Вернуться к списку | редактировать | удалить
Фонд / Опись / №: 1/38/101
Район: Олонецкий
населенный пункт: Михайловское
Численность: 134
Год записи: 1937
49. Как называет себя карел? – karjala
50. Как называют себя карелы? – l’uudikuud
51. Как называют карелы русского? –
52. Как называют карелы русских? – ven’alaazet
53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет
54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет
55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – нет
56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет
2524. Самоназвание – l’uudikuud
57. moa – mua
58. peä – piä
59. roado/hoaba – ruad
60. veärä/keändäy – viär
61. eleä – elädä
62. ostoa – ostaa
63. hoavat – huobad
64. moamo – muamo
65. koadiet – kuadjad
69. harmoat –
70. vanhoa/aidoa – vanhad
71. kaivoa – kaivda
74. moattih – magatihe
75. soat – suad
76. piäštäy –
77. piäšöy –
78. tiediä –
79. kyndiä –
1950. heiniä –
1951. šalbuau –
2105. laulua – pajotada
2106. tappua –
2107. opastua – opastada
2108. suappuat –
80. abu – abu
81. hago – hago
82. korbi – korb
83. kurgi/arga – kurg
84. lambi/ramba – lamb
85. ongi – ong
86. pada – pada
87. peldo – peld
88. randa – rand
89. langat – langad
90. hongat – hongad
91. roado – ruad
92. pedäjä –
94. kodi – kodi
95. taudi –
96. uudeh – uudhe
97. vedeh – vedehe
100. sada – sada
101. pidäv –
102. tiedäv – tiidäb
103. sidov – sidob
104. siiga – siga
105. regi – regi
106. leuga – leig
107. sogiet –
108. vägevät – vägeväd
109. lugemah – lugemaha
110. huogamet –
111. segou – seguudab
112. nägöv – häin njagob
113. reboi – rebuu
114. sebä – sebädä
115. n’aba – njaba
116. leiby – leib
117. siibi – siib
118. abie – abei
119. näbei – näbed
120. hobieh – hobedaazhe
121. kabieh – kabdjaha
122. labieh – labidoho
123. rubieu –
124. kuldazet – kuldaazet
125. silda – sild
126. šalgu/olgi –
127. selgä – selg
128. sylgi – sylg
129. nälgä – nälg
130. selgie – selkta
131. hylgiäy – hylgäädäb
132. nylgöy – nylgöb
133. hardiet/virda –
134. pordimo/parda – pordimuu
135. siirdäy – siirdab
136. vardeiččou – vardjuučob
137. särgi – särg
138. korgiet –
139. karguau – kargaadab
140. särbäy – särbäb
141. emändä – emänd
142. izändä – ižand
143. andilas –
144. lendäy – lendäb
145. andoi – anduu
146. hengävys – hengästus
147. länget – länged
148. tembai – tembaaž
149. siegla – siegl
150. niegla – niigl
151. eglen – eglää
152. nyblä – nybl
153. adra – adr
154. tedri – tedr
155. nagris – nagriz
156. kobrissa – kobrista
157. kodvan – kodvan
1952. kieldäy –
1953. kylbie –
1954. salboav –
1. täyzi – täyz
2. kiza –
3. käzi – käzi
4. pezä/kezä – peza
5. tozi – tozi
6. vezi – vezi
7. reizi – reiž
8. uuzi – uuz
9. vuozi – vuozi
10. viizi – viiž
11. kuuzi – kuuz’
12. luzikka – luz’ik
13. sizäli – šižal’
14. kyzyy – kyzyb
15. seizou – seižub
16. pezöy/vaza – pezob
17. toizet – toižed
18. kuldazet – kuldaažed
19. kärzä/morzien – kärz
20. kärziy –
21. varzi – varz
22. kynzi –
23. konza/kanzi – konz
24. kezreäy –
25. ozra – ozr
26. azrain – azrain
27. vizva –
28. kazvau – kazvab
29. čičiliušku –
162. keyhä – köyh
163. löyly – löyly
164. pyy – pyy
165. tyyni – tjyyni
166. täyzi – täyzi
2113. juuri – djuur
2114. kuuzi – kuuz’
2115. pyyvetäh –
2116. nouzou – nouzob
2117. kyynel –
2118. suuri – suur
2119. löydäy – löydäb
167. laiska – lask
168. niskoi –
169. kolmetoista – kolme-tošt
170. ei ole naista – naist
171. ei ole veistä – veičed
172. eistyv –
173. muistav – mustab
174. paistav – pastab
175. puistav – pudistab
176. akkaine – akkaane
177. avain – avoazin
178. enzimäine – ezmääne
179. hapain – hapain
180. harakkaine –
181. häi – häin
182. huogain –
183. kalaiza/leibäzä –
184. keroi – keruu
185. kudai – kudam’
186. kukoi – kukuu
187. kuldaine – kuldaane
188. moamoi – muam
189. morzein –
190. muudai –
191. reboi – rebuu
192. syväin – sydäm
193. taloi – taluu
194. toatoi – tuat
195. tytöi –
196. ukoi –
197. vazain –
198. akkaizet – akaazed
199. avaimet – avadimed
200. enzimäizet – ezmääzed
201. happaimet –
202. harakkaizet – haragaazed
203. huogaimet –
204. kuldaizet – kuldaazet
205. morzeimet –
206. vazeimet –
207. ei ole akaista – akast
208. ei ole enzimäistä – ezmäst
209. ei ole harakaista – haragast
210. ei ole kullaista – kuldast
211. sydäimessä – sydämes
212. kahein – kahtei
213. molein – molembad
214. seiččei seiččemen – seičimei
215. ennein enne – ende
216. yksittäi yksitteän –
217. ukko akkoineh –
218. eloistav – elostab
219. hil’l’aistav –
220. illaistav – ildastab
221. kuuluistav – kuuluistab
222. myöhäistyv – myöhästyi
223. sevoittav –
224. suvaiččov –
1955. andaizin – andaaziin
1956. avaizin –
1958. kirjuttaizin –
1959. eglein –
1960. mollein –
1984. andoi –
2125. myöhäne –
225. adra/huaba – adr
226. akka – akk
227. arboaja –
228. emändä – emänd
229. harakka – harag
230. harava/kirjava – harav
231. ikkuna – ikkun
232. jumala/madala – djumal
233. pyydäjä/eläjä – pyydäi
234. kalaza – kalaz
235. kana – kana
236. kezreäjä – kezerdäi
237. kirjava – kirdjav
238. kirjuttaja – kiritai
239. kynä –
240. kädevä –
241. lapsen soaja – suai
242. linna – lidn
243. lähtemä – lähtäm
244. orava – orav
245. pedäjä –
246. silmä – silm
247. tavara – tavar
248. vihaza – vihaz
1961. sanottava –
2133. ozra – ozr
2134. leibä – leib
2135. selgä – selg
2136. siegla – siegl
249. abie – abei
250. astie – astiji
251. lattie –
252. kondie – kondiji
253. pimie – pimed
254. ruskie – rusked
255. vardie –
2096. pimie – pijmed
2097. silie – siled
2098. razie – razi
2099. näbie – näbed
2100. levie – leved
256. brihačču – prihač
257. kaivo – kaiv
258. koivu – koiv
259. liemi/leski –
260. sappi/pertti – sapp
261. sizäli – sizäl
262. kirjutti/osti – kirit
263. saneli – sanel
264. akaine – akkaane
265. izä/igä –
266. izändä – izänd
267. minä – minä
1962. eläv –
1963. emändä –
1964. enämbi –
1965. heinät –
1966. keittäv –
1967. kerädäv –
1968. keyhät –
1969. kezä –
1970. leibäh –
1971. mečät –
1972. nenä –
1973. pidäv –
1974. pitkät –
1975. selgäh –
1976. sepät –
1977. silmät –
1978. vedäv –
2143. tiedäv – tiidäb
2144. nägöv – häin njagob
2145. lendäy – lendäb
2146. seiväs – seibaz
2147. kezä – keza
2148. kezrätä – kezerta
2149. syyvä – syydä
268. lähtemät –
269. lämbimät –
270. mielevät – mieleväd
271. molemmat –
272. siizimat –
273. vägevät – vägeväd
274. lugemah – lugemaha
275. mänemäh – mänemähä
2044. keyhä – köyh
2045. liyhes –
2046. pistäv – pyštab
2047. pizyv – pyžub
2048. pisty – pyšt’
2049. mittytte –
2050. leyhkäy –
2151. keuhkot –
2155. lähtöv – lähtob
2156. nouzou – nouzob
2157. pezöv – pezob
276. juuri/jogi – djuur
277. karja –
278. ladjata –
279. ohja – ohd’a
280. tiijän – tiidän
2214. jumala – djumal
2215. jyvä – djyvä
2216. jovet – djoged
2217. jallat –
2218. joatah – d’agetaze
2220. kirjava – kirdjav
2221. kirjuttaja – kiritai
2222. jänis – djänyy
281. agieh – agdjah
282. hibieh – hibdjah
283. hobieh – hobedaazhe
284. kabieh – kabdjaha
285. labieh – labidoho
286. azie –
287. hoazie – huaz
288. huozie –
289. koziemies –
290. kuziehane –
291. rujis – rugiz
292. saraja – saraa
293. sija – sija
294. aijat – aidad
295. aijat – aigad
296. liijat – liigad
297. hijessä – higos
298. kojissa – kodis
299. pedäjillä –
300. äijä – äji
301. loajin –
302. pijän – pidän
303. tiijän – tiidän
304. ajelov – ajelob
305. ejistyv –
306. hijestyv – hijestub
307. pijättäv –
308. ei pajista – ei pagista
309. ijetäh – idetaze
310. pijetäh – pidetaze
1979. kadaja –
1980. ombelija –
1997. viijä –
1998. voija –
311. rejet – reged
312. vejet – vejed
313. rejellä – regel
314. vejellä – vedaada
315. ejellä – edel
316. rejessä – reges
317. vejessä – vedes
318. ejessä – edes
319. vejän – vedän
320. vejetäh – vedetäze
321. rajeh – ragiz
322. tajeh –
323. käjet – käded
324. lajet – laged
325. käjellä – kädel
326. lajella – lagel
327. käjessä – kädes
328. lajessa – lages
329. näjen – nägen
330. pajeta – pagenen
331. avajella – avaadelda
332. varajella –
333. keräjellä –
334. Venäellä – Venjal
335. keväellä – kevädel
336. andaen – andaen
337. andaessa –
1981. avaella –
338. abiet –
339. astiet –
340. hardiet –
341. kondiet –
342. kuoliet –
343. lattiet –
344. ombeliet –
345. sogiet –
346. vardiet –
347. kazie –
348. kivie/jogie –
349. kaikkiella –
350. käskie/laskie –
351. munie –
352. rubiev –
353. viriev –
354. itkieh –
355. koskieh –
2090. lugie – lugeda
2091. loppie –
2092. rygie – rygydä
2101. kivie – keved
2102. kiel’et –
2164. kielet – kiiled
356. ruis – rugiz
357. ruskeilla –
358. soappailla – suapkuul
359. koissa – kodis
360. eistyv –
361. puistav – pudistab
362. paistu – pagistu
363. itkeih – ittihe
364. koskeih – kostihe
1983. rubein –
365. auvain – avadim
366. auvoin – avuun
367. sauvakko –
368. sauvu – savu
369. väyvy – vävy
370. paivu –
371. havukka – habuk
372. huovis – huugiz
373. hyvä – hyvä
374. jyvä – djyvä
375. kuva – kuva
376. kuvahane – kuvahaane
377. kylyveh –
378. poiguveh – poigoveh
379. suvi – sugi
380. suvas – sugaz
381. syvä – syvä
382. tovelline –
383. vävy – vävy
387. hauvet – haugid
388. jovet – djoged
389. kyvyt – kydyd
390. mavot – madod
393. ruuvat – ruudad
397. uuvet – uuded
398. vavot – vagod
399. muvalla – mudal
400. rauvalla – raudal
401. revulla – redul
402. aivoin – aiguus
403. hyväzesti – hyvääzesti
405. kovossa – kogos
406. avuttav – abutab
407. kovettelov –
408. nävyttäv –
409. vuottav – vuutab
410. savustav – savustab
411. suvaiččou –
412. kovotah – kogotaze
413. kävetäh –
414. nävytäh – nägytäze
415. pyyvetäh – pyytäze
416. hengävys – hengästus
417. korgevus/vastaus – korgeus
418. avavui – avaadui
419. avavutti –
1992. javoin –
1993. juuva –
1994. syyvä –
421. ruuvat –
422. uuvet –
423. rauvalla –
424. pyyvetäh –
2121. hauvat – haudad
425. tanhuo –
426. kaivuo –
427. koivuo –
428. kylyö –
429. istuolleh –
430. kyzyö –
431. kävyö –
432. puhuo –
433. sanuo –
434. uija –
435. lainuov –
436. lukkuov –
437. pölyöv –
438. vuozi – vuozi
439. myöhäzet – myöhääžed
440. haukka – habuk
441. savu – savu
442. vävy – vävy
443. auttav – abutab
444. näyttäv – nägytäb
445. savustav – savustab
446. käyväh – kävytäze
447. nävytäh – njäg’utäze
448. hengäys – hengähtuz
449. korgevus – korgeus
450. avaudu – avaudui
451. avautti –
452. lainojella –
453. lukkujella –
454. sanojen –
455. sanojessa – sanoes
456. puhujen –
457. puhujessa –
1982. koetella –
458. piennar – piendar
459. puurru – puurn
460. arrat –
461. jallat –
462. kurret – kurged
463. merrat – merdad
464. moalline –
465. parrat – bardad
466. pellot – peldot
467. peälline – pialimaine
468. soarrat –
469. meillä – meil
470. siellä –
471. kierras – kiirdas
472. kiinni – kintjas
473. kunne – kune
474. toizoanne –
475. tuonne – tuone
476. annan – andan
477. kiellän – kiildan
478. piirrän – piirdän
479. työnnän – tyyndän
480. anna – anda
481. kuunnella – kuundella
482. pöllästyä – pöl’gästydä
1991. ollessa –
483. čirkku –
484. čirppi – čirpi
485. pertti – pert
486. tylččä – tylč
487. kynttä – kyntä
488. vartta – vart
489. siiričči – siiriči
2248. palttina – paltin
2249. värttinä – värtin
490. akat – akat
491. brihačut – prihačud
492. harakat – harakad
493. nuotat/aitat – nuotad
494. sepät – sepäd
495. vičat/mečät – vičad
2006. kirjutan –
496. kosset – kosked
497. lassut – lastud
498. lesset – lesked
499. mussat – mustad
500. issen – isken
501. issun – istun
502. lassen – lasken
503. vassatah – vastaze
504. päissär – pästär
505. hurssit – hurstid
506. kosset – kosked
507. laissat – laskad
508. lassut – lastud
509. lesset – lesked
510. mussat – mustad
511. ruossat – ruoskat
512. vassella – vaskel
513. issen – isken
514. issun – istun
515. kossen – kosken
516. kässen – käsken
517. lassen – lasken
518. muissan – mustan
519. opassan – opastan
520. vassatah – vastaze
2004. assun –
2005. virssat –
521. ahas – ahtas
522. lehet – lehtked
523. nahat – nahkad
524. vihot – vihkod
525. lähen – lähten
526. ehättäv – ehtätäb
527. juohottav – djuuhtutab
528. kohendav – kohendab
529. nähäh – nähtäze
530. puhetah – puhketaze
531. tahotah – tahkotaze
532. kaheksan – kahesa
533. yheksän – yhesä
534. petel – petkel
535. pität – pitkäd
536. iten – itken
537. hammas – hambaz
538. izännät – izändäd
539. parrat – bardat
540. pellot – peldot
541. vanhemmat – vanhembad
542. ellennän/paimennan – elgendän
543. humallun – humaldun
544. kannan – kandan
545. kumarrun – kumardun
546. sanella/kävellä – sanelta
1999. tulla –
2000. purra –
2001. rannalla –
2002. ramman –
2003. ennen –
547. abie – abid
548. ainavo – ainavo
549. azroan – azrain
550. ehtavo – eht
551. haukka – habuk
552. hiemoa – hijam
553. hoavo – havad
554. kadaja – kadag
555. keveä – keväz
556. kirjava – kirdjav
557. lizävö – lisää
558. lounoa –
559. magavo – magado
560. pimie – pijmed
561. poigoveh – poigoveh
562. seiväs – seibäz
563. säyneä –
564. avoamet – avadimad
565. harmoat –
566. hauvat – haudad
567. hevot – hebod
568. hoavat – huobad
569. hobiezet – hobedaazed
570. jovet – djoged
571. korgiet – kortat
572. labiet – labidad
573. leivät – leibäd
574. lyhyet – lyhydäd
575. oravat – oravad
576. pedäjät –
577. pihlajat – pihljad
578. piiroat – piirgad
579. poijat – poigad
580. revot – rebuud
581. siivet – siibed
582. soappoat – suapkad
583. sovat – sobat
584. säyneät –
585. tavat – tabad
586. terävät – teräväd
587. voattiet –
588. kuossa – kogos
589. maijossa – maidos
590. poassa – padas
591. avulla – abul
592. keveällä – kevädel
593. pois –
594. avoav – avaadab
595. eistyv –
596. hylgeäv – hylgäädäb
597. kargoav – kargaadab
598. kuottelov –
599. lebeäv –
600. ozoav – ozaadab
601. puistav – pudistab
602. temboav – tembaadab
603. varoav – varaadab
604. vuottav – vuotab
605. arvatah –
606. joatah – d’agetaze
607. kuotah – kogotaze
608. revitäh – rebitäze
609. ruvetah – rubetaze
610. salvatah – saubataze
611. sovitah – sobitaze
612. särvetäh – särbetäze
613. avavuo – avaaduda
614. lizävyö – lizädydä
2007. kaivau –
2008. katkaan –
2009. magaan –
2010. harava –
2011. lihava –
2012. astuv –
2261. ruuvat –
2262. uuvet –
2263. rauvalla –
2264. pyyvetäh –
2265. hauvat – haudad
615. sada – sada
616. salgu – šaug
617. saraheinä – šarahein
618. savi – savi
619. se – se
620. sebalus – sebädus
621. sebä – sebädä
622. seinä – sein
623. seiväs – seibaz
624. seizuo – seižu
625. selgie – selkta
626. selgä – selg
627. seppä – sep
628. seze – seže
629. seä – sija
630. seämi / syväin – sydäm
631. seäri – s’ijär
632. siegla – siegl
633. siemen – s’iemen
634. sieni – s’ien
635. siga –
636. sigäläne – sigalaane
637. siibi – siib
638. siiga – siga
639. siili –
640. siimä –
641. siizima –
642. sija – s’ija
643. sije/ sive –
644. silie – siled
645. silmä – silm
646. sinine – siniine
647. sitta – siit
648. sivu –
649. sizar – sizar
650. sizilyskö – šižlik
651. sizäli – šižali
652. soara – šuarad
653. soarva – sagarm
654. soma – soma
655. sormi – sorm
656. syblä –
657. sygyzy – sygyz
658. sylgi – sylg
659. syli – syly
660. syvä – syvä
661. syöttö – syytyy
662. sälgy –
663. särgi – särg
664. säynä –
665. silma – sinuu
666. sillä tavalla –
667. siiričči – siiriči
668. seiččemen – seičime
669. segov – seguudab
670. sidov – sidob
671. siirdäv – siirdab
672. suorittav –
673. sydeäv – sydäädab
674. syyhyv –
675. syöv – syöb
676. särbäv – särbäb
677. aiza – aiž
678. alizo –
679. astie – astjad
680. azie –
681. azroan – azrain
682. enzimäne – ez’maane
683. ezi-aitta –
684. hagozikko – hagožik
685. hirzi – parz’i
686. huazie – huaz’
687. huozie –
688. hursti – hurst’
689. höste – hoštö
690. izo –
691. izä –
692. izändä – ižand
693. kalmazema – kaužim
694. kazi –
695. keski – kes’k
696. keyhälisto –
697. kezä – keza
698. kiisko –
699. kivizikko – kivižik
700. kiza –
701. koziemies –
702. kulakkolisto –
703. kuuksoi –
704. kuzi – kuzi
705. kynzi – kynč
706. kypsi – kyps’
707. kärzä – kärz
708. käzi – käzi
709. laiska – lašk
710. laksi –
711. lapsi – laps’
712. lastane – lastaažet
713. lastune –
714. leibäzä – leibaž
715. leski – les’k
716. lozie –
717. luzikka – luz’ik
718. mussikka – mustjuu
719. musta – must
720. muzie – muzav
721. niska – nišk
722. nizu – nižu
723. nuorizo – nuoriž
724. ozra – ozr
725. paizo – paiže
726. pezä – peza
727. pilvizä – pilviž
728. piza –
729. pizara – pizar
730. ponzi –
731. puolisko – puolišk
732. päistär – päštär
733. raizivo – raiživ
734. razie – razi
735. reizi – reiž
736. rieska – riesk
737. seze – seže
738. siizima –
739. sizär – sizar
740. sizilyskö – šižlik
741. sizäli – šižal’
742. suksi – suks’
743. sygyzy – sygyz’
744. tazane – tazaane
745. tovarissa – tovariš
746. tozi – tozi
747. tuuliza – tuuliž
748. täyzi – täyz
749. uisko –
750. uuzi – uuz
751. varzi – varz
752. vazen – hura
753. vesselä – vessel’
754. veza – veza
755. vezi – vezi
756. vihaza – vihaž
757. virsta – virst
758. vizva –
759. vuozi – vuozi
760. ylizö –
761. yskä – ys’k
2014. aštova –
762. aijakset –
763. endizet – enčed
764. jänikset – djänyyd
765. kuldazet – kuldaažed
766. kuuzet – kuuzed
767. lapset – lapsed
768. myöhäzet – myöhääžed
769. sukset – suksed
770. toizet – toižed
771. tulizet – tuližed
772. varikset – varuud
773. verekset – veresed
774. kuzella – kuzel
775. aijaksilla –
776. kolmanzilla – koomančil
777. kuldazilla – kuldaažil
778. lyhyzillä – lyhyz’il
779. mussilla – mustiil
780. myöhäzillä – myöhäižil
781. sezilla –
782. toizilla – toižiil
783. tulizilla – tuližiil
784. variksilla – varoloil
785. vereksillä – vereksil
786. kalaksi – kalaks
787. pertiksi – pertikš
788. pieneksi – pieneks’
789. kaloiksi – kaloiksi
790. heässä – hädäs
791. kalassa – kalas
792. keässä – kädes
793. loassa – lages
794. meässä – mäges
795. pertissä – pertiš
796. pienessä – pienes
797. veässä – väges
798. kaloissa – kaluuš
799. missä – kus
800. tuossa – tuos
801. tässä – tjäs
802. ennistä – endišt
803. kullaista – kuldašt
804. myöhäistä – myöhäšt
805. naista –
806. sestä –
807. tulista – tulišt
808. veistä – veičed
809. yksi – yks’
810. kaksi – kaks’
811. viizi – viiž
812. kuuzi – kuuz’
813. kaheksan – kahesa
814. yheksän – yhesä
815. kolmetoista – kolme-tošt
816. alasti – alasti
817. erize – eriže
818. konza – konz
819. iessä – edes
820. jällesti – djalges
821. keyhästi – köyhästi
822. kovasti – kovašt’
823. pisty – pyšt’
824. astuv – astub
825. eistyv –
826. eloistav – elostab
827. hil’l’aistuv –
828. illaistav – ildaštab
829. isköv – iškob
830. istuv – ištub
831. juoksov – juoksob
832. kazvav – kazvab
833. keksiv –
834. kezreäv – kezerdab
835. kiistäv –
836. kiskov –
837. koskov – koskob
838. kuulustav – kuulištab
839. kuzov – kuzob
840. kyzyv – kyzyb
841. kärziv –
842. käsköv – käskob
843. lizeäv – ližadab
844. luoksiv –
845. lypsäv – lypsäb
846. läziv – läžib
847. muistav – muštab
848. myöhästyv – myöhäs’tyb
849. mögizöv – mögižob
850. novzov – nouzob
851. opastav – opastab
852. pagizov – pagižob
853. pezöv – pezob
854. peästäv – pijastab
855. peäzöv – pijazub
856. pieksäv – pieksab
857. pistäv – pyštab
858. pizyv – pyžub
859. puistav/paistav – pudištab
860. seizov – seižub
861. vestäv – vestab
862. viipsiv – viihtab
863. viskov –
864. väzyv – vijazui
865. arbazi –
866. avazi – avaažiid
867. heräzi – heraštui
868. hylgäzi –
869. juoksi – djuoks
870. kargazi – kargaaž
871. katkazi – katkaaž
872. koski – kos’k
873. kuzi – kuziji
874. käski – käs’k
875. lebäzi –
876. lypsi – lyps
877. läksi – läks
878. nouzi – nouz
879. opasti/osti – opas’t
880. ozazi – ozaaž
881. pezi – peziji
882. peästi – pijäst
883. peäzi – pijaz’
884. pieksi – pieks’
885. tembazi – tembaaž
886. tiezi – tiez’
887. tunzi – tunč
888. varazi – varaaž
889. ei möisty –
890. ei paistu – ei paštu
891. andazin – andaažin
892. eläzin – elääžin
893. mänizin – mäniižin
894. tulizin – tuliižin
895. andoassa – antes
896. avatessa – avaates
897. eleässä – elädes
898. käskiessä –
899. lizätessä – ližates
900. tugiessa – lugedes
901. aijas –
902. huovis – huugiž
903. ilves – ilvez
904. jänis – djänyy
905. kirves – kirvez
906. kolmas – koumanč
907. korgevus –
908. kuuves – kuudenč
909. liyhtes –
910. mies – miez
911. mätäs – mättäz
912. nelläs – nellänč
913. pimevys –
914. seiväs – seibaz
915. valmis – vaumiž
916. varis – varuu
917. veres – verez
918. vieras – viiraz
919. viijes – viidenč
920. viizas –
921. yhenpienys –
922. yhensuurus –
923. deädäs –
924. tuattos –
925. eris – eriže
926. pois – irdale
927. andais – andaaž
928. eläis – elääž
929. mänis – mäniiž
930. tulis – tuliiž
2013. ruis –
931. iče – iče
932. meččä – metc
933. očča – otcu
934. veičči – veič
935. vičča – vitc
936. eččiv – eččib
937. kaččov – kacub
2015. brihačču –
2016. haravoiččou –
2017. potkičča –
2018. toračču –
938. tedri – tedr
939. terva – terv
940. terveh – tervheks
941. terävä – teräv
942. tie –
943. tina – tina
944. tyttö –
945. tähti – tijäht
946. temboav – tembaadab
947. tiedäv – tiidäb
948. tiijustav – tiidustab
949. adivo – adivod
950. andilas –
951. astie – astjad
952. hursti – hurst
953. höste – höstö
954. kattila – kattil
955. keyhälistö –
956. kiindie – kinded
957. kodi – kodi
958. kondie – kondiji
959. kutti –
960. lahti –
961. lattie –
962. liygi – lyiydikuu
963. lutikka – ludeg
964. l’uudi – lyidikuud
965. mussikka – mystjuu
966. nauhti – näyhti
967. neidine – neizne
968. niitti – niit
969. noatti – nuat
970. palttina – paltin
971. pattie –
972. pertti – pert
973. petel – petkel
974. pitkä – pitk
975. pordimo – pordimuu
976. purdilo –
977. putki – butk
978. riehtilä – riihtil
979. rädmäkkä –
980. taudi –
981. tedri – tedr
982. toatindama – tuatindam
983. tyttö –
984. tähti –
985. vardie –
986. vardilo –
987. viikateh –
988. voate – vate
989. vuitti – vuit
990. värttinä – värtin
991. hardiet – hardjad
992. koadiet – kuadjad
993. päistäret – pästred
994. voattiet –
995. kastiella – kastel
996. sidiellä – sideltä
997. voidiella – voidelta
998. heästä –
999. keästä –
1000. loasta –
1001. meästä –
1002. pertistä – pertis
1003. veästä –
1004. kaloista –
1005. uudeh – uudhe
1006. vedeh – vedehe
1007. mustih – mustihe
1008. ennistä – endist
1009. kullaista –
1010. myöhäistä –
1011. naista –
1012. sestä – sidä
1013. tulista –
1014. veistä –
1015. kolmetoista – koumetost
1016. alasti – alasti
1017. iestä –
1018. jällesti –
1019. keyhäldi –
1020. keyhästi –
1021. kodvien – kodvan
1022. kovaldi –
1023. kovasti – kovast
1024. pisty – pyst
1025. eistyv –
1026. elostav – elostab
1027. hil’l’astuv –
1028. illastav – ildastab
1029. istuv – istub
1030. keittäv – keitäb
1031. kiistäv –
1032. kivistäv – kibistäb
1033. kuulustav – kuulistab
1034. moittiv –
1035. muistav – mustab
1036. myöhästyv – myöhästub
1037. nyhtiv – nyhtib
1038. pidäv –
1039. pistäv – pystäb
1040. puistav – pudistab
1041. sydiv – sydib
1042. syttyv – syttyb
1043. valmistav – valmistab
1044. vardeiččou – vardjuučob
1045. vedäv – vedäb
1046. vestäv – vestäb
1047. poatah – pattaze
1048. potitah –
1049. sotetah –
1050. sotin – sotkin
1051. keitti – keit
1052. osti – ost
1053. otti – ott
1054. peästi – pijäst
1055. pidi – pidiji
1056. vedi – vediji
1057. annettih – antihe
1058. elettih – eletihe
1059. avoaldu –
1060. lizeäldy – lizadu
1061. möisty – myysty
1062. paistu – pastu
1063. avaten – avaates
1064. lizäten – lizätes
1065. myöt – myöd
1066. nyt –
1067. päit –
1068. soat – suad
1069. naba – njaba
1070. nauhti – näyht
1071. ne – ned
1072. neidine – neizne
1073. nenä – nenä
1074. niegla – niigl
1075. niemi – niim
1076. nimi – nimi
1077. nokka –
1078. noakka – njuakkaane
1079. noatti – nuat
1080. nyblä – nybl
1081. näbie – näbed
1082. nälgä – nälg
1083. näppi –
1084. niinet – niide
1085. nämä – nämäd
1086. nellä – nell
1087. nytte – nygyy
1088. neuvov – nevob
1089. nukkuv –
1090. nyhtiv – nyhtib
1091. nylgöv – nylgöb
1092. nähä – nähtä
1093. eineh –
1094. endine – ezne
1095. hanhi – anhed
1096. heinä – hein
1097. herneh – herneh
1098. inehmine –
1099. kannikka –
1100. kuldane – kuldaane
1101. kynä –
1102. kyynel –
1103. kyngä – kynäbrus
1104. minä –
1105. myöhäne –
1106. naine –
1107. nenä – nenä
1108. seinä – sein
1109. sinä –
1110. tiineh – tiineh
1111. vanhin – vanhemb
1112. enämmät – enämbäd
1113. niinet –
1114. pienet – piined
1115. poannuot –
1116. suonet – suunet
1117. kynillä –
1118. siinä linnassa – siid lidnas
1119. akkoina – akuun
1120. sinä päivänä – sen päivän
1121. näinä päivinä – nämiin päiviin
1122. tänä päivänä – tänämbääzen päivän
1123. kunne – kune
1124. tänne – tänne
1125. muniv – munib
1126. tainehtuv –
1127. venyv –
1128. annetah – antaze
1129. lennetäh –
1130. lennit – lenčiid
1131. mänit – mäniid
1132. paimennit – paimenčiid
1133. panit – paniid
1134. avoan –
1135. azroan –
1136. jallatoin –
1137. morzien –
1138. yksitteän – yksiin
1139. andoan – anduun
1140. eleän –
1141. kyzyön – kyzyn
1142. käskien – käsken
1143. lugien – lugen
1144. puhuon – pagizen
1145. rebo – rebuu
1146. regi – regi
1147. riehtilä – riehtil
1148. rieska – riisk
1149. rihma – rihm
1150. riihi – riih
1151. rynnäs – rindaz
1152. briha – priha
1153. herneh – herneh
1154. hiiri – hiir
1155. hirsi – parz
1156. järie – djäred
1157. muuroi – muuruu
1158. nagris – nagriz
1159. orhoi –
1160. orih – oreh
1161. sorie –
1162. suuri – suur
1163. tedri – tedr
1164. terveh – tervheks
1165. viärä – viär
1166. hiiret – hiired
1167. suuret – suured
1168. kobrissa – kobrista
1169. viärissä – viäristä
1170. kerin – kerin
1171. puren – puren
1172. kerritäh –
1173. pyrritäh –
1174. purin – puriin
1175. lehmä – lehm
1176. lehti – lehti
1177. leibä – leib
1178. leppä – lepp
1179. leski – lesk
1180. leuga – leig
1181. levie – leved
1182. levo –
1183. liemi –
1184. liha – liha
1185. lyhyt – lyhyd
1186. lähtemä – lähtäm
1187. löyly – löyl
1188. länget – länged
1189. läbi – läby
1190. lässä / lähän – lähen
1191. lendäv – lendäb
1192. leyhkäv –
1193. lypsäv – lypsäb
1194. lyöv – lyyb
1195. lähtöv – lähtöb
1196. läziv –
1197. löydäv – löydäb
1198. leikatah – leikataze
1199. levätäh –
1200. lykätäh – lykäätäze
1201. huuli – huul’
1202. kallis – kalliz
1203. kylmy – kylm
1204. kylä –
1205. nälgä – nälg
1206. sulie – suliji
1207. toattoila –
1208. valie –
1209. valmis –
1210. huulet – huuled
1211. kallehet – kal’hed
1212. kielet – kiiled
1213. heällä –
1214. kiveällä – kevädel
1215. loalla – lagel
1216. meällä – mägel
1217. poalla – padal
1218. veällä – vägel
1219. iellä –
1220. keyhäldi –
1221. kovaldi –
1222. kuolen – kuulen
1223. kävelen – kävelen
1224. sanelen – sanelen
1225. viilen – viilen
1226. solizov – soližob
1227. polletah –
1228. kuolin – kuoliin
1229. viilin – viiliin
1230. nivel – nivel’
1231. petel – petkel’
1232. avoin – avuun
1233. heän – häin
1234. kudain – kudamb
1235. muudain – muudas
1236. kahen – kahtei
1237. molen – molembad
1238. seiččen – seičimei
1239. kaheksan – kahesa
1240. yheksän – yhesä
1241. kymmenen – kymne
1242. aijoin / aivoin – aiguus
1243. ammuin – ambuin
1244. eglein – eglää
1245. ennen – ende
1246. yksitteän – yksiin
1247. myöten – myöd
1248. nytten – nykyy
1249. päiten – pädon
1250. soahen – suai
1251. soaten – suad
1252. vain – vaa
1253. vasten – vaste
1988. pahoin –
1989. silloin –
1990. tavatoin –
2158. molen –
1254. tanhuo – tanhas
1255. vanha – vahn
1256. peldo – peld
1257. selgä – sel’g
1258. silda – sild
1259. silmä – sil’m
1985. valda –
1986. polttav –
1987. kulda –
2243. salvatah – saubataze
2244. kolmanzilla – koomančil
2245. valmis – vaumiž
2189. parda – bardad
2190. karbalo – garkol
2191. gostinčat – gostinnic
2192. grobu – groba
2193. diädö – dijäd
2194. buola – buul
2195. bokko – bos
1270. мой – minun
1271. твой – sinun
1272. его – hänen
1273. наш – meiden
1274. ваш – teiden
1275. их – heiden
1276. этих – nämiin
1277. детей – lapsiin
1278. тех – niiden
1279. серых – huahkuun
1280. камней – kiviin
1281. белых – vauktiin
1282. медведей – kondijuun
1283. лисиц – rebuun
1284. меня – mindaa
1285. тебя – sindaa
1286. нас – meid
1287. вас – teid
1288. учителем – učiteljan
1289. пастухами – paimuun
1290. меня – mindaa
1291. тебя – sindaa
1292. нас – meid
1293. вас – teid
1294. высокой – kortad
1295. горы – mäged
1296. этого – tjada
1297. петуха – kukuud
1298. медведя – kondijad
1299. тех – niid
1300. слов – sanuud
1301. медведей – kondijad
1302. золотого – kuldast
1303. кольца – kolčast
1304. холодных – vilud
1305. рос – kastet
1306. сорок –
1307. серого – huahkad
1308. камня – keved
1309. серых – huahkuud
1310. камней – kiviid
1311. темных – pimeduid
1312. ночей –
1313. старого – vanhad
1314. друга – tovarisat
1315. берез – koivud
1316. безрукого – kädetuud
1317. человека – mijest
1318. друга – tovarisad
1319. учителем – učiteljäks
1320. рабочими – ruadajuuks
1321. в селе – dereinjas
1322. в той – tuas
1323. в избе – kodis
2031. в избах –
1324. из лесу – mecas pija
1325. из того – tuas
1326. из дома – kodis
1327. в баню – kylyhy
1328. в тот – tuaha
1329. в лес – meccha
1330. в лодку – veneheze
1331. в лодки –
1332. в землю – muaha
1333. в отца – tuatha
1334. ножом – veičel
1335. топором – kirvhel
1336. своими – omiil
1337. короткими – lyhyziil
1338. лапами – käbälyyl
2033. у женщин –
2034. на камнях –
1339. с колодца – kaivolpija
1340. с крыши – krounjalpija
1341. мне – milei
1342. нам – meile
1343. другу – tovarisale
1344. старику – starikale
2032. детям –
1345. без горя – gorjata
1346. без денег – dengata
1347. своими глазами – omiil silmiil
1348. в жмурки – peituuziil
2019. полными лодками / ведрами –
2020. горстями –
2021. вдвоем –
2022. семеро –
2023. по-двое –
2024. надвое –
2025. вдвойне / дважды –
2026. по мосту –
2027. по полю –
2028. по лесу –
2029. плохо –
2030. хорошо –
1349. дед с бабой – akanke
1350. с отцом – tuatankel
1351. с семью другими колхозниками – toiziinkel kolhoznikuunkel
1352. со всей своей семьей – kaiken perehenkel
2035. с женой –
2036. с сыном –
1353. при отце – tuatan aiga
1354. при братьях – velliinno
1356. от меня – minuspija
1355. к отцу – tuatanno
1357. к матери – muamanno
1358. ко мне – minunno
1359. о пахоте / о школе – kymmiizes
1360. о моей работе / обо мне – omas ruados
1361. о коротких летних ночах – lyhyziis kezayis
1362. до города – lidnahasaa
1363. до ночи – yöhesaa
1364. мой отец –
1365. золотко мое –
1366. твой отец –
1367. его отец –
1368. наша мать –
1369. ваша мать –
1370. их отец –
1371. старейшие / самый большой – vanhembat
1372. длиннейшие – pitkembat
2037. ниже –
2038. выше –
2039. короче –
2040. длиннее –
1373. он увидит – häin njagob
1374. пляшет – kargaadab
1375. пьет – djuub
1376. ест – syyb
1377. скажет – sanub
1378. думает – duumaab
1379. станет пахать – zavodib kyntä
1380. может петь – voib pajatada
1381. пойдет – lähtob
2041. бежит –
2042. сделает –
2325. nägöy / nägey – häin njagob
2326. lähtöy / lähtey – lähtob
1382. мы увидим – njagistam
1383. вы найдете – löidätt
1384. они видят – njahtaze
1385. останутся – dijadaze
1386. подпишутся – podpisizebad
1387. рассказывают – sandaze
1388. услышат – kuulistab
1389. кладут – panoba
1390. кусают – puruuteldaze
1391. могут ходить – voidaze kävelta
1392. гребут – nostaze
1393. знают – tiitaze
1394. читают – lugetaze
1395. знают – tiitaze
1396. придут – tuloba
1397. едят – syydäze
1398. станут – liindaze
1399. пашут – kyntäze
1400. достанут ли – suadazek
1401. идут – mändäze
1402. велят кончать – kästaze
1403. говорят – pagistaze
1404. станут собирать – rubetaze keradamha
1405. пляшут – kargaataze
1406. знают – tiitaze
1407. любят – ljuubdaze
1408. несут – kantaze
1409. вспоминают – musteltaze
1410. дают – antaze
1411. я знал – tiiziin
1412. ты повернул – kunaaziid
1413. я знал – tiiziin
1414. ты открыл – avaaziid
2334. kiännit / kiänniit – kunaaziid
1415. он дал – anduu
1416. сказал – sanui
1417. видел – njagiji
1418. отправился – mjaniji
1419. пряла – kezerz’
1420. написала – kirit
1421. приехал –
1422. пошел – läks
1423. мы пошли – ljaksiim
1424. мы несли – kanduum
1425. вы сказали – sanuit
1426. вы собрали – keraziit
2331. keräittä / keräsijä – keraziit
2337. kantoma / kandoimma – kanduum
1427. они ели – syydihe
1428. жили – eletihe
1429. умерли – kuuldihe
1430. читали – lugetihe
1431. велели принести – kästihe
1432. напомнили – mustuutetihe
1433. пахали – kyntihe
1434. рассказывали – raskazithe
1435. заплатили – makstihe
1436. спали – magatihe
1437. работали – ruatihe
1438. Если он дает, то я прочту. – jesli andab
1439. Если отец купит, то ты сделай. – jesli ostab
1440. Он, пожалуй, скажет. – pozalui sanub
1441. Брат, пожалуй, достанет. – pozalui suab
1442. Если они дадут, то я прочту. – jesli antaze
1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesli ostaze
1444. Они, пожалуй, скажут. – pozaluji sandaze
1445. Братья, пожалуй, достанут. – pozaluji suadaze
1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaaziin
1447. Я не открыл бы. – en avaannus
1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubenuiziin paetamha
2043. Я открыл бы дверь. –
1449. Брат дал бы мне. – annuuz
1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiz, tulnuiz
1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – ljahnuiziin, olnuiz
1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sannuiziim, voinuiziin
1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiinuiziit, sannuiziit
2350. sanozimma / sanoizimma – sannuiziim, voinuiziin
2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiinuiziit, sannuiziit
2352. sanozimma / sanozima – sannuiziim, voinuiziin
2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiinuiziit, sannuiziit
1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostanuiz, ajetanuiz
1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadanuiz, lähtanuiz
2356. ossettais / ostettas –
2357. suadais / suadas –
1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – osnuiziin, voiziin
1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syynyiziid, olnuiziid
1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtänuiz, njahtannuiz
1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödanuis, oldanuiz
1460. Пойдем! – Ajam!
1461. Забудем-ка! – Unohtagam!
1462. Откроем! – Avakam!
1463. Напишем-ка! – Kirjutagam!
1464. Дайте! – Ankat!
1465. Возьмите! – Otkat!
1466. Купите! – Ostkat!
1467. Прочтите! – Lugekat!
1468. Напишите! – Kiritagat!
1469. Пашите! – Kynkät!
1470. Скажите! – Sangatik!
1471. Рассказывайте! – Poskazigat!
1472. Придите! – Tulgat!
1473. Ешьте! – Syydät!
1474. Пляшите! – Kargaakat!
1475. Откройте! – Avaakatik!
1476. Говорите! – Pagiskat!
1477. Спросите! – Kyzykät!
1478. Будьте! – Olgat!
1479. Станьте! – Sijakatuuzebat!
1480. Сгребите! – Haravuukat!
1481. Найдите! – Löikätik!
1482. Проводите! – Suatkat!
1483. Покажите! – Ozitakadik!
1484. Молотите! –
1485. Гуляйте! – Guuljaakat!
1486. Скроите! – Viilkat!
1487. Прядите! – Kezerkat!
2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otkat!
2341. andakkua / annakkua –
2342. ottakkua / otakkua –
2343. ostakkua / ossakkua – Ostkat!
2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –
2345. löydäkkiä / lövväkkiä –
1488. Да здравствует! – Da zdravstvujet!
1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!
1490. мы не пойдем – myy em ljähkyy
1491. вы не пойдете – tyy ed ljähkyy
1492. не читают – ei lugeguu
1493. не велят – ei käskyy
1494. не прядут – ei kezerkuu
1495. не придут – ei tulguu
1496. не дадут – ei ankuu
1497. не останутся – ei dijaguu
1498. Я не видел. – en njahnu
1499. Сестра не нашла. – ei löiny
1500. Старик не сказал. – ei sannu
1501. Ты не пахал. – ed kynny
1502. Я не говорил. – en pagiznu
1503. Ты не пришел. – ed tulnu
1504. Я не читал. – en lugenu
1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda
1506. Я не пас. – en paimenu
1507. Ты не был. – ed olnu
1508. Я не ел. – en syyny
1509. Старик не стал. – ei rubenu
1510. Я не гулял. – en guuljaanu
1511. Ты не открыл. – ed avaanu
1512. Я не знал. – en tiinu
1513. Я не знал его. – en tiinu
1514. Вы не пришли. – ed tuldud
1515. Мы не купили. – em ostud
1516. Они не пришли – ei tuldud
1517. Они не купили. – ei ostud
1518. Не пишите! – Alguu kiritaguu!
1519. Не думайте! – Alguu duumaaguu!
1520. Мне нужно сказать. – sanda
1521. Я хочу достать. – suada
1522. Нужно снести. – viida
1523. Старик умеет плясать. – kargaata
1524. Нужно открыть. – avaata
1525. Я умею прясть. – kezerta
1526. Нужно говорить. – pagista
1527. Сын хочет быть пионером. – olda
1528. Нужно гулять. – kuujaada
1529. Мне позволят остаться. – dijada
1530. Я хочу стать. –
1531. Нужно есть. – syydä
1532. Пора грести. – haravuuta
1533. Нужно копать. – kaivda
1534. Я не могу слушать об этом. – kuulta
1535. Тебе надо прийти. – tulda
1536. Следует читать. – lugeda
1537. Нужно купить хлеба. – osta
1538. Надо знать. – tiita
1539. Пора пахать. – kyntä
1540. Надо повернуть. – kijandaata
1541. Надо открыть. – avaata
1542. Надо упомянуть. – mustuutada
1543. Хочу тебя видеть. – njahta
1544. Не хочу тебя знать. – tiita
1545. Вор хотел убежать. – pageta
1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaates
1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostes
1548. Он шел, разговаривая. –
1549. Он сидел, читая. –
1550. Поевши, мы пошли. –
1551. Открывши дверь, я вошел. –
1552. Купив хлеба, я пошел. –
1553. Сказав это, отец сел. –
1554. Сказав это, сестра написала. –
1555. Услышав голос, я нашел. –
1556. Прочтя книгу, я вернул. –
1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –
1558. Я стану читать. – lugemaha
1559. Пойду-ка я гулять. – guuljaamaha
1560. Они пошли грести. – haravuuemaha
1561. поющие дети – paetajad
1562. работающие женщины – ruadajad
1563. читающий парень – lugiji
1564. уставший ребенок – vijaznu
1565. пропавшая собака – häjenu
1566. пришедший старик – tuliji
1567. прочитавший книгу ученик – lugiji
1568. прочтенная книга – lugetud
1569. оконченная работа – loptud
1570. кланяюсь – klanjaamuu
1571. зовусь – kucumuu
1572. кланяешься – klanjaatuu
1573. зовешься – kucutuu
1574. кланяется – klanjaaze
1575. зовется – kucuze
1576. кланяемся – klanjaamuuzebad
1577. зовемся – kucumuuzebad
1578. кланяетесь – klanjaatuuzebad
1579. зоветесь – kucutuuzebad
1580. кланяются – klanjaamuuzebad
1581. зовутся – kucuzebat
1582. я поклонился – kumarduin
1583. я родился – rodiimuu
1584. ты поклонился – kumarziituu
1585. ты родился – rodiituu
1586. он поклонился – kumarziiheze
1587. мы поклонились – kumarziimuuzebad
1588. мы родились – rodiimuzebad
1589. вы поклонились – kumarziituuzebad
1590. вы родились – rodiituuzebad
1591. они поклонились – kumarziihezebad
1592. они родились – ridiihezebat
1593. я поклонился бы – kumarziiziin
1594. он поклонился бы – kumarziinuiheze
1595. они поклонились бы – kumarzii?zebad
1596. поклонимся – kumarnuizebad
1597. поклонись – kumarte
1598. поклонитесь – kumarkatuuzebad
1599. я не поклонюсь – en kumarte
1600. они не поклонятся – ei kumarkuuzebad
1601. я не поклонился – en kumarnuze
1602. мы не поклонились – em kumarnuzebad
1603. они не поклонились – ei kumarnuzebad
1604. я не поклонился бы – en kumarnuiziheze
1605. они не поклонись бы – ei kumarnuiziihezebad
1606. не кланяйся – ala kumarte
1607. не кланяйтесь – alguu kumarkatuuzebad
1608. нужно поклониться – kumartakse
1609. кланяясь – kumartes
1610. кланяясь –
1611. поклонившись – kumarziiheze
1612. стану кланяться – kumardamha
1613. кланяющийся – kumarziiheze
1614. поклонившийся – kumarziiheze
1615. сядь – iste
1616. я вымылся – peziimuu
1617. брат сел – istuiheze
2526. брат сел – istuiheze
1618. Я запою. – pajatan
1619. Волки забегали. – djuuksiskathe
1620. Мы зажили. – rubeziin elämaha
1621. Все заговорили. – rubeziin pagizemha
2310. lapsien / lapsiloin – lapsiin
2311. kivien / kivilöin – kiviin
2312. harmain / harmualoin – huahkuun
2313. valgein / valgieloin – vauktiin
2314. kondeida / kondieloida – kondijad
2315. harmaida / harmualoida – huahkuud
2316. kivijä / kivilöidä – kiviid
2317. pimeidä / pimielöidä – pimeduid
2318. öidä / yölöidä –
2320. reboin / reboloin – rebuun
1622. артель – artel’
1623. бабочка – liipakuune
1624. баран – bos
1625. батрак – batrak
1626. бедняк – bednjak
1627. блоха – čončoi
1628. бок – bok
1629. болезнь – bolezn’
1630. большой палец руки – peigol
1631. борона – ägez
1632. бревно – parz’
1633. брусника – buul
1634. брюква – brjukv
1635. бурав – burav
1636. бык – härg
1637. ведро – reng
1638. вечер – eht
1639. висок – kosnišč
1640. волк – hukk
1641. волна – aldod
1642. воробей – čičuine
1643. ворона – varuu
1644. ворота – vorotad
1645. воскресенье – pyhäpäiv
1646. вторник – toznar’g
1647. гать –
1648. гнида – saivar
1649. горностай – mägr
1650. город – lidn
1651. гостинцы – gostinnic
1652. град – ragiz
1653. гребень – grebesk
1654. гриб – griba
1655. гроб – groba
1656. гроза – djuru
1657. гром – djuru
1658. грудь – rindaz
1659. грязь на улице – reče
1660. грязь на теле – redu
1661. гусь – gus’
1662. дверь – uks’
1663. двор – tannaz
1664. деньги – dengad
1665. деревня – derein’
1666. дождь – vihma
1667. доля – dolja
1668. дорога – dorog
1669. друг – tovaris
1670. дуб – duub
1671. дядя – dijäd
1672. ель – kuuz’
1673. ерш – djors
1674. жена – akk
1675. жеребенок – varzaane
1676. жеребец – varz
1677. жир – razv
1678. жук навозный –
1679. заяц – djanyy
1680. звезда – zvezd
1681. земляника – mančuu
1682. знахарь – koldun
1683. игрушки – bobaazed
1684. изба – pert’
1685. изба-читальня – izba-čital’nja
1686. избушка – pertiine
1687. искра – kibin
1688. катушка – katusk
1689. капуста – kapust
1690. картофель – kartosk
1691. качели – čiib
1692. клад –
1693. кладбище – kladbist
1694. клюква – garkol
1695. книга – kniig
1696. кобыла – heboč
1697. колдун – koldun
1698. колея –
1699. комар – sijask
1700. конец – agd’
1701. конопля – liin
1702. коса на голове – kass
1703. коса орудие – stoik
1704. крапива – čihlaane
1705. крыша – kroun’
1706. крышка – krisk
1707. кукушка – kägi
1708. куница – kunic
1709. купец – kupšč
1710. лавка – lauk
1711. лапти – virzud
1712. ласка животное –
1713. ласточка – pijaskuu
1714. легкие орган – lekkuud
1715. лен – pelvaz
1716. лицо – roza
1717. локоть – kynäbrus
1718. лоток – lotok
1719. лошадь – hebo
1720. луна – kuudmaane
1721. лягушка – lötyy
1722. малина – babarm
1723. мать – muam
1724. мачеха – muamindam
1725. медведь – kondiji
1726. мешок – havad
1727. мизинец – čaguu
1728. молния – maland’
1729. мор –
1730. морковь – morkovk
1731. мочала – mačalk
1732. мошки – maduuzed
1733. муж –
1734. муравей – kučuu
1735. навоз – hestö
1736. налог – nalog
1737. невестка жена сына – nevesk
1738. невестка жена брата – nevesk
1739. неделя – nedal’
1740. нищий – niiščiji
1741. ноздря – nenäsiimned
1742. обед – murgin
1743. овощи – ovoščid
1744. огород – ogorod
1745. одеяло – odijal
1746. олень –
1747. онучи –
1748. оса – puarm
1749. отец – tuat
1750. ошибка – osibk
1751. пастух – paimuu
1752. паук – hämähäik
1753. песня – pajo
1754. петух – kukuu
1755. печь – pjače
1756. песок – pesk
1757. пила – pila
1758. письмо – kirdjaane
1759. подштанники – postannikad
1760. половик – polovik
1761. половица –
1762. понедельник – ezmazarg
1763. порки – kuaddjad
1764. портянки – hatrad
1765. поясница – vyy
1766. праздник – pruaznik
1767. простыня – prostin
1768. пятница – pijatnic
1769. радуга – bömböl
1770. разносчик – djagai
1771. рак – rakku
1772. рана – ruan
1773. редька – rötk
1774. репа – nagris
1775. ржавчина – ruustume
1776. рубашка – paid
1777. рукав – hijam
1778. рябина – pihl’
1779. ряпушка – rijapuu
1780. сад – sadu
1781. свадьба – svuadib
1782. свекла – svekl
1783. свет – vauged
1784. свеча – tuuhuz
1785. свинья – počč
1786. село – derein’
1787. сестра – sizar
1788. сила – vägi
1789. сирота – sirot
1790. сказка – starin
1791. скатерть – pyhkim
1792. скот – žiivatad
1793. слеза – kyynel
1794. служанка – ruadai
1795. собрание – kerag
1796. совет – sovet
1797. солнце – päivääne
1798. сосна – hong
1799. среда – koumacpäiv
1800. стекло – stekkol
1801. стол – stola
1802. стул – stuul
1803. суббота – suubat
1804. сходка –
1805. счастье – oza
1806. тетка – tetk
1807. товарищ – tovaris
1808. торговец – torgovuu
1809. ударник – udarnik
1810. удобрение – udobreniji
1811. улица – ulic
1812. урожай – vill
1813. утка – sorz
1814. утро – huumez
1815. цеп – čijap
1816. цепь – čiip
1817. чайка – kajag
1818. час – čuas
1819. часть – časti
1820. черника – mustyy
1821. четверг – nelljänčpäiv
1822. черт – karu
1823. шапка – suapug
1824. штаны – stanad
1825. шурин – surdjak
1826. щека – ščekk
1827. щенок –
1828. щепка – puikuune
1829. яблоко – djablok
1830. ягненок – vuunaane
1831. ягода – muarjad
1832. ящерица – sizlik
1833. ящик – djassik
1834. бешеный – urad
1835. богатый – bohač
1836. больной – bol’niji
1837. восточный – päivän nouzm
1838. единственный – käiked yks
1839. желтый – pakuine
1840. западный – päivän lask
1841. зеленый – zelenaane
1842. каждый – djogaane
1843. какой – mitte
1844. кислый – muiged
1845. коричневый – koričneviji
1846. который – kudamb
1847. красный – rusked
1848. левый – hura
1849. одинаковый – yhteniččum
1850. полосатый – polosuul
1851. свободный – djoudav
1852. северный – pohdjaane
1853. такой – muguune
1854. толстый – sanged
1855. тот – se
1856. тот же самый – seniččum
1857. трудный –
1858. тяжелый – djuged
1859. этакий – muguune
1860. этот – tämä
1861. южный – suvi
1862. быстро – teravas
1863. вскоре – teravas
1864. даром – duarom
1865. довольно – liinob
1866. так – muga
1867. целиком – kaigneze
1868. этак – nikka
1869. бегать – djuksta
1870. беречь – vardjuuta
1871. бросить – lykäätä
1872. будить – noustatada
1873. вернуться – tulda tagazehe
1874. воровать – vargastada
1875. встать – nousta magadol
1876. гнить – hapata
1877. делать – sijata
1878. дразнить – nijaritada
1879. думать – duumaada
1880. дуть – puhuda
1881. жать – rahnda
1882. заблудиться – yystydä
1883. заколоть – pysta ziivat
1884. заметить – njähtä
1885. запереть – saubatada
1886. значить – značit
1887. играть – vijata
1888. караулить – karavulda
1889. кататься на санях – hurkta
1890. кашлять – rygydä
1891. копить – suitta
1892. кричать – heikta
1893. ласкать – silitada
1894. лгать –
1895. любить – ljuupta
1896. мерить – mijarita
1897. надеть – panda
1898. наказать – nakazida
1899. начать – zavodida
1900. обещать – uskalta
1901. одеть – selgita
1902. опустить – pijasta
1903. остановиться – azetuda
1904. ошибиться – osibide
1905. петь – pajotada
1906. пилить – piliga
1907. погубить – rikta
1908. подчевать – podčuida
1909. позвонить – zvonida
1910. понимать – elgeta
1911. поправить – naladida
1912. послать – tyytä
1913. потерять – hajetada
1914. потеряться – hajetadakse
1915. привыкнуть – povadidakse
1916. пробовать – opta
1917. провожать – provodida
1918. пропасть – propadida
1919. проснуться – herastuda
1920. прятать – peitta
1921. раздеть – heittakse
1922. распороть – riičta
1923. распутать – seguutada
1924. рыгнуть –
1925. сердиться – verduda
1926. следовать – sliiduida
1927. слушаться – kuundelta
1928. сметь –
1929. снять – heitta pluatt
1930. собирать – kerata
1931. собраться – keraduda
1932. сторожить – vardjuuta
1933. строить – stroida
1934. толкнуть – ähkäätä
1935. убить – rikta
1936. ударить – ista
1937. удержаться – pyzydä
1938. уколоть – pysta
1939. украсть – vargastada
1940. уметь – maltta
1941. унять – kiilta
1942. упасть – langeta
1943. уронить – sorta
1944. учить – opastada
1945. ушибиться – satatadakse
1946. хвастаться – kiittakse
1947. целовать – čukuudotta
2379. швырнуть – lykäätä
2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g
2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d
2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g
2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)
2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4
2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g
2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g
2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g
2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b
2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg
2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb
2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st
2086. sk (Карелия) – sk : sk
2087. *aa ударного слога – ua
2088. *ää ударного слога – iä
2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä
2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd
2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id
2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id
2104. *a-a безударного слога – ada, aga
2110. *ä-ä безударного слога – ädä
2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)
2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy
2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd
2126. *Vise (начальная форма имени) – VVne
2128. *Vise (в косвенных падежах) – VVze
2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV
2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uu, yy
2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst
2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaata
2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -
2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -
2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -
2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y
2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e
2150. Сингармонизм – +/-
2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,
2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d
2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d
2183. Звонкий / глухой щелевой – z
2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b
2197. *s перед i в начале слова – s
2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se
2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su
2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž
2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z
2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s
2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z
2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z
2205. *iks – ikš
2206. *ksi, *psi – ksi, psi
2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps
2208. *rz, *nz – rz, nz
2209. *isk – išk
2210. *ist – išt
2211. *skV, *stV – ski, sti
2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z
2219. j / d' в начале слова – d’
2223. j / d' в середине слова – d’
2224. *eδa ~ *eδä – d’ah
2225. li, ni в начале слова – li, ni
2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö
2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n
2228. ti в начале слова – ti
2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä
2230. ri в начале слова – ri
2231. re, ry в начале слова – re, ry
2232. li, ni в середине слова – li, ni
2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä
2235. *-inen – (i)ne
2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di
2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti
2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy
2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist
2240. re, rä в середине слова – re, rä
2241. ri в середине слова – ri
2242. l на конце слова – l’
2246. Вокализация согласного l – u
2247. Геминированная аффриката čč / cc – cc
2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C
2251. Метатеза nh / hn – hn
2253. v / - – v
2254. n / - – -
2255. g, d после краткого гласного i – g, d
2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d
2257. g, d в позиции перед i – g, d
2258. g, d в позиции после е – g, d
2259. g, d в позиции перед е – g, d
2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d
2266. g, d после VU – g, d
2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d
2268. VbV, lb, rb – -
2269. lg, rg – lg, rg
2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb
2271. tk, ht – tk, ht
2272. hk – hk
2273. st / št – st / št
2274. sk / šk – sk / šk
2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te
2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te
2297. Транслатив – ks
2298. Эссив – -n
2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l
2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi
2302. Аллатив – -le
2303. Иллатив – -ha, -he, -ze, -že
2304. Абессив – -ta / -tä
2305. Комитатив – -nkel
2306. Аппроксиматив (Где?) – -nnu, -nno
2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno
2308. Эгрессив – элат., абл.
2309. Терминатив – илл. + suah
2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-
2322. Генитив множественного числа – -n
2323. Партитив множественного числа – -d, -t
2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -b
2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö
2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -m, -t
2329. 3 л. мн. ч. – -ze; -he
2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih
2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-
2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-
2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-
2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat
2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV
2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма
2348. 3 л. импер. – аналитические формы
2349. Отриц. формы импер. – algat
2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-
2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž
2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys
2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция
2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция
2363. Потенциал – аналитические конструкции
2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä
2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä
2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.
2367. I причастие актива – -i
2368. II причастие актива – -nu / -ny
2370. Партитив II причастия пассива – -dutt
2372. Возвратное спряжение – -muo, -muu
2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä
2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai
2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), VVne, VVze, VstV, aata
2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv
2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -
2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)
2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd
2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii
2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие
2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž
2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)
2413. Распределение j / d' – d’
2527. Восходящие дифтонги – d
2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –
2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –
2165. Гласные на конце начальных форм имен –
2166. Лабиализация гласного e заударного слога –
2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –
2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –
2171. Палатализация: r/r' –
2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –
2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –
2175. Метатеза nh / hn –
2177. Сводная. Фонетика –
2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 9
2475. Лексика (70%) – 2
2476. Лексика (50%) – 5
2477. Лексика (30%) – 14
2486. Фонология (70%) – 3
2487. Фонология (50%) – 5
2488. Фонология (30%) – 13
2491. Именное словоизменение (70%) – 3
2492. Именное словоизменение (50%) – 6
2493. Именное словоизменение (30%) – 13
2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3
2495. Глагольное словоизменение (50%) – 6
2496. Глагольное словоизменение (30%) – 10
2498. Вокализм (70%) – 3
2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 11
2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 16
2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3
2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 15
2503. Консонантизм (70%) – 3
2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 6
2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 11
2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 5
2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 9
2508. Консонантизм (50%) сводная – 6
2509. Консонантизм (30%) сводная – 11
2514. Наречия карельского языка – переходный между людиковским наречием и вепсским языком говор
2518. Ливвиковское наречие –
2520. Группы говоров – 14
2521. Диалекты (на основе 30%) – 15
2522. Наречия карельского языка – людиковское
2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский
2525. Группы говоров ливвиковского наречия –