Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/103

Район: Петровский

населенный пункт: Клюшина Гора

Численность: 175

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläizet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, карелов из Спасской Губы - дальних карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – karjalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat – hoabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’iet

69. harmoat – harmoat

70. vanhoa/aidoa – vanhoa

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – moattih

75. soat – soat

76. piäštäy – peästäv

77. piäšöy – peäzöv

78. tiediä – t’iedeä

79. kyndiä – kyndeä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opastoa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb’i

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – šidov

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogamet

111. segou – segov

112. nägöv – hään n’ägöv

113. reboi – rebo

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubiav

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi –

127. selgä – sel’gä

128. sylgi – šyl’gi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – sel’gie

131. hylgiäy – hyl’geäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – šiirdäv

136. vardeiččou – vardeiččov

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau –

140. särbäy – särbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembai

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvazen

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikka

13. sizäli – šizali

14. kyzyy – kyžyv

15. seizou – seizov

16. pezöy/vaza – pezöv

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – kärživ

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezreäv

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizva

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – l’öyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyni

166. täyzi – t’äyzi

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – novzov

2117. kyynel – kyyn’el

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyv

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine –

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimäne

179. hapain – hapat

180. harakkaine –

181. häi – heän

182. huogain – n’en’ähuogamet

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein – moržien

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – seämi

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi – t’yttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazain

198. akkaizet –

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enžimäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – enžimäistä

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – seämessä

212. kahein – kahtei

213. molein – molemmat

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksitteän

217. ukko akkoineh – akkoneh

218. eloistav – eloistav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistav

221. kuuluistav – kuuluistav

222. myöhäistyv – myöhäistyv

223. sevoittav – sevottav

224. suvaiččov – suvaččov

1955. andaizin – andažin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvoaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezreäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – suaja

242. linna – linna

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – sil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – sel’gä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – aščie

251. lattie – lat’t’ie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie – vardi’e

2096. pimie – pimie

2097. silie – šil’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – br’ihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – l’iemi

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – šizeli

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – sanel’i

264. akaine –

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv – hään n’ägöv

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyvvä

Лабиализация

268. lähtemät –

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät – mielövät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iuhes

2046. pistäv – pistäv

2047. pizyv – pižyv

2048. pisty – pisty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – l’ähtöv

2156. nouzou – novzov

2157. pezöv – pezöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’ovet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’oatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – d’än’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – až’ie

287. hoazie – hoažie

288. huozie – huožie

289. koziemies – kožie-mies

290. kuziehane – kužiene

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hiessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäillä

300. äijä – äijä

301. loajin – loain

302. pijän – piän

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiestyv

307. pijättäv – pijättäv

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reil’l’ä

314. vejellä – veil’l’ä

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä – reissä

317. vejessä – veissä

318. ejessä – iessä

319. vejän – veän

320. vejetäh – veitäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – taeh

323. käjet – keät

324. lajet – loat

325. käjellä – keällä

326. lajella – loalla

327. käjessä – keässä

328. lajessa – loassa

329. näjen – n’eän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella – varalla

333. keräjellä – kereäl’l’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venehellä

335. keväellä – keveäl’l’ä

336. andaen – andoan

337. andaessa – andaessa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aščiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – lat’t’iet

344. ombeliet – ombel’iat

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vard’iet

347. kazie – käžii

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – min’ie

352. rubiev – rubiav

353. viriev – vir’iev

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie –

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla – soappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puistav

362. paistu – paissu

363. itkeih – it’ettih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoin

367. sauvakko –

368. sauvu – sau

369. väyvy – väy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh – kyl’veh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – d’ovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla – revulla

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzešči

405. kovossa – kovossa

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv – n’äyttäv

409. vuottav – vuottaa

410. savustav – saustav

411. suvaiččou – šuvaččov

412. kovotah – kuvatah

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – näytäh

415. pyyvetäh – pyyvvetäh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kyl’yö

429. istuolleh – istuolleh

430. kyzyö – kyžyö

431. kävyö – kävvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv – pöl’yöv

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv – näyttäv

445. savustav – saustav

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – n’äytäh

448. hengäys – hengähys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – sanuon

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline – moal’l’ine

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peäl’l’ine

468. soarrat – soarnat

469. meillä –

470. siellä – šiel’l’ä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizoanna

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yönnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöl’l’ästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkune

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä – t’yl’č’č’ä

487. kynttä – kyntä

488. vartta – vartta

489. siiričči – šiir’ičči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värttinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – l’esset

499. mussat – mussat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – kosset

507. laissat – laissat

508. lassut – lassut

509. lesset – l’esset

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassella

513. issen – issen

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – kässen

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – d’uohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – el’l’ennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo – hoavo

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kir’java

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa – lounat

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – säyneä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoat

566. hauvat – hauvat

567. hevot –

568. hoavat – hoabat

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – d’ovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – l’eivät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiroat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – siibet

582. soappoat –

583. sovat – sovat

584. säyneät – säyneät

585. tavat – tavat

586. terävät – ter’ävät

587. voattiet – voattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – poassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keveällä

593. pois – pois

594. avoav – avoav

595. eistyv – eistyv

596. hylgeäv – hyl’geäv

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – l’ebäydyv

600. ozoav – ozoav

601. puistav – puistav

602. temboav – t’emboav

603. varoav – varoav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’oatah

607. kuotah – kuvotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avauduv

614. lizävyö – l’izäydyv

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šakku

617. saraheinä – saraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebalus

621. sebä – sebä

622. seinä – sein’ä

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – sel’gie

626. selgä – sel’gä

627. seppä – seppä

628. seze – seze

629. seä – seä

630. seämi / syväin – seämi

631. seäri – seär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’i

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäl’äne

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiizma

642. sija – šija

643. sije/ sive – šije

644. silie – šil’ie

645. silmä – šil’mä

646. sinine – šinine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – šizär

650. sizilyskö – t’it’il’iusku

651. sizäli – šizel’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – soara

653. soarva – soarova

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šyyš

658. sylgi – šyl’gi

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – sättä

662. sälgy – säl’gy

663. särgi – särgi

664. säynä – säyn’iä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šiuda

666. sillä tavalla – šil’l’ä

667. siiričči –

668. seiččemen – seiččemen

669. segov – segov

670. sidov – šidov

671. siirdäv – šiirdäv

672. suorittav – suorittav

673. sydeäv – šydeäy

674. syyhyv – s’yyhyöv

675. syöv – šyöv

676. särbäv – särbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aščie

680. azie – ažie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huažie

687. huozie – huožie

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo –

691. izä – izä

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto – keyhälisto

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiska

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kožiččija-mies

702. kulakkolisto – kulakkol’isto

703. kuuksoi – kuukso

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käži

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – lastane

713. lastune – lastune

714. leibäzä –

715. leski – l’eski

716. lozie – ložie

717. luzikka – lužikka

718. mussikka – muščoi

719. musta – musta

720. muzie – mužie

721. niska – niska

722. nizu – n’izu

723. nuorizo – nuoriso

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza – piza

729. pizara – pizara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puol’isko

732. päistär – päissär

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reizi

736. rieska – rieska

737. seze – seze

738. siizima – šiizma

739. sizär – šizär

740. sizilyskö – t’i’til’iusko

741. sizäli – šizali

742. suksi – sukši

743. sygyzy – šyyš

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – vazain

753. vesselä – vessel’ä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza –

757. virsta – virsta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – endizet

764. jänikset – d’än’ikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – lyhyžil’l’ä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäžil’l’ä

781. sezilla – sežil’l’ä

782. toizilla – toižilla

783. tulizilla – tul’ižilla

784. variksilla – varikšilla

785. vereksillä – verekšil’l’ä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pirt’ikši

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – heässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – keässä

793. loassa – loassa

794. meässä – meässä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – veässä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – tässä

802. ennistä – en’n’istä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä – sestä

807. tulista – tulista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašči

817. erize – eris

818. konza – konza

819. iessä – iessä

820. jällesti – d’äl’l’essä

821. keyhästi – keyhäšči

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pisty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – eistyv

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv – hil’l’aistuv

828. illaistav – illaistav

829. isköv – isköv

830. istuv – istuv

831. juoksov – d’uoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv – kekšiv

834. kezreäv – kezreäv

835. kiistäv – kiistäv

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuuluistav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyžyv

841. kärziv – kärživ

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – l’izeäv

844. luoksiv – luokšiv

845. lypsäv – l’ypsäv

846. läziv – l’äživ

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäistyv

849. mögizöv – mögizöv

850. novzov – novzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pezöv

854. peästäv – peästäv

855. peäzöv – peäzöv

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pistäv

858. pizyv – pižyv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – seizov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv – viipšiv

863. viskov – viskov

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avaži

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – d’uokši

870. kargazi –

871. katkazi – katkaži

872. koski – koski

873. kuzi – kuži

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypši

877. läksi – l’äkši

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaiži

881. pezi – peži

882. peästi – peästi

883. peäzi – peäži

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tembai

886. tiezi – t’ieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaži

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andažin

892. eläzin – el’äžin

893. mänizin – män’ižin

894. tulizin – tul’ižin

895. andoassa – andaessa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – el’eässä

898. käskiessä – käskiessä

899. lizätessä – l’isätessä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aigas

902. huovis – huovis

903. ilves – il’ves

904. jänis – d’än’is

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes – l’iuhes

910. mies – mies

911. mätäs – mät’äs

912. nelläs – nel’l’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpienys

922. yhensuurus – yhensuurus

923. deädäs – d’eäd’äs

924. tuattos – toattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’istö

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutti

960. lahti –

961. lattie – lat’t’ie

962. liygi – l’yyd’i

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi – l’yyd’i

965. mussikka –

966. nauhti – n’auht’i

967. neidine – n’eid’ine

968. niitti – n’iitti

969. noatti – noat’t’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pattie

972. pertti – pert’t’i

973. petel – petel’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purdolo

977. putki – putki

978. riehtilä – r’ieht’il’ä

979. rädmäkkä – r’ädväkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – toatind’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – var’d’ie

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – voate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värttinä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – koad’iet

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – voattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – sid’iel’l’ä

997. voidiella – void’iella

998. heästä – heästä

999. keästä – keästä

1000. loasta – loasta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pert’istä

1003. veästä – veästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – en’n’istä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä –

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti –

1017. iestä – iestä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhäl’di

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvazen

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti –

1024. pisty – pisty

1025. eistyv – eistyv

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv – hil’l’aistuv

1028. illastav – illaistav

1029. istuv – istuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv – kiistäv

1032. kivistäv – kivistäv

1033. kuulustav – kuuluistav

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhäistyv

1037. nyhtiv – nyht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pistäv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv – s’yd’iy

1042. syttyv – s’yt’t’yv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vardeiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah – poatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – peästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ettih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – l’izeäl’dy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöten

1066. nyt – n’yt

1067. päit – päiten

1068. soat – soat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eid’ine

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noatti

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – nyt

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – end’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herne

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’el

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot – poannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa – šiidä l’innassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – šinä peänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – venyv

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’ennit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’alloiton

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän – yksitteän

1139. andoan – andoan

1140. eleän – eleän

1141. kyzyön – kyžyin

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’ilä

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – ryn’n’äs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirži

1156. järie – d’är’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie – sor’ie

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – veärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – veär’issä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyrgiytäh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ässä

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv – l’äživ

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’evätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – sulie

1207. toattoila – toattola

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – heäl’l’ä

1214. kiveällä – keveäl’l’ä

1215. loalla – loalla

1216. meällä – meäl’l’ä

1217. poalla – poalla

1218. veällä – veäl’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – sol’izov

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – heän

1234. kudain – kudain

1235. muudain – muudoas

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – ykšitteän

1247. myöten – myöt

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – sai

1251. soaten – soaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmajen

1280. камней – kivilöin

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – karhuloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – šiuda

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učiet’eläna

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – minda

1291. тебя – šinda

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkua

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niidä

1300. слов – sanoi

1301. медведей – karhuloja

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’čaista

1304. холодных – viluloja

1305. рос – kasteita

1306. сорок – harakkoja

1307. серого – harmoadu

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaita

1310. камней – kivilöi

1311. темных – pimielöi

1312. ночей – yölöjä

1313. старого – vanhoa

1314. друга – tuttavua

1315. берез – koivuloja

1316. безрукого – kižitöindä

1317. человека – hengie

1318. друга – pr’ijuatel’ua

транслатив

1319. учителем – učietel’äkši

1320. рабочими – ruadajikši

инессив

1321. в селе – kyl’ässä

1322. в той – toassa

1323. в избе – pert’issä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – šiidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kyl’y

1328. в тот – ši

1329. в лес – meččä

1330. в лодку – veneheze

1331. в лодки –

1332. в землю –

1333. в отца – toattoh

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyžil’l’ä

1338. лапами – d’alloila

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokselda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – prijoat’elilla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla sil’mil’l’ä

1348. в жмурки – mömmöh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoneh

1350. с отцом – taton kera

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen toižien kolhozn’ikoin kera

1352. со всей своей семьей – ynnä semeistvan kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toaton luona

1354. при братьях – vel’l’en luona

эгрессив

1356. от меня – miun luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – toatan luo

1357. к матери – moamon luo

1358. ко мне – minun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizestä

1360. о моей работе / обо мне – omoani roaduo

1361. о коротких летних ночах – lyhyžistä kezäyöl’öistä

терминатив

1362. до города – linnah soat

1363. до ночи – yöh soat

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldazen’i

1366. твой отец – toattos

1367. его отец – toattoh

1368. наша мать – miän mama

1369. ваша мать – moamos

1370. их отец – toattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – van’himmat

1372. длиннейшие – pit’immät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hään n’ägöv

1374. пляшет – pl’äššiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – šyöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – dumaiččov

1379. станет пахать – rubeav kyndämäh

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – l’ähtöv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hään n’ägöv

2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – neämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – d’eähäh

1386. подпишутся – podpišitah

1387. рассказывают – sanellah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah kävvä

1392. гребут –

1393. знают –

1394. читают – luvetah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyvväh

1398. станут – ruvetah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – soadaneh go

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – kässetäh lopettoa

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah kereämäh

1405. пляшут – pl’äšitäh

1406. знают – t’ietäh

1407. любят – l’ubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iežin

1412. ты повернул – keännit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avažit

2334. kiännit / kiänniit – keännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’äkši

1419. пряла – kezr’äi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äkši

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äkšimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräžijä

2331. keräittä / keräsijä – keräžijä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödih

1428. жили – el’ettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – kässettih

1432. напомнили – mussutettih

1433. пахали – kyn’n’et’t’ih

1434. рассказывали – saneldih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – moattih

1437. работали – roattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – požualui, sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požualui, soav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ossettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – požualui, sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požualui, soahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andažin

1447. Я не открыл бы. – en ois avan

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiežin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliis, tul’iis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läkšizin, oliis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanožima, voižima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’iedäžimä, pagižizima

2350. sanozimma / sanoizimma – sanožima, voižima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’iedäžimä, pagižizima

2352. sanozimma / sanozima – sanožima, voižima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’iedäžimä, pagižizima

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossettais, mändäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – soadais, mändäis

2356. ossettais / ostettas – ossettais, mändäis

2357. suadais / suadas – soadais, mändäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, voinužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyönyžit, oližit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. –

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödäis, roittais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkoa!

1465. Возьмите! – Otakkoa!

1466. Купите! – Ossakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkoa!

1468. Напишите! – Kirjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkkeä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Sanokkoa!

1472. Придите! –

1473. Ешьте! – Syögeä!

1474. Пляшите! – Pl’äššikkeä!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – Paiskoa!

1477. Спросите! – Kyžykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Ruvekkoa!

1480. Сгребите! –

1481. Найдите! – Löyväkkeä!

1482. Проводите! – Viegeä!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Gal’aigoa!

1486. Скроите! – Viilgeä!

1487. Прядите! – Kezräkkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Anakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkeä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyväkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – työ että l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei kessettöä

1494. не прядут – ei kezrätteä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’edeä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ägen

1499. Сестра не нашла. – ei l’öydät

1500. Старик не сказал. – ei sanot

1501. Ты не пахал. – et kyndät

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en luget

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimentanut

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en šyönyt

1509. Старик не стал. – ei tullut

1510. Я не гулял. – en gul’ainut

1511. Ты не открыл. – et avat

1512. Я не знал. – en t’iedät

1513. Я не знал его. – en t’iedät

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tullut

1515. Мы не купили. – emmä ostat

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjutakkoa

1519. Не думайте! – El’geä duumaigoa

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanua

1521. Я хочу достать. – soaha

1522. Нужно снести. – kandua

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. –

1531. Нужно есть. – šyvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostoa

1538. Надо знать. – t’iedeä

1539. Пора пахать. – kyndeä

1540. Надо повернуть. – keändyö

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissella

1543. Хочу тебя видеть. – nägie

1544. Не хочу тебя знать. – t’iedeä

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostoassa

1548. Он шел, разговаривая. – paissen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keändähyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunut

1565. пропавшая собака – propadinutta

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugija

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopetettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – sanovun

1572. кланяешься – kumarrut

1573. зовешься – sanovut

1574. кланяется – kumarduu

1575. зовется – sanouduu

1576. кланяемся – kumarrumma

1577. зовемся – sanovumma

1578. кланяетесь – kumarrutta

1579. зоветесь – sanovutta

1580. кланяются – kumarrutah

1581. зовутся – sanovutah

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – kumardu

1587. мы поклонились – kumarduma

1588. мы родились – šyndymä

1589. вы поклонились – kumarduja

1590. вы родились – šynd’yjä

1591. они поклонились – kumarruttih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumardužin

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы – kumarruttais

1596. поклонимся – kumarrumma

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumarrukkoo

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttoa

1601. я не поклонился – en kumardunut

1602. мы не поклонились – emmä kumardunut

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en olis kumardut

1605. они не поклонись бы – ei olis kumarruttu

1606. не кланяйся – elä kumarru

1607. не кланяйтесь – el’geä kumarruoa

1608. нужно поклониться – pidäv kumarduo

1609. кланяясь – kumardussa

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumardeleudumahes

1613. кланяющийся – kummardeliuduja

1614. поклонившийся – kummardeliuduja

1615. сядь – istuuvu

1616. я вымылся – pežeydyin

1617. брат сел – istoudu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubean pajattamah

1619. Волки забегали. – ruvettih d’uokšendelemah

1620. Мы зажили. – rubeima el’ämäh

1621. Все заговорили. – ruvbeima sanomah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivilöin

2312. harmain / harmualoin – harmajen

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida – karhuloja

2315. harmaida / harmualoida – harmaita

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimielöi

2318. öidä / yölöidä – yölöjä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – art’t’el’i

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – bedn’akka

1627. блоха –

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – aščivo

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – ora

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – korvad’uuri

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей – šitta-čirkuzet

1643. ворона – korppi

1644. ворота – värejät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toinargi

1647. гать –

1648. гнида – keuhnät

1649. горностай – portimo

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon-d’uru

1657. гром – ukon-d’uru

1658. грудь – rynd’ähät

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – piha

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – dorga

1669. друг – tovarisa

1670. дуб –

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – uveh

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šitta-pörö

1679. заяц – d’än’is’

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančoi

1682. знахарь – znuahar’i

1683. игрушки – bobot

1684. изба – pert’t’i

1685. изба-читальня – izba-čital’n’ä

1686. избушка – pert’t’ine

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuur’ikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – l’iekku

1692. клад –

1693. кладбище – kalmisto

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iiga

1696. кобыла – ruuna-hebone

1697. колдун – kolduna

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahazet

1705. крыша – katos

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kun’ica

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – loapot’it

1712. ласка животное –

1713. ласточка – peäskyne

1714. легкие орган – l’ohkoit

1715. лен – pelvas

1716. лицо – iho

1717. локоть – kyynespiä

1718. лоток – lotokka

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – l’öttö

1722. малина – vagoi

1723. мать – moamo

1724. мачеха – moamindima

1725. медведь – kondie

1726. мешок – hoavo

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen-isku

1729. мор –

1730. морковь – morkofka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – mäkit

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – taeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’eveskä

1738. невестка жена брата – n’eveskä

1739. неделя – n’edäl’i

1740. нищий – niiščie

1741. ноздря – n’en’ähuogain

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoščit

1744. огород – ogorda

1745. одеяло – od’d’oala

1746. олень –

1747. онучи –

1748. оса – ambujane

1749. отец – toatto

1750. ошибка – hairahus

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – koadiat

1760. половик – hurščit

1761. половица – lahko

1762. понедельник – enžimäne argi

1763. порки – koad’iet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – šivut

1766. праздник – proažn’ikka

1767. простыня – hurščine

1768. пятница – peätinčä

1769. радуга – ukon koari

1770. разносчик – kandaja

1771. рак – roakka

1772. рана – roana

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihloja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – suad’iba

1782. свекла – s’vokla

1783. свет – valgia

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šiga

1786. село – pogosta

1787. сестра – šizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – širotta

1790. сказка – star’ina

1791. скатерть – skoat’eri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyyn’el’

1794. служанка – piiga

1795. собрание – sobraan’ie

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päivä

1798. сосна – mändy, pedäjä

1799. среда – kolmas-päivä

1800. стекло – ščokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – keräjä

1805. счастье – l’ykky

1806. тетка – täd’i

1807. товарищ – prijoatel’i

1808. торговец – torguiččija

1809. ударник – udarn’ikka

1810. удобрение – tajeh

1811. улица – piha

1812. урожай – vil’l’at

1813. утка –

1814. утро – huomnes

1815. цеп – br’iuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoasu

1819. часть – oza

1820. черника – muščoi

1821. четверг – nel’äspäivä

1822. черт – kehno

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – štan’it

1825. шурин – šur’jakat

1826. щека – sokka

1827. щенок – pendu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’oablokka

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – t’it’el’iuška

1833. ящик – d’oaššikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – voimatoin

1837. восточный –

1838. единственный – dostal’i

1839. желтый – keldane

1840. западный –

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogaine

1843. какой – mimmone

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – korišn’evoi

1846. который – kumbane

1847. красный – ruskie

1848. левый – vazain, hura

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – d’urokas

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – semmone

1854. толстый – d’är’ie

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samane

1857. трудный – trudnoi

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – tämänmoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – n’äbeäh

1863. вскоре – n’äbeäh

1864. даром – darovoikši

1865. довольно – roiteh

1866. так – n’iin

1867. целиком – t’ukkunah

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – d’uossa

1870. беречь – vardeija

1871. бросить – l’ykätä

1872. будить – nossattoa

1873. вернуться – keandyö

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – noussa

1876. гнить – hapata

1877. делать – load’ie

1878. дразнить – reäžitteä

1879. думать – duuvmaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – l’eikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – iskeä

1884. заметить – huomata

1885. запереть – salvata

1886. значить – znoaččie

1887. играть – kizata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurn’ie

1890. кашлять – rygie

1891. копить –

1892. кричать – eändeä

1893. ласкать – loaššie

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna

1898. наказать – sanoa nakazuija

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – luvata

1901. одеть – suorittoa

1902. опустить – laskea

1903. остановиться – s’eizattuo

1904. ошибиться – hairahtoa

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pil’ie

1907. погубить – vaivata

1908. подчевать – poččuiččov

1909. позвонить – zvon’ie

1910. понимать – pon’imaija

1911. поправить – kohendoa

1912. послать – t’yöndeä

1913. потерять – hävitteä

1914. потеряться – hävittäydyö

1915. привыкнуть – pr’ivikn’ie

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – propad’ie

1919. проснуться – nossa

1920. прятать – peitteä

1921. раздеть – d’aksauduo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – sel’l’itteä

1924. рыгнуть – kroačkahuttav

1925. сердиться – tuskeuduo

1926. следовать – astuo d’äl’l’essä

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – roheta

1929. снять – heitteä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräydyö

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – srojie

1934. толкнуть – šyvätä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – iskie

1937. удержаться – pyžyttel’ietee

1938. уколоть – pisteä

1939. украсть – varrastoa

1940. уметь – malttoa

1941. унять – kiel’deä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sordoa

1944. учить – opastoa

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – kiittel’ieteu

1947. целовать – čumoitou

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, ne, l’y, ny, l’ä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -V, -ha / -hä, -ho / -hö

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -t, -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), is / iz

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 15

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 14

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 7

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –