Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/108

Район: Петровский

населенный пункт: Мунозеро

Численность: 300

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’uudikiod

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alaižed

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, вепсов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – l’uudikiod

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viär

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabad

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’d’ad

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magattii

75. soat –

76. piäštäy – piästau

77. piäšöy – piädžou

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb

83. kurgi/arga – kurg

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ong

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rand

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kod’i

95. taudi – taud’i

96. uudeh – uudei

97. vedeh – vedei

100. sada – sada

101. pidäv – pidäu

102. tiedäv – t’iedäy

103. sidov – šidou

104. siiga – siig

105. regi – r’egi

106. leuga – l’eug

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemai

110. huogamet – huogaimed

111. segou – šegonou

112. nägöv –

113. reboi – reboi

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’оaba

116. leiby – l’eib

117. siibi – šiib

118. abie –

119. näbei – n’äbed

120. hobieh – hobedai

121. kabieh –

122. labieh – labidoi

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda – šild

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – šel’g

128. sylgi – šylg

129. nälgä – n’älg’

130. selgie – šel’ged

131. hylgiäy – hyl’gäidäy

132. nylgöy – n’ylgöu

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – por’d’imoi

135. siirdäy – šierdau

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – šärg

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargaidau

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emänd

142. izändä – ižand

143. andilas –

144. lendäy – l’endau

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengähtyz

147. länget – l’änged

148. tembai – t’embai

149. siegla – šiegl

150. niegla – n’iegl

151. eglen – egl’äi

152. nyblä – n’ybl

153. adra – adr

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobris

157. kodvan – kodviden

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyž

2. kiza –

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiž

8. uuzi – uuž

9. vuozi – vuož

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuž

12. luzikka – lužik

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – šeižuu

16. pezöy/vaza – pezov

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärz

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varž

22. kynzi – kyndžii

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezradau

25. ozra – ozr

26. azrain –

27. vizva – vidžv

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku – čidžilyysk

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyh

163. löyly – l’öuly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’uun’

166. täyzi – täuž

2113. juuri – d’uur’

2114. kuuzi – kuuž

2115. pyyvetäh – pyydetäy

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydau

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä – veičeed

172. eistyv –

173. muistav – muštau

174. paistav – paštau

175. puistav – pudištau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avadim

178. enzimäine – endžimäine

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakaine

181. häi – hän

182. huogain – huogam

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – keroi

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – mama

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – šydäm

193. taloi – taloi

194. toatoi –

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaižed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – endžimäižet

201. happaimet – hapaimed

202. harakkaizet – harakaižed

203. huogaimet – huogaimed

204. kuldaizet – kuldaižed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akašt

208. ei ole enzimäistä – endžimäšt

209. ei ole harakaista – harakašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – šydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembad

214. seiččei seiččemen – seiččeme

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän – ykšittäi

217. ukko akkoineh – akkoinei

218. eloistav – elostau

219. hil’l’aistav – hil’l’aštuu

220. illaistav – ildaštau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – ševoittaa

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja – arvadai

228. emändä – emänd

229. harakka – harakk

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – djumal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kirdjav

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä –

240. kädevä – kädev

241. lapsen soaja – suai

242. linna – linn

243. lähtemä – lähtäm

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – šil’m

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – l’eib

2135. selgä – šel’g

2136. siegla – šiegl

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – aščii

251. lattie – lattii

252. kondie – kondii

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie – šiled

2098. razie – razed

2099. näbie – n’äbed

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačč

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sapp

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjut’

263. saneli – sanel’

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä – iža

266. izändä –

267. minä – mina

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäy

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’endau

2146. seiväs – šeibäz

2147. kezä – keza

2148. kezrätä – kezrata

2149. syyvä – šyödä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtämäd

269. lämbimät – lämbimäd

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemai

275. mänemäh – mänemäi

2044. keyhä – köyh

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäy

2047. pizyv – pyžyy

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkau

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöu

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezov

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’

277. karja – kard’

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja –

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – djumal

2215. jyvä – djyvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – djalgad

2218. joatah – d’agetau

2220. kirjava – kirdjav

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – djaniž

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ai

282. hibieh – hibd’ai

283. hobieh – hobedai

284. kabieh –

285. labieh – labidoi

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadž

288. huozie – huodž

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šia

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – liigad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedäil

300. äijä – äi

301. loajin – luadin

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – edištuu

306. hijestyv – hieštuu

307. pijättäv – pidättäu

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh – idetäu

310. pijetäh – pidetäu

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedetäu

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh – tadeh

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – n’ägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avaidelta

332. varajella – varaidelta

333. keräjellä – keräideltä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’al

335. keväellä – kevädel

336. andaen –

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedau loppida

2092. rygie – rygida

2101. kivie – kived

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – ruskedil

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – pudištau

362. paistu – paštu

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habuk

372. huovis – huogiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – djyvä

375. kuva –

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugaz

381. syvä – šyvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugied

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat – ruodad

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla –

402. aivoin – aigoin

403. hyväzesti – hyväžešči

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou – šuvaččov

412. kovotah – kuatau

413. kävetäh – kävytäy

414. nävytäh – nävytäy

415. pyyvetäh – pyydetäu

416. hengävys – hengähtyz

417. korgevus/vastaus – korgevuz

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaidoit’

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyydetäy

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuož

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habuk

441. savu – suau

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttau

444. näyttäv –

445. savustav – savustau

446. käyväh – kävytäy

447. nävytäh – nägytäy

448. hengäys – hengähtyz

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaidoit’

j / 0

452. lainojella – lainadelta

453. lukkujella – lukkudelta

454. sanojen –

455. sanojessa – sanudes

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piendar

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – djalgad

462. kurret – kurged

463. merrat – merded

464. moalline – mualline

465. parrat – bardad

466. pellot – peldod

467. peälline – piäline

468. soarrat – suarnad

469. meillä – meil’

470. siellä –

471. kierras – kieras

472. kiinni – kiindi

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne – tuane

476. annan – andan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndän

480. anna – anda

481. kuunnella – kuundelta

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirppi

485. pertti – per’tti

486. tylččä – čylčč

487. kynttä – kynt

488. vartta – vart

489. siiričči – šiiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – šepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatau

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurššid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat – ruoskad

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatau

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – leht’ed

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäy

527. juohottav – djuohtattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähtäy

530. puhetah – puhketau

531. tahotah – tahkotau

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pit’käd

536. iten – it’ken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändäd

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – ellendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainag

549. azroan –

550. ehtavo – ehtäine

551. haukka – habuk

552. hiemoa – hiem

553. hoavo – havad

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kir’dav

557. lizävö – ližädö

558. lounoa –

559. magavo – magado

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poiveh

562. seiväs – šeibäz

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huabad

569. hobiezet – hobedaižed

570. jovet – djoged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labidod

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlajaižed

578. piiroat – piiragat

579. poijat – poigat

580. revot – reboid

581. siivet – šiibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät –

587. voattiet – vateged

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidau

595. eistyv –

596. hylgeäv – hyl’gäidäy

597. kargoav – kargaidau

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaidau

601. puistav – pudištau

602. temboav – tembaidau

603. varoav – varaidau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatau

606. joatah – d’agetau

607. kuotah – kogotau

608. revitäh – rebitäy

609. ruvetah –

610. salvatah – salbatau

611. sovitah – sobitau

612. särvetäh – särbetäu

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – ližädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyydetäy

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – sarahein’

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – šebä

622. seinä – šein’

623. seiväs – šeibäz

624. seizuo – šeižuda

625. selgie – šel’ged

626. selgä – šel’g

627. seppä – šepp

628. seze – seže

629. seä – šiä

630. seämi / syväin – šydäm

631. seäri – šiär’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegl

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’

635. siga –

636. sigäläne – šigalaine

637. siibi – šiib

638. siiga – siig

639. siili –

640. siimä – šiim

641. siizima – šiižm

642. sija – šiä

643. sije/ sive – šide

644. silie – šiled

645. silmä – šil’m

646. sinine – šinine

647. sitta – šitt

648. sivu –

649. sizar – sizar’

650. sizilyskö – čidžilyysk

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – suar

653. soarva – sagarv

654. soma – čoma

655. sormi – sor’m

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyz

658. sylgi – šylg

659. syli – šyl’y

660. syvä – šyvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi – šärg

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šindu

666. sillä tavalla –

667. siiričči – šiiriču

668. seiččemen – šeičeme

669. segov – šegonou

670. sidov – šidou

671. siirdäv – šierdau

672. suorittav – suorittau

673. sydeäv – šydäidäy

674. syyhyv –

675. syöv – šyöy

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie –

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne – endžimäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parž

686. huazie – huadž

687. huozie – huodž

688. hursti – huršči

689. höste – hošte

690. izo –

691. izä – iža

692. izändä – ižand

693. kalmazema – kalmižmua

694. kazi – kaži

695. keski – kešk

696. keyhälisto –

697. kezä – keza

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndžii

706. kypsi – kypš

707. kärzä – kärz

708. käzi – käži

709. laiska – lašk

710. laksi –

711. lapsi – lapš

712. lastane – lastu

713. lastune – lastuine

714. leibäzä –

715. leski – lešk

716. lozie –

717. luzikka – lužik

718. mussikka – muščoi

719. musta – must

720. muzie – muzav

721. niska – nišk

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozr

725. paizo –

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilviž

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – päštär’

733. raizivo –

734. razie – razed

735. reizi – reiž

736. rieska – riesk

737. seze – seže

738. siizima – šiižm

739. sizär – sizar’

740. sizilyskö – čidžilyysk

741. sizäli –

742. suksi – sukš

743. sygyzy – šygyz’

744. tazane –

745. tovarissa – tovariš

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – täyž

749. uisko – uskoi

750. uuzi – uuž

751. varzi – varž

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza –

757. virsta – virst

758. vizva – vidžv

759. vuozi – vuož

760. ylizö –

761. yskä – ysk

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aižaksed

763. endizet – endižed

764. jänikset – djänikšed

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuližed

772. varikset – varikšed

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – aižakšil

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhyžil

779. mussilla – mustillu

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla – tuližil

784. variksilla – varikšil

785. vereksillä – verekšil

786. kalaksi – kalakš

787. pertiksi – pertikš

788. pieneksi – pienekš

789. kaloiksi – kaloikš

790. heässä – hädässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – kädess

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pert’is

796. pienessä – pien’es

797. veässä – väges

798. kaloissa – kalois

799. missä – mis

800. tuossa – tuas

801. tässä – täs

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldašt

804. myöhäistä – myöhäšt

805. naista –

806. sestä –

807. tulista – tulišt

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykš

810. kaksi – kakš

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuž

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksa

815. kolmetoista – kolmetošt

816. alasti – alašči

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti – djal’ges

821. keyhästi – köyhäšči

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv –

826. eloistav – elostau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildaštau

829. isköv – iškou

830. istuv – ištuu

831. juoksov – djuoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv –

834. kezreäv – kezradau

835. kiistäv – kiištau

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käskou

843. lizeäv – ližadau

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäy

846. läziv –

847. muistav – muštau

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögižou

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagižou

853. pezöv – pezov

854. peästäv – piästau

855. peäzöv – piädžou

856. pieksäv – pieksai

857. pistäv – pyštäy

858. pizyv – pyžyy

859. puistav/paistav – pudištau

860. seizov – šeižuu

861. vestäv – vestau

862. viipsiv – viihtau

863. viskov –

864. väzyv – väzyy

865. arbazi –

866. avazi – avai

867. heräzi – heraštui

868. hylgäzi – hylgäiž

869. juoksi – djuokš

870. kargazi –

871. katkazi – katkai

872. koski – košk

873. kuzi – kuži

874. käski – käšk

875. lebäzi –

876. lypsi – lypš

877. läksi – läht

878. nouzi – nouž

879. opasti/osti – opašč

880. ozazi – ozai

881. pezi – peži

882. peästi – piäšč

883. peäzi – piäž

884. pieksi – piekš

885. tembazi – t’embai

886. tiezi – tiež

887. tunzi – tund’

888. varazi – varai

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – el’äižin

893. mänizin – mäniižin

894. tulizin – tuliižin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaites

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližates

900. tugiessa – tugetes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huogiž

903. ilves – ilvez

904. jänis – djaniž

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmaž

907. korgevus – korgevuz

908. kuuves – kuudež

909. liyhtes –

910. mies – miež

911. mätäs – mätäz

912. nelläs – nel’l’äž

913. pimevys – pimevuz

914. seiväs – šeibäz

915. valmis – val’miž

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viidež

920. viizas – viizaz

921. yhenpienys – yhtenpienevyz

922. yhensuurus – yhtensuuruz

923. deädäs – diädäž

924. tuattos – tuattož

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andaiž

928. eläis – eläiž

929. mänis – mäniiž

930. tulis – tuliiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečč

933. očča – očč

934. veičči – veičč

935. vičča – vičč

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erv

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’eräv

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö –

945. tähti – t’iäht’

946. temboav –

947. tiedäv – t’iedäy

948. tiijustav – t’iedustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste – höšte

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiinded

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ii

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lattii

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi – l’uudi

965. mussikka –

966. nauhti – n’auhti

967. neidine – n’eid’in’e

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – nuat’t’i

970. palttina – palttin

971. pattie – patteg

972. pertti – pert’i

973. petel – pet’kel’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – por’d’imoi

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä – rieht’il

979. rädmäkkä – lädväk

980. taudi – taud’i

981. tedri – tedri

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti – tiäht’

985. vardie – vard’eiččii

986. vardilo –

987. viikateh – vikatteh

988. voate –

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’in

991. hardiet – hard’ed

992. koadiet – kuad’d’ad

993. päistäret – pästetäred

994. voattiet – vatteged

995. kastiella – kastelta

996. sidiellä – šideltä

997. voidiella – voidelta

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertispiäi

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudei

1006. vedeh – vedei

1007. mustih – mustii

1008. ennistä – endišt

1009. kullaista – kuldašt

1010. myöhäistä – myöhäšt

1011. naista –

1012. sestä – šidä

1013. tulista – tulišt

1014. veistä – veiččed

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti –

1017. iestä – edespiäi

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodviden

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv –

1026. elostav – elostau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildaštau

1029. istuv – ištuu

1030. keittäv – keittäu

1031. kiistäv – kiištäu

1032. kivistäv – kibištäu

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštau

1036. myöhästyv – myöhästyy

1037. nyhtiv – nyhtiu

1038. pidäv – pidäu

1039. pistäv – pystäu

1040. puistav – pudištau

1041. sydiv – šydiu

1042. syttyv –

1043. valmistav – valmištau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäu

1046. vestäv – vestäu

1047. poatah – pagetau

1048. potitah – pot’kitau

1049. sotetah – sot’kitau

1050. sotin – sot’kin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti –

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi –

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – ant’ii

1058. elettih – elett’i

1059. avoaldu – avaideltu

1060. lizeäldy – ližädeltu

1061. möisty – myösty

1062. paistu – paštu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöte

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’оaba

1070. nauhti – n’jauhti

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – n’enjä

1074. niegla – n’iegl

1075. niemi – n’iem

1076. nimi – niimi

1077. nokka –

1078. noakka –

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – n’ybl

1081. näbie – n’äbed

1082. nälgä – n’älg’

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte –

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’jukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiu

1091. nylgöv – n’ylgöu

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – en’dine

1095. hanhi –

1096. heinä – hein’

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldain’e

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyyn’äspiä

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäin’e

1106. naine –

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’

1109. sinä – šinä

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vanhemb

1112. enämmät – en’ämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – piedaned

1115. poannuot – pagennuded

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiid linnas

1119. akkoina – akoin

1120. sinä päivänä – sen päivän

1121. näinä päivinä – nämiden päivin

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’yu

1128. annetah – antau

1129. lennetäh – lendetau

1130. lennit – lendid

1131. mänit – mänid

1132. paimennit – paimenžid

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avadin

1135. azroan –

1136. jallatoin – djallatoini

1137. morzien –

1138. yksitteän – ykšittäi

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’eboi

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – r’iehtil

1148. rieska – r’iesk

1149. rihma – r’ihm

1150. riihi – r’iih

1151. rynnäs – r’yndäz

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – parži

1156. järie – däred

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie – sored

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viär

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobris

1169. viärissä – viäris

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’itäu

1173. pyrritäh –

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eib

1178. leppä – l’ep

1179. leski – l’ešk

1180. leuga – l’eug

1181. levie – l’eved

1182. levo –

1183. liemi – l’iem

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtäm

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’äs

1191. lendäv – l’endau

1192. leyhkäv – l’eyhkau

1193. lypsäv – l’ypsäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – l’ähtöy

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydau

1198. leikatah – l’eikatau

1199. levätäh –

1200. lykätäh – l’ykäitäy

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’iž

1203. kylmy – kyl’m

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’g

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kieled

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – pagal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov –

1227. polletah – polgedau

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – petkel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hin

1234. kudain – kudam

1235. muudain – mudan

1236. kahen – kahten

1237. molen – molembin

1238. seiččen – šeččeme

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aigoin

1243. ammuin – amu

1244. eglein – egl’äi

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – ykšittäi

1247. myöten – myöi

1248. nytten – nygy

1249. päiten – piäm

1250. soahen – suai

1251. soaten – suaten

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnu

1255. vanha – vahn

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šelg’

1258. silda – šild

1259. silmä – šil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatau

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – val’miž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – bardad

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostincad

2192. grobu – groba

2193. diädö – diäd’

2194. buola – buol

2195. bokko – bošak

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – mejän

1274. ваш – tejan

1275. их – hejan

1276. этих – näiden

1277. детей – lapsiden

1278. тех – niiden

1279. серых – harmadiden

1280. камней – kividen

1281. белых – valgediden

1282. медведей – kondiein

1283. лисиц – reboloiden

аккузатив

1284. меня – minda

1285. тебя – šinda

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učiteljän

1289. пастухами – paimoin

партитив

1290. меня – minda

1291. тебя – šinda

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukoid

1298. медведя – kondiad

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondioid

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kol’ččad

1304. холодных – viluid

1305. рос – kastegid

1306. сорок – harakoid

1307. серого – harmagad

1308. камня – kived

1309. серых – harmadid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей – yöid

1313. старого – vahnad

1314. друга – tovariššad

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – käžitošt

1317. человека – riščikanžad

1318. друга – tovariššad

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – siid

1323. в избе – pertis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs piäi

1325. из того – siid

1326. из дома – kodispiäi

иллатив

1327. в баню – kylyi

1328. в тот – šihi

1329. в лес – meččäi

1330. в лодку – venehei

1331. в лодки –

1332. в землю – muaha

1333. в отца – ižai

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omil

1337. короткими – lyhyzil

1338. лапами – käbälöil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivollu piäi

1340. с крыши – skroul’al piäi

аллатив

1341. мне – mille

1342. нам – meile

1343. другу – tovarišalle

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gorjatta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil šil’mil

1348. в жмурки – čimčukkai

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – buaban ke

1350. с отцом – ižan ke

1351. с семью другими колхозниками – šeiččemen toižin kolhoznikoiden ke

1352. со всей своей семьей – kogo oman perhen ke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižan aiga

1354. при братьях – velliden ke

эгрессив

1356. от меня – munullu piäi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižallu

1357. к матери – emän lu

1358. ко мне – minullu

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämižei niäi

1360. о моей работе / обо мне – ruadoi niäi

1361. о коротких летних ночах – lyhidii kezaižii yöihe niäi

терминатив

1362. до города – linnai suai

1363. до ночи – yöhö suai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец –

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhembad

1372. длиннейшие – pitembad

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – djuou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – sanuu

1378. думает – duumaiččou

1379. станет пахать –

1380. может петь – voi pajattada

1381. пойдет – lähtöu

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähtöu

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löydätte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – njähtay

1385. останутся – d’iädäy

1386. подпишутся – kirjuttastau

1387. рассказывают – roskažitau

1388. услышат – kuuldau

1389. кладут – pandau

1390. кусают – purdau

1391. могут ходить – voidau kävydä

1392. гребут – haravoitau

1393. знают – tietau

1394. читают – lugedau

1395. знают – tietau

1396. придут – tuldau

1397. едят – šyöday

1398. станут – lietau

1399. пашут – kyntäy

1400. достанут ли – suadau

1401. идут – mändäy

1402. велят кончать – käskedau loppida

1403. говорят – pagištau

1404. станут собирать –

1405. пляшут – pläšitau

1406. знают – tietau

1407. любят – l’uubitau

1408. несут – kantau

1409. вспоминают – mušteetau

1410. дают – antau

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kiändöid

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanui

1417. видел –

1418. отправился – työndyi

1419. пряла – kezrai

1420. написала – kir’ut’

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läht

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimme

1424. мы несли – kandoimme

1425. вы сказали – sanuitte

1426. вы собрали – keraitte

2331. keräittä / keräsijä – keraitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödii

1428. жили – elettii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – lugedii

1431. велели принести – käskedii

1432. напомнили – muštoitettii

1433. пахали –

1434. рассказывали – roskažittii

1435. заплатили – maksettii

1436. спали – magattii

1437. работали – ruattii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – jesli andau

1439. Если отец купит, то ты сделай. – jesli ostau

1440. Он, пожалуй, скажет. – požualui, sanuu

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požualui, suau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – antanou

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetannou

1444. Они, пожалуй, скажут. – požualui, sanutau

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požualui, suadau

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avaidaiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtiižin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuižimme, voižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäižitte, sanužitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanuižimme, voižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäižitte, sanužitte

2352. sanozimma / sanozima – sanuižimme, voižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäižitte, sanužitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetannuž, lähtänyž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadanuž, lähtänyž

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, voižin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyönyžid, oliižid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtänyž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödänyž, oldaiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankat!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! – Lugegat!

1468. Напишите! – Kirjutakkat!

1469. Пашите! – Kyndägät!

1470. Скажите! – Sanugat!

1471. Рассказывайте! – Poskažikkat!

1472. Придите! – Tulgat!

1473. Ешьте! – šyögät!

1474. Пляшите! – Pläššigat!

1475. Откройте! – Avaikkat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! – Haravoikkat!

1481. Найдите! – Löykkät!

1482. Проводите! – Suattagat!

1483. Покажите! – Ozutakkat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Kävelkad!

1486. Скроите! – Viil’kad!

1487. Прядите! – Kezrakkad!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägät!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Elägäi!

1489. Да здравствуют! – Elägäi!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ että lähkö

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят – ei käskedä

1494. не прядут – ei kezrata

1495. не придут – ei tulda

1496. не дадут – ei anta

1497. не останутся – ei diädä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei löydäny

1500. Старик не сказал. – ei sanonu

1501. Ты не пахал. – ed kyndäny

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimennu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en šyöny

1509. Старик не стал. – ei tulnu

1510. Я не гулял. – en gul’ainu

1511. Ты не открыл. – ed avainnu

1512. Я не знал. – en tiedanu

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgat kirjutakko!

1519. Не думайте! – Elgat duumaikko!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – viedä

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avaita

1525. Я умею прясть. – kezrata

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – gul’aida

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – lieta

1531. Нужно есть. – šyödä

1532. Пора грести. – haravoita

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulta

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – tieta

1539. Пора пахать. – kyntä

1540. Надо повернуть. – kiätä

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – mainita

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tieta

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – pagištadi

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyhyt

1551. Открывши дверь, я вошел. – avaidahut

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahut

1553. Сказав это, отец сел. – sanuhut

1554. Сказав это, сестра написала. – santhut

1555. Услышав голос, я нашел. – kulduhut

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehut

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – punaldettuhut

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemai

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimmai

1560. Они пошли грести. – haravoimmai

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajaid

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzyny

1565. пропавшая собака – propadinnu

1566. пришедший старик – tulii

1567. прочитавший книгу ученик – lugii

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – loppittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardelzelen

1571. зовусь – kuččuzen

1572. кланяешься – kumardelzelet

1573. зовешься – kuččuzet

1574. кланяется – kumardelzelou

1575. зовется – kuččuzou

1576. кланяемся – kumardelzelemme

1577. зовемся – kuččuzemme

1578. кланяетесь – kumardelzelette

1579. зоветесь – kuččuzette

1580. кланяются – kumardelezetau

1581. зовутся – kuččustuu

1582. я поклонился – kumarduin

1583. я родился – rodizuin

1584. ты поклонился – kumarduid

1585. ты родился – rodizuid

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduimme

1588. мы родились – rodizuimme

1589. вы поклонились – kumarduitte

1590. вы родились – rodizuitte

1591. они поклонились – kumardaščii

1592. они родились – rodiščii

1593. я поклонился бы – kumardužin

1594. он поклонился бы – kumarduzuiž

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumardaze

1598. поклонитесь – kumardoskat

1599. я не поклонюсь – en kumardaze

1600. они не поклонятся – ei kumardasta

1601. я не поклонился – en kumardaze

1602. мы не поклонились – emme kumardaznu

1603. они не поклонились – ei kumardastu

1604. я не поклонился бы – en kumardaznuž

1605. они не поклонись бы – ei kumardastanuž

1606. не кланяйся – ela kumardaze

1607. не кланяйтесь – elgat kumardasko

1608. нужно поклониться – pidau kumardasta

1609. кланяясь – kumardastes

1610. кланяясь – kumardelšči

1611. поклонившись – kumarduhut

1612. стану кланяться – kumardelzmai

1613. кланяющийся – kumardelzelui

1614. поклонившийся – kumardelzelui

1615. сядь – ištuze

1616. я вымылся – pezezuin

1617. брат сел – ištuzui

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajataškaden

1619. Волки забегали. – djuoksendeliškattii

1620. Мы зажили. – elävzyimme

1621. Все заговорили. – pagižiškattii

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden

2311. kivien / kivilöin – kividen

2312. harmain / harmualoin – harmadiden

2313. valgein / valgieloin – valgediden

2314. kondeida / kondieloida – kondioid

2315. harmaida / harmualoida – harmadid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä – yöid

2320. reboin / reboloin – reboloiden

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošak

1625. батрак – batrak

1626. бедняк – köyh

1627. блоха – börbäkkö

1628. бок – bok

1629. болезнь – taud’

1630. большой палец руки – peigal

1631. борона – ägez

1632. бревно – parž

1633. брусника – buol

1634. брюква – brjukv

1635. бурав – pora

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedr

1638. вечер – ehtaine

1639. висок – kulm

1640. волк – hukk

1641. волна – laineh

1642. воробей – vorobei

1643. ворона – varoi

1644. ворота – verai

1645. воскресенье – pyhäpäiv

1646. вторник – tožnar’g

1647. гать –

1648. гнида – saivar’

1649. горностай – pordimoi

1650. город – linn

1651. гостинцы – gostincad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – tulenišku

1657. гром – gromu

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – guik

1662. дверь – ukš, verai

1663. двор – tahn

1664. деньги – dengad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihm

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – tovariš

1670. дуб – tammi

1671. дядя – diäd’

1672. ель – kuuž

1673. ерш – djorš

1674. жена – akk, mučoi

1675. жеребенок – varzaine

1676. жеребец – varzhebo

1677. жир – razv

1678. жук навозный – šitböröi

1679. заяц – d’änöi

1680. звезда – t’äht

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – t’edoinik

1683. игрушки – bobad

1684. изба – pert’

1685. изба-читальня – izba-čital’n’

1686. избушка – kodiine

1687. искра – kyben’

1688. катушка – katušk

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofel’

1691. качели – liedžu

1692. клад – klad

1693. кладбище – mogil

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniig

1696. кобыла –

1697. колдун – tiedoinik

1698. колея –

1699. комар – pit’knen’ä

1700. конец – loppu

1701. конопля – liin

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – vikatteh

1704. крапива – čiilahaine

1705. крыша – katoz

1706. крышка – krišk

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kunic

1709. купец – kupc

1710. лавка – lauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäčköi

1714. легкие орган –

1715. лен – pelvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyynäspiä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldoi

1721. лягушка – lotoi

1722. малина – vagarm

1723. мать – emä

1724. мачеха – emindam

1725. медведь – kondii

1726. мешок – havad

1727. мизинец – čagar’

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkovk

1731. мочала – vihkoine

1732. мошки – mägäräd

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahaine

1735. навоз – höšte

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – nevesk

1738. невестка жена брата – nevesk

1739. неделя – nedal’

1740. нищий – niiščii

1741. ноздря – nen’ähuomeged

1742. обед – mur’gin

1743. овощи – ovoščid

1744. огород – aid

1745. одеяло – od’al

1746. олень –

1747. онучи – hattarad

1748. оса – vuapsahaine

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošibk

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäikky

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь –

1756. песок – liete

1757. пила – pila

1758. письмо – kir’djaine

1759. подштанники – kuoddjad

1760. половик – polovik

1761. половица – lahko

1762. понедельник – endžimažar’g

1763. порки – kuodd’ad

1764. портянки – hattarod

1765. поясница – pojasnica

1766. праздник – pruazdnik

1767. простыня – nasteral’nik

1768. пятница – piätnic

1769. радуга – ukonvandeh

1770. разносчик – kandelii

1771. рак – rak

1772. рана – ruan

1773. редька – redk

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruostumine

1776. рубашка – paid

1777. рукав – hiem

1778. рябина – räbin

1779. ряпушка – riäpyšk

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’b

1782. свекла – svekl

1783. свет – valgevuz

1784. свеча – tuohuz

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizar’

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirott

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuatert’

1792. скот – žiivatad

1793. слеза – kyynaled

1794. служанка – kazačih

1795. собрание – sobranii

1796. совет – sovet

1797. солнце – päivöi

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmažpäiv

1800. стекло – stekl

1801. стол – stola

1802. стул – stuul

1803. суббота – suobat

1804. сходка – suimu

1805. счастье – oza

1806. тетка – tetku

1807. товарищ – tovariš

1808. торговец – torguiččii

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай –

1813. утка – sorz

1814. утро – huonduz

1815. цеп – priuz

1816. цепь – čiippi

1817. чайка –

1818. час – čuassu

1819. часть – časti

1820. черника – muščoi

1821. четверг – nell’ažpäiv

1822. черт – čort

1823. шапка – šuapk

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurd’ak

1826. щека – rožad

1827. щенок – kudžyg

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – djablok

1830. ягненок – buonaine

1831. ягода – mard’

1832. ящерица – čidžilyysk

1833. ящик – djaščik

прилагательные

1834. бешеный – huimennu

1835. богатый – bohatt

1836. больной –

1837. восточный –

1838. единственный – ainag

1839. желтый – želtoi

1840. западный –

1841. зеленый – vihand

1842. каждый – djogahine

1843. какой – mitte

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtenmoine

1850. полосатый – djurokaz

1851. свободный – djoudav

1852. северный – pohajaine

1853. такой – ningoine

1854. толстый – djared

1855. тот – se

1856. тот же самый – djuuri se

1857. трудный – vaiged

1858. тяжелый – djyged

1859. этакий – ningoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – tervai

1863. вскоре – tervai

1864. даром – darom

1865. довольно – lienou

1866. так – ninga

1867. целиком – kogonai

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – djoksendelta

1870. беречь – vardjoita

1871. бросить – lykäitä

1872. будить – heräšboittuda

1873. вернуться – kiändydä

1874. воровать – voruida

1875. встать – nosta

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadida

1878. дразнить – azettelta

1879. думать – duumaita

1880. дуть – puhuda

1881. жать – niittada

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – iškeda

1884. заметить – dogadida

1885. запереть – salbota

1886. значить – znoččida

1887. играть – viätä

1888. караулить – vardeita

1889. кататься на санях – ajelta

1890. кашлять – rygida

1891. копить – šiästädä

1892. кричать – ringuda

1893. ласкать – droččida

1894. лгать – muanittada

1895. любить – luubida

1896. мерить – miärita

1897. надеть – panda piäle

1898. наказать – nakažida

1899. начать – zavodida

1900. обещать – sulida

1901. одеть – panda piäle

1902. опустить – laskeda, heittada

1903. остановиться – pidattuda

1904. ошибиться – hairahtuda

1905. петь – pajattada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – hävittada

1908. подчевать – poččivoita

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – toimittada

1911. поправить – koheta

1912. послать – työtä

1913. потерять – kadottada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – priviknida

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть –

1919. проснуться – heraštuda

1920. прятать – peittada

1921. раздеть – heittada

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – šegoittada

1924. рыгнуть – klukkada

1925. сердиться – šiändydä

1926. следовать – lähtä kenen tahto dälges

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – šegoituz

1929. снять – heittada

1930. собирать – kerata

1931. собраться – keranduda

1932. сторожить – vardeita

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – teukaita

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pidattasta

1938. уколоть – halgaita

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – malttada

1941. унять – kielta

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirbottada

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – sattasta

1946. хвастаться – löykkädä

1947. целовать – čumoittada

2379. швырнуть – työndältä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +/-

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -i, -ha

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo, ген. + -luo

2308. Эгрессив – -lluopäi

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -u / -y, -v; -i

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tannov

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 9

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 11

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 7

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 8

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 12

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 16

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 12

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (северная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 7

2521. Диалекты (на основе 30%) – 7

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –