Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/102

Район: Петровский

населенный пункт: Гомсельга

Численность: 235

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – l’uudi

50. Как называют себя карелы? – l’uudikoit

51. Как называют карелы русского? – ven’akoi

52. Как называют карелы русских? – ven’alazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – l’uudikoit

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – muo

58. peä – pie

59. roado/hoaba – ruodo

60. veärä/keändäy – vier

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huobad

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuod’d’ad

69. harmoat – harmagat

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magattii

75. soat – suod

76. piäštäy – piestau

77. piäšöy – piesuv

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rande

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruodo

92. pedäjä – pedäj

94. kodi – kod’i

95. taudi –

96. uudeh – uudei

97. vedeh – vedei

100. sada – sada

101. pidäv – pidäu

102. tiedäv – t’iedäu

103. sidov – sidou

104. siiga – siiga

105. regi – regi

106. leuga – l’ouge

107. sogiet –

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huomeged

111. segou – segou

112. nägöv – hän nägou

113. reboi – rebuoi

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leib

117. siibi – siibe

118. abie –

119. näbei – n’äbed

120. hobieh – hobd’ah

121. kabieh –

122. labieh – labd’ah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižet

125. silda – sild

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – selgä

128. sylgi – s’yl’g

129. nälgä – n’älg

130. selgie – sel’ged

131. hylgiäy – hylgäidäv

132. nylgöy – n’yl’göy

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pord’im

135. siirdäy – s’ierdau

136. vardeiččou – varduoiččou

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgedat

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – särbäy

141. emändä – emände

142. izändä – ižande

143. andilas –

144. lendäy – l’endau

145. andoi – anduoi

146. hengävys – heng’ästyz’

147. länget – länged

148. tembai –

149. siegla – siegle

150. niegla – n’iegl

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’yble

153. adra – adre

154. tedri – tedri

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobris

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyž

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – peza

5. tozi – toz’i

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuze

9. vuozi – vuoz’e

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuusi

12. luzikka – luzikke

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seižuv

16. pezöy/vaza – pezou

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärze

20. kärziy – kärsiu

21. varzi – varze

22. kynzi – kyn’dže

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezrädäy

25. ozra – oz’r’e

26. azrain – azrag

27. vizva –

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhe

163. löyly – löyly

164. pyy – pyv

165. tyyni – t’yyne

166. täyzi – t’äyse

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuusi

2115. pyyvetäh – pyyttäy

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri –

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi – niskoi

169. kolmetoista – kolme-tošte

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav – muštau

174. paistav – paštau

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akain’e

177. avain – avadim

178. enzimäine – endžimäin’e

179. hapain – hapuai

180. harakkaine – harakkain’i

181. häi – hän

182. huogain – huomage

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – keruoi

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukuoi

187. kuldaine – kuldain’e

188. moamoi – mamoi

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebuoi

192. syväin – sydäm

193. taloi – taluoi

194. toatoi – tatuoi

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaižet

199. avaimet – avad’imet

200. enzimäizet – endžimäižet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakaižet

203. huogaimet – huomeged

204. kuldaizet – kuldaižet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – endžimäšte

209. ei ole harakaista – harakašte

210. ei ole kullaista – kuldaista

211. sydäimessä – sydämessä

212. kahein – kahten

213. molein – molembat

214. seiččei seiččemen – seiččime

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostau

219. hil’l’aistav – hil’l’aštau

220. illaistav – ildaštau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – segoittau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’i

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akke

227. arboaja – arvadai

228. emändä – emände

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – haravo

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kird’av

238. kirjuttaja – kir’uttaja

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – linne

243. lähtemä –

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäj

246. silmä – silme

247. tavara – tavaro

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – oz’r’e

2134. leibä – leib

2135. selgä – selgä

2136. siegla – siegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – aste

251. lattie – lat’t’e

252. kondie – kond’ii

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie – s’iled

2098. razie – razi

2099. näbie – n’äbed

2100. levie – leved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – lemi

260. sappi/pertti – sappe

261. sizäli – šizeli

262. kirjutti/osti – kir’ut’t’i

263. saneli – saneli

264. akaine – akain’e

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä – ižände

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäu

2144. nägöv – hän nägou

2145. lendäy – l’endau

2146. seiväs – seibäs

2147. kezä – keza

2148. kezrätä – kezratta

2149. syyvä – s’yödä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtämät

269. lämbimät –

270. mielevät – miel’evät

271. molemmat – molembat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – köyhe

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäy

2047. pizyv – pyžuv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’ouhau

2151. keuhkot – kouhkuoid

2155. lähtöv – lähtou

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezou

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’e

278. ladjata – lad’d’atta

279. ohja – ohd’as

280. tiijän – t’iedan

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – d’agittau

2220. kirjava – kird’av

2221. kirjuttaja – kir’uttaja

2222. jänis – d’änyöi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ah

282. hibieh – hibd’ah

283. hobieh – hobd’ah

284. kabieh –

285. labieh – labd’ah

z / zz / dž

286. azie – adžie

287. hoazie – huodž’

288. huozie – huodž

289. koziemies – koziččii

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiš

292. saraja – sarai

293. sija – sije

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – liigad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä – pedäjil’l’e

300. äijä – äi

301. loajin – luodin

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – edištuv

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – pidättäy

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh –

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reget

312. vejet – vedet

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedellä

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedätän

320. vejetäh – vedätettäu

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiš

322. tajeh –

323. käjet – kädet

324. lajet – laget

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – n’ägen

330. pajeta – pagetta

331. avajella – avaidelta

332. varajella – varaidelta

333. keräjellä – kerädeltä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venehel

335. keväellä – kevädel

336. andaen – andoan

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käsketau loppida

2092. rygie – rygida

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kiiled

Vi / V:i

356. ruis – rugiz

357. ruskeilla – rusked’il

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – pudištav

362. paistu – paštu

363. itkeih – it’kedii

364. koskeih – kosked’ii

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avuoin

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis –

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahain’e

377. kylyveh –

378. poiguveh – poiguveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugas

381. syvä – s’yvä

382. tovelline – todellin’e

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugid

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat – ruodad

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudalla

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redul

402. aivoin – aiguain

403. hyväzesti – hyväšči

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou –

412. kovotah – kogottau

413. kävetäh – kävyttäy

414. nävytäh – n’ägyttäy

415. pyyvetäh – pyyttäy

416. hengävys – heng’ästyz’

417. korgevus/vastaus – korkeduz’

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaiduott’i

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyyttäy

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoz’e

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habukke

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttau

444. näyttäv – n’ägyttäv

445. savustav – savustau

446. käyväh – kävyttäy

447. nävytäh – n’ägyttäy

448. hengäys – heng’ästys

449. korgevus – korgedust

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaizuott’i

j / 0

452. lainojella – lainadella

453. lukkujella – lukkudelta

454. sanojen – sanoden

455. sanojessa – sanodez

456. puhujen – puhaldoan

457. puhujessa – puhudez’

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat – argad

461. jallat – d’algad

462. kurret – kurged

463. merrat – merdad

464. moalline – muallin’i

465. parrat – bardad

466. pellot – peldod

467. peälline – piell’in’e

468. soarrat –

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras – kieras

472. kiinni – kind’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne – tuona

476. annan – andan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndän

480. anna – anda

481. kuunnella – kuundelta

482. pöllästyä – pöll’ästydä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertt’i

486. tylččä – čyl’čče

487. kynttä – kyntte

488. vartta – vartte

489. siiričči – s’iiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värt’im

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastattau

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurst’id

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat – ruoskat

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastattau

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – lehtksed

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäu

527. juohottav – d’uohtuttau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähtäy

530. puhetah – puhkettau

531. tahotah – tahkottau

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pit’käd

536. iten – it’ken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändäd

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – el’gendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainago

549. azroan – azrag

550. ehtavo – eht

551. haukka – habukke

552. hiemoa – hiem

553. hoavo – havado

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kird’av

557. lizävö – ližädö

558. lounoa – louna

559. magavo – magado

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poiguveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säynä

564. avoamet – avadimet

565. harmoat – harmagat

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huobad

569. hobiezet – huobaižet

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korgedat

572. labiet – labidod

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlagad

578. piiroat – piiragad

579. poijat – poigad

580. revot – rebuoid

581. siivet – siibed

582. soappoat – čabatod

583. sovat – sobad

584. säyneät – säynät

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vatteget

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištuv

596. hylgeäv – hylgäidäv

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pudištav

602. temboav – tembaidav

603. varoav – varaadab

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvattau

606. joatah – d’agittau

607. kuotah – kogottau

608. revitäh – rebittäu

609. ruvetah –

610. salvatah – salbattau

611. sovitah – sobitau

612. särvetäh – s’ärbettau

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – ližäduo

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šara-hein’

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebäduz

621. sebä – sebä

622. seinä – seine

623. seiväs – seibäs

624. seizuo – seižada

625. selgie – sel’ged

626. selgä – selgä

627. seppä – seppe

628. seze –

629. seä –

630. seämi / syväin – seämi

631. seäri – sier

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegle

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga –

636. sigäläne – s’igalain’e

637. siibi – siibe

638. siiga – siiga

639. siili –

640. siimä – šiim

641. siizima – šiizma

642. sija – sije

643. sije/ sive – sideg

644. silie – s’iled

645. silmä – s’il’me

646. sinine – s’in’iin’e

647. sitta – s’itte

648. sivu – sivu

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – šiželihko

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – suor

653. soarva – sagarvo

654. soma – soma

655. sormi – sor’me

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyz

658. sylgi – s’yl’g

659. syli – s’yl’y

660. syvä – syvä

661. syöttö – čondžoi

662. sälgy –

663. särgi – särgi

664. säynä – säynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’indai

666. sillä tavalla –

667. siiričči – s’iiriči

668. seiččemen – s’eiččime

669. segov – segou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – s’ierdau

672. suorittav – suorittau

673. sydeäv – s’ydäidäy

674. syyhyv –

675. syöv – syöu

676. särbäv – särbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiže

678. alizo –

679. astie – as’t’e

680. azie –

681. azroan – azrag

682. enzimäne – ezimäin’i

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parzi

686. huazie – huodže

687. huozie – huodže

688. hursti – hurst’i

689. höste – höštö

690. izo –

691. izä – iza

692. izändä – ižande

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keske

696. keyhälisto – keyhälišto

697. kezä – keza

698. kiisko – kiiške

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – koziččii

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kukšuoi

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kyn’dže

706. kypsi – kypse

707. kärzä – kärze

708. käzi – käzi

709. laiska – laške

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapse

712. lastane – laštain’e

713. lastune – lastuin’e

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikke

718. mussikka – must’oi

719. musta – must

720. muzie – muzava

721. niska – n’iška

722. nizu – n’ižu

723. nuorizo – nuorižed

724. ozra – oz’r’e

725. paizo – paiže

726. pezä – peza

727. pilvizä –

728. piza – piža

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päštär

733. raizivo –

734. razie – razi

735. reizi – reiži

736. rieska – rieske

737. seze – sežo

738. siizima – šiižme

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šižilihko

741. sizäli –

742. suksi – sukse

743. sygyzy – s’ygyz

744. tazane – tazala

745. tovarissa – tovarišče

746. tozi – toz’i

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äyž

749. uisko –

750. uuzi – uuze

751. varzi – varze

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’

754. veza – veza

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – virste

758. vizva – vidžma

759. vuozi – vuoz’e

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – end’iižet

764. jänikset – d’änyöid

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuliižed

772. varikset – varuoid

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzele

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhydil’

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäižillä

781. sezilla –

782. toizilla – toižile

783. tulizilla – tuliižil

784. variksilla – varuoloil

785. vereksillä – vereksile

786. kalaksi – kalakš

787. pertiksi – pertikš

788. pieneksi – pienekš

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – hädäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lagez

794. meässä – mäges

795. pertissä – pert’is

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kalois

799. missä – mis

800. tuossa –

801. tässä – t’äss

802. ennistä – end’išt

803. kullaista – kulašte

804. myöhäistä – myöhäšte

805. naista –

806. sestä –

807. tulista – tulište

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykse

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuusi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksä

815. kolmetoista – kolmetošt

816. alasti – alast’i

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti – d’äl’ges

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – edi’štuv

826. eloistav – elostau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildaštau

829. isköv – iškou

830. istuv – ištuv

831. juoksov – d’uoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – keksiu

834. kezreäv – kezrädäy

835. kiistäv – kiištau

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – kärsiu

842. käsköv – käskou

843. lizeäv – ližadau

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypsäy

846. läziv –

847. muistav – muštau

848. myöhästyv – myöhästuv

849. mögizöv – mögižov

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pezou

854. peästäv – piestau

855. peäzöv – piesuv

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pyštäy

858. pizyv – pyžuv

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seižuv

861. vestäv – ves’täy

862. viipsiv –

863. viskov –

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arvaž

866. avazi – avaiž

867. heräzi – heraštui

868. hylgäzi – hyl’gäiži

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargaiži

871. katkazi – katkaiži

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – lypsi

877. läksi – läht’i

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaiž

881. pezi – pezi

882. peästi – piest’i

883. peäzi – piezi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi –

886. tiezi – tiež

887. tunzi – tunži

888. varazi – varaiži

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei pagištu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – mäniižin

894. tulizin – tuliižin

895. andoassa – anttes

896. avatessa – avaites

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – l’ižattes

900. tugiessa – lugedes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – il’vez

904. jänis – d’änyöi

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmaž

907. korgevus – korgevus

908. kuuves – kuudez

909. liyhtes –

910. mies –

911. mätäs – mätäz

912. nelläs – n’el’l’äž

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seibäz

915. valmis – val’miš

916. varis – varuoi

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viidez

920. viizas – viizas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – d’iäd’äs

924. tuattos – tuattos

925. eris – eriže

926. pois – iäre

927. andais – andaiži

928. eläis – eläiž

929. mänis – men’iiž

930. tulis – tul’iiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meče

933. očča – očče

934. veičči – veič

935. vičča – vičče

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – t’erv

940. terveh – t’erveh’

941. terävä – t’eräv

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö –

945. tähti – t’iäht’i

946. temboav – t’embadau

947. tiedäv – t’iedäu

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas –

951. astie – ast’e

952. hursti – hurst’i

953. höste – höštö

954. kattila – kat’t’il

955. keyhälistö – keyhälištö

956. kiindie – kind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondii

959. kutti – kuut’t’i

960. lahti –

961. lattie – lat’t’e

962. liygi – l’uudi

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – must’uoi

966. nauhti –

967. neidine – n’eid’in’e

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – nuat’t’i

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’kel’

974. pitkä – pit’ke

975. pordimo – pord’im

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – riiht’il

979. rädmäkkä – rädväkke

980. taudi –

981. tedri –

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti – t’iäht’i

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikatteh

988. voate – vate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’im

991. hardiet – hardiad

992. koadiet – kuod’d’ad

993. päistäret – päštäred

994. voattiet – voatteged

995. kastiella – kastegel

996. sidiellä –

997. voidiella – voidegel

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertis-piä

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudei

1006. vedeh – vedei

1007. mustih – muštiihe

1008. ennistä – end’ište

1009. kullaista – kuldašte

1010. myöhäistä – myöhäšt

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulište

1014. veistä –

1015. kolmetoista – koumetošt

1016. alasti – alast’i

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv – edištuv

1026. elostav – elostau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildaštau

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiištäu

1032. kivistäv – kibištäu

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav – muštau

1036. myöhästyv – myöhästuv

1037. nyhtiv – n’yht’iu

1038. pidäv – pidäu

1039. pistäv – pyštau

1040. puistav – pudištau

1041. sydiv – syd’iu

1042. syttyv – sytyv

1043. valmistav – val’mištau

1044. vardeiččou – varduoiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestau

1047. poatah – pahettau

1048. potitah – pot’kittau

1049. sotetah – sot’kittau

1050. sotin – sot’kin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ost’i

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi – piest’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – ant’t’ii

1058. elettih –

1059. avoaldu – avoidelttu

1060. lizeäldy – ližädetu

1061. möisty –

1062. paistu – pagištu

1063. avaten – avaiten

1064. lizäten – lizädelten

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – suod

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – n’ed

1072. neidine – n’eičukka

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’iegl

1075. niemi – n’iem

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’uokke

1078. noakka – n’uokke

1079. noatti – nuot’t’i

1080. nyblä – n’yble

1081. näbie – n’äbed

1082. nälgä – n’älg

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iidet

1085. nämä – n’ämäd

1086. nellä – n’elli

1087. nytte – n’ygy

1088. neuvov – n’evvou

1089. nukkuv – nukkuv

1090. nyhtiv – nyhtiu

1091. nylgöv – n’yl’göy

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – endiin’i

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heine

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka – kan’n’ikko

1100. kuldane – kuldain’i

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyn’äbrus

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäin’i

1106. naine – naini

1107. nenä – n’enä

1108. seinä – seinä

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – vanhemb

1112. enämmät – enämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – pien’ed

1115. poannuot – pagennuot

1116. suonet – suoned

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa – siid linnas

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sen päivän

1121. näinä päivinä – n’ämiin päivin

1122. tänä päivänä – t’änäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’ännä

1125. muniv – muniu

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – venuv

1128. annetah – anttau

1129. lennetäh –

1130. lennit – l’enžit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimenžit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin – d’algatuoin’e

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläden

1141. kyzyön – kyz’yden

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – pagišten

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebuoi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – rieht’il

1148. rieska – riesk

1149. rihma – rihme

1150. riihi – riih

1151. rynnäs – ryndas

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiire

1155. hirsi – parze

1156. järie – d’äred

1157. muuroi – muuruoi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi –

1160. orih – orih

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri –

1164. terveh –

1165. viärä – vier

1166. hiiret –

1167. suuret –

1168. kobrissa – kobris

1169. viärissä – vieris

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’gittau

1173. pyrritäh – pyrgittah

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehm

1176. lehti – leht

1177. leibä – leib

1178. leppä – lepp

1179. leski – lesk

1180. leuga – l’ouge

1181. levie – leved

1182. levo –

1183. liemi – lemi

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtäm

1187. löyly – l’öyl’u

1188. länget – länged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – lähil

1191. lendäv – l’endau

1192. leyhkäv – l’ouhau

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöu

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh – lykäitäy

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’e

1202. kallis – kal’l’iš

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’ge

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie – valau

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kiiled

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi – keyhäl’i

1221. kovaldi – koval’i

1222. kuolen –

1223. kävelen –

1224. sanelen –

1225. viilen –

1226. solizov – šoližou

1227. polletah – polgietah

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – pet’kel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avuoin

1233. heän – hän

1234. kudain – kudam

1235. muudain – muudoan

1236. kahen – kahten

1237. molen – molembin

1238. seiččen – seiččimen

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aiguoin

1243. ammuin – amu

1244. eglein – egläi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän –

1247. myöten – myö

1248. nytten – nykgy

1249. päiten – piein

1250. soahen – suoai

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahne

1255. vanha – vanhe

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’g’

1258. silda – sild

1259. silmä – sil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbattau

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – val’miš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – bardad

2190. karbalo – garbolo

2191. gostinčat – gost’innica

2192. grobu – groba

2193. diädö – d’iäd’

2194. buola – buol

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – näiden

1277. детей – lapsiden

1278. тех – niiden

1279. серых –

1280. камней – kiviiden

1281. белых – valgedain

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – rebuoiden

аккузатив

1284. меня – mindai

1285. тебя – sindai

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitel’an

1289. пастухами – paimuoin

партитив

1290. меня – mindai

1291. тебя – sindai

1292. нас –

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – kreämäd

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukuoid

1298. медведя – kondied

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей –

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kolčašt

1304. холодных – vilud

1305. рос – kaščed

1306. сорок –

1307. серого – harmaad

1308. камня – keved

1309. серых – harmaid

1310. камней – kiviid

1311. темных – pimedid

1312. ночей –

1313. старого – vahnad

1314. друга – prijatel’ad

1315. берез – koivud

1316. безрукого – käzitöšt

1317. человека – rist’ittyd

1318. друга – prijatel’ad

транслатив

1319. учителем – učitel’akš

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kylässä

1322. в той – siid

1323. в избе – kodis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs piä

1325. из того – siid

1326. из дома – kodis

иллатив

1327. в баню – kylyih

1328. в тот – sehe

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – venehei

1331. в лодки – venehii

1332. в землю – muahe

1333. в отца –

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omil

1337. короткими – lyhydiil

1338. лапами – luapiil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivos piä

1340. с крыши – kroul’al piä

аллатив

1341. мне – mil’l’e

1342. нам – meil’e

1343. другу – prijat’el’al

1344. старику – starikal

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’en’gatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil sil’mil

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – ižan ke

1351. с семью другими колхозниками – toižiden kolhoznikoiden ke

1352. со всей своей семьей – oman perhen kei

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižan aigah

1354. при братьях – velliiden ke

эгрессив

1356. от меня – minus piä

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižan luo

1357. к матери – emännu

1358. ко мне –

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizes

1360. о моей работе / обо мне – omas ruados

1361. о коротких летних ночах – lyhydiis keza yöst

терминатив

1362. до города – linnaa soa

1363. до ночи – yöh suai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuatuoini

1365. золотко мое – minun kuldaine

1366. твой отец – sinun iža

1367. его отец – hänen iža

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец – heijän iža

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnimbad

1372. длиннейшие – pitkimbad

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägou

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – d’uou

1376. ест – syöu

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaičou

1379. станет пахать –

1380. может петь – voi pajattada

1381. пойдет – lähtou

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähtou

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – l’oudatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtau

1385. останутся – d’iedau

1386. подпишутся – kird’uttazutau

1387. рассказывают – roskažittau

1388. услышат – kuulttau

1389. кладут – pandau

1390. кусают – puurdau

1391. могут ходить – voidau kävydä

1392. гребут – haravoittau

1393. знают – tiiettau

1394. читают – lugedau

1395. знают – tiiettau

1396. придут – tuldau

1397. едят – syödau

1398. станут – rubettau

1399. пашут – pašittau

1400. достанут ли – suodaugo

1401. идут – astutau

1402. велят кончать – käsketau loppida

1403. говорят – pagištau

1404. станут собирать –

1405. пляшут – pl’ašitau

1406. знают – tiiettau

1407. любят – l’uubittau

1408. несут – kanttau

1409. вспоминают – muštelttau

1410. дают – anttau

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iežin

1412. ты повернул – kienžide

1413. я знал – t’iežin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit – kienžide

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anduoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – n’ägi

1418. отправился –

1419. пряла – kezräž

1420. написала – kirjut’t’i

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läht’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läht’imme

1424. мы несли – kandoimme

1425. вы сказали – sanuoitte

1426. вы собрали – keražitte

2331. keräittä / keräsijä – keražitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – s’yödii

1428. жили – elet’t’ii

1429. умерли – kul’d’ii

1430. читали – luged’ii

1431. велели принести – käskedii

1432. напомнили – muštutettii

1433. пахали – kynt’t’ii

1434. рассказывали – raskažittii

1435. заплатили – maksettii

1436. спали – mugattii

1437. работали – ruat’t’ii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui, sanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jesli andetau

1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesli ostettau

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sanottau

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, soadau

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avannuiži

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedaižin pajatammaih

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtiižin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanonuužimme, voinuižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’iennyžitte, pagiznuižitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanonuužimme, voinuižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’iennyžitte, pagiznuižitte

2352. sanozimma / sanozima – sanonuužimme, voinuižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’iennyžitte, pagiznuižitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettanuiž, oliiž lähtietty

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadanuiž, oliiž lähtietty

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olnuižin ostanu, voinužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syöžid, oliižid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtäiš, n’ähtäiš

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödäiš, oldaiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkka!

1461. Забудем-ка! – Unohtakka!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kird’utakka!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankkad!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostakkad!

1467. Прочтите! – Lugedatte!

1468. Напишите! – Kird’utakkad!

1469. Пашите! – Kynkkäd!

1470. Скажите! – Sanogad!

1471. Рассказывайте! – Paskažikkad!

1472. Придите! – Tulgad!

1473. Ешьте! – S’yögäd!

1474. Пляшите! – Pl’äšigäd!

1475. Откройте! – Avaikkad!

1476. Говорите! – Pagiškad!

1477. Спросите! – Kyzygäd!

1478. Будьте! – Olgad!

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! – Haravoikkad!

1481. Найдите! – L’oukkad!

1482. Проводите! – Suattagat!

1483. Покажите! – Ozutakkad!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Kävel’gat!

1486. Скроите! – Viilegat!

1487. Прядите! – Kezrakkad!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostakkad!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Elägää!

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme läkkyöi

1491. вы не пойдете – työ ette läkkyöi

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят – ei käskeda

1494. не прядут – ei kezrättä

1495. не придут – ei tulda

1496. не дадут – ei antta

1497. не останутся – ei d’iada

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei l’oudanu

1500. Старик не сказал. – ei sanonu

1501. Ты не пахал. – ed kyndäny

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimennu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en syönnu

1509. Старик не стал. – ei rubennu

1510. Я не гулял. – en guul’ainu

1511. Ты не открыл. – ed avannu

1512. Я не знал. – en tiennu

1513. Я не знал его. – en tidanu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tuldu

1515. Мы не купили. – emme ostettu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgad kird’utakkoi!

1519. Не думайте! – Elgal duumaikkoi!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanoda

1521. Я хочу достать. – soada

1522. Нужно снести. – soattada

1523. Старик умеет плясать. – pl’aššida

1524. Нужно открыть. – avaitta

1525. Я умею прясть. – kezratta

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – gul’aitta

1529. Мне позволят остаться. – deädä

1530. Я хочу стать. –

1531. Нужно есть. – s’yödä

1532. Пора грести. – haravuoitta

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kuundelta

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – t’ittä

1539. Пора пахать. – kynttä

1540. Надо повернуть. – kiettä

1541. Надо открыть. – avaitta

1542. Надо упомянуть. – muštuoittada

1543. Хочу тебя видеть. – n’ahtä

1544. Не хочу тебя знать. – t’iettä

1545. Вор хотел убежать. – uidida

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaittes

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – i pagiž

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugettuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keändähuo

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemaih

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimmaih

1560. Они пошли грести. – haravuoičemah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzyny

1565. пропавшая собака – propadinnuttu

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – lugenud

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugettu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardud

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduu

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardumme

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardutte

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarzuttau

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarzuin

1583. я родился – rodiimuo

1584. ты поклонился – kumarzuid

1585. ты родился – rodizuid

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduimme

1588. мы родились –

1589. вы поклонились – kumarzuitte

1590. вы родились – syndyitte

1591. они поклонились – kumaržuttii

1592. они родились – rodizuttii

1593. я поклонился бы – kumarduižin

1594. он поклонился бы – kumarduiz

1595. они поклонились бы – oliiž kumarzuttu

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumardu

1598. поклонитесь – kumardukkad

1599. я не поклонюсь – en kumarzu

1600. они не поклонятся – ei kumarzuta

1601. я не поклонился – en kumarzunnu

1602. мы не поклонились – emme kumarzunnu

1603. они не поклонились – ei kumarzuttu

1604. я не поклонился бы – en oliiž kumarzunuiž

1605. они не поклонись бы – ei oliiž kumarzuttu

1606. не кланяйся – ela kumarzu

1607. не кланяйтесь – elgat kumarzukkad

1608. нужно поклониться – pidau kumarzuda

1609. кланяясь – kumarzudes

1610. кланяясь – kumarzui

1611. поклонившись – kumarzuttuo

1612. стану кланяться – kumarzummai

1613. кланяющийся – kumarzuja

1614. поклонившийся – kumarzunnu

1615. сядь – ištu

1616. я вымылся – pezezyin

1617. брат сел – ištovui

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – zavedin pajattamai

1619. Волки забегали. – duoksendeliškattii

1620. Мы зажили. – elegyimme

1621. Все заговорили. – pagizeškattii

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden

2311. kivien / kivilöin – kiviiden

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgedain

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaid

2316. kivijä / kivilöidä – kiviid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin – rebuoiden

существительные

1622. артель – art’t’el’

1623. бабочка – l’iipuoi

1624. баран – bošši

1625. батрак – batrakke

1626. бедняк – keuh

1627. блоха – hyppijäin’e

1628. бок – bokke

1629. болезнь – boli

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – ägez

1632. бревно – parze

1633. брусника – buol

1634. брюква – br’ukv

1635. бурав – burava

1636. бык – härg

1637. ведро – viedr

1638. вечер – eht

1639. висок – ihopie

1640. волк – hukke

1641. волна – lain’ine

1642. воробей – čiučuoi

1643. ворона – varuoi

1644. ворота – verai

1645. воскресенье – pyhäpäiv

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида – saivar’

1649. горностай – pord’imuoi

1650. город – lidne

1651. гостинцы – gost’innica

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза –

1657. гром – gromu

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – han’hi

1662. дверь – ukse

1663. двор – tahne, piha

1664. деньги – den’gad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihme

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorog

1669. друг – tovarišče

1670. дуб – duube

1671. дядя – d’iäd’

1672. ель – kuuze

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akke

1675. жеребенок – varz

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – sidböröi

1679. заяц – d’anyöi

1680. звезда – t’äht’e

1681. земляника – mandžuoi

1682. знахарь – t’edai

1683. игрушки – bobaižed

1684. изба – kodi

1685. изба-читальня – izba-čital’n’a

1686. избушка – kod’iine

1687. искра – kyben’

1688. катушка – katušk

1689. капуста – kapustu

1690. картофель – kartofel’

1691. качели – liedžu

1692. клад – kluadu

1693. кладбище – mogil’mua

1694. клюква – garbolo

1695. книга – kn’iige

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – koldun

1698. колея –

1699. комар – čakke

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iine

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – vikatteih

1704. крапива – čiilahain’i

1705. крыша – kroule

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kun’iče

1709. купец – kupce

1710. лавка – lauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное – laske

1713. ласточка – pieskuoi

1714. легкие орган – kouhkuoid

1715. лен – pelvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyn’äbryz

1718. лоток – lotokke

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuudoi

1721. лягушка – lotoi

1722. малина – vaguoi

1723. мать – emä

1724. мачеха – emindam

1725. медведь – kond’ii

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagaro

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkofke

1731. мочала – l’igo

1732. мошки – mägär

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahain’e

1735. навоз – höštö

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – n’evesk

1738. невестка жена брата – n’evesk

1739. неделя – nedal’

1740. нищий – pakiččii

1741. ноздря – huomeg

1742. обед – mur’gin

1743. овощи – ovoščid

1744. огород – ogoradke

1745. одеяло – od’al

1746. олень – pedr

1747. онучи – hattarad

1748. оса – vuapsahain’e

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošibke

1751. пастух – paimuoi

1752. паук – hämähäkk

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuoi

1755. печь – päčči

1756. песок – liete

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’aine

1759. подштанники – kuod’d’ad

1760. половик – hurst’i

1761. половица – polovikain’e

1762. понедельник – endžimaižargi

1763. порки – kuod’d’ad

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vyöččim

1766. праздник – pruazdn’ikke

1767. простыня – nastiral’n’ikke

1768. пятница – pietnic

1769. радуга – ukon bembel’

1770. разносчик – kandel’iin’ikke

1771. рак – rakke

1772. рана – ruan

1773. редька – ret’k

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paide

1777. рукав – hiem

1778. рябина – r’abin

1779. ряпушка – riepyz

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – svekle

1783. свет – valged

1784. свеча – tuohuksi

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizar’

1788. сила – vägi

1789. сирота – s’irotte

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuotert’

1792. скот – žiivatte

1793. слеза – kyyn’äl’

1794. служанка – kazačih

1795. собрание – suime

1796. совет – sovette

1797. солнце – päiväi

1798. сосна – pedai

1799. среда – kolmašpäiv

1800. стекло – st’okl

1801. стол – stola

1802. стул – stuul

1803. суббота – suovatte

1804. сходка – suime

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’etka

1807. товарищ – tovarišče

1808. торговец – torgovče

1809. ударник – udarnikke

1810. удобрение – udobrenie

1811. улица – piha

1812. урожай – urožai

1813. утка – sorz

1814. утро – huonduz

1815. цеп – briuza

1816. цепь – čiippe

1817. чайка – lokke

1818. час – čuassu

1819. часть – vuit’t’i

1820. черника – must’uoi

1821. четверг – n’eläšpäiv

1822. черт – čortte

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurd’akke

1826. щека – ščokad

1827. щенок – kudžuin’e

1828. щепка – puikko

1829. яблоко – d’ablukke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muord’

1832. ящерица – šiželikko

1833. ящик – d’aščikke

прилагательные

1834. бешеный – houkennu

1835. богатый – bogatte

1836. больной – eivoindahiin’e

1837. восточный –

1838. единственный – ykse

1839. желтый – keldain’e

1840. западный –

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’ogahiin’e

1843. какой – miittuin’e

1844. кислый – muiged

1845. коричневый –

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtenmoin’e

1850. полосатый – polosuoikaz

1851. свободный – d’oudau

1852. северный – pohd’ain’e

1853. такой – muguoin’e

1854. толстый – d’äred

1855. тот – se

1856. тот же самый – se suom’ii

1857. трудный – d’yged

1858. тяжелый – d’yged

1859. этакий – mugain’e

1860. этот – tämä

1861. южный – suviin’e

наречия

1862. быстро – t’eravai

1863. вскоре – t’eravai

1864. даром – darom

1865. довольно – liennou

1866. так – muga

1867. целиком – sovsem

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – d’uosta

1870. беречь – vard’uoita

1871. бросить – lykäättä

1872. будить – nostattada

1873. вернуться – kienduda

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nousta

1876. гнить – hapatta

1877. делать – s’iatta

1878. дразнить – druožittada

1879. думать – duumaitta

1880. дуть – puhuda

1881. жать – n’iittädä

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – pyštädä

1884. заметить – zamet’t’ida

1885. запереть – salbatta

1886. значить – značčida

1887. играть – eloštada

1888. караулить – vard’uoitta

1889. кататься на санях – hurguda

1890. кашлять – rygida

1891. копить – skoppida

1892. кричать – ringuda

1893. ласкать – laskaida

1894. лгать – muanittada

1895. любить – l’uubida

1896. мерить – mieritta

1897. надеть – panda piele

1898. наказать – nakažida

1899. начать – zaved’ida

1900. обещать – tahtoda

1901. одеть – suorittada

1902. опустить – laskeda

1903. остановиться – pidattuda

1904. ошибиться – ošibn’izuda

1905. петь – pajattada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – pogubida

1908. подчевать – podčevoitta

1909. позвонить – zvon’ida

1910. понимать – el’gettä

1911. поправить – popravida

1912. послать – työttä

1913. потерять – kadottada

1914. потеряться – kadota

1915. привыкнуть – tottuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimatta

1918. пропасть – propadida

1919. проснуться – heraštuda

1920. прятать – peittäda

1921. раздеть – d’jaksattada

1922. распороть – riiččidä

1923. распутать – selgittädä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – sienduda

1926. следовать – d’al’gittädä

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – ruaht’ida

1929. снять – heittäda

1930. собирать – kerättä

1931. собраться – kerädyda

1932. сторожить – storožida

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – tolknida

1935. убить – tappada

1936. ударить – lyödä

1937. удержаться – pidattuda

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – voruitta

1940. уметь – malttada

1941. унять – kietä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sortta

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – sattazuda

1946. хвастаться – bohvalizuda

1947. целовать – suudelta

2379. швырнуть – šingalta

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – uo

2088. *ää ударного слога – ie

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uoi, yöi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaitta

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +/-

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -l

2303. Иллатив – -i, -ha

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -u / -y, -v; -i

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä, -tta / -ttä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – uo, ie

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 9

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 11

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 6

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 16

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 17

2521. Диалекты (на основе 30%) – 10

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –