Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/113

Район: Петровский

населенный пункт: Совдозеро

Численность: 240

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – l’uudi

50. Как называют себя карелы? – l’uudikot

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел или себя

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, южных карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – l’uudikot

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet – koadiet

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moattih

75. soat –

76. piäštäy – peästäu

77. piäšöy – peäzöu

78. tiediä – tiedeä

79. kyndiä – kyndeä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappoaa

2107. opastua – opastoa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi – taud’i

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäu

102. tiedäv – t’iedäu

103. sidov – s’idou

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogemet

111. segou – s’egou

112. nägöv – häin nägöu

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – s’elgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – selgie

131. hylgiäy –

132. nylgöy – n’ylgöu

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – šiirdäu

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet –

139. karguau –

140. särbäy – särbäu

141. emändä –

142. izändä – izändä

143. andilas –

144. lendäy – l’endäu

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembaži

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – eglein

152. nyblä – n’ybläne

153. adra –

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi –

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikka

13. sizäli – sizeli

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pezöu

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – karžiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezreäu

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvouu

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku – čidžiliusku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyži

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäu

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enzimäne

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkane

181. häi – häin

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai – kudama

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – seämi

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enzimäzet

201. happaimet – happamet

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogemet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enzimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – siämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molemma

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – enne

216. yksittäi yksitteän – yksiteän

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav –

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andažin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba –

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä –

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä –

237. kirjava –

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna – linna

243. lähtemä –

244. orava –

245. pedäjä –

246. silmä –

247. tavara –

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’elgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – aščie

251. lattie –

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie –

2096. pimie –

2097. silie – šilie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä – izändä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäu

2144. nägöv – häin nägöu

2145. lendäy – l’endäu

2146. seiväs – s’eibäs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syyvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemma

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pistäu

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte – myttymäne

2050. leyhkäy – l’eyhkäu

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezöu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’a

278. ladjata – ladd’ata

279. ohja – ohd’akset

280. tiijän – tiijän

2214. jumala –

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’ovet

2217. jallat – jallat

2218. joatah –

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’änis

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’a

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – ažie

287. hoazie – hoažie

288. huozie –

289. koziemies – kožiččijat

290. kuziehane – kužimuurahane

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šijat

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hijessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – loajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hijestyy

307. pijättäv – piettäu

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reillä

314. vejellä – veillä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reissä

317. vejessä – veissä

318. ejessä – eissä

319. vejän – vien

320. vejetäh – veitäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – keät

324. lajet – loat

325. käjellä – keällä

326. lajella – loalla

327. käjessä – keässä

328. lajessa – loassa

329. näjen – neän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella –

333. keräjellä – kereällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venällä

335. keväellä – keveällä

336. andaen –

337. andaessa – andoassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aščiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vardiessa

347. kazie – kažie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – virieu

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – kässetäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – itettih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – sauva

368. sauvu – sau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – d’ovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvassa

400. rauvalla – rauvat

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – saustau

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – n’äytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudui

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvat

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanoo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöu

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näyttäu

445. savustav – saustau

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – näytäh

448. hengäys –

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienner

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline –

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peäline

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizoanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöllästyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkune

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – čylččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči – siiričči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värt’t’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat –

491. brihačut –

492. harakat –

493. nuotat/aitat –

494. sepät –

495. vičat/mečät –

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – lesset

499. mussat – mussat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – kosset

507. laissat – laissat

508. lassut – lassut

509. lesset – lesset

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassel

513. issen – issen

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – kässen

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäu

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka –

552. hiemoa –

553. hoavo –

554. kadaja –

555. keveä –

556. kirjava –

557. lizävö –

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie –

561. poigoveh –

562. seiväs –

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat –

569. hobiezet –

570. jovet –

571. korgiet –

572. labiet –

573. leivät –

574. lyhyet –

575. oravat –

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat –

579. poijat –

580. revot –

581. siivet –

582. soappoat –

583. sovat –

584. säyneät –

585. tavat –

586. terävät –

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa –

590. poassa –

591. avulla –

592. keveällä –

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah –

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh –

609. ruvetah –

610. salvatah –

611. sovitah –

612. särvetäh –

613. avavuo –

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvat

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – saraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’einä

623. seiväs – s’eibäs

624. seizuo – s’eizuo

625. selgie – selgie

626. selgä – s’elgä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’eze

629. seä – s’eä

630. seämi / syväin – s’eämi

631. seäri – seäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäläne

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiizma

642. sija – šije

643. sije/ sive – šije

644. silie – šilie

645. silmä – šilmä

646. sinine – šinini

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – čidžiliusku

651. sizäli – šizeli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soara

653. soarva – soarva

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šyvys

658. sylgi – šylgi

659. syli – šyli

660. syvä – šyvä

661. syöttö – s’ättä

662. sälgy –

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’iuda

666. sillä tavalla – s’illä

667. siiričči – s’iiričči

668. seiččemen – s’eiččemen

669. segov – s’egou

670. sidov – s’idou

671. siirdäv – šiirdäu

672. suorittav – suorittau

673. sydeäv – šydeäu

674. syyhyv –

675. syöv – šyöu

676. särbäv – särbäu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aščie

680. azie – ažie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parži

686. huazie – hoažie

687. huozie –

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema – kalmistomoa

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kožiččija

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kuukso

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käži

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – lastane

713. lastune – lastu

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – leski

716. lozie – ložie

717. luzikka – lužikka

718. mussikka – muščoi

719. musta – musta

720. muzie – mužie

721. niska – niska

722. nizu – nizu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paiže

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvizä

728. piza – piza

729. pizara – pizar

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päissär

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – rieska

737. seze – seze

738. siizima – šiizma

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – čidžiliusku

741. sizäli – sizeli

742. suksi – sukši

743. sygyzy – šyvys

744. tazane –

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi –

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’ä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza – vihaza

757. virsta – virsta

758. vizva – vizvouu

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – endizet

764. jänikset – d’änikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella –

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – lyhyžillä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myähäžillä

781. sezilla – sežillä

782. toizilla – toižilla

783. tulizilla – tuližilla

784. variksilla – varikšilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertikši

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – heässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – keässä

793. loassa – loassa

794. meässä – meässä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – veässä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuassa

801. tässä – tässä

802. ennistä – ennistä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista –

806. sestä – sežitä

807. tulista – tulistä

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašči

817. erize – eris’

818. konza – konza

819. iessä – eissä

820. jällesti – jällešči

821. keyhästi – keyhäšči

822. kovasti – lujašči

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – eistyv

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistau

829. isköv – isköu

830. istuv – istuu

831. juoksov – juoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezreäu

835. kiistäv – kiistäu

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – karžiu

842. käsköv – käsköu

843. lizeäv – lizeäu

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäu

846. läziv – läžiu

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögizöu

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pezöu

854. peästäv – peästäu

855. peäzöv – peäzöu

856. pieksäv – pieksäu

857. pistäv – pistäu

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seizou

861. vestäv – vestäu

862. viipsiv – viyhtäu

863. viskov – viskoau

864. väzyv – väzyy

865. arbazi – arvaži

866. avazi – avaži

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäži

869. juoksi – d’uokši

870. kargazi – kargaži

871. katkazi – katkaži

872. koski – koski

873. kuzi – kuži

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – lypši

877. läksi – läkši

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – opašči

880. ozazi – ozaži

881. pezi – peži

882. peästi – peäšči

883. peäzi – peäži

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembaži

886. tiezi – t’ieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaži

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andažin

892. eläzin – eläžin

893. mänizin – mänižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andoassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – eleässä

898. käskiessä – käskiessä

899. lizätessä – lizätessä

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – d’änis

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes –

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seibäs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpienehys

922. yhensuurus – yhensuurehus

923. deädäs – d’eädös

924. tuattos – toattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’iesuora

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’emboau

947. tiedäv – t’iedäu

948. tiijustav – t’iijustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi – l’yyd’i

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’i

967. neidine –

968. niitti – niit’t’i

969. noatti – noat’t’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pat’t’ie

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purd’ilo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taud’i

981. tedri – ted’ri

982. toatindama – toatond’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – täht’i

985. vardie –

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – voateh

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’inä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – koadiet

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – voat’t’iet

995. kastiella –

996. sidiellä – šid’iellä

997. voidiella – void’iella

998. heästä – heästä

999. keästä – keästä

1000. loasta – loasta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pert’istä

1003. veästä – veästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – must’ih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – sežitä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolme-toista

1016. alasti –

1017. iestä – eistä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhäld’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistav

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keit’t’äu

1031. kiistäv – kiistäu

1032. kivistäv – kivistäu

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhästyy

1037. nyhtiv – nyht’iu

1038. pidäv – pidäu

1039. pistäv – pistäu

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – šyd’iu

1042. syttyv – šyttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäu

1046. vestäv – vestäu

1047. poatah – poatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti –

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi –

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annet’t’ih

1058. elettih – elet’t’ih

1059. avoaldu – avoaldu

1060. lizeäldy – lizeäld’y

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöte

1066. nyt – n’yt

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – näyhti

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eiččyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – n’oatti

1080. nyblä – n’ybläne

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiu

1091. nylgöv – n’ylgöu

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – en’d’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyn’gä

1104. minä –

1105. myöhäne –

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vahn’in

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – poannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa – šidä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – šinä peänä

1121. näinä päivinä – n’äinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä peänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’ennit

1131. mänit – mänit

1132. paimennit – paimen’n’it

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksitteän

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtilä

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – parži

1156. järie – d’ärie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – orie

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – ter’veh

1165. viärä – veärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – veär’issä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’r’itäh

1173. pyrritäh – pyr’itetäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtemä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ässä

1191. lendäv – l’endäu

1192. leyhkäv – l’eyhkäu

1193. lypsäv – l’ypsäu

1194. lyöv – l’yöu

1195. lähtöv – l’ähtöu

1196. läziv – l’äžiu

1197. löydäv – l’öydäu

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’epäytäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä –

1214. kiveällä – keveällä

1215. loalla – loalla

1216. meällä – meällä

1217. poalla – padalla

1218. veällä – veällä

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – koval’di

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – šol’izou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemma

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksitteän

1247. myöten – myö

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – sain

1251. soaten – soaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnut

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šilmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah –

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karbalo

2191. gostinčat – gostinča

2192. grobu – grobu

2193. diädö – diädö

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – meän

1274. ваш – teän

1275. их – heän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmain

1280. камней – kivilöin

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – siuda

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učitel’ana

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – siuda

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieta

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieta

1299. тех – niidä

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondeita

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kolčaista

1304. холодных – viluloida

1305. рос – kasteida

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmoada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöi

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vahnoa

1314. друга – prijoatelie

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käžitöintä

1317. человека – ristikanžoa

1318. друга – prijoatelie

транслатив

1319. учителем – učiitelaksi

1320. рабочими – roadajaksi

инессив

1321. в селе – kylässä

1322. в той – siidä

1323. в избе – huonehessa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – siidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – moah

1333. в отца – toattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyžillä

1338. лапами – loapoilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katoksilda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meila

1343. другу – prijoadelilla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilman goratta

1346. без денег – ilman dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla silmillä

1348. в жмурки – čokkoa

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – toaton kera

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen kolhoznikkoi kera

1352. со всей своей семьей – ynnä omah perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toaton luo

1354. при братьях – vellilöin luo

эгрессив

1356. от меня – miu luo päi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – toatoi luoh

1357. к матери – moamon luoh

1358. ко мне – miun luoh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnändäh nähen

1360. о моей работе / обо мне – omah roadoh nähen

1361. о коротких летних ночах – lyhyži kezäyölöih nähe

терминатив

1362. до города – linnah sai

1363. до ночи – yöh sai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – toattozeni

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – toattos

1367. его отец – hänen tuoatto

1368. наша мать – meijen moamo

1369. ваша мать – teijen moamo

1370. их отец – heijen toatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pitemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häin nägöu

1374. пляшет – pläs’s’iu

1375. пьет – juou

1376. ест – syö

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать – rubieu

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häin nägöu

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – neämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – d’eähäh

1386. подпишутся – kirjuttoahaze

1387. рассказывают – sanotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tiijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – syyväh

1398. станут – rubetah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – soahoago

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – kässetäh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – rubetah kereämäh

1405. пляшут – pläššitäh

1406. знают – tietäh

1407. любят – l’uubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – mussellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – keännit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – keännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – lähti

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyötih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – kässettih tuuva

1432. напомнили – d’uohatettih

1433. пахали –

1434. рассказывали – roskažittih

1435. заплатили –

1436. спали – moattih

1437. работали – roattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanou

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ossettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andažin

1447. Я не открыл бы. – en avannuis

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiežin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtižin, olis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanožima, voižima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäžiä, pagižia

2350. sanozimma / sanoizimma – sanožima, voižima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäžiä, pagižia

2352. sanozimma / sanozima – sanožima, voižima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäžiä, pagižia

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettais, lähettäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – soadais, lähettäis

2356. ossettais / ostettas – ostettais, lähettäis

2357. suadais / suadas – soadais, lähettäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, lähtenyžin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyönyžit, ollužit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähettänyis, nähtänyis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkoa!

1465. Возьмите! – Ottagoa!

1466. Купите! – Ossakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkoa!

1468. Напишите! – Kirjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkkeä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Sanokkoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – šyögeä!

1474. Пляшите! – Plässikkeä!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – Sanokkoa!

1477. Спросите! – Kyzykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Ruvekkoa!

1480. Сгребите! – Harvoigoa!

1481. Найдите! – Löyväkkeä!

1482. Проводите! – Kaimakkoa!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Kul’aigoa!

1486. Скроите! – Viilgeä!

1487. Прядите! – Kezrekkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagoa!

2341. andakkua / annakkua – Anakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkeä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyväkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! –

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei kessetteä

1494. не прядут – ei kezrätteä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’eädeä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägenyt

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyt

1500. Старик не сказал. – ei sanonut

1501. Ты не пахал. – et kyndänyt

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugenut

1505. Брат не мог быть. – ei voinu

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en syönyt

1509. Старик не стал. – ei ruvennut

1510. Я не гулял. – en gulainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en tiedän

1513. Я не знал его. – en tiedänyt

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tullut

1515. Мы не купили. – emmä ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgeä kirjutakkoa

1519. Не думайте! – Elgeä duumaigoa

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanoa

1521. Я хочу достать. – soaha

1522. Нужно снести. – kandoa

1523. Старик умеет плясать. – pläššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. –

1527. Сын хочет быть пионером. –

1528. Нужно гулять. – kulaija

1529. Мне позволят остаться. – d’eähä

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – syyvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostoa

1538. Надо знать. – tiedeä

1539. Пора пахать. – kyndeä

1540. Надо повернуть. – keändyä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – d’uohattoa

1543. Хочу тебя видеть. – nägie

1544. Не хочу тебя знать. – tiedeä

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostoassa

1548. Он шел, разговаривая. – i pagiži

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduhuo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keändähyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – kul’aimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaipunut

1565. пропавшая собака – hävinnyttä

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugehuoh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardoaten

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardoatet

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardoateh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardoatemma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardoatetta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardoahaze

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardoatin

1583. я родился – rodietin

1584. ты поклонился – kumardoatit

1585. ты родился – rodietit

1586. он поклонился – kumardoati

1587. мы поклонились – kumardoatima

1588. мы родились – rodietima

1589. вы поклонились – kumardoatija

1590. вы родились – rodiezette

1591. они поклонились – kumardoadize

1592. они родились – rodittize

1593. я поклонился бы – kumardunužin

1594. он поклонился бы – kumardunuis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumardoate

1598. поклонитесь – kumarrukkoa

1599. я не поклонюсь – en kumarduate

1600. они не поклонятся – ei kumarruttoaze

1601. я не поклонился – en kumardun

1602. мы не поклонились – emmä kumardun

1603. они не поклонились – ei kumardoaduze

1604. я не поклонился бы – en kumardunuis

1605. они не поклонись бы – ei kumardoadanuis

1606. не кланяйся – ela kumardoate

1607. не кланяйтесь – elgeä kumardoagoaze

1608. нужно поклониться – pidäy kumardoakse

1609. кланяясь – kumardoasse

1610. кланяясь – kumardoati

1611. поклонившись – kumarduhuo

1612. стану кланяться – kumardumah

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся – kumardoanut

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – pežiezen

1617. брат сел – istuize

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – juoksendih

1620. Мы зажили. – rubeima elämäh

1621. Все заговорили. – ruvettih pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivilöin

2312. harmain / harmualoin – harmain

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida – kondeita

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха –

1628. бок – bokka

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – asčivo

1632. бревно – parži

1633. брусника – buola

1634. брюква – brukve

1635. бурав – ora, näverine

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toisargi

1647. гать – t’elat

1648. гнида – saivar

1649. горностай –

1650. город – linne

1651. гостинцы – gostinča

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba, sieni

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon d’yry

1657. гром –

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi, uksi

1663. двор – tahnut

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dola

1668. дорога – doroga

1669. друг – prijoateli

1670. дуб – duuba

1671. дядя – diädö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’ors’i

1674. жена – akka, naine

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – uve, orie

1677. жир – razve

1678. жук навозный – šitta pörö

1679. заяц – d’änis

1680. звезда – tähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobone

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izbačitaln’a

1686. избушка – perttine

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofka

1691. качели – liedžu

1692. клад – oarreh

1693. кладбище – kangas

1694. клюква – karbalo

1695. книга – kniga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – tiedonikka

1698. колея – krugan d’ället

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu, agd’a, peä

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница – neädä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – virzu

1712. ласка животное –

1713. ласточка – peäčöi

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – liine

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyynäspeä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – lotto

1722. малина – vagarmo

1723. мать – moamo

1724. мачеха – moamindima

1725. медведь – kondie, karhu

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagari

1728. молния – ukond’yry

1729. мор – taudi

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihu

1733. муж – mužikka

1734. муравей – muurahane, kužimuurahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neveskä

1738. невестка жена брата – nevestkä

1739. неделя – nedeli

1740. нищий – niiščie

1741. ноздря – n’en’ä huogine

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovošči

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – odjoala

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarat

1748. оса – amburahane

1749. отец – toatto

1750. ошибка – hairahus

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämihikkö

1753. песня – pajo

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – koadiet

1760. половик – polovikka

1761. половица – lahko

1762. понедельник – endžimäne argi

1763. порки – koadiet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница –

1766. праздник – proaznikka

1767. простыня – hurščine

1768. пятница – peätinča

1769. радуга – ukonkoari

1770. разносчик – kandelija

1771. рак –

1772. рана – roana

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiemoa

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – reääpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svoadibo

1782. свекла – svokla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko, sizär, čidži

1788. сила – vägi

1789. сирота – širotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skoatteri

1792. скот – žiivatat

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка – kazačiha

1795. собрание – suimeh

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – mändy, hongä

1799. среда – kolmas päivä

1800. стекло – stokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oza

1806. тетка – tädi, tötä

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – torgoučča

1809. ударник – udarnikke

1810. удобрение – taje

1811. улица – piha

1812. урожай – kazvo

1813. утка – sorza

1814. утро – huonnus

1815. цеп –

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čuasu

1819. часть – doli

1820. черника – musčoi

1821. четверг – nelläspäivä

1822. черт – čortta

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – stanit

1825. шурин – kydy

1826. щека – ščokke

1827. щенок – pendu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’oablukke

1830. ягненок – vuonnane

1831. ягода – mard’a

1832. ящерица – čidžiliusku

1833. ящик – d’oašikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – voimatoin

1837. восточный – koilline

1838. единственный – ainavo

1839. желтый – keldane

1840. западный – luodehine

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – myttymäne

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – buurakko

1846. который – kudam

1847. красный – ruskie

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhemmoine

1850. полосатый – d’urokos

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – semmoine

1854. толстый – d’ärie

1855. тот – se

1856. тот же самый – seze

1857. трудный – d’ygie

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – tämämmoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – näbieh

1863. вскоре – terväh

1864. даром – daravoikši

1865. довольно – lienou

1866. так – niin

1867. целиком – ynnäh

1868. этак –

глаголы

1869. бегать – juossa

1870. беречь – vardeija

1871. бросить – lykätä

1872. будить – nossattoa

1873. вернуться – keändyä

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – nossa

1876. гнить – hapattoa

1877. делать – loodie

1878. дразнить – häihäuttöä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöstyä

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – dogatie

1885. запереть – salbata

1886. значить – znoaččit

1887. играть – kizata, bobostoa

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurnie

1890. кашлять – rygie

1891. копить – seästeä

1892. кричать – kirguo

1893. ласкать – loassie

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – suoriudua

1898. наказать – nakazuija

1899. начать – zavodie

1900. обещать – ussalluttoa

1901. одеть – suoriuduo

1902. опустить – peästöä

1903. остановиться – seizattuo

1904. ошибиться – hairahtoa

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pilie

1907. погубить – pogubie

1908. подчевать – podčuija

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – ellendeä

1911. поправить – kohendoa

1912. послать – työndeä

1913. потерять – kavottoa

1914. потеряться – kavota

1915. привыкнуть – opastuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peitteä

1921. раздеть – d’aksauduo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать –

1924. рыгнуть – rynnästöä

1925. сердиться – tuskeutuo

1926. следовать – sleduija

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь –

1929. снять – jaksattoa

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – suoreuduo

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – storie

1934. толкнуть – äikätä

1935. убить – tappoaa

1936. ударить – ozata

1937. удержаться – pideliutyö

1938. уколоть – iskie

1939. украсть – varrastoa

1940. уметь – malttoa

1941. унять – kieldeä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sordoa

1944. учить – opastoa

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – kiitteliudyö

1947. целовать – n’okkoa andoa

2379. швырнуть – tuiskata

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – j / -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö, ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – -lluopäi

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’ / r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 13

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 15

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 19

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 7

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 15

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 14

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 14

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 14

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 9

2521. Диалекты (на основе 30%) – 16

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –