Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/112

Район: Петровский

населенный пункт: Святнаволок

Численность: 0

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’uudikot

51. Как называют карелы русского? – ven’a

52. Как называют карелы русских? – ven’alazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел около Сегозера

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – l’uudikot

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – elöä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’iet

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moattih

75. soat –

76. piäštäy – peästäu

77. piäšöy – peäzöu

78. tiediä – tiedöä

79. kyndiä – kyndöä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opastoa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu –

81. hago –

82. korbi –

83. kurgi/arga –

84. lambi/ramba –

85. ongi –

86. pada –

87. peldo –

88. randa –

89. langat –

90. hongat –

91. roado – roado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi –

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pid’äu

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – šidou

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet –

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet –

111. segou – šegou

112. nägöv – nägöu

113. reboi – rebo

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobie

121. kabieh – kabie

122. labieh – labie

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet –

125. silda –

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – šel’gä

128. sylgi – šyl’gi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – šel’gie

131. hylgiäy –

132. nylgöy – n’yl’göu

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – šierdäu

136. vardeiččou – vard’eiččou

137. särgi – šärgi

138. korgiet –

139. karguau –

140. särbäy – šärbäu

141. emändä –

142. izändä – ižändä

143. andilas –

144. lendäy – l’endäu

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – t’embai

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egläi

152. nyblä –

153. adra –

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’iš

156. kobrissa – kobriš

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiža

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – peza

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikka

13. sizäli –

14. kyzyy – kyžyu

15. seizou – šeižou

16. pezöy/vaza – pezöu

17. toizet – toižet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi –

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezröäu

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vižvuan

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku – čidžil’iusku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhä

163. löyly – l’öul’u

164. pyy – pyu

165. tyyni – t’yuni

166. täyzi – t’äuži

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäu

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme toišta

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä – veištä

172. eistyv – eištyu

173. muistav – muištau

174. paistav – paištau

175. puistav – puištau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avoin

178. enzimäine – enzimäne

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakkane

181. häi – heän

182. huogain – n’en’ä-huogain

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet –

204. kuldaizet –

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista –

211. sydäimessä –

212. kahein –

213. molein –

214. seiččei seiččemen –

215. ennein enne –

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav –

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv –

223. sevoittav – ševottau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andažin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba –

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä –

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna –

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä –

237. kirjava –

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä –

244. orava –

245. pedäjä –

246. silmä –

247. tavara –

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – šel’gä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie –

2097. silie – šil’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo –

258. koivu –

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv – nägöu

2145. lendäy – l’endäu

2146. seiväs – šeibäs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyua

Лабиализация

268. lähtemät – l’ähtemät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät –

271. molemmat –

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keuhä

2045. liyhes – l’iyheh

2046. pistäv – pištäu

2047. pizyv – pyžyu

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte – mittytte

2050. leyhkäy – l’eyhkäu

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv – l’ähtöu

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezöu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’a

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohd’akset

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – d’oget

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’agetah

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’än’iš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’a

282. hibieh – hibie

283. hobieh – hobie

284. kabieh – kabie

285. labieh – labie

z / zz / dž

286. azie – ažie

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruiš

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat –

296. liijat –

297. hijessä – higes

298. kojissa – koiš

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – loajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eištyu

306. hijestyv – hieštyu

307. pijättäv – piettäv

308. ei pajista – ei paišta

309. ijetäh –

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet – veit

313. rejellä –

314. vejellä – veil

315. ejellä – eiš

316. rejessä – reiš

317. vejessä – veiš

318. ejessä –

319. vejän – veän

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rageš

322. tajeh – tadeh

323. käjet – keät

324. lajet – laget

325. käjellä – keäl

326. lajella – lagel

327. käjessä – keäs

328. lajessa – lages

329. näjen – neän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella – varoalla

333. keräjellä – keröällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev – rubieu

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie –

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis –

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa –

360. eistyv –

361. puistav –

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain –

366. auvoin –

367. sauvakko – saua

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huoviš

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh – kyläveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugas

381. syvä –

382. tovelline –

383. vävy –

387. hauvet – hauvit

388. jovet – d’oget

389. kyvyt – kydyt

390. mavot – madot

393. ruuvat – ruodat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vagot

399. muvalla –

400. rauvalla – raual

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyvetäh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudui

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh – ištuollah

430. kyzyö –

431. kävyö – käuä

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija – uivoa

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka –

441. savu –

442. vävy –

443. auttav –

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu –

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru –

460. arrat –

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline – peälline

468. soarrat –

469. meillä – meil

470. siellä – šiel

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän – t’yönnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkune

484. čirppi –

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä –

487. kynttä – kyntä

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värt’t’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat –

491. brihačut –

492. harakat –

493. nuotat/aitat –

494. sepät –

495. vičat/mečät –

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset –

499. mussat –

500. issen –

501. issun –

502. lassen –

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit –

506. kosset – kosset

507. laissat – laiššat

508. lassut – lassut

509. lesset – lesset

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassel

513. issen – iššen

514. issun – iššun

515. kossen – kossen

516. kässen – kässen

517. lassen – lassen

518. muissan – muiššan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – d’uohottav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähäh

530. puhetah –

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan –

533. yheksän –

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas –

538. izännät – ižännät

539. parrat –

540. pellot –

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä –

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka –

552. hiemoa –

553. hoavo –

554. kadaja –

555. keveä –

556. kirjava –

557. lizävö –

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie –

561. poigoveh –

562. seiväs –

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat –

569. hobiezet –

570. jovet – d’oget

571. korgiet –

572. labiet –

573. leivät –

574. lyhyet –

575. oravat –

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat –

579. poijat –

580. revot – rebot

581. siivet –

582. soappoat –

583. sovat – sobat

584. säyneät –

585. tavat – tabat

586. terävät –

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa –

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä –

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah –

606. joatah – d’agetah

607. kuotah –

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo –

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – saraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – šebä

622. seinä – šein’ä

623. seiväs – šeibäs

624. seizuo – šeižuo

625. selgie – šel’gie

626. selgä – šel’gä

627. seppä – šeppi

628. seze –

629. seä – šeä

630. seämi / syväin – šydäin

631. seäri – šeär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’i

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäl’äne

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiižma

642. sija – šija

643. sije/ sive – šid’e

644. silie – šil’ie

645. silmä – šil’mä

646. sinine – šin’ine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivut

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – čidžil’iusku

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soara

653. soarva – soarava

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygys

658. sylgi – šyl’gi

659. syli – šyl’y

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šättä

662. sälgy –

663. särgi – šärgi

664. säynä – šäyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šiuda

666. sillä tavalla – šil

667. siiričči – šiir’ičči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegou

670. sidov – šidou

671. siirdäv – šierdäu

672. suorittav – suor’ittau

673. sydeäv – šydöäv

674. syyhyv –

675. syöv – šyöu

676. särbäv – šärbäu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aižu

678. alizo –

679. astie – aščie

680. azie – ažie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parži

686. huazie – huadža

687. huozie –

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižändä

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko – kivižikkö

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kynd’i

706. kypsi – kypši

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käži

709. laiska – laiška

710. laksi – lahti

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštane

713. lastune – lastune

714. leibäzä –

715. leski – l’eski

716. lozie –

717. luzikka – lužikka

718. mussikka – muščoi

719. musta – musta

720. muzie – muz’ie

721. niska – n’iška

722. nizu – n’ižu

723. nuorizo – nuor’iža

724. ozra – ozra

725. paizo – paiži

726. pezä – peza

727. pilvizä –

728. piza – piža

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – päiššär

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – r’ieska

737. seze –

738. siizima – šiižma

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – čidžil’iusku

741. sizäli –

742. suksi – sukši

743. sygyzy – šygys

744. tazane –

745. tovarissa – tovar’iššu

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuul’iža

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’ä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza – vihaža

757. virsta – virst

758. vizva – vižvuan

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – eid’ižet

764. jänikset – d’än’ikšet

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toižet

771. tulizet – tul’ižet

772. varikset – var’ikšet

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzeл

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanžiл

777. kuldazilla – kuldažil

778. lyhyzillä – l’yhyžiл

779. mussilla – mussiл

780. myöhäzillä – myöhäižiл

781. sezilla –

782. toizilla – toižiл

783. tulizilla – tul’ižiл

784. variksilla – var’ikšiл

785. vereksillä – verekšiл

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pert’ikši

788. pieneksi – pien’ekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – hädäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – keäs

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pert’iš

796. pienessä – pien’es

797. veässä – väges

798. kaloissa – kaloiš

799. missä – kus

800. tuossa – toas

801. tässä – t’äs

802. ennistä – en’d’ištä

803. kullaista – kuldaišta

804. myöhäistä – myöhäištä

805. naista –

806. sestä –

807. tulista – tul’išta

808. veistä – veištä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksä

815. kolmetoista – kolmetoišta

816. alasti – alašči

817. erize – er’iš

818. konza – konza

819. iessä – eiš

820. jällesti – jäl’l’es

821. keyhästi – köyhäšči

822. kovasti –

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eištyu

826. eloistav – eloištau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaištau

829. isköv – išköu

830. istuv – ištuu

831. juoksov – d’uoksov

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezröäu

835. kiistäv – kiištäu

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuuluištau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyžyu

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käsköu

843. lizeäv – ližöäu

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsau

846. läziv –

847. muistav – muištau

848. myöhästyv – myöhästyu

849. mögizöv – mögižöu

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagižou

853. pezöv – pezöu

854. peästäv – peästäu

855. peäzöv – peäzöu

856. pieksäv – pieksäu

857. pistäv – pištäu

858. pizyv – pyžyu

859. puistav/paistav – puištau

860. seizov – šeižou

861. vestäv – vestäu

862. viipsiv – viyhtäu

863. viskov – viškou

864. väzyv – väzyu

865. arbazi – arvai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – d’uokši

870. kargazi – kargai

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi – kuži

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypši

877. läksi – l’äht’i

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – opašči

880. ozazi – ozai

881. pezi – peži

882. peästi – peäšči

883. peäzi – peäži

884. pieksi – piekši

885. tembazi – t’embai

886. tiezi – t’ieži

887. tunzi – tun’d’i

888. varazi – varai

889. ei möisty – ei mögišty

890. ei paistu – ei paištu

891. andazin – andažin

892. eläzin – el’äžin

893. mänizin – män’ižin

894. tulizin – tul’ižin

895. andoassa – andoas

896. avatessa – avates

897. eleässä – el’eäs

898. käskiessä – käskies

899. lizätessä – l’ižätes

900. tugiessa – lugies

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huoviš

903. ilves – il’ves

904. jänis – d’än’iš

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmaiš

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuveiš

909. liyhtes – l’iyheh

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nel’l’äiš

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – šeibäs

915. valmis – valmiš

916. varis – var’iš

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijeiš

920. viizas – viizas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhensuures

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – er’iš

926. pois –

927. andais – andaiš

928. eläis – el’äiš

929. mänis – män’iiš

930. tulis – tul’iiš

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče –

932. meččä –

933. očča –

934. veičči –

935. vičča –

936. eččiv –

937. kaččov –

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kat’t’ila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiin’d’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kon’d’ie

959. kutti – kuut’t’i

960. lahti – lahti

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – n’äuht’i

967. neidine –

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – noat’t’i

970. palttina – palttina

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä – rädövikkö

980. taudi –

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – toatin’d’ima

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie – vard’eija

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’inä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – koad’iet

993. päistäret –

994. voattiet –

995. kastiella – kastiel

996. sidiellä – šid’iel

997. voidiella – void’iel

998. heästä – hädäs

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’iš päi

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv – keit’t’äu

1031. kiistäv – kiištäu

1032. kivistäv – kivištäu

1033. kuulustav – kuuluštau

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muištav

1036. myöhästyv – myöhäištyv

1037. nyhtiv – n’yhtiv

1038. pidäv – pid’äu

1039. pistäv – pištäu

1040. puistav – puištau

1041. sydiv – šyd’iu

1042. syttyv – šyttyu

1043. valmistav – valmištau

1044. vardeiččou – vard’eiččou

1045. vedäv – vedäu

1046. vestäv – vestäu

1047. poatah – poatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotitah

1050. sotin – sotiin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti –

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi –

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annet’t’ih

1058. elettih – el’et’t’ih

1059. avoaldu – avoaldu

1060. lizeäldy – l’ižeäl’dy

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äuht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine –

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – nokka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noat’t’i

1080. nyblä –

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämät

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte –

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yht’iu

1091. nylgöv – n’yl’göu

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – en’d’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine –

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – poannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiit l’innas

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – šinä päivänä

1121. näinä päivinä – n’äinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänäpöä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’yu

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’en’n’it

1131. mänit – män’in

1132. paimennit – paimen’n’in

1133. panit – pan’in

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – ykšitellen

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il’ä

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma –

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi –

1156. järie – d’är’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’iš

1159. orhoi –

1160. orih – or’ie

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – veärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobriš

1169. viärissä – veäriš

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh –

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtemä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähil

1191. lendäv – l’endäu

1192. leyhkäv – l’eyhkäu

1193. lypsäv – l’ypsäu

1194. lyöv – l’yöu

1195. lähtöv – l’ähtöu

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäu

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’evätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’iš

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie – val’ivo

1209. valmis – valmiš

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – kevöäl

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – iel

1220. keyhäldi – köyhäl’d’i

1221. kovaldi – koval’d’i

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – čoližou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – heän

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen –

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammui

1244. eglein – egläi

1245. ennen – enne

1246. yksitteän –

1247. myöten – möi

1248. nytten – nygöi

1249. päiten – päi

1250. soahen – sai

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhut

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžiл

2245. valmis – valmiš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gos’tčin’čat

2192. grobu – groba

2193. diädö – d’iädö

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – meijen

1274. ваш – teijen

1275. их – heijen

1276. этих – n’äijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – n’iijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivien

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – kondeijen

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня –

1285. тебя – šiuda

1286. нас – meidä

1287. вас – t’eidä

эссив

1288. учителем – učit’el’n’icane

1289. пастухами – paimen’ine

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – šiuda

1292. нас – meidä

1293. вас – t’eidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – mägie

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kond’ieda

1299. тех – n’iidä

1300. слов – sanoida

1301. медведей – kond’eida

1302. золотого –

1303. кольца – kol’čašta

1304. холодных – viluida

1305. рос – kašteitta

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmoada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmoaloida

1310. камней – kivilöidä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöidä

1313. старого – vahnoa

1314. друга – pr’ijoat’el’ie

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käžitöindä

1317. человека – mužikkoa

1318. друга – pr’ijuat’el’ie

транслатив

1319. учителем – opastajakši

1320. рабочими – roadajakši

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – toas

1323. в избе – talos

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs päi

1325. из того – šiid

1326. из дома – tolos päi

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки –

1332. в землю – moah

1333. в отца – ižäh

адессив

1334. ножом – veičeл

1335. топором – kirveheл

1336. своими – omiл

1337. короткими – lyhykkäžiл

1338. лапами – lappoiл

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolluo päi

1340. с крыши – katokseлpäi

аллатив

1341. мне – minuл

1342. нам – meiл

1343. другу – pr’ijuat’el’iл

1344. старику – starikaл

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiл šilmiл

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – buabon keräл

1350. с отцом – ižän keräл

1351. с семью другими колхозниками – toižin kolhozn’ikojen keräл

1352. со всей своей семьей – oman perehen keräл

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižän keräл

1354. при братьях – vel’l’ien keräл

эгрессив

1356. от меня – muuллuo päi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižäллuo

1357. к матери –

1358. ко мне – miuллuo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizeh n’ähen

1360. о моей работе / обо мне – omah ruadoh n’ähen

1361. о коротких летних ночах – l’yhižih kezäyöлöih n’ähen

терминатив

1362. до города – linnah sai

1363. до ночи – yöh sai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldaseni

1366. твой отец – šiun ižä

1367. его отец – hänen ižä

1368. наша мать – meijen emä

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöu

1374. пляшет – pl’aššiu

1375. пьет –

1376. ест –

1377. скажет –

1378. думает –

1379. станет пахать –

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – l’ähtöu

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöu

2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöu

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – n’iämmä

1383. вы найдете – l’öyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся – d’eädäh

1386. подпишутся – kird’uttuudah

1387. рассказывают – roskažitah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – suyväh

1398. станут – l’ietäh

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – suadahgo

1401. идут – assutah

1402. велят кончать – kässetäh

1403. говорят – paiššah

1404. станут собирать – rubetah

1405. пляшут – pl’äššitäh

1406. знают – tunnetah

1407. любят – l’iibitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muiššutellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kään’n’it

1413. я знал – tunžin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kään’n’it

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’äht’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kird’ut’t’i

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – l’äht’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äht’immä

1424. мы несли – kannoimma

1425. вы сказали – sanoitta

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kannoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyöd’ih

1428. жили – el’et’t’ih

1429. умерли – kuol’d’ih

1430. читали – luve’t’ih

1431. велели принести – kässet’t’ih

1432. напомнили – muiššutettih

1433. пахали – kynnet’t’ih

1434. рассказывали –

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – moat’t’ih

1437. работали – roavet’t’ih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. –

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanou

1443. Если родители купят, то ты сделай. –

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andažin

1447. Я не открыл бы. – en avaiš

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiš

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiš, tuliiš

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läht’ižin, ol’iiš

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanožimma, voižimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äžittä, sanožitta

2350. sanozimma / sanoizimma – sanožimma, voižimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äžittä, sanožitta

2352. sanozimma / sanozima – sanožimma, voižimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äžittä, sanožitta

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossattaiš, l’ähettäiš

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaiš, l’ähettäiš

2356. ossettais / ostettas – ossattaiš, l’ähettäiš

2357. suadais / suadas – suadaiš, l’ähettäiš

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužiin, voižiin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyöžiit, oližiit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähettänyiš, nähtänyiš

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödänyiš, oldanuiš

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkö!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kird’utamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkoa!

1465. Возьмите! – Ottakkoa!

1466. Купите! – Ossakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkoa!

1468. Напишите! – Kir’d’utakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkköä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Roskažikkoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – Syögöä!

1474. Пляшите! – Pl’äšikköä!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – Paiškoa!

1477. Спросите! – Kyžykköä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – L’iekköä!

1480. Сгребите! – Haravoigoa!

1481. Найдите! – Löyväkköä!

1482. Проводите! – Soattakkoa!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Gal’aigoa!

1486. Скроите! – Viil’göä!

1487. Прядите! – Kezräkköä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Annakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkköä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyväkköä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkäh!

1489. Да здравствуют! – El’äkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – t’yö et’t’ä l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei kessettöä

1494. не прядут – ei kezrättöä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’eäd’öä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ähnyh

1499. Сестра не нашла. – ei l’öydänyh

1500. Старик не сказал. – ei sanonut

1501. Ты не пахал. –

1502. Я не говорил. – en paižnut

1503. Ты не пришел. – et tulnut

1504. Я не читал. –

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et olnut

1508. Я не ел. – en šyönyh

1509. Старик не стал. – ei l’iennyh

1510. Я не гулял. – en gul’ainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en t’iedänyh

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tulnut

1515. Мы не купили. –

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. –

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgoa kir’d’utakkoa!

1519. Не думайте! –

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – soada

1522. Нужно снести. – kandoa

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paišša

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’iädä

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – šyua

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostoa

1538. Надо знать. – tiedöä

1539. Пора пахать. – kyndöä

1540. Надо повернуть. – keändöä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muiššuttoa

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – tundie

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostaes

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyhytte

1551. Открывши дверь, я вошел. – avahutte

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahutte

1553. Сказав это, отец сел. – sanohutte

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohutte

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduhutte

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehutte

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keändähytte

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. –

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – baibunut

1565. пропавшая собака – kavonutta

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – loppittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardoaten

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardoatet

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardoatou

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardoatemma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardoatetta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardoaduh

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardoat’in

1583. я родился –

1584. ты поклонился – kumardoat’it

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kumardoat’i

1587. мы поклонились – kumardoat’imma

1588. мы родились –

1589. вы поклонились – kumardoat’itta

1590. вы родились –

1591. они поклонились – kumardoad’ih

1592. они родились –

1593. я поклонился бы – kumardoat’ižin

1594. он поклонился бы – kumardoat’iiž

1595. они поклонились бы – kumardoadaiž

1596. поклонимся – kumardoatemma

1597. поклонись – kumardoate

1598. поклонитесь – kumardoagoa

1599. я не поклонюсь – en kumardoate

1600. они не поклонятся – ei kumardoadoa

1601. я не поклонился – en kumardoanut

1602. мы не поклонились – emmä kumardoanut

1603. они не поклонились – ei kumardoadu

1604. я не поклонился бы – en kumardoanuiš

1605. они не поклонись бы – ei kumardoadanuiš

1606. не кланяйся – ela kumardoate

1607. не кланяйтесь – elgöä kumardoagoa

1608. нужно поклониться – pidäy kumardoada

1609. кланяясь – kumardoades

1610. кланяясь –

1611. поклонившись – kumardoaduhutte

1612. стану кланяться – kumardoamah

1613. кланяющийся – kumarduaja

1614. поклонившийся – kumardoanut

1615. сядь – ištuovu

1616. я вымылся – pežiet’in

1617. брат сел – ištuot’i

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. –

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida – kond’eida

2315. harmaida / harmualoida – harmoaloida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöidä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöidä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк –

1627. блоха – kirppu

1628. бок – bokka

1629. болезнь – bol’

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astivo

1632. бревно – parži

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – sverla

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – variš

1644. ворота – väräjä

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида – saivar

1649. горностай – pord’imo

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gos’tčin’čat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba, šien’i

1655. гроб – groba

1656. гроза – tulda išköu

1657. гром – ukon d’yry

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ukši

1663. двор – tanhut

1664. деньги – d’en’gat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’a

1668. дорога – doroga

1669. друг –

1670. дуб – duuba

1671. дядя – d’iädö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šitta-pörö

1679. заяц – d’än’iš

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – man’džoi

1682. знахарь – kolduiččija

1683. игрушки – bobazet

1684. изба – pert’t’i

1685. изба-читальня – izba čital’n’a

1686. избушка – pertt’ine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katkane

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartuška

1691. качели – l’iežu

1692. клад – oardeh

1693. кладбище – mogila

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец – agd’a

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kun’ičča

1709. купец – kupca

1710. лавка – laukka

1711. лапти – virzut

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäčöi

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть –

1718. лоток –

1719. лошадь – hebon

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – lotto

1722. малина – vagarmo

1723. мать –

1724. мачеха – moamin’d’ima

1725. медведь – kond’ie

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagar’i

1728. молния – tulen išku

1729. мор –

1730. морковь – morkofka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – t’ihut

1733. муж – ukko

1734. муравей –

1735. навоз – tadeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’eveska

1738. невестка жена брата – n’eveska

1739. неделя – n’edäl’i

1740. нищий – n’iiščoi

1741. ноздря –

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoščat

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – odd’oala

1746. олень – pedra, hirvi

1747. онучи – hattarat

1748. оса – voapsahone

1749. отец – ižä

1750. ошибка – hairahus

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – pajo

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’ane

1759. подштанники – kuad’iet

1760. половик – huršči

1761. половица – lahko

1762. понедельник –

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница –

1766. праздник – pruaz’n’ikka

1767. простыня –

1768. пятница – peätin’čä

1769. радуга – ukon kuardo

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана –

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagr’iš

1775. ржавчина – ruozmie

1776. рубашка –

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihl’d’ä, räbunä

1779. ряпушка – räpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svoad’bo

1782. свекла – sv’okla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šiga

1786. село – kyl’ä

1787. сестра – sizar

1788. сила – vägi

1789. сирота – s’irotta

1790. сказка – star’ina

1791. скатерть – skuat’t’er’i

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyyn’el

1794. служанка – kazačiha

1795. собрание – sobran’ie

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна –

1799. среда – kolmaišpäivä

1800. стекло – s’t’okla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – suimu

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’otka

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай – uud’ine

1813. утка – sorza

1814. утро – huondes

1815. цеп – briuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čuassu

1819. часть – dol’a

1820. черника – muščoi

1821. четверг –

1822. черт – biessa, čortta

1823. шапка –

1824. штаны – štan’it

1825. шурин –

1826. щека – roža

1827. щенок – kudžun

1828. щепка –

1829. яблоко – joalukka

1830. ягненок – voarna

1831. ягода – mar’d’a

1832. ящерица – čihil’iusku

1833. ящик – d’oaššikka

прилагательные

1834. бешеный – hur’ikoira

1835. богатый – bohatta

1836. больной – ebä voimone

1837. восточный – koil’ine

1838. единственный – ainavo

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – luodeh

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – mittytte

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – kor’išn’evoi

1846. который – kudain

1847. красный – ruskie

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – d’urokas

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohd’ane

1853. такой – t’ämänmone

1854. толстый – d’är’ie

1855. тот – se

1856. тот же самый – seže

1857. трудный – d’ygie

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий –

1860. этот – t’ämä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – terväh

1863. вскоре – terväh

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать – d’uosta

1870. беречь – vard’eija

1871. бросить – l’ykätä

1872. будить – nossattoa

1873. вернуться – keandyö

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – havaččuo

1876. гнить – hapata

1877. делать – load’ie

1878. дразнить – azetellta

1879. думать –

1880. дуть – puhuo

1881. жать – l’eikata

1882. заблудиться – yöstyö

1883. заколоть – iškie

1884. заметить – dogad’ie

1885. запереть – salbata

1886. значить –

1887. играть –

1888. караулить – vard’eija

1889. кататься на санях – laskie mägie, čurhuta

1890. кашлять – rygie

1891. копить – šiästöä

1892. кричать – ringuo

1893. ласкать –

1894. лгать – moan’ittoa

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть – suor’ie

1898. наказать –

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – toivottoa

1901. одеть –

1902. опустить – heitt’öä

1903. остановиться – piettyö

1904. ошибиться – hairahtoa

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pil’ie

1907. погубить – hävittöä

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – toimittoa

1911. поправить – kohendoa

1912. послать –

1913. потерять – kavottoa

1914. потеряться – kavota

1915. привыкнуть – povoad’iekse

1916. пробовать – kuotella, oppie

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peitt’öä

1921. раздеть – d’aksattoa

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – šel’l’ittiä

1924. рыгнуть – ryvähtöäkse

1925. сердиться – šeändyö, tuskeuduo

1926. следовать – mynittöä

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – ruohkie

1929. снять – d’aksoa

1930. собирать – kerät’ä

1931. собраться – keräydyö

1932. сторожить – vard’eija

1933. строить – strojie

1934. толкнуть – šyvätä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – l’yvä

1937. удержаться – pyžäydyö

1938. уколоть – pištöä

1939. украсть – varrastoa

1940. уметь – malttoa

1941. унять – kieldöä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirbottoa

1944. учить – opastoa

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – kiittel’iedä

1947. целовать – čumoittoa

2379. швырнуть – t’yönnyttöä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 5

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo, yö

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога – öä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -ne

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -l

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – -lluopäi

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -da / -dä, -ta / -tä, -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 12

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 15

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 9

2491. Именное словоизменение (70%) – 2

2492. Именное словоизменение (50%) – 8

2493. Именное словоизменение (30%) – 15

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 7

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 13

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 12

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 16

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 12

2514. Наречия карельского языка – переходный между наречиями говор

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 9

2521. Диалекты (на основе 30%) – 12

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –