Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/105

Район: Петровский

населенный пункт: Кудамгуба

Численность: 162

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – lyydi

50. Как называют себя карелы? – lyydikot

51. Как называют карелы русского? – ven’a

52. Как называют карелы русских? – ven’alazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, лопарей

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, всех карелов не местных

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, шведов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – lyydikot

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat – hoavat

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’iet

69. harmoat – harmoat

70. vanhoa/aidoa – vanhoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – muatti

75. soat – soat

76. piäštäy – peästäv

77. piäšöy – peäzöv

78. tiediä –

79. kyndiä – kyndeä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opastoa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – šidov

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – n’en’ähuogimet

111. segou – segov

112. nägöv – häin n’ägöv

113. reboi – rebo

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – sil’da

126. šalgu/olgi – salkku

127. selgä – sel’gä

128. sylgi – šyl’g’i

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – sel’gie

131. hylgiäy – hyl’geäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hard’iet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – šiirdäv

136. vardeiččou – vardeiččov

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau – kargoav

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähtys

147. länget – l’änget

148. tembai – t’embaži

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikka

13. sizäli – šizäli

14. kyzyy – kyžyv

15. seizou – s’eizov

16. pezöy/vaza – pezöv

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – kärživ

21. varzi – varži

22. kynzi – kyn’dži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezreäv

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizva

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku – čidžiliusku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – l’öyl’y

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äyži

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – novzov

2117. kyynel – kyynel’

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veist’ä

172. eistyv – eistyv

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimäne

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkane

181. häi – heän

182. huogain – n’en’ähuogin

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein – morzein

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – seämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’yt’t’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enžimäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – n’en’ähuogimet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – morzeimet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enzimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – seämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molemmat

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksitteän

217. ukko akkoineh – akkoine

218. eloistav – eloistav

219. hil’l’aistav – hil’l’aistav

220. illaistav – illaistav

221. kuuluistav – kuuluistav

222. myöhäistyv – myöhäistyv

223. sevoittav – sevottav

224. suvaiččov – suvaiččov

1955. andaizin – andažiin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezreäjä

237. kirjava – kir’java

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – soaja

242. linna – linna

243. lähtemä – lähtemä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – šil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – sel’gä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – aščie

251. lattie – lat’e

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie – vardie

2096. pimie – p’imie

2097. silie – šil’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sap’p’i

261. sizäli – sizäli

262. kirjutti/osti – kir’jutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – izändä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv – häin n’ägöv

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtem’ät

269. lämbimät – lämbim’ät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – liyhe

2046. pistäv – pistäv

2047. pizyv – pižyv

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kovhkot

2155. lähtöv – l’ähtöv

2156. nouzou – novzov

2157. pezöv – pezöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’ovet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – joatah

2220. kirjava – kir’java

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ah

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – až’ie

287. hoazie – hoažie

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hiessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – loain

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiestyv

307. pijättäv – pijättäv

308. ei pajista – ei pajista

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – p’ietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reil’l’ä

314. vejellä – veil’l’ä

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä – reissä

317. vejessä – veissä

318. ejessä – eissä

319. vejän – vien

320. vejetäh – veitäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tae

323. käjet – keät

324. lajet – loat

325. käjellä – keällä

326. lajella – lajella

327. käjessä – keässä

328. lajessa – laessa

329. näjen – n’eän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella –

333. keräjellä – keräjällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venehellä

335. keväellä – keveällä

336. andaen – andaen

337. andaessa – andoassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aš’č’iet

340. hardiet – hard’iet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lat’t’iet

344. ombeliet – ombel’ijat

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vardiet

347. kazie – kažie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie –

352. rubiev – rubiev

353. viriev – viriev

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – kässetä loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puistav

362. paistu – paistu

363. itkeih – it’et’t’ih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – savva

368. sauvu – savda

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – dyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – šyvä

382. tovelline – toves

383. vävy – väy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – d’ovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla – revulla

402. aivoin – aigazeh

403. hyväzesti – hyväzešč’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv – n’äyt’täv

409. vuottav – vuottav

410. savustav – saustav

411. suvaiččou – šuvaiččov

412. kovotah –

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – n’äytäh

415. pyyvetäh – pyytäh

416. hengävys – hengähtys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauval

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyžyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv – pölyöv

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv –

445. savustav – saustav

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – n’äytäh

448. hengäys – hengäys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – sanojen

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen – puhuen

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline – moaline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peälline

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizoanna

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yönnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöl’l’ästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä – tyl’ččä

487. kynttä – kyn’tä

488. vartta – vartta

489. siiričči – kylličči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värt’t’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – lesset

499. mussat – mussat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – huršit

506. kosset – kosset

507. laissat – laissat

508. lassut – lassut

509. lesset – lesset

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassella

513. issen – issen

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – kässen

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izän’n’ät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – el’l’ennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemoa

553. hoavo – hoavo

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kir’java

557. lizävö – l’izävö

558. lounoa – lounat

559. magavo – magavo

560. pimie – p’imie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – säyneä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoat

566. hauvat – hauvat

567. hevot –

568. hoavat – hoavat

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – d’ovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiroat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – siivet

582. soappoat –

583. sovat – sovat

584. säyneät – säyneät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet – voattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – poassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keveällä

593. pois – pois

594. avoav – avoav

595. eistyv – eistyv

596. hylgeäv – hyl’geäv

597. kargoav – kargoav

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – lebeäv

600. ozoav – ozoav

601. puistav – puistav

602. temboav – t’emboav

603. varoav – varoav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah – joatah

607. kuotah – kuotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avavduo

614. lizävyö – l’izävd’yö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauval

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – salkku

617. saraheinä – sarahein’ä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebalus

621. sebä – sebä

622. seinä – sein’ä

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – sel’gie

626. selgä – sel’gä

627. seppä – seppä

628. seze – seze

629. seä – seä

630. seämi / syväin – šyväin

631. seäri – seär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäl’än’e

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiizima

642. sija – šija

643. sije/ sive – šije

644. silie – šil’ie

645. silmä – šil’mä

646. sinine – šin’ine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – siz’är

650. sizilyskö – čidžiliusku

651. sizäli – šizäl’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soara

653. soarva – soarova

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šyys

658. sylgi – šyl’g’i

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šyöttö

662. sälgy – säl’gy

663. särgi – särgi

664. säynä – säyn’iä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šiuda

666. sillä tavalla – šil’l’ä tavalla

667. siiričči –

668. seiččemen – seiččemen

669. segov – segov

670. sidov – šidov

671. siirdäv – šiirdäv

672. suorittav – suorittav

673. sydeäv – šydeäv

674. syyhyv –

675. syöv – šyöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aščie

680. azie – ažie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parži

686. huazie – huažie

687. huozie –

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kozičča

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kuuksa

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyn’dži

706. kypsi – kypši

707. kärzä –

708. käzi – käži

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – lastane

713. lastune – lastune

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie – ložie

717. luzikka – lužikka

718. mussikka – mušt’oi

719. musta – musta

720. muzie –

721. niska – niska

722. nizu – nizu

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza – piza

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puol’isko

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – rieska

737. seze – seze

738. siizima – šiizma

739. sizär – šiz’är

740. sizilyskö – čidžiliusku

741. sizäli – šizäli

742. suksi – sukši

743. sygyzy – šyys

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuulis

748. täyzi – t’äyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’ä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza – vihaža

757. virsta – virsta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – en’d’izet

764. jänikset – d’än’ikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – lyhyžil’l’ä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäžillä

781. sezilla – sežil’l’ä

782. toizilla – toižilla

783. tulizilla – tul’ižilla

784. variksilla – varikšilla

785. vereksillä – verekšil’l’ä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertikši

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – heässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – keässä

793. loassa – loassa

794. meässä – meässä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – veässä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – tässä

802. ennistä – en’n’istä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašči

817. erize – eris

818. konza – konza

819. iessä – eissä

820. jällesti – jällešči

821. keyhästi – keyhäšči

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – eistyv

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv – hil’l’aistyv

828. illaistav – illaistav

829. isköv – isköv

830. istuv – istuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv – kekšiv

834. kezreäv – kezreäv

835. kiistäv – kiistäv

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyžyv

841. kärziv – kärživ

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – l’iseäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypsäv

846. läziv – l’äživ

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäistyv

849. mögizöv – mögizöv

850. novzov – novzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pezöv

854. peästäv – peästäv

855. peäzöv – peäzöv

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pistäv

858. pizyv – pižyv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – s’eizov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv –

863. viskov – viskov

864. väzyv – väsyv

865. arbazi – arvai

866. avazi – avaži

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäži

869. juoksi – juokši

870. kargazi –

871. katkazi – katkaži

872. koski – koski

873. kuzi – kuži

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypši

877. läksi – läkši

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozai

881. pezi – peži

882. peästi – peästi

883. peäzi – peäži

884. pieksi – piekši

885. tembazi – t’embaži

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaži

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andažin

892. eläzin – el’äžin

893. mänizin – m’än’ižiin

894. tulizin – tuližiin

895. andoassa – andoassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – eleässä

898. käskiessä – käskiessä

899. lizätessä – lizätessä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – jänis

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgevus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes – liyhe

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – n’el’l’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viisas

921. yhenpienys – yhenpienehys

922. yhensuurus – yhensuurehus

923. deädäs – diädös

924. tuattos – toattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’iis

930. tulis – tul’iis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiin’d’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – niit’t’i

969. noatti – noat’t’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pattie

972. pertti – pert’t’i

973. petel – petel’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä – rädväkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – toat’indama

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vard’ie

986. vardilo – vard’ilo

987. viikateh – vikateh

988. voate – voate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’t’inä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – koad’iet

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet – voattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – sid’iel’l’ä

997. voidiella – void’iella

998. heästä – heästä

999. keästä – keästä

1000. loasta – loasta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pert’istä

1003. veästä – veästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – en’n’istä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – šidä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti –

1017. iestä – eistä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – köyhäl’d’i

1020. keyhästi – köyhästi

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyv

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv – hil’l’astuv

1028. illastav – illaistav

1029. istuv – istuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv – kiistäv

1032. kivistäv – kivistäv

1033. kuulustav – kuulustav

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – n’yht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pistäv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv – šyd’iy

1042. syttyv – šyttyv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vardeiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah – poatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotiin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – peästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ettih

1059. avoaldu – avaaldu

1060. lizeäldy – l’izeäl’dy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt – n’yt

1067. päit –

1068. soat – soat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’auhti

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eičyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noat’t’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iinet

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – en’d’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä –

1102. kyynel – kyynel’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enemmän

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot – poannut

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kynillä

1118. siinä linnassa – siinä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä piänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – ven’yv

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avoan

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksitten

1139. andoan – andoan

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtil’ä

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – parzi

1156. järie – d’är’ie

1157. muuroi – muurahane

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie – sor’ie

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – veär’ä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – veär’issä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyrgiytäh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo – l’evo

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ässä

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv – l’äživ

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’ebäytäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – heäl’l’ä

1214. kiveällä – keveäl’l’ä

1215. loalla – loalla

1216. meällä – meäl’l’ä

1217. poalla – poalla

1218. veällä – veäl’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – sol’isov

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain – muuda

1236. kahen – kahen

1237. molen – molen

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – ykšitten

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – sai

1251. soaten – soat

1252. vain – vain

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – molen

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – sil’da

1259. silmä – sil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gost’inčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buolu

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmoaloin

1280. камней – kivien

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – šiuda

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – opettajana

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – šiuda

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – suurda

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя –

1299. тех – niidä

1300. слов – sanoja

1301. медведей –

1302. золотого – kuldaista

1303. кольца – kol’časta

1304. холодных – viluo

1305. рос – kastetta

1306. сорок –

1307. серого – harmoada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivil’öi

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yöl’öi

1313. старого – vanhoa

1314. друга – tovarissoa

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – kizit’öindä

1317. человека – hengie

1318. друга – tovarissoa

транслатив

1319. учителем – opettajakši

1320. рабочими – roadajakši

инессив

1321. в селе – pogostassa

1322. в той –

1323. в избе – pertissä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – siidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kyl’y

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččä

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки –

1332. в землю – moa

1333. в отца – toatto

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими – omilla

1337. короткими – l’yhysil’l’ä

1338. лапами – d’alloila

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokselda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – tovarissalla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – heättä

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla sil’mil’l’ä

1348. в жмурки – žmurkka

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – buabonkeralla

1350. с отцом – tuatonkera

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen kolhoznikankera

1352. со всей своей семьей – ynnä perehenkera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vel’l’ilöin kera

эгрессив

1356. от меня – miunluonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luo

1357. к матери – muamon luokši

1358. ко мне – miun luokši

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnännäštä

1360. о моей работе / обо мне – oman’i ruavosta

1361. о коротких летних ночах – l’yhyistä kezäyölöistä

терминатив

1362. до города – linnah suaten

1363. до ночи – yö suaten

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – toattos

1367. его отец – toattoh

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – muamos

1370. их отец – toattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pitimmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häin n’ägöv

1374. пляшет – pl’äššiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – s’yöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – dumaiččov

1379. станет пахать – rubiv kyndämä

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – l’ähtöv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häin n’ägöv

2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – n’eämmä

1383. вы найдете – l’öyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähä

1385. останутся – jiähä

1386. подпишутся – kirjuttavutah

1387. рассказывают – sanotah

1388. услышат – kuulusseta

1389. кладут – panna

1390. кусают – purekšita

1391. могут ходить – voijah käuvä

1392. гребут – haravoija

1393. знают – t’iet’äh

1394. читают – luveta

1395. знают – malteta

1396. придут – tulla

1397. едят – šyvvä

1398. станут – roita

1399. пашут – kynnetä

1400. достанут ли – soahahgo

1401. идут – matata

1402. велят кончать – kässetä loppie

1403. говорят – paissa

1404. станут собирать – ruveta keriämä

1405. пляшут – pl’äššitäh

1406. знают – t’ietah

1407. любят – l’uubita

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iežiin

1412. ты повернул – kiänniit

1413. я знал – t’iežiin

1414. ты открыл – avažiit

2334. kiännit / kiänniit – kiänniit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’ähti

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’ähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läht’imme

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoitta

1426. вы собрали – keräžiittä

2331. keräittä / keräsijä – keräžiittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödi

1428. жили – eletti

1429. умерли – kuoldi

1430. читали – luvetti

1431. велели принести – kässetti

1432. напомнили – muistutetti

1433. пахали – kynnetti

1434. рассказывали – sanotti

1435. заплатили – makšetti

1436. спали – muatti

1437. работали – raatti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. –

1439. Если отец купит, то ты сделай. – jesl’i ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – požualui, sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požualui, saav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettane

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oštettane

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požualui, soahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andažiin

1447. Я не открыл бы. – en avoais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiežin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliis, tuliis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läkšiziin, oliis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozimma, voižimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äžijä, pagižizijä

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozimma, voižimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äžijä, pagižizijä

2352. sanozimma / sanozima – sanozimma, voižimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äžijä, pagižizijä

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossettais, lähettäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – saadais, l’ähettäis

2356. ossettais / ostettas – ossettais, lähettäis

2357. suadais / suadas – saadais, l’ähettäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oližin ostat, voisin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syöžiit, oližit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliis l’ähetty, oliis nähty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – ol’iis šyödy, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkoa!

1465. Возьмите! – Otakkoa!

1466. Купите! – Ossakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkua!

1468. Напишите! – Kirjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynn’äkkieä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Paiskoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – šyögeä!

1474. Пляшите! – Pl’äššikkeä!

1475. Откройте! – šalvakkoa!

1476. Говорите! – Paiskoa!

1477. Спросите! – Kyzykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Ruvekkoa!

1480. Сгребите! – Haravoigoa!

1481. Найдите! – Löväkkeä!

1482. Проводите! – Viegeä!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Gal’aigoa!

1486. Скроите! – Viil’geä!

1487. Прядите! – Kezräkkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Annakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynn’äkkieä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löväkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da zdravstvujet!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – työ että l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei annettoa

1494. не прядут – ei kezrätteä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’iädeä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ägenyt

1499. Сестра не нашла. – ei l’övdän

1500. Старик не сказал. – ei sanonut

1501. Ты не пахал. – et kyndänyt

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugenut

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimentanut

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en šyönyt

1509. Старик не стал. – ei ruvennut

1510. Я не гулял. – en gul’ainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en tiedänyt

1513. Я не знал его. – en t’iedät

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullut

1515. Мы не купили. – emmä ostanut

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’geä kirjutakkoa

1519. Не думайте! – El’geä duumaigoa

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanua

1521. Я хочу достать. – soaha

1522. Нужно снести. – kandua

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – šyvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostoa

1538. Надо знать. – t’ietä

1539. Пора пахать. – kyndeä

1540. Надо повернуть. – keändeä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttoa

1543. Хочу тебя видеть. – n’ägie

1544. Не хочу тебя знать. – t’iedeä

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostoassa

1548. Он шел, разговаривая. – paissen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyöd’yö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ossettuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugema

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aima

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunut

1565. пропавшая собака – propad’inutta

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettuo

1569. оконченная работа – lopetettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarduatet

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduateh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarrumma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarrutta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarrutah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduma

1588. мы родились – šyndymä

1589. вы поклонились – kumarduja

1590. вы родились – šyndyjä

1591. они поклонились – kumarruttih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumardužiin

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы – kumarruttais

1596. поклонимся – kumarrumma

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumarrukkoa

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttoa

1601. я не поклонился – en kumardunut

1602. мы не поклонились – emmä kumardut

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en oliis kumardut

1605. они не поклонись бы – ei oliis kumarruttu

1606. не кланяйся – elä kumarduate

1607. не кланяйтесь – el’giä kumarrukoaa

1608. нужно поклониться – pidäv kumarduo

1609. кланяясь – kumarduen

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись – kumarduen

1612. стану кланяться – kumardumah

1613. кланяющийся – kumarduja

1614. поклонившийся – kumarduja

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – peživyin

1617. брат сел – istoudu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – ruvettih juoksendelemah

1620. Мы зажили. – elevdymä

1621. Все заговорили. – ruvettih pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmoaloin

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivil’öi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yöl’öi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – art’t’el’i

1623. бабочка – liipukane

1624. баран – bokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха –

1628. бок – bokka

1629. болезнь – taud’i

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – aščivo

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buolu

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – ora

1636. бык – häkki

1637. ведро – viedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – korvad’uuri

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей –

1643. ворона – vorona

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toinargi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gost’inčat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon d’uru

1657. гром – ukon d’uru

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhut, piha

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – dorga

1669. друг – tovarissa

1670. дуб – duuba

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – uveh, or’ie

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – d’än’is

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – t’iedoinikka

1683. игрушки – bobozet

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izba-čital’n’a

1686. избушка – perttine

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofka

1691. качели – l’iečču

1692. клад –

1693. кладбище – kalmisto

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikate

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – k’ägi

1708. куница –

1709. купец – kupča

1710. лавка – lavkka

1711. лапти – loapotit

1712. ласка животное – laska

1713. ласточка – peačkyne

1714. легкие орган – kovhkot

1715. лен – pelvas

1716. лицо – n’ägö

1717. локоть – kyyn’äspeä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – l’öttö

1722. малина – vagoi

1723. мать – moamo

1724. мачеха – moamind’ima

1725. медведь – kondie

1726. мешок – hoavo

1727. мизинец – čagar’i

1728. молния – tulenisku

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – mäkit, t’ihut, polttajazet

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – taeh, höšče

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’evestkä, mučoi

1738. невестка жена брата – n’evestk’ä

1739. неделя – n’edel’i

1740. нищий – n’iišč’ie

1741. ноздря – n’en’ähuogen

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoščit

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – od’d’oala

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – ambulane

1749. отец – toatto

1750. ошибка – hairahus

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – koad’iat

1760. половик – hurščit

1761. половица – lahko

1762. понедельник – enžimäne argi

1763. порки – koad’iet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – šivut

1766. праздник – pruažn’ikka

1767. простыня – hurščine

1768. пятница – peatinča

1769. радуга – ukon koari

1770. разносчик – kandelija

1771. рак – roakka

1772. рана – roana

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiemuo

1778. рябина – pihloja

1779. ряпушка – riäpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – suadiba

1782. свекла – svökla

1783. свет – vallotus

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – šiga, počči

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko, šizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – širotta

1790. сказка – star’ina

1791. скатерть – skoat’eri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyynel’

1794. служанка –

1795. собрание – sobroan’ie

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päivä

1798. сосна – pedäjä

1799. среда – kolmas päivä

1800. стекло – ščokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – kerryndä

1805. счастье – čuaščie

1806. тетка – t’äd’i

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – torgovča

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – udobrenja

1811. улица – piha

1812. урожай – vuvven tulo

1813. утка – sorza

1814. утро – huomnes

1815. цеп – briuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoasu

1819. часть – čoasti

1820. черника – muščoi

1821. четверг – n’el’l’äspäivä

1822. черт – čorta

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – stanit

1825. шурин – surjakka

1826. щека – šokka

1827. щенок – pendu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’oablukka

1830. ягненок – vuorna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čidžiliusku

1833. ящик – d’oašikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – voimaton

1837. восточный –

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный –

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogainova

1843. какой – minmoine

1844. кислый – migie

1845. коричневый – kor’ičn’evoi

1846. который – kudain

1847. красный – ruskie

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – d’urokas

1851. свободный – d’ovdava

1852. северный – pohjane

1853. такой – tämänmoine

1854. толстый – d’är’ie

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samane

1857. трудный – trudnoi

1858. тяжелый – d’ugie

1859. этакий – tämänmoine

1860. этот – tämä

1861. южный –

наречия

1862. быстро – n’äbieh, boiko

1863. вскоре – n’äbieh, terväh

1864. даром – darovoiksi

1865. довольно – roi(teh)

1866. так – niin, näin

1867. целиком – täydel’äkši

1868. этак – (se)näin

глаголы

1869. бегать – d’uossa

1870. беречь – säil’yttää

1871. бросить – l’ykätä

1872. будить – nossattoa

1873. вернуться – keandyö

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – nossa

1876. гнить – hapata

1877. делать – load’ie

1878. дразнить – härhäytteä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – l’eikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – zamettie

1885. запереть – lukkuh panna

1886. значить – znoaččie

1887. играть – kizata

1888. караулить – vardуija

1889. кататься на санях – ajaa, ajalutella, čurnie

1890. кашлять – rygie

1891. копить – skoppie

1892. кричать – kirguo

1893. ласкать – hellottaa

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’uvbie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna

1898. наказать – nakazuija

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – luvata

1901. одеть – suorittoa

1902. опустить – laskie, heitteä

1903. остановиться – šeizattua

1904. ошибиться – hairahtoa

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pil’ie

1907. погубить – voardoa

1908. подчевать – goščittoa

1909. позвонить – zvon’ildoa

1910. понимать – el’l’end’eä

1911. поправить – kohendoa, azettoa

1912. послать – t’yöndeä

1913. потерять – hävitteä

1914. потеряться – hävitä

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – propad’ie

1919. проснуться – kuonduo

1920. прятать – peitteä

1921. раздеть – d’aksattoa

1922. распороть – r’iiččie

1923. распутать – sel’l’itteä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – tuskeuduo, seänd’yö

1926. следовать – mywitteä

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – roheta

1929. снять – heitteä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräydyö

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – sroie

1934. толкнуть – šyvätä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – ozata

1937. удержаться – pižel’iydyö

1938. уколоть – pisteä

1939. украсть – varrastoa

1940. уметь – malttoa

1941. унять – käržitteä, kieldeä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sordoa, kirvottoa

1944. учить – opastoa

1945. ушибиться – sattavduo

1946. хвастаться – leuhkeä

1947. целовать – andoa šuvda

2379. швырнуть – čumuttoa

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, ne, l’y, ny, l’ä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -V, -ha / -hä, -ho / -hö

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), is / iz

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 15

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 14

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 7

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –