
172. eistyv –
173. muistav – mutau
174. paistav – paštau
175. puistav –
176. akkaine – akkaine
177. avain –
178. enzimäine – ezimäine
179. hapain – hapan
180. harakkaine –
181. häi – hän
182. huogain –
183. kalaiza/leibäzä –
184. keroi – keruoi
185. kudai – kudam
186. kukoi – kukuoi
187. kuldaine – kuldaine
188. moamoi – mamo
189. morzein –
190. muudai –
191. reboi – rebuoi
192. syväin – sydäm
193. taloi –
194. toatoi – tato
195. tytöi –
196. ukoi – ukoi
197. vazain –
198. akkaizet – akkaižed
199. avaimet –
200. enzimäizet – ezmäižed
201. happaimet –
202. harakkaizet – harakkaižed
203. huogaimet – huomeged
204. kuldaizet – kuldaižed
205. morzeimet –
206. vazeimet –
207. ei ole akaista – akašte
208. ei ole enzimäistä – ezimäšte
209. ei ole harakaista – harakkašte
210. ei ole kullaista – kuldašte
211. sydäimessä –
212. kahein – kahtei
213. molein – molembad
214. seiččei seiččemen – seiččemä
215. ennein enne – ende
216. yksittäi yksitteän –
217. ukko akkoineh –
218. eloistav – elostav
219. hil’l’aistav –
220. illaistav –
221. kuuluistav –
222. myöhäistyv –
223. sevoittav –
224. suvaiččov –
1955. andaizin – andazin
1956. avaizin –
1958. kirjuttaizin –
1959. eglein –
1960. mollein –
1984. andoi –
2125. myöhäne –
225. adra/huaba – adre
226. akka – akke
227. arboaja –
228. emändä – emände
229. harakka – harakke
230. harava/kirjava – haravo
231. ikkuna – ikkun
232. jumala/madala – jumal
233. pyydäjä/eläjä – pyydäj
234. kalaza –
235. kana – kana
236. kezreäjä – kezrädäj
237. kirjava – kird’av
238. kirjuttaja –
239. kynä –
240. kädevä – kädev
241. lapsen soaja –
242. linna – l’idne
243. lähtemä – lähtem
244. orava – orav
245. pedäjä – pedäj
246. silmä – silme
247. tavara – tavar
248. vihaza –
1961. sanottava –
2133. ozra – ozra
2134. leibä –
2135. selgä – selge
2136. siegla – siegle
249. abie –
250. astie –
251. lattie –
252. kondie –
253. pimie –
254. ruskie –
255. vardie –
2096. pimie –
2097. silie –
2098. razie –
2099. näbie –
2100. levie –
256. brihačču – brihačču
257. kaivo –
258. koivu –
259. liemi/leski –
260. sappi/pertti – sappi
261. sizäli –
262. kirjutti/osti –
263. saneli –
264. akaine – akkaine
265. izä/igä –
266. izändä –
267. minä –
1962. eläv –
1963. emändä –
1964. enämbi –
1965. heinät –
1966. keittäv –
1967. kerädäv –
1968. keyhät –
1969. kezä –
1970. leibäh –
1971. mečät –
1972. nenä –
1973. pidäv –
1974. pitkät –
1975. selgäh –
1976. sepät –
1977. silmät –
1978. vedäv –
2143. tiedäv –
2144. nägöv – hän nägöv
2145. lendäy –
2146. seiväs – seibäz
2147. kezä – keza
2148. kezrätä – kezrata
2149. syyvä – syödä
268. lähtemät –
269. lämbimät –
270. mielevät –
271. molemmat –
272. siizimat –
273. vägevät –
274. lugemah –
275. mänemäh –
2044. keyhä – keuhe
2045. liyhes –
2046. pistäv – pyštäv
2047. pizyv – pyžyv
2048. pisty – pyšty
2049. mittytte – mytys
2050. leyhkäy –
2151. keuhkot – kouhkuo
2155. lähtöv – l’ähtöv
2156. nouzou – novzov
2157. pezöv – pezov
276. juuri/jogi – d’uuri
277. karja – kard’e
278. ladjata –
279. ohja – ohd’aksed
280. tiijän – t’iedän
2214. jumala – jumal
2215. jyvä –
2216. jovet –
2217. jallat –
2218. joatah –
2220. kirjava – kird’av
2221. kirjuttaja –
2222. jänis – d’änyö
281. agieh – agd’e
282. hibieh – hibd’e
283. hobieh –
284. kabieh –
285. labieh –
286. azie –
287. hoazie – huadže
288. huozie –
289. koziemies –
290. kuziehane –
291. rujis –
292. saraja – saraj
293. sija – sija
294. aijat –
295. aijat –
296. liijat –
297. hijessä –
298. kojissa –
299. pedäjillä –
300. äijä –
301. loajin –
302. pijän –
303. tiijän –
304. ajelov –
305. ejistyv –
306. hijestyv –
307. pijättäv –
308. ei pajista –
309. ijetäh –
310. pijetäh –
1979. kadaja –
1980. ombelija –
1997. viijä –
1998. voija –
311. rejet –
312. vejet –
313. rejellä –
314. vejellä –
315. ejellä –
316. rejessä –
317. vejessä –
318. ejessä –
319. vejän –
320. vejetäh –
321. rajeh –
322. tajeh –
323. käjet –
324. lajet –
325. käjellä –
326. lajella –
327. käjessä –
328. lajessa –
329. näjen –
330. pajeta –
331. avajella –
332. varajella –
333. keräjellä –
334. Venäellä –
335. keväellä –
336. andaen –
337. andaessa –
1981. avaella –
338. abiet –
339. astiet –
340. hardiet –
341. kondiet –
342. kuoliet –
343. lattiet –
344. ombeliet –
345. sogiet –
346. vardiet –
347. kazie –
348. kivie/jogie –
349. kaikkiella –
350. käskie/laskie –
351. munie –
352. rubiev –
353. viriev –
354. itkieh –
355. koskieh –
2090. lugie – lugeda
2091. loppie – käskedah loppida
2092. rygie –
2101. kivie – keved
2102. kiel’et –
2164. kielet –
356. ruis –
357. ruskeilla –
358. soappailla –
359. koissa –
360. eistyv –
361. puistav –
362. paistu –
363. itkeih –
364. koskeih –
1983. rubein –
365. auvain –
366. auvoin –
367. sauvakko –
368. sauvu –
369. väyvy –
370. paivu –
371. havukka –
372. huovis –
373. hyvä –
374. jyvä –
375. kuva –
376. kuvahane –
377. kylyveh –
378. poiguveh –
379. suvi –
380. suvas –
381. syvä –
382. tovelline –
383. vävy –
387. hauvet –
388. jovet –
389. kyvyt –
390. mavot –
393. ruuvat –
397. uuvet –
398. vavot –
399. muvalla –
400. rauvalla –
401. revulla –
402. aivoin –
403. hyväzesti –
405. kovossa –
406. avuttav –
407. kovettelov –
408. nävyttäv –
409. vuottav –
410. savustav –
411. suvaiččou –
412. kovotah –
413. kävetäh –
414. nävytäh –
415. pyyvetäh –
416. hengävys –
417. korgevus/vastaus –
418. avavui –
419. avavutti –
1992. javoin –
1993. juuva –
1994. syyvä –
421. ruuvat –
422. uuvet –
423. rauvalla –
424. pyyvetäh –
2121. hauvat –
425. tanhuo –
426. kaivuo –
427. koivuo –
428. kylyö –
429. istuolleh –
430. kyzyö –
431. kävyö –
432. puhuo –
433. sanuo –
434. uija –
435. lainuov –
436. lukkuov –
437. pölyöv –
438. vuozi – vuoz’i
439. myöhäzet – myöhäižet
440. haukka –
441. savu –
442. vävy –
443. auttav –
444. näyttäv –
445. savustav –
446. käyväh –
447. nävytäh –
448. hengäys –
449. korgevus –
450. avaudu –
451. avautti –
452. lainojella –
453. lukkujella –
454. sanojen –
455. sanojessa –
456. puhujen –
457. puhujessa –
1982. koetella –
458. piennar –
459. puurru –
460. arrat –
461. jallat –
462. kurret –
463. merrat –
464. moalline –
465. parrat –
466. pellot –
467. peälline –
468. soarrat –
469. meillä –
470. siellä –
471. kierras –
472. kiinni –
473. kunne –
474. toizoanne –
475. tuonne –
476. annan –
477. kiellän –
478. piirrän –
479. työnnän –
480. anna –
481. kuunnella –
482. pöllästyä –
1991. ollessa –
483. čirkku –
484. čirppi –
485. pertti –
486. tylččä –
487. kynttä –
488. vartta –
489. siiričči –
2248. palttina –
2249. värttinä –
490. akat –
491. brihačut –
492. harakat –
493. nuotat/aitat –
494. sepät –
495. vičat/mečät –
2006. kirjutan –
496. kosset –
497. lassut –
498. lesset –
499. mussat –
500. issen –
501. issun –
502. lassen –
503. vassatah –
504. päissär –
505. hurssit –
506. kosset –
507. laissat –
508. lassut –
509. lesset –
510. mussat –
511. ruossat –
512. vassella –
513. issen –
514. issun –
515. kossen –
516. kässen –
517. lassen –
518. muissan –
519. opassan –
520. vassatah –
2004. assun –
2005. virssat –
521. ahas –
522. lehet –
523. nahat –
524. vihot –
525. lähen –
526. ehättäv –
527. juohottav –
528. kohendav –
529. nähäh –
530. puhetah –
531. tahotah –
532. kaheksan –
533. yheksän –
534. petel –
535. pität –
536. iten –
537. hammas –
538. izännät –
539. parrat –
540. pellot –
541. vanhemmat –
542. ellennän/paimennan –
543. humallun –
544. kannan –
545. kumarrun –
546. sanella/kävellä –
1999. tulla –
2000. purra –
2001. rannalla –
2002. ramman –
2003. ennen –
547. abie –
548. ainavo –
549. azroan –
550. ehtavo –
551. haukka –
552. hiemoa –
553. hoavo –
554. kadaja –
555. keveä –
556. kirjava –
557. lizävö –
558. lounoa –
559. magavo –
560. pimie –
561. poigoveh –
562. seiväs –
563. säyneä –
564. avoamet –
565. harmoat –
566. hauvat –
567. hevot –
568. hoavat –
569. hobiezet –
570. jovet –
571. korgiet –
572. labiet –
573. leivät –
574. lyhyet –
575. oravat –
576. pedäjät –
577. pihlajat –
578. piiroat –
579. poijat –
580. revot –
581. siivet –
582. soappoat –
583. sovat –
584. säyneät –
585. tavat –
586. terävät –
587. voattiet –
588. kuossa –
589. maijossa –
590. poassa –
591. avulla –
592. keveällä –
593. pois –
594. avoav –
595. eistyv –
596. hylgeäv –
597. kargoav –
598. kuottelov –
599. lebeäv –
600. ozoav –
601. puistav –
602. temboav –
603. varoav –
604. vuottav –
605. arvatah –
606. joatah –
607. kuotah –
608. revitäh –
609. ruvetah –
610. salvatah –
611. sovitah –
612. särvetäh –
613. avavuo –
614. lizävyö –
2007. kaivau –
2008. katkaan –
2009. magaan –
2010. harava –
2011. lihava –
2012. astuv –
2261. ruuvat –
2262. uuvet –
2263. rauvalla –
2264. pyyvetäh –
2265. hauvat –
615. sada – sada
616. salgu –
617. saraheinä – sara heine
618. savi – sav
619. se – se
620. sebalus –
621. sebä – sebätä
622. seinä – seine
623. seiväs – seibäz
624. seizuo – šeizada
625. selgie –
626. selgä – selge
627. seppä – seppe
628. seze –
629. seä –
630. seämi / syväin – sydam
631. seäri –
632. siegla – siegle
633. siemen – siemen
634. sieni – sieni
635. siga –
636. sigäläne – sigalaine
637. siibi – siibi
638. siiga – siige
639. siili –
640. siimä –
641. siizima – šiižma
642. sija – s’ija
643. sije/ sive –
644. silie –
645. silmä – silme
646. sinine – siniine
647. sitta –
648. sivu – sivu
649. sizar – sizar
650. sizilyskö –
651. sizäli –
652. soara – šuare
653. soarva – sagarvo
654. soma – čoma
655. sormi – sormi
656. syblä –
657. sygyzy – sygyz
658. sylgi – sylgi
659. syli – syl’i
660. syvä – syvä
661. syöttö – čon’džuo
662. sälgy – sälgy
663. särgi – särgi
664. säynä – säynäg
665. silma – sindai
666. sillä tavalla –
667. siiričči – siiriči
668. seiččemen – seiččemei
669. segov – segou
670. sidov – sidou
671. siirdäv – sierdav
672. suorittav – sobittav
673. sydeäv – sydäidad
674. syyhyv –
675. syöv – syöv
676. särbäv – särbäv
677. aiza – aiže
678. alizo –
679. astie – as’t’ij
680. azie –
681. azroan – azrag
682. enzimäne – ezmäine
683. ezi-aitta – ezi-aitte
684. hagozikko – hagožikko
685. hirzi – parzi
686. huazie – huadže
687. huozie –
688. hursti – hurs’te
689. höste – höštö
690. izo –
691. izä –
692. izändä – ižande
693. kalmazema –
694. kazi – kaži
695. keski – keski
696. keyhälisto – keyhäl’išto
697. kezä – keza
698. kiisko –
699. kivizikko – kivižikko
700. kiza –
701. koziemies –
702. kulakkolisto – kulakkol’išto
703. kuuksoi – kuukšuo
704. kuzi – kuz’i
705. kynzi – kynzi
706. kypsi – kyps’i
707. kärzä – kärze
708. käzi – käzi
709. laiska – laške
710. laksi –
711. lapsi – lapsi
712. lastane –
713. lastune –
714. leibäzä –
715. leski – leski
716. lozie –
717. luzikka – luz’ikke
718. mussikka – must’uo
719. musta – muste
720. muzie – muzav
721. niska – n’iške
722. nizu – n’ižu
723. nuorizo – nuor’ižo
724. ozra – ozra
725. paizo –
726. pezä – pezä
727. pilvizä –
728. piza –
729. pizara – pizareh
730. ponzi –
731. puolisko – puol’iško
732. päistär – päštär
733. raizivo – raiživo
734. razie –
735. reizi – reiz’i
736. rieska – r’ieske
737. seze –
738. siizima – šiižme
739. sizär – sizär
740. sizilyskö –
741. sizäli –
742. suksi – suksi
743. sygyzy – sygyz
744. tazane –
745. tovarissa – tovarišše
746. tozi – tozi
747. tuuliza –
748. täyzi – t’äyz’i
749. uisko –
750. uuzi – uuz’i
751. varzi – varzi
752. vazen – hura
753. vesselä – vessel’
754. veza – veza
755. vezi – vez’i
756. vihaza –
757. virsta – virste
758. vizva –
759. vuozi – vuoz’i
760. ylizö –
761. yskä – yske
2014. aštova –
762. aijakset –
763. endizet – endiižet
764. jänikset – d’änyö
765. kuldazet – kuldaižed
766. kuuzet – kuuzed
767. lapset – lapsed
768. myöhäzet – myöhäižet
769. sukset – sukset
770. toizet – toižed
771. tulizet – tul’iižet
772. varikset –
773. verekset –
774. kuzella –
775. aijaksilla –
776. kolmanzilla –
777. kuldazilla –
778. lyhyzillä –
779. mussilla – mustil
780. myöhäzillä –
781. sezilla –
782. toizilla –
783. tulizilla –
784. variksilla –
785. vereksillä –
786. kalaksi – kalakse
787. pertiksi – pertikse
788. pieneksi – pienekse
789. kaloiksi – kaloikse
790. heässä –
791. kalassa –
792. keässä –
793. loassa –
794. meässä –
795. pertissä –
796. pienessä –
797. veässä –
798. kaloissa –
799. missä –
800. tuossa –
801. tässä – täz
802. ennistä – endište
803. kullaista – kuldašte
804. myöhäistä –
805. naista –
806. sestä –
807. tulista –
808. veistä – veiččed
809. yksi – uks’i
810. kaksi – kaksi
811. viizi – viizi
812. kuuzi – kuuzi
813. kaheksan – kaheksa
814. yheksän – yheksa
815. kolmetoista – kolme-toš
816. alasti – alas’t’i
817. erize – er’iže
818. konza – konze
819. iessä –
820. jällesti –
821. keyhästi – keuhäšt’i
822. kovasti –
823. pisty – pyšty
824. astuv – astuv
825. eistyv –
826. eloistav – elostav
827. hil’l’aistuv – hil’l’ašti
828. illaistav – ildaštav
829. isköv – iškov
830. istuv – ištuv
831. juoksov – d’uoksov
832. kazvav – kazvav
833. keksiv –
834. kezreäv – kezradav
835. kiistäv –
836. kiskov – kiškov
837. koskov – koskov
838. kuulustav – kuul’ištav
839. kuzov – kuzov
840. kyzyv – kyzyv
841. kärziv –
842. käsköv – käsköv
843. lizeäv – ližadav
844. luoksiv –
845. lypsäv – lypsäv
846. läziv –
847. muistav – muštav
848. myöhästyv – myöhästyi
849. mögizöv – mögižöv
850. novzov – novzov
851. opastav – opastav
852. pagizov – pagižov
853. pezöv – pezov
854. peästäv – piestäv
855. peäzöv – piäz’i
856. pieksäv – pieksav
857. pistäv – pyštäv
858. pizyv – pyžyv
859. puistav/paistav – pud’ištav
860. seizov – šeižuv
861. vestäv – vestav
862. viipsiv – viihtav
863. viskov – viškaidav
864. väzyv – väzyi
865. arbazi – arbaz’
866. avazi – avaiz’i
867. heräzi –
868. hylgäzi –
869. juoksi – juoks’i
870. kargazi – kargaiz’i
871. katkazi – katkaiz’i
872. koski – koski
873. kuzi – kuz’i
874. käski – käski
875. lebäzi –
876. lypsi – lypsi
877. läksi – läht’i
878. nouzi – nouz’i
879. opasti/osti – opas’t’i
880. ozazi – ozaz’i
881. pezi – pez’i
882. peästi – peäs’t’i
883. peäzi – peäz’i
884. pieksi – pieks’i
885. tembazi –
886. tiezi – t’iez’i
887. tunzi – tunz’i
888. varazi – varaiz’i
889. ei möisty –
890. ei paistu – ei pagištu
891. andazin – andaz’in
892. eläzin –
893. mänizin –
894. tulizin –
895. andoassa –
896. avatessa –
897. eleässä –
898. käskiessä –
899. lizätessä –
900. tugiessa –
901. aijas –
902. huovis – huogiš
903. ilves – il’ves
904. jänis – d’änyö
905. kirves – kirvez
906. kolmas – kolmaz’
907. korgevus –
908. kuuves – kuudez’
909. liyhtes –
910. mies – mies’i
911. mätäs – mätäz
912. nelläs – n’el’l’äz’
913. pimevys –
914. seiväs – seibäz
915. valmis – val’miž
916. varis –
917. veres – verez
918. vieras – vieraz
919. viijes – viidez’
920. viizas – viizaz
921. yhenpienys –
922. yhensuurus –
923. deädäs –
924. tuattos –
925. eris – er’iže
926. pois –
927. andais – andaz’
928. eläis –
929. mänis –
930. tulis –
2013. ruis –
931. iče –
932. meččä –
933. očča –
934. veičči –
935. vičča –
936. eččiv –
937. kaččov –
2015. brihačču –
2016. haravoiččou –
2017. potkičča –
2018. toračču –
938. tedri –
939. terva –
940. terveh –
941. terävä –
942. tie –
943. tina –
944. tyttö –
945. tähti –
946. temboav –
947. tiedäv –
948. tiijustav –
949. adivo –
950. andilas –
951. astie –
952. hursti –
953. höste –
954. kattila –
955. keyhälistö –
956. kiindie –
957. kodi –
958. kondie –
959. kutti –
960. lahti –
961. lattie –
962. liygi –
963. lutikka –
964. l’uudi –
965. mussikka –
966. nauhti –
967. neidine –
968. niitti –
969. noatti –
970. palttina –
971. pattie –
972. pertti –
973. petel –
974. pitkä –
975. pordimo –
976. purdilo –
977. putki –
978. riehtilä –
979. rädmäkkä –
980. taudi –
981. tedri –
982. toatindama –
983. tyttö –
984. tähti –
985. vardie –
986. vardilo –
987. viikateh –
988. voate –
989. vuitti –
990. värttinä –
991. hardiet –
992. koadiet –
993. päistäret –
994. voattiet –
995. kastiella –
996. sidiellä –
997. voidiella –
998. heästä –
999. keästä –
1000. loasta –
1001. meästä –
1002. pertistä –
1003. veästä –
1004. kaloista –
1005. uudeh –
1006. vedeh –
1007. mustih –
1008. ennistä –
1009. kullaista –
1010. myöhäistä –
1011. naista –
1012. sestä –
1013. tulista –
1014. veistä –
1015. kolmetoista –
1016. alasti –
1017. iestä –
1018. jällesti –
1019. keyhäldi –
1020. keyhästi –
1021. kodvien –
1022. kovaldi –
1023. kovasti –
1024. pisty –
1025. eistyv –
1026. elostav –
1027. hil’l’astuv –
1028. illastav –
1029. istuv –
1030. keittäv –
1031. kiistäv –
1032. kivistäv –
1033. kuulustav –
1034. moittiv –
1035. muistav –
1036. myöhästyv –
1037. nyhtiv –
1038. pidäv –
1039. pistäv –
1040. puistav –
1041. sydiv –
1042. syttyv –
1043. valmistav –
1044. vardeiččou –
1045. vedäv –
1046. vestäv –
1047. poatah –
1048. potitah –
1049. sotetah –
1050. sotin –
1051. keitti –
1052. osti –
1053. otti –
1054. peästi –
1055. pidi –
1056. vedi –
1057. annettih –
1058. elettih –
1059. avoaldu –
1060. lizeäldy –
1061. möisty –
1062. paistu –
1063. avaten –
1064. lizäten –
1065. myöt –
1066. nyt –
1067. päit –
1068. soat –
1069. naba –
1070. nauhti –
1071. ne –
1072. neidine –
1073. nenä –
1074. niegla –
1075. niemi –
1076. nimi –
1077. nokka –
1078. noakka –
1079. noatti –
1080. nyblä –
1081. näbie –
1082. nälgä –
1083. näppi –
1084. niinet –
1085. nämä –
1086. nellä –
1087. nytte –
1088. neuvov –
1089. nukkuv –
1090. nyhtiv –
1091. nylgöv –
1092. nähä –
1093. eineh –
1094. endine –
1095. hanhi –
1096. heinä –
1097. herneh –
1098. inehmine –
1099. kannikka –
1100. kuldane –
1101. kynä –
1102. kyynel –
1103. kyngä –
1104. minä –
1105. myöhäne –
1106. naine –
1107. nenä –
1108. seinä –
1109. sinä –
1110. tiineh –
1111. vanhin –
1112. enämmät –
1113. niinet –
1114. pienet –
1115. poannuot –
1116. suonet –
1117. kynillä –
1118. siinä linnassa –
1119. akkoina –
1120. sinä päivänä –
1121. näinä päivinä –
1122. tänä päivänä –
1123. kunne –
1124. tänne –
1125. muniv –
1126. tainehtuv –
1127. venyv –
1128. annetah –
1129. lennetäh –
1130. lennit –
1131. mänit –
1132. paimennit –
1133. panit –
1134. avoan –
1135. azroan –
1136. jallatoin –
1137. morzien –
1138. yksitteän –
1139. andoan –
1140. eleän –
1141. kyzyön –
1142. käskien –
1143. lugien –
1144. puhuon –
1145. rebo –
1146. regi –
1147. riehtilä –
1148. rieska –
1149. rihma –
1150. riihi –
1151. rynnäs –
1152. briha –
1153. herneh –
1154. hiiri –
1155. hirsi –
1156. järie –
1157. muuroi –
1158. nagris –
1159. orhoi –
1160. orih –
1161. sorie –
1162. suuri –
1163. tedri –
1164. terveh –
1165. viärä –
1166. hiiret –
1167. suuret –
1168. kobrissa –
1169. viärissä –
1170. kerin –
1171. puren –
1172. kerritäh –
1173. pyrritäh –
1174. purin –
1175. lehmä –
1176. lehti –
1177. leibä –
1178. leppä –
1179. leski –
1180. leuga –
1181. levie –
1182. levo –
1183. liemi –
1184. liha –
1185. lyhyt –
1186. lähtemä –
1187. löyly –
1188. länget –
1189. läbi –
1190. lässä / lähän –
1191. lendäv –
1192. leyhkäv –
1193. lypsäv –
1194. lyöv –
1195. lähtöv –
1196. läziv –
1197. löydäv –
1198. leikatah –
1199. levätäh –
1200. lykätäh –
1201. huuli –
1202. kallis –
1203. kylmy –
1204. kylä –
1205. nälgä –
1206. sulie –
1207. toattoila –
1208. valie –
1209. valmis –
1210. huulet –
1211. kallehet –
1212. kielet –
1213. heällä –
1214. kiveällä –
1215. loalla –
1216. meällä –
1217. poalla –
1218. veällä –
1219. iellä –
1220. keyhäldi –
1221. kovaldi –
1222. kuolen –
1223. kävelen –
1224. sanelen –
1225. viilen –
1226. solizov –
1227. polletah –
1228. kuolin –
1229. viilin –
1230. nivel –
1231. petel –
1232. avoin –
1233. heän –
1234. kudain –
1235. muudain –
1236. kahen –
1237. molen –
1238. seiččen –
1239. kaheksan –
1240. yheksän –
1241. kymmenen –
1242. aijoin / aivoin –
1243. ammuin –
1244. eglein –
1245. ennen –
1246. yksitteän –
1247. myöten –
1248. nytten –
1249. päiten –
1250. soahen –
1251. soaten –
1252. vain –
1253. vasten –
1988. pahoin –
1989. silloin –
1990. tavatoin –
2158. molen –
1254. tanhuo –
1255. vanha –
1256. peldo –
1257. selgä –
1258. silda –
1259. silmä –
1985. valda –
1986. polttav –
1987. kulda –
2243. salvatah –
2244. kolmanzilla –
2245. valmis – val’miž
2189. parda –
2190. karbalo – garbalo
2191. gostinčat – gos’t’in’cad
2192. grobu – groba
2193. diädö – d’iäd’e
2194. buola – buole
2195. bokko – bošše
1270. мой – minun
1271. твой – sinun
1272. его – hänen
1273. наш – meiden
1274. ваш – teiden
1275. их – heiden
1276. этих – näiden
1277. детей – lapsiden
1278. тех – niiden
1279. серых –
1280. камней – kivin
1281. белых – valgediden
1282. медведей – kondieden
1283. лисиц – reboloin
1284. меня – minud
1285. тебя – sinud
1286. нас – meid
1287. вас – t’eid
1288. учителем – učitel’annu
1289. пастухами – paimuonnu
1290. меня – mindau
1291. тебя – sindau
1292. нас – meid
1293. вас – t’eid
1294. высокой – tobd’ad
1295. горы – mäged
1296. этого – tädä
1297. петуха – kukkud
1298. медведя – kondiad
1299. тех – niid
1300. слов – paginuod
1301. медведей – kondiuoid
1302. золотого – kuldašte
1303. кольца – kol’časte
1304. холодных – vilua
1305. рос – kastette
1306. сорок – harakkuod
1307. серого – harmagad
1308. камня – keved
1309. серых – harmaguod
1310. камней – kivid
1311. темных – pimedid
1312. ночей – yöid
1313. старого – vahnad
1314. друга – pr’ijat’el’ad
1315. берез – koivud
1316. безрукого – kädettomad
1317. человека – miest
1318. друга – tovariššua
1319. учителем – učit’el’akse
1320. рабочими –
1321. в селе – kyläz
1322. в той – siid
1323. в избе – pert’t’iz
2031. в избах –
1324. из лесу – mečäz piä
1325. из того – siid
1326. из дома – kod’iz piä
1327. в баню – kylyh
1328. в тот – sih
1329. в лес – meččah
1330. в лодку – veneheh
1331. в лодки –
1332. в землю – muah
1333. в отца – ižah
1334. ножом – veiččeл
1335. топором – kirveheл
1336. своими –
1337. короткими – lyhyd’iл
1338. лапами – käbeliл
2033. у женщин –
2034. на камнях –
1339. с колодца – kaivoл piä
1340. с крыши – krovl’aл piä
1341. мне – minuл
1342. нам – miллe
1343. другу – tovar’iššaл
1344. старику – star’ikaлe
2032. детям –
1345. без горя – häd’äta
1346. без денег – d’en’gata
1347. своими глазами –
1348. в жмурки –
2019. полными лодками / ведрами –
2020. горстями –
2021. вдвоем –
2022. семеро –
2023. по-двое –
2024. надвое –
2025. вдвойне / дважды –
2026. по мосту –
2027. по полю –
2028. по лесу –
2029. плохо –
2030. хорошо –
1349. дед с бабой –
1350. с отцом –
1351. с семью другими колхозниками –
1352. со всей своей семьей –
2035. с женой –
2036. с сыном –
1353. при отце –
1354. при братьях –
1356. от меня –
1355. к отцу – ižallu
1357. к матери – emälly
1358. ко мне – minuллu
1359. о пахоте / о школе –
1360. о моей работе / обо мне – omad ruadod
1361. о коротких летних ночах –
1362. до города – l’idnassuah
1363. до ночи – yöhesuah
1364. мой отец –
1365. золотко мое – kuldaižen’i
1366. твой отец –
1367. его отец –
1368. наша мать –
1369. ваша мать –
1370. их отец –
1371. старейшие / самый большой –
1372. длиннейшие – pidembät
2037. ниже –
2038. выше –
2039. короче –
2040. длиннее –
1373. он увидит – hän nägöv
1374. пляшет – pl’äššiv
1375. пьет – d’uov
1376. ест – syöv
1377. скажет – sanov
1378. думает – dumajiv
1379. станет пахать – rubedav kyndämäh
1380. может петь –
1381. пойдет – l’ähtöv
2041. бежит –
2042. сделает –
2325. nägöy / nägey – hän nägöv
2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöv
1382. мы увидим – nägemme
1383. вы найдете – nägette
1384. они видят – nähtäh
1385. останутся – d’iädäh
1386. подпишутся – kir’jutettah
1387. рассказывают – sanuttah
1388. услышат – kulttah
1389. кладут – pandah
1390. кусают –
1391. могут ходить – voidah kävyda
1392. гребут – haravoidah
1393. знают – t’iettah
1394. читают – lugettah
1395. знают – t’iettah
1396. придут – tuldah
1397. едят – syödäh
1398. станут – liettah
1399. пашут – kyndettäh
1400. достанут ли – suadah go
1401. идут – mändäh
1402. велят кончать – käskedah loppida
1403. говорят – pagištah
1404. станут собирать – rubettah keramed
1405. пляшут – pläšittah
1406. знают – t’iettah
1407. любят – l’uubittah
1408. несут – kandettah
1409. вспоминают – mušteltah
1410. дают – andettah
1411. я знал –
1412. ты повернул –
1413. я знал –
1414. ты открыл –
2334. kiännit / kiänniit –
1415. он дал –
1416. сказал –
1417. видел –
1418. отправился –
1419. пряла –
1420. написала –
1421. приехал –
1422. пошел –
1423. мы пошли –
1424. мы несли –
1425. вы сказали –
1426. вы собрали –
2331. keräittä / keräsijä –
2337. kantoma / kandoimma –
1427. они ели – syöd’ih
1428. жили – elet’t’ih
1429. умерли – kuol’t’ih
1430. читали – lugedih
1431. велели принести – käskedih tuoda
1432. напомнили – muštelttih
1433. пахали – kyndet’t’ih
1434. рассказывали – pagišt’ih
1435. заплатили –
1436. спали – magat’t’ih
1437. работали – ruat’t’ih
1438. Если он дает, то я прочту. – andanov
1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov
1440. Он, пожалуй, скажет. – sanunov
1441. Брат, пожалуй, достанет. – suanov
1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanneh
1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetanneh
1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanuttah
1445. Братья, пожалуй, достанут. – suadah
1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin
1447. Я не открыл бы. – en voi avata
1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –
2043. Я открыл бы дверь. –
1449. Брат дал бы мне. – andaz’
1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’iz, tul’iz’
1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – l’äht’iz’in, ol’iz
1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuz’imme, maltazimme
1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’iedaz’itte, pagižiz’itte
2350. sanozimma / sanoizimma – sanuz’imme, maltazimme
2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’iedaz’itte, pagižiz’itte
2352. sanozimma / sanozima – sanuz’imme, maltazimme
2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’iedaz’itte, pagižiz’itte
1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettaz’, lähtedaz’
1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaz’, lähtedaz’
2356. ossettais / ostettas – ostettaz’, lähtedaz’
2357. suadais / suadas –
1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuz’in, l’äht’iz’in
1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönyzid, lienennuz’id
1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtedannuz’, nähtänyz’
1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyz’, oldannuz’
1460. Пойдем! – Astugam!
1461. Забудем-ка! – Unohtakkam!
1462. Откроем! – Avaikkam!
1463. Напишем-ка! – Kirjutamme!
1464. Дайте! – Andagad!
1465. Возьмите! – Ottagad!
1466. Купите! – Ostagad!
1467. Прочтите! – Lugegad!
1468. Напишите! – Kird’uttakkad!
1469. Пашите! – Kyndägäd!
1470. Скажите! – Sanugad!
1471. Рассказывайте! – Sanelkad!
1472. Придите! – Tulkad!
1473. Ешьте! – Syögäd!
1474. Пляшите! – Pläššigad!
1475. Откройте! – Avaikkad!
1476. Говорите! – Pagiškad!
1477. Спросите! – Kyzygäd!
1478. Будьте! – Olgad!
1479. Станьте! – Rubekkad!
1480. Сгребите! – Haravoikkad!
1481. Найдите! – L’öukkäd!
1482. Проводите! – Suattagad!
1483. Покажите! – Ozuttagad!
1484. Молотите! – Puigad!
1485. Гуляйте! – Kävelkad!
1486. Скроите! – Viilkad!
1487. Прядите! – Kezrakkad!
2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagad!
2341. andakkua / annakkua – Andagad!
2342. ottakkua / otakkua – Ottagad!
2343. ostakkua / ossakkua – Ostagad!
2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägäd!
2345. löydäkkiä / lövväkkiä –
1488. Да здравствует! – Anda el’äv!
1489. Да здравствуют! – Anda elägäh!
1490. мы не пойдем – myö emme lähte
1491. вы не пойдете – työ ette lähte
1492. не читают – ei lugeda
1493. не велят – ei käskeda
1494. не прядут – ei kezrata
1495. не придут – ei tulda
1496. не дадут – ei andeta
1497. не останутся – ei d’iädä
1498. Я не видел. – en nähny
1499. Сестра не нашла. – ei l’övnnu
1500. Старик не сказал. – ei sanunu
1501. Ты не пахал. – ed kyndäny
1502. Я не говорил. – en pagižnu
1503. Ты не пришел. – ed tulnu
1504. Я не читал. – en lugenu
1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda
1506. Я не пас. – en paimennu
1507. Ты не был. – ed olnu
1508. Я не ел. – en syöny
1509. Старик не стал. – ei männy
1510. Я не гулял. – en gul’ainnu
1511. Ты не открыл. – ed avainnu
1512. Я не знал. – en t’iennu
1513. Я не знал его. – en t’iennu
1514. Вы не пришли. – ette tulnu
1515. Мы не купили. – emme ostanu
1516. Они не пришли – ei tuldu
1517. Они не купили. – ei ostettu
1518. Не пишите! – Algad kird’utakkad!
1519. Не думайте! – Algad duumaikkad!
1520. Мне нужно сказать. – sanuda
1521. Я хочу достать. – suada
1522. Нужно снести. – vieda
1523. Старик умеет плясать. – pl’äššida
1524. Нужно открыть. – avaita
1525. Я умею прясть. – kezrata
1526. Нужно говорить. – pagišta
1527. Сын хочет быть пионером. – olda
1528. Нужно гулять. – gul’aida
1529. Мне позволят остаться. – d’iädä
1530. Я хочу стать. – l’ieta
1531. Нужно есть. – syödä
1532. Пора грести. – haravuoita
1533. Нужно копать. – kaivada
1534. Я не могу слушать об этом. – kulta
1535. Тебе надо прийти. – tulda
1536. Следует читать. – lugeda
1537. Нужно купить хлеба. – ostada
1538. Надо знать. – tieta
1539. Пора пахать. – kyndädä
1540. Надо повернуть. – kiätä
1541. Надо открыть. – avaita
1542. Надо упомянуть. – muštalta
1543. Хочу тебя видеть. – n’ähtä
1544. Не хочу тебя знать. – t’ieta
1545. Вор хотел убежать. – pageta
1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaitez
1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostadez
1548. Он шел, разговаривая. – paštez
1549. Он сидел, читая. – lugedez
1550. Поевши, мы пошли. – s’yödyi
1551. Открывши дверь, я вошел. – avattui
1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahui
1553. Сказав это, отец сел. – sanuhui
1554. Сказав это, сестра написала. – sanuhui
1555. Услышав голос, я нашел. – kuuldui
1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehui
1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –
1558. Я стану читать. – lugemah
1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimmah
1560. Они пошли грести. – haravuoimmah
1561. поющие дети – pajattajad
1562. работающие женщины –
1563. читающий парень – lugij
1564. уставший ребенок – väzyny
1565. пропавшая собака – kadonnu
1566. пришедший старик – tulnu
1567. прочитавший книгу ученик – lugenu
1568. прочтенная книга – lugedu
1569. оконченная работа – lopittu
1570. кланяюсь – kumardammoh
1571. зовусь – sanummoh
1572. кланяешься – kumardattoh
1573. зовешься – kučuttoh
1574. кланяется – kumardah
1575. зовется –
1576. кланяемся – kumardammokseh
1577. зовемся –
1578. кланяетесь – kumardatokseh
1579. зоветесь –
1580. кланяются – kumardahokseh
1581. зовутся –
1582. я поклонился – kumarz’immoh
1583. я родился – rod’iimmoh
1584. ты поклонился – kumarz’ittoh
1585. ты родился – rod’iittoh
1586. он поклонился – kumar’z’ih
1587. мы поклонились – kumar’z’immokseh
1588. мы родились – rod’iimmokseh
1589. вы поклонились – kumarz’itokseh
1590. вы родились – rod’iitokseh
1591. они поклонились – kumar’z’ihokseh
1592. они родились – rod’iihokses
1593. я поклонился бы – kumarnuz’immoh
1594. он поклонился бы – kumarnuzih
1595. они поклонились бы – kumarnuz’ihokseh
1596. поклонимся –
1597. поклонись – kumarte
1598. поклонитесь – kumardagokseh
1599. я не поклонюсь – en kumarte
1600. они не поклонятся – ei kumardahokse
1601. я не поклонился – en kumarnuh
1602. мы не поклонились – emmä kumarnuh
1603. они не поклонились – ei kumarnuhokseh
1604. я не поклонился бы – en kumarnuz’ih
1605. они не поклонись бы – ei kumarnuz’ihokseh
1606. не кланяйся – ala kumarte
1607. не кланяйтесь – algad kumardagokseh
1608. нужно поклониться – pidav kumardakseh
1609. кланяясь –
1610. кланяясь –
1611. поклонившись –
1612. стану кланяться – kumardamah
1613. кланяющийся –
1614. поклонившийся –
1615. сядь – ištute
1616. я вымылся – pez’immoh
1617. брат сел – ištuize
2526. брат сел –
1618. Я запою. – pajataškanden
1619. Волки забегали. – juksendel’eškat’ih
1620. Мы зажили. – el’eguimme
1621. Все заговорили. – pagižiškat’t’ih
2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden
2311. kivien / kivilöin – kivin
2312. harmain / harmualoin –
2313. valgein / valgieloin – valgediden
2314. kondeida / kondieloida – kondiuoid
2315. harmaida / harmualoida – harmaguod
2316. kivijä / kivilöidä – kivid
2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid
2318. öidä / yölöidä – yöid
2320. reboin / reboloin – reboloin
1622. артель – art’el’
1623. бабочка – l’iipakod
1624. баран – bošše
1625. батрак – kazakke
1626. бедняк – keuhe
1627. блоха – čondžuo
1628. бок – bokko
1629. болезнь – ei voi
1630. большой палец руки – peigalo
1631. борона – ägez
1632. бревно – par’z’
1633. брусника – buole
1634. брюква – br’ukv
1635. бурав – napar’d’e
1636. бык – häkki
1637. ведро – viedre
1638. вечер – ehte
1639. висок – kulme
1640. волк – hukke
1641. волна – laineh
1642. воробей – čiučuo
1643. ворона – voron
1644. ворота – veraj
1645. воскресенье – pyhäpäiv
1646. вторник – toinar’gi
1647. гать – t’elkod
1648. гнида – saivar
1649. горностай – por’d’imuo
1650. город – l’idne
1651. гостинцы – gos’t’in’cad
1652. град – ragiž
1653. гребень – suga
1654. гриб – gr’iba
1655. гроб – groba
1656. гроза – d’yry
1657. гром – d’yry
1658. грудь – ryndäz
1659. грязь на улице – l’iga
1660. грязь на теле – redu
1661. гусь – gus’ad
1662. дверь – uks’i
1663. двор – tahne
1664. деньги – d’en’gad
1665. деревня – kyl’ä
1666. дождь – vihme
1667. доля – vuit’t’i
1668. дорога – dorog
1669. друг – tovar’išša
1670. дуб – duube
1671. дядя – d’iäd’e
1672. ель – kuuz’i
1673. ерш – d’orši
1674. жена – akke
1675. жеребенок – varzaine
1676. жеребец – ubeh
1677. жир – razve
1678. жук навозный – bubar’ikko
1679. заяц – d’än’yö
1680. звезда – t’iäht’i
1681. земляника – man’džuo
1682. знахарь – koldun
1683. игрушки – bobaižed
1684. изба – per’t’t’i
1685. изба-читальня – izba-čital’n’ij
1686. избушка – pert’t’iine
1687. искра – kiiben
1688. катушка – katušk
1689. капуста – kapust
1690. картофель – kartofel’
1691. качели – l’iedžu
1692. клад – peitettu
1693. кладбище – kalmuo
1694. клюква – garbalo
1695. книга – kn’iige
1696. кобыла – hebočču
1697. колдун – koldun
1698. колея – raiživo
1699. комар – čakke
1700. конец – agd’e
1701. конопля – liine
1702. коса на голове – kasse
1703. коса орудие – vikateh
1704. крапива – čiilahaine
1705. крыша – kroul’e
1706. крышка – kriške
1707. кукушка – kägyö
1708. куница – kun’ičče
1709. купец – kupce
1710. лавка – laukke
1711. лапти – virzu
1712. ласка животное –
1713. ласточка – piäskyö
1714. легкие орган – kouhkuo
1715. лен – pelvaz
1716. лицо – rožad
1717. локоть – kyn’äbryz
1718. лоток – lotokke
1719. лошадь – hebo
1720. луна – kuldoi
1721. лягушка – l’ökšyö
1722. малина – vaguo
1723. мать – mamo
1724. мачеха – emindam
1725. медведь – kon’d’ij
1726. мешок – havado
1727. мизинец – čaguo
1728. молния – tultt andav
1729. мор –
1730. морковь – morkofke
1731. мочала – vihko
1732. мошки – t’ihed
1733. муж – ukko
1734. муравей – kudžuo
1735. навоз – höštö
1736. налог – nalog
1737. невестка жена сына – n’eveske
1738. невестка жена брата – n’eveske
1739. неделя – n’edäl’
1740. нищий – n’iiščij
1741. ноздря – huomeged
1742. обед – mur’gin
1743. овощи –
1744. огород – ogrod
1745. одеяло – od’ijal
1746. олень – pedre
1747. онучи – hattarad
1748. оса – ambujaine
1749. отец – tato
1750. ошибка – ošipke
1751. пастух – paimuo
1752. паук – hämäkikko
1753. песня – pajo
1754. петух – kukuo
1755. печь – päčči
1756. песок – pesku
1757. пила – pila
1758. письмо – kir’d’aine
1759. подштанники – kuad’d’ad
1760. половик – hur’s’t’i
1761. половица – lahko
1762. понедельник – enz’imain ar’gi
1763. порки – kuad’d’ad
1764. портянки – hattarod
1765. поясница – vyödälyz
1766. праздник – pruaz’n’ikke
1767. простыня – prostin
1768. пятница – piät’n’ičče
1769. радуга – ukon vandeh
1770. разносчик – torgovijad
1771. рак – rakke
1772. рана – ruane
1773. редька – ret’ke
1774. репа – nagr’iž
1775. ржавчина – ruozme
1776. рубашка – paide
1777. рукав – hiäme
1778. рябина – räbin
1779. ряпушка – riäpyö
1780. сад – sadu
1781. свадьба – svuad’bo
1782. свекла – s’v’okle
1783. свет – valged
1784. свеча – tuohuz
1785. свинья – počči
1786. село – kyl’i
1787. сестра – sizar, čidži
1788. сила – vägi
1789. сирота – sirotte
1790. сказка – suarnu
1791. скатерть – skat’ert’t’i
1792. скот – žiivatad
1793. слеза – kyun’al
1794. служанка – kazačih
1795. собрание – sobran’ij
1796. совет – sovette
1797. солнце – päivyö
1798. сосна – pedäj
1799. среда – kolmaz’ päi
1800. стекло – st’okle
1801. стол – stola
1802. стул – stuule
1803. суббота – suobatte
1804. сходка – suime
1805. счастье – oza
1806. тетка – t’otke
1807. товарищ – tovar’išše
1808. торговец – torgovij
1809. ударник – udar’n’ikke
1810. удобрение – höštö
1811. улица – piha
1812. урожай – urožaj
1813. утка –
1814. утро – huondez
1815. цеп – pr’ivuz
1816. цепь – čeppi
1817. чайка – kajag
1818. час – čuassu
1819. часть – čas’t’i
1820. черника – mus’t’uo
1821. четверг – n’el’l’äz’päiv
1822. черт – čortte
1823. шапка – šuapke
1824. штаны – štanad
1825. шурин – šur’d’akke
1826. щека – roža
1827. щенок – kudžuine
1828. щепка – puikko
1829. яблоко – d’ablukke
1830. ягненок – buonane
1831. ягода – muar’d’e
1832. ящерица – šižel’ihko
1833. ящик – d’äščikke
1834. бешеный – uraduksiz
1835. богатый – bohatte
1836. больной – bol’nij
1837. восточный – alahaine
1838. единственный – yks’inaine
1839. желтый – žoltijad
1840. западный – yl’ähäine
1841. зеленый – zel’onaine
1842. каждый – d’oga
1843. какой – mit’te
1844. кислый – muiged
1845. коричневый – koričn’evij
1846. который – kudai
1847. красный – rusked
1848. левый – hura
1849. одинаковый – yhtemoine
1850. полосатый – polosuokaz
1851. свободный – d’oudav
1852. северный – pohd’aine
1853. такой – nenguoine
1854. толстый – d’äred
1855. тот – se
1856. тот же самый –
1857. трудный – d’yged
1858. тяжелый – d’yged
1859. этакий – nenguoine
1860. этот – tämä
1861. южный – puolpäiväine
1862. быстро – t’ervah
1863. вскоре – t’ervah
1864. даром – darom
1865. довольно – rodih
1866. так – nenga
1867. целиком – tukul
1868. этак – nenga
1869. бегать – d’uoksendelmah
1870. беречь – karavulida
1871. бросить – l’ykädä
1872. будить – nostada
1873. вернуться – kiandyda
1874. воровать – vargastada
1875. встать – nosta
1876. гнить – hapata
1877. делать – ruata
1878. дразнить – druažittadäi
1879. думать – duumaida
1880. дуть – puhuda
1881. жать – l’eikata
1882. заблудиться – yöstyi
1883. заколоть – iskeda
1884. заметить – n’ähtä
1885. запереть – salbata
1886. значить – znuačeida
1887. играть – elostada
1888. караулить – karavul’ida
1889. кататься на санях – ajelta
1890. кашлять – rygimah
1891. копить – suittada
1892. кричать – ringuu
1893. ласкать – s’il’ittada
1894. лгать – muan’ittada
1895. любить – l’uubida
1896. мерить – miär’itä
1897. надеть – piäle panda
1898. наказать –
1899. начать – zavid’ida
1900. обещать – uskal’z’in
1901. одеть – pan’in
1902. опустить – laskeda
1903. остановиться – azettui
1904. ошибиться – ošipkoi pidin
1905. петь – pajottada
1906. пилить – pil’ida
1907. погубить – rikkoda
1908. подчевать – poččuita
1909. позвонить –
1910. понимать – el’geta
1911. поправить – koheta
1912. послать – työnein
1913. потерять – kaimaz’in
1914. потеряться – kadota
1915. привыкнуть – tottua
1916. пробовать – kuotella
1917. провожать – kaimata
1918. пропасть –
1919. проснуться –
1920. прятать –
1921. раздеть –
1922. распороть –
1923. распутать –
1924. рыгнуть –
1925. сердиться –
1926. следовать –
1927. слушаться –
1928. сметь –
1929. снять –
1930. собирать –
1931. собраться –
1932. сторожить –
1933. строить –
1934. толкнуть –
1935. убить –
1936. ударить –
1937. удержаться –
1938. уколоть –
1939. украсть –
1940. уметь –
1941. унять –
1942. упасть –
1943. уронить –
1944. учить –
1945. ушибиться –
1946. хвастаться –
1947. целовать –
2379. швырнуть –
2055. d/g в позиции после i (Карелия) –
2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –
2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –
2058. d/g в позиции после е (Карелия) –
2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –
2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –
2061. VUd/g (Карелия) –
2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –
2079. VbV, lb, rb (Карелия) –
2083. lg, rg (Карелия) –
2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –
2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –
2086. sk (Карелия) –
2087. *aa ударного слога – oa
2088. *ää ударного слога – eä
2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä
2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd
2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id
2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii, ed, id
2104. *a-a безударного слога – ada, aga
2110. *ä-ä безударного слога – ädä
2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)
2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu
2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv
2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini
2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize
2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV
2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uoi, yöi
2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst
2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita
2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e
2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -
2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö
2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y
2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e
2150. Сингармонизм – +/-
2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,
2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d
2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d
2183. Звонкий / глухой щелевой – z
2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b
2197. *s перед i в начале слова – s
2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se
2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su
2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž
2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z
2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s
2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z
2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z
2205. *iks – iks
2206. *ksi, *psi – ksi, psi
2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps
2208. *rz, *nz – rz, nz
2209. *isk – išk
2210. *ist – išt
2211. *skV, *stV – ski, sti
2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z
2219. j / d' в начале слова – d’
2223. j / d' в середине слова – d’
2224. *eδa ~ *eδä – d’ah
2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i
2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö
2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä
2228. ti в начале слова – t’i
2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä
2230. ri в начале слова – r’i
2231. re, ry в начале слова – re, ry
2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i
2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä
2235. *-inen – (i)ne
2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i
2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i
2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy
2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist
2240. re, rä в середине слова – re, rä
2241. ri в середине слова – r’i
2242. l на конце слова – l
2246. Вокализация согласного l – l
2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč
2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC
2251. Метатеза nh / hn – hn
2253. v / - – v
2254. n / - – -
2255. g, d после краткого гласного i – g, d
2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d
2257. g, d в позиции перед i – g, d
2258. g, d в позиции после е – g, d
2259. g, d в позиции перед е – g, d
2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d
2266. g, d после VU – g, d
2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d
2268. VbV, lb, rb – -
2269. lg, rg – lg, rg
2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb
2271. tk, ht – tk, ht
2272. hk – hk
2273. st / št – st / št
2274. sk / šk – sk / šk
2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te
2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te
2297. Транслатив – kse
2298. Эссив – -nnu / -nny
2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l
2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi
2302. Аллатив – -l
2303. Иллатив – -h
2304. Абессив – -ta / -tä
2305. Комитатив – -nke, -nkena
2306. Аппроксиматив (Где?) – послеложные конструкции, комитатив
2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno
2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda
2309. Терминатив – илл. + suah
2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-
2322. Генитив множественного числа – -den
2323. Партитив множественного числа – -d, -t
2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v
2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö
2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte
2329. 3 л. мн. ч. – -h
2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih
2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-
2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-
2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-
2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat
2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV
2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма
2348. 3 л. импер. – аналитические формы
2349. Отриц. формы импер. – algat
2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin
2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž
2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys
2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ
2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh
2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh
2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä
2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä
2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.
2367. I причастие актива – -i
2368. II причастие актива – -nu / -ny
2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö
2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös
2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä
2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai
2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita
2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv
2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O
2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)
2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd
2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii
2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие
2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž
2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’ / r, (i)ne, l (к.)
2413. Распределение j / d' – d’
2527. Восходящие дифтонги – d
2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –
2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –
2165. Гласные на конце начальных форм имен –
2166. Лабиализация гласного e заударного слога –
2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –
2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –
2171. Палатализация: r/r' –
2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –
2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –
2175. Метатеза nh / hn –
2177. Сводная. Фонетика –
2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4
2475. Лексика (70%) – 2
2476. Лексика (50%) – 5
2477. Лексика (30%) – 9
2486. Фонология (70%) – 3
2487. Фонология (50%) – 5
2488. Фонология (30%) – 13
2491. Именное словоизменение (70%) – 3
2492. Именное словоизменение (50%) – 6
2493. Именное словоизменение (30%) – 7
2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3
2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4
2496. Глагольное словоизменение (30%) – 4
2498. Вокализм (70%) – 3
2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4
2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 6
2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3
2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5
2503. Консонантизм (70%) – 2
2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4
2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16
2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3
2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5
2508. Консонантизм (50%) сводная – 4
2509. Консонантизм (30%) сводная – 16
2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)
2518. Ливвиковское наречие –
2520. Группы говоров – 6
2521. Диалекты (на основе 30%) – 5
2522. Наречия карельского языка – людиковское
2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский
2525. Группы говоров ливвиковского наречия –