Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/110

Район: Петровский

населенный пункт: Пялозеро

Численность: 175

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – liygi

50. Как называют себя карелы? – livviköit

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläized

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – livviköit

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabad

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’d’ad

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magattii

75. soat – suad

76. piäštäy – piästäv

77. piäšöy – piäzöv

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb’

83. kurgi/arga – kurg’

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rand

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä –

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uudei

97. vedeh – vedei

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – tiedäv

103. sidov – šidov

104. siiga – s’iig

105. regi – regi

106. leuga – leug

107. sogiet –

108. vägevät – vägöväd

109. lugemah – lugemai

110. huogamet – huogamed

111. segou – šegov

112. nägöv – hän nägöv

113. reboi – reboi

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leib

117. siibi – šiib

118. abie –

119. näbei – n’äbeä

120. hobieh – hobedai

121. kabieh –

122. labieh – labidoi

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaized

125. silda – šil’d

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – šel’g

128. sylgi – šyl’g

129. nälgä – n’äl’g

130. selgie – šelged

131. hylgiäy – hyl’gäidäv

132. nylgöy – nyl’göv

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – šierdäv

136. vardeiččou – vard’oiččov

137. särgi – šär’g

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – šärbäv

141. emändä – emänd

142. izändä – ižänd

143. andilas –

144. lendäy – lendäv

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengästys

147. länget – l’änged

148. tembai – tembai

149. siegla – šiegl

150. niegla – n’iegl

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’ybl’

153. adra – adr

154. tedri – tedr’

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobr’is

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyž

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiž

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuož

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuž

12. luzikka – lužik

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – šeižuv

16. pezöy/vaza – pez’öv

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärz

20. kärziy – kärzyv

21. varzi – varž

22. kynzi – kyndž

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezrädäv

25. ozra – ozr

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku – čidžiliusk

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyh

163. löyly – löyly

164. pyy – pyyv

165. tyyni – tyyn

166. täyzi – täyz

2113. juuri – djuuri

2114. kuuzi – kuuž

2115. pyyvetäh – pyyttäv

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl’

2118. suuri – suur’

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav – muštav

174. paistav – paštav

175. puistav – pudištav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avain

178. enzimäine – ežmäine

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakaine

181. häi – hän

182. huogain – huogaim

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – keroi

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – mamoi

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – šydäm

193. taloi – taloi

194. toatoi –

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaized

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – enzimäized

201. happaimet – hapaimed

202. harakkaizet – harakaized

203. huogaimet – huogamed

204. kuldaizet – kuldaized

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – ezmäist

209. ei ole harakaista – harakast

210. ei ole kullaista – kuldaist

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen – seiččeme

215. ennein enne – end

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildastav

221. kuuluistav – kuulustav

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – segoittav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja – arvadai

228. emändä – emänd

229. harakka – harakk

230. harava/kirjava – haravo

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – djumala

233. pyydäjä/eläjä – pyyäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kirdjav

238. kirjuttaja – kiruttaja

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – linn

243. lähtemä – lähtäm

244. orava – orav

245. pedäjä –

246. silmä – sil’m

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – leib

2135. selgä – šel’g

2136. siegla – šiegl

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondii

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie – šiled

2098. razie – razed

2099. näbie – n’äbeä

2100. levie – leved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – lemi

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirutt’

263. saneli – sanel’

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä – iza

266. izändä –

267. minä – mina

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäv

2144. nägöv – hän nägöv

2145. lendäy – lendäv

2146. seiväs – šeibäs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyödä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät –

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägöväd

274. lugemah – lugemai

275. mänemäh – mänemäi

2044. keyhä – köyh

2045. liyhes – lyyhte

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’öyhkäv

2151. keuhkot – kouhkoi

2155. lähtöv – lähtöv

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pez’öv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – djuuri

277. karja – kard’

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohdjada

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – djumala

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – djoged

2217. jallat –

2218. joatah – dägetav

2220. kirjava – kirdjav

2221. kirjuttaja – kiruttaja

2222. jänis – däniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ai

282. hibieh – hibd’ai

283. hobieh – hobedai

284. kabieh – kaputtai

285. labieh – labidoi

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadž

288. huozie –

289. koziemies – kozičč-miez

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiz

292. saraja – sarai

293. sija – šijä

294. aijat – aidat

295. aijat – aigad

296. liijat – liigat

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä –

300. äijä – äi

301. loajin –

302. pijän – pien

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv –

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – pidättäv

308. ei pajista – ei pagizta

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – vedet

313. rejellä – regill

314. vejellä – vedellä

315. ejellä – edell

316. rejessä – regessä

317. vejessä – vedess

318. ejessä – edess

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh – tadeh

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädell

326. lajella – lagess

327. käjessä – kädess

328. lajessa – lagess

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella –

332. varajella – varoitelda

333. keräjellä – kerädeltä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’all

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet – kondiad

342. kuoliet – kuoliad

343. lattiet –

344. ombeliet – ombeliad

345. sogiet –

346. vardiet – vard’oiččiad

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedäv loppida

2092. rygie – rydidä

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla –

358. soappailla – sabatoil

359. koissa – kodiss

360. eistyv – edištyv

361. puistav – pudištav

362. paistu – pagistu

363. itkeih – itkettii

364. koskeih – koskettii

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habuk

372. huovis –

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugas

381. syvä – šyvä

382. tovelline – todelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugid

388. jovet – djoged

389. kyvyt –

390. mavot – madod

393. ruuvat – ruodad

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudall

400. rauvalla – raudall

401. revulla –

402. aivoin – aigoin

403. hyväzesti – hyvästi

405. kovossa – kogoss

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou –

412. kovotah – kogotav

413. kävetäh – kävettäv

414. nävytäh – nägytäv

415. pyyvetäh – pyyttäv

416. hengävys – hengästys

417. korgevus/vastaus – korgedus

418. avavui – avaidui

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruodad

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudall

424. pyyvetäh – pyyttäv

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuož

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habuk

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv –

445. savustav – savustav

446. käyväh – kävytäv

447. nävytäh – nägytäy

448. hengäys – hengästys

449. korgevus – korgedus

450. avaudu –

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella – lukkudoll

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline – mualline

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline – piäline

468. soarrat –

469. meillä – meill’

470. siellä – šigall

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne –

474. toizoanne –

475. tuonne – tuonne

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella –

482. pöllästyä – pöllästyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tylčč

487. kynttä – kyntt

488. vartta – vart

489. siiričči – šiiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värttin

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – isken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatav

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurstid

506. kosset – kosked

507. laissat –

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat – roskad

512. vassella – vaskell

513. issen – isken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatav

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehted

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – duohtattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtäv

530. puhetah – puhketav

531. tahotah – tahkotav

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkäd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambas

538. izännät – izändäd

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – el’gendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainago

549. azroan – azrag

550. ehtavo –

551. haukka – habuk

552. hiemoa – hiem

553. hoavo – havado

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväz

556. kirjava – kirdjav

557. lizävö – lizädö

558. lounoa –

559. magavo – magado

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – šeibäs

563. säyneä – šäynäg

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huabad

569. hobiezet – hobedaizet

570. jovet – djoget

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labidad

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlajad

578. piiroat – piiragad

579. poijat – poigad

580. revot – reboid

581. siivet – šiibet

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät – šäynägäd

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vateged

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hyl’gäidäv

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – pudistav

602. temboav – tembaidav

603. varoav – varaidav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah – dägetav

607. kuotah – kogetav

608. revitäh – rebittäv

609. ruvetah –

610. salvatah – salbatav

611. sovitah – sobitav

612. särvetäh – särbetäv

613. avavuo – avaidua

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruodad

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudall

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – sara-heinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – šebä

622. seinä – šein

623. seiväs – šeibäs

624. seizuo – šeizu

625. selgie – šelged

626. selgä – šel’g

627. seppä – šepp

628. seze – se

629. seä – šidä

630. seämi / syväin – šydäim

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegl

633. siemen – šiemen’

634. sieni – šieni

635. siga –

636. sigäläne – šigäläine

637. siibi – šiib

638. siiga – s’iig

639. siili –

640. siimä – šim

641. siizima – šiizm

642. sija – šija

643. sije/ sive – šide

644. silie – šiled

645. silmä – šil’m

646. sinine – šinine

647. sitta – šitt

648. sivu – šivu

649. sizar – s’isär

650. sizilyskö – čidžilivsk

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – suar

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sorm’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygys

658. sylgi – šyl’g

659. syli – šyly

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šätt

662. sälgy –

663. särgi – šär’g

664. säynä – šäynäg

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šinda

666. sillä tavalla – šill tabal

667. siiričči – šiiriči

668. seiččemen – šeiččeme

669. segov – šegov

670. sidov – šidov

671. siirdäv – šierdäv

672. suorittav – suorittav

673. sydeäv – šydäidäv

674. syyhyv –

675. syöv – šyöv

676. särbäv – šärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie – ašč

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne – enžimäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parž

686. huazie – huadž

687. huozie –

688. hursti – huršč

689. höste –

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižänd

693. kalmazema – kalmužum

694. kazi – kaži

695. keski – kešk

696. keyhälisto – köyhälištö

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiškoi

699. kivizikko – kivižik

700. kiza – kiza

701. koziemies – kožiččii

702. kulakkolisto – kulakisto

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndž

706. kypsi – kypš

707. kärzä – kärz

708. käzi – käži

709. laiska – lašk

710. laksi – laht

711. lapsi – lapš

712. lastane – lastaine

713. lastune – lastuine

714. leibäzä –

715. leski – lešk

716. lozie –

717. luzikka – lužik

718. mussikka – mužik

719. musta – must

720. muzie – muzav

721. niska – nišk

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozr

725. paizo – paižo

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvižii

728. piza – piza

729. pizara – pizar

730. ponzi – pönž

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päštar’

733. raizivo –

734. razie – razed

735. reizi – reiž

736. rieska – rieska

737. seze –

738. siizima – šiižm

739. sizär – sizär’

740. sizilyskö – čidžiliusk

741. sizäli –

742. suksi – sukš

743. sygyzy – šygus

744. tazane – tazaine

745. tovarissa – tovariš

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuližii

748. täyzi – täyž

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varž

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza –

757. virsta – virst

758. vizva –

759. vuozi – vuož

760. ylizö –

761. yskä – ysk

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aidaksed

763. endizet – endižed

764. jänikset – djanikšed

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuližed

772. varikset – varikšed

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – adakšil

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhydil

779. mussilla – mustill

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla – tuližil

784. variksilla – varikšil

785. vereksillä – verekšil

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertikši

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – hädässa

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kalois

799. missä – mis

800. tuossa – tuas

801. tässä – täs

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldaišt

804. myöhäistä – myöhäišt

805. naista – naišt

806. sestä –

807. tulista – tulišt

808. veistä – vieščid

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykš

810. kaksi – kakš

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuž

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksä

815. kolmetoista – kolme-toišt

816. alasti – alašči

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti – djalges

821. keyhästi – köyhäšči

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – edištyv

826. eloistav – elostav

827. hil’l’aistuv – hillaštuv

828. illaistav – ildaštav

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – duoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv – kekšiv

834. kezreäv – kezrädäv

835. kiistäv – kiištäv

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – kärzyv

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – ližädän

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv – väživ

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögižöv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pez’öv

854. peästäv – piästäv

855. peäzöv – piäzöv

856. pieksäv – pieksav

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav – pudištav

860. seizov – šeižuv

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv – viipsav

863. viskov – viškov

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arvaž

866. avazi – avaiž

867. heräzi – heräž

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – duokš

870. kargazi – kargaiž

871. katkazi – katkai

872. koski – košk

873. kuzi – kuži

874. käski – käšk

875. lebäzi – lebäži

876. lypsi – lypš

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouž

879. opasti/osti – opašči

880. ozazi – ozai

881. pezi – peži

882. peästi – piäšč

883. peäzi – piäž

884. pieksi – piekš

885. tembazi – tembai

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaiž

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – menižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaittes

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa – lugedes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aidas

902. huovis – huogiž

903. ilves – il’ves

904. jänis – däniš

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmaž

907. korgevus – korgeduz

908. kuuves – kuuvdež

909. liyhtes – lyyhte

910. mies – miež

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläž

913. pimevys – pimedyz

914. seiväs – šeibäs

915. valmis – val’miž

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viideš

920. viizas – viizas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diädäs

924. tuattos –

925. eris – eriže

926. pois – pois

927. andais – andaiž

928. eläis – eläiš

929. mänis – maniš

930. tulis – tuliiš

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečč’

933. očča – oč’

934. veičči – veič

935. vičča – vič’

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedr’

939. terva – terv

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie – tie

943. tina – tina

944. tyttö –

945. tähti – tiäht’

946. temboav – tembav

947. tiedäv – tiedäv

948. tiijustav – tiedustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adivo

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste – höšte

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie – kin’ded

957. kodi – kodi

958. kondie – kondii

959. kutti – kuutti

960. lahti – laht’

961. lattie – lat’

962. liygi – l’uudi

963. lutikka – lutik

964. l’uudi – l’uudi

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’

967. neidine – neidine

968. niitti – niitti

969. noatti – nuatti

970. palttina – palttin

971. pattie – pattii

972. pertti – per’tti

973. petel – pet’kel

974. pitkä – pit’k

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä – rädväk

980. taudi –

981. tedri – tedr’

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti – tiäht’

985. vardie – vard’oiče

986. vardilo –

987. viikateh – vikkatteh

988. voate – vate

989. vuitti – vuitti

990. värttinä – värttin

991. hardiet – hard’od

992. koadiet – kuad’d’ad

993. päistäret – päštäred

994. voattiet – vatteged

995. kastiella – kastelta

996. sidiellä – šideltä

997. voidiella – voidelta

998. heästä – hädäs

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertis

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudei

1006. vedeh – vedei

1007. mustih – mustii

1008. ennistä – endišt

1009. kullaista – kuldašt

1010. myöhäistä – myöhäšt

1011. naista – našt

1012. sestä –

1013. tulista – tulišt

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti –

1017. iestä – edes

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv – edištyv

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv – hill’aštuv

1028. illastav – ildaštav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv – kiištäv

1032. kivistäv – kibištäv

1033. kuulustav – kuulustav

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyhtiv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – pudištav

1041. sydiv – šydiv

1042. syttyv – šyttyv

1043. valmistav – val’mištuv

1044. vardeiččou – vard’oiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah – pagetav

1048. potitah – pot’kitav

1049. sotetah – sot’kitav

1050. sotin – sot’kin

1051. keitti – keit’

1052. osti –

1053. otti – ott’

1054. peästi –

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – ant’ii

1058. elettih – elett’ii

1059. avoaldu – avaideltu

1060. lizeäldy – ližädelty

1061. möisty – myösty

1062. paistu – paštu

1063. avaten – avaittes

1064. lizäten – ližätes

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöd

1066. nyt – nygyde

1067. päit –

1068. soat – suad

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’

1071. ne – n’ed

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’iegl

1075. niemi – n’iem

1076. nimi – nimi

1077. nokka – n’uok

1078. noakka –

1079. noatti – nuat’

1080. nyblä – n’ybl’

1081. näbie – n’äbeä

1082. nälgä – n’äl’g

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iidez

1085. nämä – nämä

1086. nellä – nell’

1087. nytte – n’ygyde

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – nyhtiv

1091. nylgöv – nyl’göv

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ende

1094. endine – en’din’e

1095. hanhi – hanh

1096. heinä – hein’

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka – kandik

1100. kuldane – kuldain’e

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl’

1103. kyngä – kynäbrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäin’e

1106. naine – nain’e

1107. nenä – nenä

1108. seinä – šein’

1109. sinä – šinä

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vanhemb

1112. enämmät – enämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot –

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiid linnas

1119. akkoina – akoin

1120. sinä päivänä – sen päivän

1121. näinä päivinä – näiden päividen

1122. tänä päivänä – tänäpä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – ven’yv

1128. annetah – annetav

1129. lennetäh – lendetäv

1130. lennit – lendid

1131. mänit – mänid

1132. paimennit – paimenzit

1133. panit – panid

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin – d’algaton

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön – kyzyn

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’eboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – r’esk

1149. rihma – r’ihm

1150. riihi – r’iih

1151. rynnäs – r’yndäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi – hirž

1156. järie – däred

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi – orhoi

1160. orih – or’eh

1161. sorie – sored

1162. suuri – suur’

1163. tedri – tedr’

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – viär

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobr’is

1169. viärissä – viär’is

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’gitäv

1173. pyrritäh –

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti – leht’

1177. leibä – leib

1178. leppä – lepp

1179. leski – lešk

1180. leuga – leug

1181. levie – leved

1182. levo – levo

1183. liemi – liem

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – lyhyd

1186. lähtemä – lähtem’

1187. löyly – löyly

1188. länget – l’änged

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – l’ähill

1191. lendäv – lendäv

1192. leyhkäv – l’öyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – leikatav

1199. levätäh – levetäv

1200. lykätäh – l’ykäittäv

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’

1202. kallis – kalliž

1203. kylmy – kyl’m

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – näl’g

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie – vale

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kieled

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – šoližov

1227. polletah – polgedav

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – pet’kel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hän

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahten

1237. molen – molembin

1238. seiččen – šeiččeme

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aigoin

1243. ammuin – ambuin

1244. eglein – egläi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän –

1247. myöten – myöi

1248. nytten – nygyde

1249. päiten – piäi

1250. soahen – suai

1251. soaten – suai

1252. vain – vai

1253. vasten – vastai

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahn

1255. vanha – vahn

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’g

1258. silda – šil’d

1259. silmä – šil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatav

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – val’miž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostincad

2192. grobu – groba

2193. diädö – diad

2194. buola – buol

2195. bokko – bošak

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nuaiden

1277. детей – lapšiden

1278. тех –

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgediden

1282. медведей – kondioiden

1283. лисиц – reboloiden

аккузатив

1284. меня – mindai

1285. тебя – šindi

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitel’an

1289. пастухами – paimoloin

партитив

1290. меня – mindai

1291. тебя – šindai

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – tuada

1297. петуха – kukoid

1298. медведя – kondiad

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondioid

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kol’čašt

1304. холодных – vilud

1305. рос – kastet

1306. сорок – harakoid

1307. серого – harmagad

1308. камня – keved

1309. серых – harmagoid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей – yöid

1313. старого – vahnad

1314. друга – tovariššad

1315. берез – koivuid

1316. безрукого –

1317. человека – miest

1318. друга – tovariššad

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyl’äs

1322. в той – tuas

1323. в избе – kodis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiäi

1325. из того – šiiid

1326. из дома – kodispiäi

иллатив

1327. в баню – kylyi

1328. в тот – tuahoa

1329. в лес – meččäi

1330. в лодку – venehei

1331. в лодки –

1332. в землю – muaha

1333. в отца – ižäi

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omiil

1337. короткими – l’yhydil

1338. лапами – luapoil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolpiäi

1340. с крыши – katokselpiäi

аллатив

1341. мне – mille

1342. нам – meile

1343. другу – tovarišale

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil šil’mil

1348. в жмурки – babuižiiss

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akanke

1350. с отцом – iženke

1351. с семью другими колхозниками –

1352. со всей своей семьей – kaikenke omanke perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižänne

1354. при братьях – vell’iden aiga

эгрессив

1356. от меня – minuspiäi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižällu

1357. к матери – emällu

1358. ко мне – minullu

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämižes

1360. о моей работе / обо мне – omas ruados

1361. о коротких летних ночах – lyhydis kezän yöis

терминатив

1362. до города – linnaisuai

1363. до ночи – yöhösuai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – minun ižä

1365. золотко мое – minun kuldaine

1366. твой отец – šinun ižä

1367. его отец –

1368. наша мать – meiden emä

1369. ваша мать – teiden emä

1370. их отец – heiden ižä

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägöv

1374. пляшет – pl’äššiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – šyöv

1377. скажет – sanuv

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать –

1380. может петь – voi pajattada

1381. пойдет – lähtöv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hän nägöv

2326. lähtöy / lähtey – lähtöv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löydatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ahtäh

1385. останутся – d’iädäh

1386. подпишутся – kirjuttastav

1387. рассказывают – roskažitav

1388. услышат – kuuldav

1389. кладут – pandav

1390. кусают – purdav

1391. могут ходить – voidav kävydä

1392. гребут – haravoittav

1393. знают – tiettäv

1394. читают – lugedav

1395. знают – tietäv

1396. придут – tuldav

1397. едят – šyödäv

1398. станут – liettav

1399. пашут – pašitav

1400. достанут ли – suadavgo

1401. идут – matkatav

1402. велят кончать – käskedäv loppida

1403. говорят – pagištav

1404. станут собирать – suadav kerämmäi

1405. пляшут – p’äšitäv

1406. знают – t’ietäv

1407. любят – l’uubitav

1408. несут – kantav

1409. вспоминают – mušteltav

1410. дают – antav

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kiändöid

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanui

1417. видел – n’ägi

1418. отправился –

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjut’

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äht’

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimme

1424. мы несли – kandoimme

1425. вы сказали – sanuitte

1426. вы собрали – kogožitte

2331. keräittä / keräsijä – kogožitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödii

1428. жили – el’ettii

1429. умерли – kuol’dii

1430. читали – lugedii

1431. велели принести – käskedii

1432. напомнили – muštoitettii

1433. пахали – kyntii

1434. рассказывали – raskažittii

1435. заплатили – maksettii

1436. спали – magattii

1437. работали – ruat’t’ii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – kuin andav

1439. Если отец купит, то ты сделай. – kui ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui, sanuv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – esli antav

1443. Если родители купят, то ты сделай. – esli ostetav

1444. Они, пожалуй, скажут. – požallui, sanotav

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, suadav

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avannuž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – suaižin pajattamai

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtiižin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanunužimme, voinužimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedänyžitte, sanunužitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanunužimme, voinužimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedänyžitte, sanunužitte

2352. sanozimma / sanozima – sanunužimme, voinužimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedänyžitte, sanunužitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetannyž, tuldanuž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadanyž, tuldanuž

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, voižin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyöižid, oliižid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtänyž, nähtänyž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyöd’äiž, oldaiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtammeka!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirutammeku!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankat!

1465. Возьмите! –

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! –

1469. Пашите! – Kynnät!

1470. Скажите! – Sanugad!

1471. Рассказывайте! – Paskažikkat!

1472. Придите! –

1473. Ешьте! – šyögäd!

1474. Пляшите! – Pl’äšigät!

1475. Откройте! – Avaikkat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Rodiskat

1480. Сгребите! – Haravoikkat!

1481. Найдите! – Läykkät!

1482. Проводите! – Suattagat!

1483. Покажите! – Ozutakkat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guul’aikkat!

1486. Скроите! – Viil’gät!

1487. Прядите! – Kezräkkat!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Läykkät!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da zdravstvuiččov!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvuittav!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят –

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulda

1496. не дадут – ei antta

1497. не останутся – ei diädä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei löydäny

1500. Старик не сказал. – ei sanonu

1501. Ты не пахал. – ed kyndänyd

1502. Я не говорил. – en pagižnun

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinud olda

1506. Я не пас. – en paimennut

1507. Ты не был. – ed olnud

1508. Я не ел. – en šyönyd

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en gul’ainu

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en t’iedäny

1513. Я не знал его. – en t’iedänyd

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnud

1515. Мы не купили. – emme ostanud

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! –

1519. Не думайте! –

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – kanta

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššidä

1524. Нужно открыть. – avaitta

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guul’aitta

1529. Мне позволят остаться. – d’iädä

1530. Я хочу стать. – l’iitä

1531. Нужно есть. – šyödä

1532. Пора грести. – haravoitta

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kulda

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – t’ietä

1539. Пора пахать. – kynttä

1540. Надо повернуть. – kiändydä

1541. Надо открыть. – avaitta

1542. Надо упомянуть. – muštottada

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ietä

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – i pagiž

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyhyt

1551. Открывши дверь, я вошел. – avaittuhut

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostattuhut

1553. Сказав это, отец сел. – sanuttuhut

1554. Сказав это, сестра написала. – sanuttuhut

1555. Услышав голос, я нашел. – kulduhut

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugettuhut

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiändähyt

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemai

1559. Пойду-ка я гулять. – guul’aimmai

1560. Они пошли грести. – haravoimmai

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака – kadonut

1566. пришедший старик – tulnud

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugettu

1569. оконченная работа – loppittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardud

1573. зовешься – kuččuzed

1574. кланяется – kumarduv

1575. зовется – kuččuzov

1576. кланяемся – kumardumme

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardutte

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardutav

1581. зовутся – kuččustav

1582. я поклонился – kumarduin

1583. я родился – rodižin

1584. ты поклонился – kumarduid

1585. ты родился – rodižid

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduimme

1588. мы родились – rodižimme

1589. вы поклонились –

1590. вы родились – rodižitte

1591. они поклонились – kumarduttii

1592. они родились – rodiščii

1593. я поклонился бы – kumarduižin

1594. он поклонился бы – kumarduiž

1595. они поклонились бы – kumarduttaiž

1596. поклонимся – kumardumme

1597. поклонись – kumardu

1598. поклонитесь – kumardukkat

1599. я не поклонюсь – en kumardu

1600. они не поклонятся – ei kumarduta

1601. я не поклонился – en kumardunun

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы –

1605. они не поклонись бы – ei kumarduttanuž

1606. не кланяйся – elä kumardu

1607. не кланяйтесь – elgat kumardu

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduda

1609. кланяясь –

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись – kumarduttuhut

1612. стану кланяться – kumardumai

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся – kumardunut

1615. сядь – ištuze

1616. я вымылся – pezedyin

1617. брат сел – istuž

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – zapevaičen

1619. Волки забегали. – d’uoksendeliškattii

1620. Мы зажили. – eligäžimme

1621. Все заговорили. – pagižiškatti

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšiden

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgediden

2314. kondeida / kondieloida – kondioid

2315. harmaida / harmualoida – harmagoid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä – yöid

2320. reboin / reboloin – reboloiden

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipoibaboi

1624. баран – bošak

1625. батрак – batrak

1626. бедняк – bed’n’ak

1627. блоха – bloh

1628. бок – bok

1629. болезнь – bol’ezn’

1630. большой палец руки – tobaemb sorm kädes

1631. борона – äges

1632. бревно – parž

1633. брусника – buol

1634. брюква – br’ykv

1635. бурав – sverl

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedr

1638. вечер – eht, ild

1639. висок – kulm

1640. волк – hukk

1641. волна – laineh

1642. воробей – čyyčöi

1643. ворона – harak

1644. ворота – vorotad

1645. воскресенье – pyhäpäiv

1646. вторник – tožnar’g

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай – pordimoi

1650. город – linn

1651. гостинцы – gostincad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – tulenišku

1657. гром – gromu

1658. грудь – ryndäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhe

1662. дверь – ukš

1663. двор – tahnii

1664. деньги – dengad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihm

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorog

1669. друг – tovariš

1670. дуб – duub

1671. дядя – diad

1672. ель – kuuž

1673. ерш – d’orš

1674. жена – akk

1675. жеребенок – varzaine

1676. жеребец – ub’eh

1677. жир – razv

1678. жук навозный – šit böröi

1679. заяц – d’aniž

1680. звезда – t’äht’

1681. земляника – man’džoi

1682. знахарь – tiidoinik

1683. игрушки – bobad

1684. изба – per’t’

1685. изба-читальня – izba-čital’n’ai

1686. избушка – per’t’iine

1687. искра – kyben’

1688. катушка – katušk

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofel’

1691. качели – liidžu

1692. клад – tainik

1693. кладбище – mogilad

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iig

1696. кобыла – heboč

1697. колдун – koldun

1698. колея – d’äl’g

1699. комар – pit’knenä

1700. конец – lopp

1701. конопля – liing

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahaine

1705. крыша – katoz

1706. крышка – krišk

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kunič

1709. купец – kupc

1710. лавка – lauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäčöi

1714. легкие орган – kouhkoi

1715. лен – pelvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyyn’äspiä

1718. лоток – lotk

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldoi

1721. лягушка – lotoi

1722. малина – vagarmo

1723. мать – emä

1724. мачеха – emind’äm

1725. медведь – kon’dii

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор –

1730. морковь – morkovk

1731. мочала – močalk

1732. мошки – mägäräd

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahaine

1735. навоз – tadeh

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – nevesk

1738. невестка жена брата – nevesk

1739. неделя – n’edäl’

1740. нищий – pakiččii

1741. ноздря – n’en’ähuogam

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovoščid

1744. огород – ogorod

1745. одеяло – od’jal

1746. олень – pedr

1747. онучи –

1748. оса – vuapsahaine

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošipk

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäikki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – päčči

1756. песок – liete

1757. пила – pila

1758. письмо – kir’d’aine

1759. подштанники – kuad’d’ad

1760. половик – huršči

1761. половица – polovik

1762. понедельник – ežmäžar’g

1763. порки – kuodd’ad

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – šivud

1766. праздник – pruaznik

1767. простыня – nasteral’nik

1768. пятница – piät’nic’

1769. радуга – ukonkuar

1770. разносчик – kandelii

1771. рак – rak

1772. рана – ruan

1773. редька – rötk

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paid

1777. рукав – h’iem

1778. рябина – r’abin

1779. ряпушка – r’iäpyz

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – svekl

1783. свет – valged

1784. свеча – tuohuz

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – s’izär’

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirot

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuat’t’er’t’

1792. скот – žiivat

1793. слеза – kyynäl’

1794. служанка – kuhark

1795. собрание – sobranii

1796. совет – sovet

1797. солнце – päivöi

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmažpäiv

1800. стекло – st’okl

1801. стол – stola

1802. стул – stuul

1803. суббота – suobat

1804. сходка – suimu

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’etka

1807. товарищ – tovariš

1808. торговец – torguiččii

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – udobrenii

1811. улица – piha

1812. урожай – kažvo

1813. утка – sotk

1814. утро – huondez

1815. цеп – priuz

1816. цепь – čiep

1817. чайка – gajag

1818. час – čuassu

1819. часть – vuit’

1820. черника – muščoi

1821. четверг – nel’l’äšpäiv

1822. черт – kehno

1823. шапка – šuapk

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šur’däk

1826. щека – ščok

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’abluk

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – mard’

1832. ящерица – čidžilivsku

1833. ящик – d’äščik

прилагательные

1834. бешеный – hauk

1835. богатый – bohat

1836. больной – eivoinaine

1837. восточный – luodehine

1838. единственный – ykšin’äine

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – liideine

1841. зеленый – vihand

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – mit’t’e

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – korič’nevoi

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый –

1849. одинаковый – ykš’inäine

1850. полосатый – d’uroikoz

1851. свободный – v’al’l’aine tai val’l’inäine

1852. северный – pohd’ane

1853. такой – moine

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый – se suamoi

1857. трудный – d’uged

1858. тяжелый – d’uged

1859. этакий – tuanmoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – boiččai

1863. вскоре – t’eräväi

1864. даром – darom tai daroveikš

1865. довольно – dovol’no

1866. так – muga

1867. целиком – yn’näi

1868. этак – muga pidäv

глаголы

1869. бегать – d’uosta

1870. беречь – karavulida

1871. бросить – lykäittä

1872. будить – nostattada

1873. вернуться – kiändydä

1874. воровать – voruitta

1875. встать – nosta

1876. гнить – hapata

1877. делать – luad’ida

1878. дразнить – druažittada

1879. думать – duumaitta

1880. дуть – puhuda

1881. жать – n’iittädä

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – leikata

1884. заметить – n’ähtä

1885. запереть – salbata

1886. значить – značit

1887. играть – v’iätä

1888. караулить – karavulida

1889. кататься на санях – aijeltta

1890. кашлять – rydidä

1891. копить – skoppida

1892. кричать – r’inguda

1893. ласкать – laskaitta

1894. лгать – muanittada

1895. любить – l’uubida

1896. мерить – miär’itä

1897. надеть – piäle panda

1898. наказать – nakažida

1899. начать – zavodida

1900. обещать – sulida

1901. одеть – suorita

1902. опустить – sameda

1903. остановиться – peid’attydä

1904. ошибиться – ošiboiččesta

1905. петь – pajattada

1906. пилить – p’il’idä

1907. погубить – hävittädä

1908. подчевать – poččuitta

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – toimittada

1911. поправить – koheta

1912. послать – t’yötä

1913. потерять – kadottada

1914. потеряться – kadottasta

1915. привыкнуть – povad’ista

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – suattada

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – h’eraštuda

1920. прятать – p’eittädä

1921. раздеть – d’aksattada

1922. распороть – kyzeilta

1923. распутать – šegoittada

1924. рыгнуть – srosonista

1925. сердиться – šiandydä

1926. следовать – d’älgei sled’idä

1927. слушаться – kuundeilta

1928. сметь – ruoht’ida

1929. снять – h’eitt’ada

1930. собирать – kogota

1931. собраться – kerädydä

1932. сторожить – karavulida

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – tolknida

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškedä

1937. удержаться – r’ippuda

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – malttada

1941. унять – kiel’ttä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sortta

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – sattasta

1946. хвастаться – bahval’ista

1947. целовать – mukaitta

2379. швырнуть – lykäitta

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaitta

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +/-

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -i, -ha

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -nne

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -u / -y, -v; -i

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä, -tta / -ttä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l’i / li, le, n’ / n, t / t’, r’, (i)n’e/i, l’

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 9

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 11

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 7

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 8

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 12

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 16

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 12

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (северная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 7

2521. Диалекты (на основе 30%) – 7

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –