Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/109

Район: Петровский

населенный пункт: Поросозеро

Численность: 250

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? – veneä

52. Как называют карелы русских? – venäläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet – koadiet

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moattih

75. soat – soaten

76. piäštäy – peästäy

77. piäšöy – peäzöy

78. tiediä – tiedeä

79. kyndiä – kyndeä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajottoa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opastoa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu –

81. hago –

82. korbi –

83. kurgi/arga –

84. lambi/ramba –

85. ongi –

86. pada –

87. peldo –

88. randa –

89. langat –

90. hongat –

91. roado – roado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – t’iedäy

103. sidov – šidou

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamet

111. segou – segou

112. nägöv – häin nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda –

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – selgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – selgie

131. hylgiäy –

132. nylgöy – n’ylgöy

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – särgi

138. korgiet –

139. karguau –

140. särbäy – särbäu

141. emändä –

142. izändä – izändä

143. andilas – andilas

144. lendäy – lendäy

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähys

147. länget – länget

148. tembai – tembaži

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – eglein

152. nyblä – nyblä

153. adra –

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikka

13. sizäli – šizäli

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pezöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezreäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvoau

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku – čidžiliusku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyži

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – löydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska –

168. niskoi –

169. kolmetoista –

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav –

174. paistav –

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – endžimäne

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakkane

181. häi – häin

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – syväin

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – endžimäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – endžimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – sydämessä

212. kahein – kahen

213. molein –

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksitteän

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov – suvaiččou

1955. andaizin – andažin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba –

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä –

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna –

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä –

237. kirjava –

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä –

244. orava –

245. pedäjä –

246. silmä –

247. tavara –

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – selgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – aštiet

251. lattie –

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie –

2096. pimie –

2097. silie – šilie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo –

258. koivu –

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäy

2144. nägöv – häin nägöy

2145. lendäy – lendäy

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyyvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät –

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – liyhe

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte – mytys

2050. leyhkäy – leyhkäy

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’a

278. ladjata – ladd’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – tiijän

2214. jumala –

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jallat

2218. joatah –

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’änis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh –

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie – ažie

287. hoazie – hoažie

288. huozie –

289. koziemies – kožiččijat

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šijat

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hijessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – loajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hijestyy

307. pijättäv – piettäy

308. ei pajista – ei paista

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reillä

314. vejellä – veillä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reissä

317. vejessä – veissä

318. ejessä – eissä

319. vejän – veän

320. vejetäh – veitäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – keät

324. lajet – loat

325. käjellä – keällä

326. lajella – loalla

327. käjessä – keässä

328. lajessa – loassa

329. näjen – neän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella –

333. keräjellä – kereällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’ällä

335. keväellä – keveällä

336. andaen –

337. andaessa – andoassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aščiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – sogiet

346. vardiet –

347. kazie – kažie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – virieu

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – kässetäh loppia

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – itettih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – sauva

368. sauvu – sau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh – kyläveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauvet

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvassa

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla – revul

402. aivoin – auvoin

403. hyväzesti – hyväzesči

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – saustau

411. suvaiččou – suvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – näytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uvvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhut

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhazet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv – näyttäv

445. savustav – saustau

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – näytäh

448. hengäys – hengähys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuole

453. lukkujella – lukkuole

454. sanojen –

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienner

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peäline

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizoanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöllästyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkune

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tylččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värt’t’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat –

491. brihačut –

492. harakat –

493. nuotat/aitat –

494. sepät –

495. vičat/mečät –

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – lesket

499. mussat – mussat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – kosset

507. laissat – laissat

508. lassut – lassut

509. lesset – lesset

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassella

513. issen – issen

514. issun – istun

515. kossen – kossen

516. kässen – kässen

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäu

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka –

552. hiemoa –

553. hoavo –

554. kadaja –

555. keveä –

556. kirjava –

557. lizävö –

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie –

561. poigoveh –

562. seiväs –

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat –

569. hobiezet –

570. jovet –

571. korgiet –

572. labiet –

573. leivät –

574. lyhyet –

575. oravat –

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat –

579. poijat –

580. revot –

581. siivet –

582. soappoat –

583. sovat –

584. säyneät –

585. tavat –

586. terävät –

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa –

590. poassa –

591. avulla –

592. keveällä –

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah –

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh –

609. ruvetah –

610. salvatah –

611. sovitah –

612. särvetäh –

613. avavuo –

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uvvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – saraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – sebä

622. seinä – seinä

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – selgie

626. selgä – selgä

627. seppä – seppä

628. seze – seze

629. seä – seä

630. seämi / syväin – šyväin

631. seäri – seäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga –

636. sigäläne – šigalane

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiizma

642. sija – šije

643. sije/ sive – šidie

644. silie – šilie

645. silmä – šilmä

646. sinine – šinine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivut

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – čidžiliusku

651. sizäli – šizali

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soara

653. soarva – soarava

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šyys

658. sylgi – šylgi

659. syli – šyli

660. syvä – šyvä

661. syöttö – čättä

662. sälgy –

663. särgi – särgi

664. säynä – säynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šiuda

666. sillä tavalla – šillä

667. siiričči –

668. seiččemen – seiččemen

669. segov – segou

670. sidov – šidou

671. siirdäv –

672. suorittav – suorittau

673. sydeäv – šydeäu

674. syyhyv –

675. syöv – šyöu

676. särbäv – särbäu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aščie

680. azie – ažie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parži

686. huazie – hoažie

687. huozie –

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo –

691. izä – izä

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto – keyhälisto

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kožiččija

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kuukso

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käži

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – lasta

713. lastune – lastu

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie – ložie

717. luzikka – lužikka

718. mussikka – muščoi

719. musta – musta

720. muzie – mužie

721. niska – niska

722. nizu – nizu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza – piza

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär – paissär

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – rieska

737. seze – seze

738. siizima – šiizma

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – čidžiliusku

741. sizäli – šizäli

742. suksi – sukši

743. sygyzy – šyys

744. tazane –

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä – vesselä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza – vihaza

757. virsta – virsta

758. vizva – vizvoau

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – endizet

764. jänikset – jänikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhazet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella –

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – lyhyžillä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhažillä

781. sezilla – sežillä

782. toizilla – toižilla

783. tulizilla – tuližilla

784. variksilla – varikšilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi – pieneksi

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – heässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – keässä

793. loassa – loassa

794. meässä – mäessä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – väessä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – tässä

802. ennistä – ennistä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veista

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašči

817. erize – eris

818. konza – konza

819. iessä – eissä

820. jällesti – jällešči

821. keyhästi – keyhäšči

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistau

829. isköv – isköy

830. istuv – istuu

831. juoksov – juoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezreäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov –

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käsköy

843. lizeäv – lizöäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäy

846. läziv – läžiu

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pezöy

854. peästäv – peästäy

855. peäzöv – peäzöy

856. pieksäv – pieksäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seizou

861. vestäv – vestäy

862. viipsiv – viiyhtäy

863. viskov – viskoau

864. väzyv – väzyy

865. arbazi – arvaži

866. avazi – avaži

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgaži

869. juoksi – juokši

870. kargazi –

871. katkazi – katkaži

872. koski – koski

873. kuzi – kuži

874. käski – käski

875. lebäzi – lebäži

876. lypsi – lypši

877. läksi – läkši

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaži

881. pezi – peži

882. peästi – peästi

883. peäzi – peäži

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tembaži

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaži

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andažin

892. eläzin – eläžin

893. mänizin – mänižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andoassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – eleässä

898. käskiessä – käskiessä

899. lizätessä – lizätessä

900. tugiessa – lugiessä

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – d’änis

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes – liyhe

910. mies –

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpienehys

922. yhensuurus – yhensuurehus

923. deädäs – deädäs

924. tuattos – toattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’iesoara

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’emboau

947. tiedäv – t’iedäy

948. tiijustav – t’iijustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhälistö

956. kiindie – kiindie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’i

967. neidine – neit’t’i

968. niitti – niit’t’i

969. noatti – noat’t’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pattie

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purdalo

977. putki –

978. riehtilä – riehtilä

979. rädmäkkä – räd’väkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama – toatind’ima

983. tyttö – tyt’t’ö

984. tähti – tähti

985. vardie –

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vaate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’inä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – koadiet

993. päistäret – pästäret

994. voattiet – voattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – šidiellä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – heästä

999. keästä – keästä

1000. loasta – loasta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pertistä

1003. veästä –

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – nastu

1012. sestä – sežidä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolme-toista

1016. alasti –

1017. iestä – eistä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhäld’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovald’i

1023. kovasti –

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivistäy

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhästyy

1037. nyhtiv – nyhtiu

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pystäy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – šydiy

1042. syttyv – šyttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – poatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – peästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avoaldu

1060. lizeäldy – lizeäldy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöten

1066. nyt – nyt

1067. päit – päite

1068. soat – soaten

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyhti

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eiččyet

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noatti

1080. nyblä – nyblä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiu

1091. nylgöv – n’ylgöy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikko

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – nen’ä

1108. seinä – seinä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vahn’in

1112. enämmät – enämbi

1113. niinet –

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – poannu

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kynillä

1118. siinä linnassa – šiidä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – šinä peänä

1121. näinä päivinä – n’äinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä peänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniv

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennit

1131. mänit – mänit

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksittetteän

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtilä

1148. rieska – rieska

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – parži

1156. järie – d’ärie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – orih

1161. sorie – sorie

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – veärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – veärissä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyrgeytäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leski

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – liemu

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtemä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – lähillä

1191. lendäv – lendäy

1192. leyhkäv – leyhkäy

1193. lypsäv – lypsäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – lähtöy

1196. läziv – läžiu

1197. löydäv – löydäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kallis

1203. kylmy – kylmä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – nälgä

1206. sulie – suli

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä –

1214. kiveällä – keveällä

1215. loalla – loalla

1216. meällä – meällä

1217. poalla – poalla

1218. veällä – veällä

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – keyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – čolizou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksitteän

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nytt

1249. päiten – päiten

1250. soahen – sai

1251. soaten – soaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnut

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah –

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – deädö

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – meän

1274. ваш – teän

1275. их – heän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapšien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivilöin

1281. белых – valgiejen

1282. медведей – kondeijen

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miudani

1285. тебя – šiudas

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učitelana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – miudani

1291. тебя – šiuda

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niidä

1300. слов – sanoi

1301. медведей –

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kolččaista

1304. холодных – viluloi

1305. рос – kasteida

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmoada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöi

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vahnoa

1314. друга – prijoatelija

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käšitöindä

1317. человека – hengiä

1318. друга – prijuatelija

транслатив

1319. учителем – učitelakši

1320. рабочими – roadajakši

инессив

1321. в селе – kylässa

1322. в той – siidä

1323. в избе – pertissa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – siidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – ših

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – moah

1333. в отца – toattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyžillä

1338. лапами – loapoilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšilda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – prijoatelilla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla šilmillä

1348. в жмурки – čuhkožilla

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – toaton kera

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen toižie kolhoznikkoi kera

1352. со всей своей семьей – ynnä oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toaton luona

1354. при братьях – vellilöin luona

эгрессив

1356. от меня – miun luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – toaton luoh

1357. к матери – moamon luoh

1358. ко мне – miun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnändäh nähe

1360. о моей работе / обо мне – omah roadoh nähe

1361. о коротких летних ночах – lyhyžih kezäyölöih nähe

терминатив

1362. до города – linnah soah

1363. до ночи – yöh soaten

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – toattozeni

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – toattos

1367. его отец – hänen tuoatto

1368. наша мать – meän moamo

1369. ваша мать – teän moamo

1370. их отец – heän toatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnimmat

1372. длиннейшие – pitimmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häin nägöy

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – d’uo

1376. ест – šyö

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать – rubieu

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häin nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – neämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – deäjäh

1386. подпишутся – kirjuttautah

1387. рассказывают – sanotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tiijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyväh

1398. станут – ruvetah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – soahaago

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – kässetäh loppia

1403. говорят –

1404. станут собирать – ruvetah kerämäh

1405. пляшут – plässitäh

1406. знают – tiijetah

1407. любят – l’uubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – mussellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – keännit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – keännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – nägi

1418. отправился – lähti

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – kässettih kandoa

1432. напомнили – mussutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – sanottih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – moattih

1437. работали – roattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanou

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ossettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andažin

1447. Я не открыл бы. – en avaunuis

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiežin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtižin, olis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanožima, maltažima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tietänyžiä, sanonuižia

2350. sanozimma / sanoizimma – sanožima, maltažima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tietänyžiä, sanonuižia

2352. sanozimma / sanozima – sanožima, maltažima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tietänyžiä, sanonuižia

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossettanuis, olis lähetty

1455. Они достали бы, если бы пошли. – olis saadu, lähettänyis

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, voinužin lähtie

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyönyžit, oližit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – mändänyis, nähtänyis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödänyis, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkoa!

1465. Возьмите! – Otakkoa!

1466. Купите! – Osakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkoa!

1468. Напишите! – Kirjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkkeä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Sanokkoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – šyögeä!

1474. Пляшите! – Plässikkeö!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – Paisgoa!

1477. Спросите! – Kyzykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Ruvekkoa!

1480. Сгребите! – Haravoigoa!

1481. Найдите! – Löyväkkeä!

1482. Проводите! – Kaimakkoa!

1483. Покажите! – Osutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Kul’aigoa!

1486. Скроите! – Viilgeä!

1487. Прядите! – Kezräkkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Annakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Osakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkeä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyväkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei kessetteä

1494. не прядут – ei kezrätteä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’eädeä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägen

1499. Сестра не нашла. – ei löydän

1500. Старик не сказал. – ei sanon

1501. Ты не пахал. – et kyndän

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en šyönyn

1509. Старик не стал. – ei ruvennut

1510. Я не гулял. – en gulainun

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en tiedän

1513. Я не знал его. – en tiedän

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgeä kirjutakkoa

1519. Не думайте! – Elgeä duumaigoa

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanoa

1521. Я хочу достать. – soaha

1522. Нужно снести. – kandoa

1523. Старик умеет плясать. – pläššiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – kulaija

1529. Мне позволят остаться. – d’eähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – šyyvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostoa

1538. Надо знать. – tiedeä

1539. Пора пахать. – kyndeä

1540. Надо повернуть. – keändeä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttoa

1543. Хочу тебя видеть. – n’ägie

1544. Не хочу тебя знать. – tundie

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostoassa

1548. Он шел, разговаривая. – i pagiži

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keändähyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – kulaimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väšynyt

1565. пропавшая собака – hävinnyt

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarrut

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduu

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarumma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardoatetta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarrutah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – rodiuvuin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – rodiuvuit

1586. он поклонился – kumardu

1587. мы поклонились – kumarduma

1588. мы родились – rodiuduma

1589. вы поклонились – kumarduja

1590. вы родились – rodiuduja

1591. они поклонились – kumarruttih

1592. они родились – roittih

1593. я поклонился бы – kumardužin

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumarrumma

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumarrukkoa

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttoa

1601. я не поклонился – en kumardunun

1602. мы не поклонились – emmä kumardun

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en kumardunius

1605. они не поклонись бы – ei kumarruttanuis

1606. не кланяйся – elä kumarru

1607. не кланяйтесь – elgeä kumarrukkoa

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduo

1609. кланяясь – kumarduossa

1610. кланяясь –

1611. поклонившись – kumarruttuo

1612. стану кланяться – kumardumah

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – pezeyvyin

1617. брат сел – istoudu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – d’uoksennellah

1620. Мы зажили. – rubeima elämäh

1621. Все заговорили. – rubeima pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivilöin

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin – valgiejen

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – bokka

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки –

1631. борона – aščivo

1632. бревно – parži

1633. брусника – buola

1634. брюква – brukva

1635. бурав – sverla

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toinrgi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon d’yry

1657. гром –

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi, ukši

1663. двор – tahnut

1664. деньги – d’engat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – oza

1668. дорога – dorga

1669. друг – prijoateli

1670. дуб – duuba

1671. дядя – deädö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – ube

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – d’änis

1680. звезда – tähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tietonikka

1683. игрушки – boboine

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izbačitalna

1686. избушка – perttine

1687. искра – kypene

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartohka

1691. качели – liečču

1692. клад – oarre

1693. кладбище – kladbišča

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduiččija

1698. колея – d’ället

1699. комар – čakka

1700. конец – n’okka, agd’a, peä

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница – neädä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – virzu

1712. ласка животное –

1713. ласточка – peačkyne

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – pellavas

1716. лицо – rožat

1717. локоть – kyynäspeä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – löttö

1722. малина – vagoi

1723. мать – moamo

1724. мачеха – moamindima

1725. медведь – kondie

1726. мешок – hoavo

1727. мизинец – čagari

1728. молния –

1729. мор – taudi

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – mäkit, tihut

1733. муж – ukko, mužikka

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neveskä

1738. невестка жена брата – nevestkä

1739. неделя – nedeli

1740. нищий – niiščie

1741. ноздря – nenähuogain

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoščit

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – odd’ala

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarat

1748. оса – ambulijane, voapsahane

1749. отец – toatto, iza

1750. ошибка – ošipka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’ane

1759. подштанники – koadiet

1760. половик – hurščit

1761. половица – lahko

1762. понедельник – endžimäne argi

1763. порки – koadiet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – šivut

1766. праздник – proaznikka

1767. простыня – hurščine

1768. пятница – peätinča

1769. радуга – ukon koari

1770. разносчик – kandelija

1771. рак –

1772. рана – roana

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiemoa

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – rääpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svoadibo

1782. свекла – svöklä

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko, sizär, čidži

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skoatteri

1792. скот – skotina

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка – kazaččiha

1795. собрание – sobranie

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päivä

1798. сосна – pedäjä, mändy, honga

1799. среда – kolmas päivä

1800. стекло – stokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье –

1806. тетка – tädi, t’ota

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – torguiččia

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – vägeytys

1811. улица – piha

1812. урожай – kazvo

1813. утка – sorza

1814. утро – huondes

1815. цеп –

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoassu

1819. часть – oza, palane

1820. черника – muščoi

1821. четверг – nelläspäivä

1822. черт – čortta

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – štanit

1825. шурин – kydy

1826. щека – ščokat

1827. щенок – pendu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’oablukka

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – mard’a

1832. ящерица – čidžiliusku

1833. ящик – d’oašikka

прилагательные

1834. бешеный – huimennut

1835. богатый – bohatta

1836. больной – voimatoin

1837. восточный – koiline

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keltane

1840. западный – luodehine

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – joga

1843. какой – mytys

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – kofeinoi

1846. который – kumbane, kudain, kudamane

1847. красный – ruskie

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhemmoine

1850. полосатый – d’urokas

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – semmoine

1854. толстый – d’ärie

1855. тот – se

1856. тот же самый – seze

1857. трудный – d’ygie

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – tämämmoine

1860. этот – t’ämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – näbieh

1863. вскоре – terväh

1864. даром – doaroin

1865. довольно – dovoln’o

1866. так – niin

1867. целиком – ynnäh

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – d’uossa

1870. беречь – vaideija, kieldeä

1871. бросить – lygätä

1872. будить – nossattoa

1873. вернуться – keandyä

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – nossa

1876. гнить – hapata

1877. делать – roadoa, loadie

1878. дразнить – reäžitteä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – nägie

1885. запереть – salvata

1886. значить – znoaččiu

1887. играть – kizata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata, ajella

1890. кашлять – rygie

1891. копить – seästeä

1892. кричать – kirguo, huhuta

1893. ласкать – armastoa

1894. лгать – valehella

1895. любить – čuvaija

1896. мерить – mitata

1897. надеть – suoreuduo

1898. наказать – nakazuija

1899. начать – zavodie

1900. обещать – ussalluttoa

1901. одеть – suoreuduo

1902. опустить – peästeä

1903. остановиться – seisattuo

1904. ошибиться – hairahtoa

1905. петь – pajottoa

1906. пилить – pilata

1907. погубить –

1908. подчевать – poččevuija

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – ellendeä

1911. поправить – kohendoa

1912. послать – työdeä

1913. потерять – hävitteä, kavottoa

1914. потеряться – kavota, hävita

1915. привыкнуть – tottuo, opastuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – häviemä

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peitteä

1921. раздеть – jaksautuo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать –

1924. рыгнуть – rynnästeä

1925. сердиться – tuskeutuo

1926. следовать –

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – sekauttoa

1929. снять –

1930. собирать – kerädä

1931. собраться – keräydyö, šuoreuduo

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – sroie

1934. толкнуть – äikätä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – ozata

1937. удержаться – pidäydyä

1938. уколоть – hallata

1939. украсть – varrastoa

1940. уметь – malttoa

1941. унять – kieldeä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirvottoa

1944. учить – opastoa

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – hvastaiččiutuo

1947. целовать – suuda andoa

2379. швырнуть – äikätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – j / -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 13

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 15

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 7

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 15

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 14

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 17

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 14

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 9

2521. Диалекты (на основе 30%) – 16

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –