Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/99

Район: Олонецкий

населенный пункт: Устье

Численность: 150

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – liydi

50. Как называют себя карелы? – liudikuut

51. Как называют карелы русского? – ven’a

52. Как называют карелы русских? – ven’älazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – liudikuut

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruad

60. veärä/keändäy – viar

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostta

63. hoavat – hoabad

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuad’däd

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivoda

74. moattih – magatihe

75. soat – suad’

76. piäštäy – piästab

77. piäšöy – piazub

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – paätata

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb

83. kurgi/arga – kur’g

84. lambi/ramba – lamb

85. ongi – ong

86. pada – pada

87. peldo – peld

88. randa – rand

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruad

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uuded

97. vedeh – vedehe

100. sada – sada

101. pidäv – pidäb

102. tiedäv – tiedäi

103. sidov – sidob

104. siiga – siig

105. regi – regi

106. leuga – leig

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemaha

110. huogamet –

111. segou – segav

112. nägöv – häin nägöb

113. reboi – rebuu

114. sebä –

115. n’aba – naba

116. leiby – leib

117. siibi – siib

118. abie –

119. näbei – näbed

120. hobieh – hobedažhe

121. kabieh – kabd’ha

122. labieh – labidoho

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – sild

126. šalgu/olgi – šalg

127. selgä – sel’g

128. sylgi – syl’g

129. nälgä – näl’g

130. selgie – sel’gita

131. hylgiäy – hyl’gäädäb

132. nylgöy – nyl’göb

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordimuu

135. siirdäy – sirdab

136. vardeiččou – vardyyčob

137. särgi – särg’

138. korgiet – korktad

139. karguau – kargadab

140. särbäy – särbäb

141. emändä – emänd

142. izändä – ižand

143. andilas –

144. lendäy – lendäb

145. andoi – anduu

146. hengävys – hengästuz

147. länget – länged

148. tembai – tembaaž

149. siegla – siigl

150. niegla – niegl

151. eglen – eglää

152. nyblä – nybl

153. adra – adr

154. tedri – tedri

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobras

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – töiz’

2. kiza –

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – peza

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reiže

8. uuzi – uuz’

9. vuozi – vuoz’

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuz’

12. luzikka – luzik

13. sizäli – sižal’

14. kyzyy – kyzyb

15. seizou – seižub

16. pezöy/vaza – pezob

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaažed

19. kärzä/morzien – kärz

20. kärziy –

21. varzi – varz’

22. kynzi – kyndž

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy –

25. ozra – ozr

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvab

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyh

163. löyly – löyl’

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyn’

166. täyzi – täyz’

2113. juuri – juur

2114. kuuzi – kuuz’

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzob

2117. kyynel – kyynäl

2118. suuri – suur’

2119. löydäy – löydäb

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista – naišt

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav – muštab

174. paistav – paištab

175. puistav – pudištab

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avadim

178. enzimäine – ezmäine

179. hapain – hapan

180. harakkaine –

181. häi – häin

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalaz

184. keroi – keruu

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukuu

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – mamoi

189. morzein –

190. muudai – muud

191. reboi – rebuu

192. syväin – sydäm

193. taloi – taluu

194. toatoi – tuat

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazed

199. avaimet – avadimad

200. enzimäizet – ezmäžet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – ezmäšt

209. ei ole harakaista – haragašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembiin

214. seiččei seiččemen – seiččimen

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštab

221. kuuluistav – kuuluištab

222. myöhäistyv – myöhästyb

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaažiin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja –

228. emändä – emänd

229. harakka – harag

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – jumal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza – kalaž

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezerdäi

237. kirjava – kirdjav

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä – kädev

241. lapsen soaja – soaj

242. linna – lidn

243. lähtemä – lähtäm

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – sil’m

247. tavara – tavar

248. vihaza – vihaž

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – leib

2135. selgä – sel’g

2136. siegla – siigl

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – astij

251. lattie –

252. kondie – kondii

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie – vardyčii

2096. pimie – pimed

2097. silie – siled

2098. razie –

2099. näbie – näbed

2100. levie – leved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačč

257. kaivo – kaiv

258. koivu – koiv

259. liemi/leski – liem

260. sappi/pertti – sapp

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirit

263. saneli – sanel

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä –

267. minä – miä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäi

2144. nägöv – häin nägöb

2145. lendäy – lendäb

2146. seiväs – seibaz

2147. kezä – keza

2148. kezrätä – kezerta

2149. syyvä – syydä

Лабиализация

268. lähtemät –

269. lämbimät –

270. mielevät –

271. molemmat –

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemaha

275. mänemäh – mänemähä

2044. keyhä – keyh

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštab

2047. pizyv – pyžyb

2048. pisty – pyštyd

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtob

2156. nouzou – nouzob

2157. pezöv – pezob

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juur

277. karja –

278. ladjata –

279. ohja – ohdja

280. tiijän – tiidan

2214. jumala – jumal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – doged

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – d’agetaze

2220. kirjava – kirdjav

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – dänyy

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ha

282. hibieh – hibd’ha

283. hobieh – hobedažhe

284. kabieh – kabd’ha

285. labieh – labidoho

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huoz’

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kuziane

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis –

292. saraja – saraa

293. sija – sija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – liigad

297. hijessä – higos

298. kojissa – kodiš

299. pedäjillä – pedäjäl

300. äijä –

301. loajin – loadin

302. pijän – pidan

303. tiijän – tiidan

304. ajelov – oilob

305. ejistyv –

306. hijestyv – higostub

307. pijättäv – pidetabad

308. ei pajista – ei pagiškuu

309. ijetäh – idetaze

310. pijetäh – pidetaze

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä –

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedan

320. vejetäh – vedetaze

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avaadelda

332. varajella –

333. keräjellä – keradel’da

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’al

335. keväellä – kevädel

336. andaen – antes

337. andaessa – antes

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet – kondiad

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet – ombeliat

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella – kaikkiall

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie –

2092. rygie – rygyda

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – rusktal

358. soappailla – suappuul

359. koissa – kodiž

360. eistyv –

361. puistav – pudištab

362. paistu – pagištud

363. itkeih – itketihe

364. koskeih – kosktihe

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin –

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – väyvy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – habuk

372. huovis – huugiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugaz

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – haugid

388. jovet – doged

389. kyvyt – kydyd

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redul

402. aivoin – aiguuš

403. hyväzesti – hyväžesti

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abutab

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuotab

410. savustav – savustab

411. suvaiččou –

412. kovotah – kogotaze

413. kävetäh –

414. nävytäh – nägytäze

415. pyyvetäh –

416. hengävys – hengästuz

417. korgevus/vastaus – korktuz

418. avavui – avaadui

419. avavutti – avaažuti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoz’

439. myöhäzet – myöhääžed

Vv / V:v

440. haukka – habuk

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abutab

444. näyttäv – nägytäb

445. savustav – savustab

446. käyväh – kävytäze

447. nävytäh – nägytäze

448. hengäys – hengästuz

449. korgevus – korktuz

450. avaudu – avaudui

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainel’ta

453. lukkujella – lukutel’da

454. sanojen – sanudes

455. sanojessa – sanudes

456. puhujen – puhude

457. puhujessa – puhuden

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurn

460. arrat –

461. jallat – d’algad

462. kurret – kurged

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – bardad

466. pellot – peldod

467. peälline – pialimaane

468. soarrat –

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras –

472. kiinni – kiindi

473. kunne – kuna

474. toizoanne –

475. tuonne – tuana

476. annan – andan

477. kiellän – kiil’dan

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndän

480. anna –

481. kuunnella – kuundelta

482. pöllästyä – pöl’gastuda

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – sirpi

485. pertti – perti

486. tylččä – tyl’č

487. kynttä – kynt

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina – paltin

2249. värttinä – värt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – prihačud

492. harakat – haragad

493. nuotat/aitat – nuutad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vicad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastaze

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurstid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastked

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastaze

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – lehted

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtätäb

527. juohottav – djuohtatab

528. kohendav – kohendab

529. nähäh – nähtäze

530. puhetah – puhketaze

531. tahotah – tahkotaze

532. kaheksan – kahesa

533. yheksän – yhesä

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pitkäd

536. iten – it’ken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändäd

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – el’gendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanel’ta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainag

549. azroan – azrag

550. ehtavo – eht’

551. haukka – habuk

552. hiemoa – hiam

553. hoavo – havad

554. kadaja – kadag

555. keveä – keväz’

556. kirjava – kirjav

557. lizävö – ližä

558. lounoa –

559. magavo – magad

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäz

563. säyneä –

564. avoamet – avadimad

565. harmoat –

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – hoabad

569. hobiezet – hobedažed

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korktad

572. labiet – labidod

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlad

578. piiroat – piirgad

579. poijat – poigad

580. revot – rebuud

581. siivet – siibed

582. soappoat – soapkad

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vatked

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avadab

595. eistyv – edištub

596. hylgeäv – hyl’gäädäb

597. kargoav – kargadab

598. kuottelov – kogodelob

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaadab

601. puistav – pudištab

602. temboav – tembadab

603. varoav – varaadab

604. vuottav – vuottab

605. arvatah – arvatahe

606. joatah – d’agetaze

607. kuotah – kogotaze

608. revitäh – rebitetäze

609. ruvetah – rubetaze

610. salvatah – salbataze

611. sovitah – sobitaze

612. särvetäh –

613. avavuo – avaaduda

614. lizävyö – ližädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalg

617. saraheinä – šara hein’

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebjäduz

621. sebä –

622. seinä – sein’

623. seiväs – seibaz

624. seizuo – seišta

625. selgie – sel’gita

626. selgä – sel’g

627. seppä –

628. seze – sešto

629. seä – siä

630. seämi / syväin – sydäm

631. seäri – siar’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siigl

633. siemen – siemen

634. sieni – sien’

635. siga –

636. sigäläne – sigalaane

637. siibi – siib

638. siiga – siig

639. siili –

640. siimä –

641. siizima –

642. sija – sia

643. sije/ sive – side

644. silie – siled

645. silmä – sil’m

646. sinine – siniine

647. sitta – sitt

648. sivu –

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – šižlik

651. sizäli – šižal’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – sar

653. soarva – sagarža

654. soma – soma

655. sormi – sor’m

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyz

658. sylgi – syl’g

659. syli – syly

660. syvä – syvä

661. syöttö – syötyyo

662. sälgy –

663. särgi – särg’

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sindaa

666. sillä tavalla – sen itta

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – seičime

669. segov – segav

670. sidov – sidob

671. siirdäv – sirdab

672. suorittav –

673. sydeäv – sydib

674. syyhyv –

675. syöv – syöb

676. särbäv – särbäb

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie – astii

680. azie –

681. azroan –

682. enzimäne – ezmaane

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožik

685. hirzi – parz’

686. huazie – huaz’

687. huozie –

688. hursti – hurst

689. höste – hošte

690. izo –

691. izä –

692. izändä – ižand

693. kalmazema – kamžim

694. kazi – kaži

695. keski – kesk’

696. keyhälisto –

697. kezä – keza

698. kiisko –

699. kivizikko – kivižik

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – koukus

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kyndž

706. kypsi – kyps’

707. kärzä – kärz

708. käzi – käzi

709. laiska – lašk

710. laksi –

711. lapsi – laps’

712. lastane – lastaane

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – lesk’

716. lozie –

717. luzikka – luzik

718. mussikka – must’yy

719. musta – must

720. muzie – muzav

721. niska – nižk

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorišt

724. ozra – ozr

725. paizo – paiže

726. pezä – peza

727. pilvizä – pil’vez

728. piza –

729. pizara – pizar

730. ponzi –

731. puolisko – puolišk

732. päistär – päštar

733. raizivo – raižik

734. razie –

735. reizi – reiže

736. rieska – riisk

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – šižlik

741. sizäli – sižal’

742. suksi – suks’

743. sygyzy – sygyz’

744. tazane – tazo

745. tovarissa – tovariš

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuuliž

748. täyzi – töiz’

749. uisko –

750. uuzi – uuz’

751. varzi – varz’

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaž

757. virsta – virst

758. vizva –

759. vuozi – vuoz’

760. ylizö –

761. yskä – ysk

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet –

764. jänikset – djanyyd

765. kuldazet – kuldaažed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhääžed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet –

772. varikset – varuud

773. verekset – veresed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – koumandžiil

777. kuldazilla – kuldažiil

778. lyhyzillä – lyhydiil

779. mussilla – mustiil

780. myöhäzillä – myöhääžiil

781. sezilla –

782. toizilla – toižiil

783. tulizilla –

784. variksilla – varuul

785. vereksillä – vereksiil

786. kalaksi – kalaks

787. pertiksi – pertikš

788. pieneksi – pieneks

789. kaloiksi –

790. heässä –

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertiš

796. pienessä – pienes

797. veässä –

798. kaloissa – kaluuš

799. missä – miš

800. tuossa – tuos

801. tässä – täss

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldašt

804. myöhäistä – myöhäšt

805. naista – naišt

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä – veičed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’

810. kaksi – kaks’

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuz’

813. kaheksan – kahesa

814. yheksän – yhesä

815. kolmetoista – koumetošt

816. alasti – alasti

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti –

821. keyhästi – keehasti

822. kovasti – kovas

823. pisty – pyštyd

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astub

825. eistyv – edištub

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv – hilläštub

828. illaistav – ildaštab

829. isköv – iškob

830. istuv – ištub

831. juoksov – dyoksob

832. kazvav – kazvab

833. keksiv –

834. kezreäv – kezerdab

835. kiistäv –

836. kiskov –

837. koskov – koskob

838. kuulustav – kuuluštab

839. kuzov – kuzob

840. kyzyv – kyzyb

841. kärziv –

842. käsköv – käskob

843. lizeäv – ližadab

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäb

846. läziv –

847. muistav – muštab

848. myöhästyv – myöhästub

849. mögizöv – mögižob

850. novzov – nouzob

851. opastav – opastab

852. pagizov – pagižob

853. pezöv – pezob

854. peästäv – piästab

855. peäzöv – piazub

856. pieksäv – pieksab

857. pistäv – pyštab

858. pizyv – pyžyb

859. puistav/paistav – pudištab

860. seizov – seižub

861. vestäv – vestab

862. viipsiv –

863. viskov –

864. väzyv – viazub

865. arbazi –

866. avazi – avaaž

867. heräzi – heraštui

868. hylgäzi –

869. juoksi – dyoks’

870. kargazi – kar’gaaž

871. katkazi – katkaaž

872. koski – kosket

873. kuzi – kuzii

874. käski – käs’k

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’

877. läksi – läks

878. nouzi – nouz’

879. opasti/osti – opast

880. ozazi – ozaaž

881. pezi – pezi

882. peästi – piäst’

883. peäzi – piazui

884. pieksi – piiks’

885. tembazi – tembaaž

886. tiezi – tiez’

887. tunzi – tundž

888. varazi – varaaž

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaažiin

892. eläzin – elääžiin

893. mänizin – mäniižiin

894. tulizin – tuliižiin

895. andoassa – antes

896. avatessa – avaates

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskendas

899. lizätessä – l’ižates

900. tugiessa – lugedes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aidas

902. huovis – huogiž

903. ilves – il’bez

904. jänis – dänyy

905. kirves – kirvez

906. kolmas – koumaz

907. korgevus –

908. kuuves – kudens

909. liyhtes –

910. mies – miez’

911. mätäs – mattäz

912. nelläs – nel’l’ändž

913. pimevys – pymeduz

914. seiväs – seibaz

915. valmis – valmiž

916. varis – vaaruu

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viidendž

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhtensuuruz

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – eriže

926. pois – irdau

927. andais – andaaž

928. eläis – eläaž

929. mänis – mäniiž

930. tulis – tuliiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mecc

933. očča – occ

934. veičči – veicc

935. vičča – vicc

936. eččiv – etcib

937. kaččov – kaccub

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terv

940. terveh – terveh

941. terävä – teräv

942. tie –

943. tina – tina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – tiähti

946. temboav – tembuub

947. tiedäv – tiedäi

948. tiijustav – tiidustab

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adiv

950. andilas – andetab

951. astie –

952. hursti – hurst

953. höste – h’ešte

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiinded

957. kodi – kodi

958. kondie – kondii

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie –

962. liygi – liydi

963. lutikka – ludeg

964. l’uudi – l’uudi

965. mussikka – muštyy

966. nauhti –

967. neidine – neižne

968. niitti –

969. noatti – noat

970. palttina – paltin

971. pattie – patt

972. pertti – pert’

973. petel – pet’kel

974. pitkä – pit’k

975. pordimo – pordimuu

976. purdilo – purtuu

977. putki – but’k

978. riehtilä – riihtil

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – tedr’

982. toatindama – toatindam

983. tyttö –

984. tähti – teäht’

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – vate

989. vuitti – vuit

990. värttinä – värt’in

991. hardiet – harded

992. koadiet – kuad’däd

993. päistäret – päistär

994. voattiet – vatked

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertišpiä

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uuded

1006. vedeh – vedehe

1007. mustih – mustha

1008. ennistä – endišt

1009. kullaista – kuldašt

1010. myöhäistä – myöhäšt

1011. naista – naišt

1012. sestä – sidä

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista – koumetošt

1016. alasti – alasti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhästui

1020. keyhästi – keyhästi

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyštet

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv – hillastub

1028. illastav – ildaštab

1029. istuv – ištub

1030. keittäv – keitäb

1031. kiistäv –

1032. kivistäv – kibistäb

1033. kuulustav – kuuluštab

1034. moittiv –

1035. muistav – muštab

1036. myöhästyv – myöhästyb

1037. nyhtiv – nyhtib

1038. pidäv – pidäb

1039. pistäv – pyštäb

1040. puistav – pudištab

1041. sydiv – sydib

1042. syttyv – syttyb

1043. valmistav – valmištab

1044. vardeiččou – vardyyčob

1045. vedäv – vedäb

1046. vestäv – vestäb

1047. poatah – pagetaze

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin – sotk’in

1051. keitti – keit’

1052. osti – ost’

1053. otti – ott’

1054. peästi – piäst’

1055. pidi – pidii

1056. vedi – vedij

1057. annettih – antihe

1058. elettih – eletihe

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten – avaates

1064. lizäten – ližätes

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – suad’

n / n’ в начале слова

1069. naba – naba

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine – neižne

1073. nenä – nenä

1074. niegla – niegl

1075. niemi – niem

1076. nimi – nimi

1077. nokka –

1078. noakka –

1079. noatti – nuat

1080. nyblä – nybl

1081. näbie – näbed

1082. nälgä – näl’g

1083. näppi – näpp

1084. niinet –

1085. nämä – nämä

1086. nellä – nel’

1087. nytte –

1088. neuvov – nevob

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv – nyhtib

1091. nylgöv – nyl’göb

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi – hanh

1096. heinä – hein’

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaane

1101. kynä –

1102. kyynel – kyynäl

1103. kyngä – kynäbrys

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – sein’

1109. sinä –

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin –

1112. enämmät – enämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot –

1116. suonet – suonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – siä lidnas

1119. akkoina – akkuunke

1120. sinä päivänä – sen päivän

1121. näinä päivinä – nämiin päiviin

1122. tänä päivänä – tänämbää

1123. kunne – kune

1124. tänne – tänna

1125. muniv – munib

1126. tainehtuv – tainehtub

1127. venyv – venye

1128. annetah – antaze

1129. lennetäh – lentäze

1130. lennit – lendžiid

1131. mänit – mäniid

1132. paimennit – paimendžiid

1133. panit – paniid

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksiin

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebuu

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – risk

1149. rihma – rihm

1150. riihi – riih

1151. rynnäs – rindas

r / r’ в середине слова

1152. briha – priha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi – parz’

1156. järie – däred

1157. muuroi – muuruu

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi –

1160. orih – oreh

1161. sorie –

1162. suuri – suur’

1163. tedri – tedr’

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viär

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobras

1169. viärissä – viäräs

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh –

1173. pyrritäh – pyyrdaze

1174. purin – puriin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehm

1176. lehti – leht

1177. leibä – leib

1178. leppä – lepp

1179. leski – lesk

1180. leuga – leig

1181. levie – leved

1182. levo –

1183. liemi – liem

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyd

1186. lähtemä – lähtäm

1187. löyly – löyl’

1188. länget – länged

1189. läbi – läby

1190. lässä / lähän – lähen

1191. lendäv – lendäb

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – lypsäb

1194. lyöv – lyöb

1195. lähtöv – lähtöb

1196. läziv –

1197. löydäv – löydäb

1198. leikatah – leikataze

1199. levätäh –

1200. lykätäh – lykätäze

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’

1202. kallis – kalliz’

1203. kylmy – kylm

1204. kylä –

1205. nälgä – näl’g

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie – valuu

1209. valmis – vaaumiž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kal’hed

1212. kielet – kieled

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – keväel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi – keihal

1221. kovaldi – koval

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – šoližob

1227. polletah –

1228. kuolin – kuoliin

1229. viilin – viiliin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avuun

1233. heän – häin

1234. kudain – kudamb

1235. muudain – muud

1236. kahen – kahtein

1237. molen – molembad

1238. seiččen – seičimei

1239. kaheksan – kahesa

1240. yheksän – yhesä

1241. kymmenen – kymne

1242. aijoin / aivoin – aiguuš

1243. ammuin – ambuin

1244. eglein – eglää

1245. ennen – enden

1246. yksitteän – yksiin

1247. myöten –

1248. nytten – nygyy

1249. päiten – päin

1250. soahen – suai

1251. soaten –

1252. vain – vain

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahn

1255. vanha – vahn

Вокализация согласного l

1256. peldo – peld

1257. selgä – sel’g

1258. silda – sild

1259. silmä – sil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbataze

2244. kolmanzilla – koumandžiil

2245. valmis – valmiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – bardad

2190. karbalo – sgarbol

2191. gostinčat – gostinčad

2192. grobu – grobu

2193. diädö – diad’

2194. buola – buul’

2195. bokko – bošš

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nämin

1277. детей – lapsien

1278. тех – niin

1279. серых –

1280. камней – kiviin

1281. белых – vaugiloin

1282. медведей – kondijen

1283. лисиц –

аккузатив

1284. меня – mindaa

1285. тебя – sindaa

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učiteljan

1289. пастухами – paimenin

партитив

1290. меня – mindaa

1291. тебя – šindaa

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgtad

1295. горы – mäged

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukyyd

1298. медведя – kondiad

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondi??d

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – renghašt

1304. холодных – viluid

1305. рос –

1306. сорок – haraguud

1307. серого – huarkad

1308. камня – keved

1309. серых – huarkuot

1310. камней – kivid

1311. темных – pimeduid

1312. ночей –

1313. старого – vahnad

1314. друга – priäteläd

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – kädetomad

1317. человека – miest

1318. друга – priäteläd

транслатив

1319. учителем – učiteläks

1320. рабочими – ruadajaks

инессив

1321. в селе – derevnäs

1322. в той – siid

1323. в избе – pertiš

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs piä

1325. из того – siid

1326. из дома – kodiš

иллатив

1327. в баню – kylyhe

1328. в тот – sihe

1329. в лес – meccaha

1330. в лодку – veneheze

1331. в лодки – venehihhe

1332. в землю – muaaha

1333. в отца – tuattha

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvhel

1336. своими – omiil

1337. короткими –

1338. лапами – laapuul

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivol piai

1340. с крыши – krounäl piä

аллатив

1341. мне – milii

1342. нам – meile

1343. другу – priäteläle

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – goräta

1346. без денег – den’gata

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiil silmiil

1348. в жмурки – umbuužiil

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – buabanke

1350. с отцом – tuatanke

1351. с семью другими колхозниками – seičimen toižiin kolhoznikuunke

1352. со всей своей семьей – kaiken oman perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuatanno

1354. при братьях – velliinno

эгрессив

1356. от меня – minus pia

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuatanno

1357. к матери – muamanno

1358. ко мне – minunno

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – puašnähä niškuu

1360. о моей работе / обо мне – omahoo ruodho niškuu

1361. о коротких летних ночах – lyhydiihe keza yihe niškuu

терминатив

1362. до города – lidnhasaa

1363. до ночи – yöhesaa

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – minun kuldaane

1366. твой отец – sinun tuat

1367. его отец – hänen tuat

1368. наша мать – meiden muam

1369. ваша мать – teijden muam

1370. их отец – heiden tuat

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – suamuud vahnad

1372. длиннейшие – pitkimad

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häin nägöb

1374. пляшет – kargaadab

1375. пьет – duub

1376. ест – syyb

1377. скажет – sanub

1378. думает – duumaab

1379. станет пахать – rubedab puašmaha

1380. может петь – voib pajatada

1381. пойдет – lähtob

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häin nägöb

2326. lähtöy / lähtey – lähtob

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägem

1383. вы найдете – löidat

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäze

1385. останутся – diadaze

1386. подпишутся – kiritazeba

1387. рассказывают – rosskažitaze

1388. услышат – kuultaze

1389. кладут – panoba

1390. кусают – purešteldaze

1391. могут ходить – voidaze kävyda

1392. гребут – haravuutaze

1393. знают – tiitaze

1394. читают – lugetaze

1395. знают – tiitoze

1396. придут – tuloba

1397. едят – syydäze

1398. станут – rubetaze

1399. пашут – puaštaze

1400. достанут ли – suadazek

1401. идут – mänoba

1402. велят кончать – käsktaze

1403. говорят – pagištaze

1404. станут собирать – rubetaze keradažha

1405. пляшут – kargataze

1406. знают – tiitaze

1407. любят – lyybtaze

1408. несут – tuudaze

1409. вспоминают – mušteltaze

1410. дают – antaze

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiiziin

1412. ты повернул – punaažiid

1413. я знал – tiiziin

1414. ты открыл – avaažiid

2334. kiännit / kiänniit – punaažiid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anduu

1416. сказал – sanui

1417. видел – nägii

1418. отправился – tyyndui

1419. пряла – kezeri

1420. написала –

1421. приехал – tulii

1422. пошел – läks’

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähsiim

1424. мы несли – kanduum

1425. вы сказали – sanuit

1426. вы собрали – keräziit

2331. keräittä / keräsijä – keräziit

2337. kantoma / kandoimma – kanduum

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syydihe

1428. жили – eletihe

1429. умерли – kuoldihe

1430. читали – lugetihe

1431. велели принести – käsktihe

1432. напомнили – muštutetihe

1433. пахали – kyntihe

1434. рассказывали – roskažitihe

1435. заплатили – makstihe

1436. спали – magatihe

1437. работали – ruatihe

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – esli andab

1439. Если отец купит, то ты сделай. – esli ostab

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui sanob

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suab

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – esli antaze

1443. Если родители купят, то ты сделай. – esli osaze

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sandaze

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, suadaze

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaažiin

1447. Я не открыл бы. – en avaanuiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedažiin pajatambha

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtiižiin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuižiim, voižiim

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiidäžiit, pagižiižit

2350. sanozimma / sanoizimma – sanuižiim, voižiim

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiidäžiit, pagižiižit

2352. sanozimma / sanozima – sanuižiim, voižiim

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiidäžiit, pagižiižit

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostaš, aetaš

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaž, lähtäaž

2356. ossettais / ostettas – ostaš, aetaš

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostnuižiin, ajanuižiin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syižiid, oližiid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetanuuž, nähtanuuž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syydanuž, oldanuuž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! –

1461. Забудем-ка! – Unohtakam!

1462. Откроем! – Avaada!

1463. Напишем-ка! – Kiräukuutkam

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankad!

1465. Возьмите! – Otkat!

1466. Купите! – Ostkad!

1467. Прочтите! – Lugedat!

1468. Напишите! – Kiritagat!

1469. Пашите! – Puaškad!

1470. Скажите! – Sankatik!

1471. Рассказывайте! – Posskažigat!

1472. Придите! –

1473. Ешьте! – Syygät!

1474. Пляшите! – Kargaakat!

1475. Откройте! – Avaakatak!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygat!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Rubekat!

1480. Сгребите! – Haravuukat!

1481. Найдите! – Ečikatak!

1482. Проводите! – Suatkat!

1483. Покажите! – Ozitakat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guuläägat!

1486. Скроите! – Viilgat!

1487. Прядите! – Kezerkat!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otkat!

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua – Ostkad!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Ečikatak!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da eläb!

1489. Да здравствуют! – Da eletaze!

отриц.

1490. мы не пойдем – myy em lähtkuu

1491. вы не пойдете – tyy ed lähtkuu

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeguu

1493. не велят – ei käskkuu

1494. не прядут – ei kezerkuu

1495. не придут – ei tulguu

1496. не дадут – ei ankuu

1497. не останутся – ei diaguu

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei leinunu

1500. Старик не сказал. – ei sannu

1501. Ты не пахал. – ed puašnu

1502. Я не говорил. – en pagižnun

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimenun

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en syyny

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en guuläanu

1511. Ты не открыл. – ed avaanu

1512. Я не знал. – en tiinu

1513. Я не знал его. – en tiinu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ed tuldud

1515. Мы не купили. – em ostud

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldud

1517. Они не купили. – ei ostud

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Algat kiritaguu!

1519. Не думайте! – Alguu duumaaguu!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – viida

1523. Старик умеет плясать. – kargaata

1524. Нужно открыть. – avaata

1525. Я умею прясть. – kezerta

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guuläda

1529. Мне позволят остаться. – diada

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – syydä

1532. Пора грести. – haravuuta

1533. Нужно копать. – kaivoda

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulda

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – osta

1538. Надо знать. – tiita

1539. Пора пахать. – puašta

1540. Надо повернуть. – punaata

1541. Надо открыть. – avaata

1542. Надо упомянуть. – muštuutada

1543. Хочу тебя видеть. – nähta

1544. Не хочу тебя знать. – tiita

1545. Вор хотел убежать. – dyysta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. – i pagiž

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemaha

1559. Пойду-ка я гулять. – guulämaha

1560. Они пошли грести. – haravuuemaha

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajatajat

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – viaznu

1565. пропавшая собака – haenu

1566. пришедший старик – tulii

1567. прочитавший книгу ученик – lugii

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luketud

1569. оконченная работа – loptud

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardamuu

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardatuu

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardaze

1575. зовется – kucuze

1576. кланяемся – kumardamaažeba

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumartataažeba

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardazeba

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardiimuže

1583. я родился – rodiimuu

1584. ты поклонился – kumarriituuže

1585. ты родился – rodiituu

1586. он поклонился – kumarziihe

1587. мы поклонились – kumarziimmužeba

1588. мы родились – rodiimužeba

1589. вы поклонились – kumarziitužeba

1590. вы родились – rodiituužeba

1591. они поклонились – kumarziihezeba

1592. они родились – ridiihezeba

1593. я поклонился бы – kumardažiimuu

1594. он поклонился бы – kumardažiiheze

1595. они поклонились бы – kumarzii?zebad

1596. поклонимся – kumardammužeba

1597. поклонись –

1598. поклонитесь – kumarkatuužeba

1599. я не поклонюсь – en kumarte

1600. они не поклонятся – ei kumarkuužeba

1601. я не поклонился – en kumarnuze

1602. мы не поклонились – em kumarnuzebad

1603. они не поклонились – ei kumarnuzeba

1604. я не поклонился бы – en kumarnuužiiheze

1605. они не поклонись бы – ei kumarnuužiiheba

1606. не кланяйся – ala kumarda

1607. не кланяйтесь – alguu kumardelguužeba

1608. нужно поклониться – kumartakse

1609. кланяясь – kumardetaze

1610. кланяясь – kumardeliihe

1611. поклонившись – kumarsiihe

1612. стану кланяться – kumardamhaze

1613. кланяющийся – kumarziihe

1614. поклонившийся – kumarziiheze

1615. сядь – ište

1616. я вымылся – peziimuu

1617. брат сел – ištuihe

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubedan pajatamha

1619. Волки забегали. – dyyksendeliškatihe

1620. Мы зажили. – elegame

1621. Все заговорили. – pagižižkhatihe

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kiviin

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – vaugiloin

2314. kondeida / kondieloida – kondi??d

2315. harmaida / harmualoida – huarkuot

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeduid

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin –

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipakuune

1624. баран – bošš

1625. батрак – patrak

1626. бедняк – bednäk

1627. блоха – hyppiäine

1628. бок – bok

1629. болезнь – kibed

1630. большой палец руки – suur sor’ kädes

1631. борона – ägez

1632. бревно – parz’

1633. брусника – buul’

1634. брюква – brykv

1635. бурав – buravič

1636. бык – härg

1637. ведро – reng

1638. вечер – eht

1639. висок –

1640. волк – hukk

1641. волна – ald

1642. воробей – špagl

1643. ворона – vaaruu

1644. ворота – uksed

1645. воскресенье – pyhäpäiv’

1646. вторник – tožar’g

1647. гать –

1648. гнида – saivar

1649. горностай – pormuu

1650. город – lidn

1651. гостинцы – gostinčad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – d’yru

1657. гром – malan däh iškob

1658. грудь – rindaz

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – han’h

1662. дверь – uks’

1663. двор – veraa

1664. деньги – den’gad

1665. деревня – derein’

1666. дождь – vihm

1667. доля – vuit’

1668. дорога – dorog’

1669. друг – prijatel’

1670. дуб – duub

1671. дядя – diad’

1672. ель – kuuz’

1673. ерш – dörš

1674. жена – akk

1675. жеребенок – varzaane

1676. жеребец – varz

1677. жир – razv

1678. жук навозный – sitperiluu

1679. заяц – dänyy

1680. звезда – tiaht’

1681. земляника – mandžuu

1682. знахарь – noid

1683. игрушки – bobaažed

1684. изба – pirt’

1685. изба-читальня –

1686. избушка – pertiine

1687. искра – kibin

1688. катушка – katušk

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartošk

1691. качели – čiib

1692. клад – kluad

1693. кладбище – kamžum

1694. клюква – sgarbol

1695. книга – kniig

1696. кобыла – heboč

1697. колдун – koldun

1698. колея – raižk

1699. комар – siask

1700. конец – agd’

1701. конопля – liin

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – stoik

1704. крапива – sihlaane

1705. крыша – kroul

1706. крышка – katuz

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kunič

1709. купец – kupec

1710. лавка – lauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное – por’muu

1713. ласточка – piaskuu

1714. легкие орган – legkuud

1715. лен – pelvaz

1716. лицо – rožad

1717. локоть – kynämbrus

1718. лоток – lotok

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuudam

1721. лягушка – letyy

1722. малина – babarm

1723. мать – muam

1724. мачеха – muamindan

1725. медведь – kondii

1726. мешок – havad

1727. мизинец – čaguu

1728. молния – malan’däab lyyb

1729. мор – moru

1730. морковь – morkov

1731. мочала – vihk

1732. мошки – čakk

1733. муж – mužik

1734. муравей – muurhaane

1735. навоз – heešte

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – nevesk

1738. невестка жена брата – nevesk

1739. неделя – nedal’

1740. нищий – pakičii

1741. ноздря – nenäsiimen

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovešis

1744. огород – rosadnik

1745. одеяло – odeval

1746. олень – pedr

1747. онучи – hatrad

1748. оса – ambur’äane

1749. отец – tuat

1750. ошибка – ošibk

1751. пастух – paimuu

1752. паук – hämähäik

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuu

1755. печь – päčč

1756. песок – pesk

1757. пила – pila

1758. письмо – kirdäane

1759. подштанники – poštannikad

1760. половик – hur’st

1761. половица – lahk

1762. понедельник – ezmaanearg’

1763. порки – kuad’d’äd

1764. портянки – hatrad

1765. поясница – vyyččim

1766. праздник – pruasnik

1767. простыня – hur’stiine

1768. пятница – piatnic

1769. радуга – dymalan bembel’

1770. разносчик – kandai

1771. рак – rakk

1772. рана – ruan

1773. редька – redk

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paid

1777. рукав – hiam

1778. рябина – pihl’

1779. ряпушка – riäpuu

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuadib

1782. свекла – svekl

1783. свет – vauged

1784. свеча – tuohuz

1785. свинья – počč

1786. село – derein’

1787. сестра – sizar

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirot

1790. сказка – starin

1791. скатерть – pyhkim

1792. скот – žiivatad

1793. слеза – kyynel

1794. служанка – kuhark

1795. собрание – kerag

1796. совет – sovet

1797. солнце – päivääne

1798. сосна – hong, pedain

1799. среда – koumažpäiv

1800. стекло – stekkol

1801. стол – stola

1802. стул – stuul

1803. суббота – subat

1804. сходка – kerag

1805. счастье – osa

1806. тетка – tätk

1807. товарищ – tovariš

1808. торговец – torgovuu

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – udobrenii

1811. улица – keraa

1812. урожай – tera

1813. утка – sorz

1814. утро – huomez

1815. цеп – čuap

1816. цепь – čiip

1817. чайка – kaäg

1818. час – čuas

1819. часть – vuit’

1820. черника – mustyy

1821. четверг – nel’länpäiv

1822. черт – čort

1823. шапка – šuapug

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šur’däk

1826. щека – ščekk

1827. щенок – kučy

1828. щепка – puik

1829. яблоко – jablok

1830. ягненок – vuunaane

1831. ягода – muar’

1832. ящерица – šižlik

1833. ящик – däščik

прилагательные

1834. бешеный – bešenii

1835. богатый – bohat

1836. больной – bolnii

1837. восточный – päivännouzman

1838. единственный – ainog

1839. желтый – pakuine

1840. западный – päivänlask

1841. зеленый – zelenaane

1842. каждый – döga

1843. какой – kudamb

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnevii

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yksnaane

1850. полосатый – polosaažiil

1851. свободный – döudab

1852. северный – pohdäane

1853. такой – muguune

1854. толстый – sanged

1855. тот – se

1856. тот же самый – se suamii

1857. трудный – trudnii

1858. тяжелый – dyged

1859. этакий – ninkuune

1860. этот – tämä

1861. южный – puulipäiväd

наречия

1862. быстро – deravas

1863. вскоре – deravas

1864. даром – duarom

1865. довольно – liinob

1866. так – muga

1867. целиком – kaikneze

1868. этак – ninka

глаголы

1869. бегать – dyyksendel’da

1870. беречь – vardyuta

1871. бросить – lykäätä

1872. будить – noustatada

1873. вернуться – tulda takaze

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nousta

1876. гнить – hapata

1877. делать – siata

1878. дразнить – niaritad

1879. думать – duumaada

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnda

1882. заблудиться – yystyda

1883. заколоть – kolotida

1884. заметить – zametida

1885. запереть – saubata

1886. значить – tiaht’ta

1887. играть – viata

1888. караулить – karavul’da

1889. кататься на санях – hurkta

1890. кашлять – rygyda

1891. копить – koptda

1892. кричать – kirkta

1893. ласкать – armastada

1894. лгать – kiilastada

1895. любить – lyubta

1896. мерить – miarita

1897. надеть – panda piale

1898. наказать – nakažida

1899. начать – zavodida

1900. обещать – toivotada

1901. одеть – panda piale

1902. опустить – laskta

1903. остановиться – azetuda

1904. ошибиться – ošibidakse

1905. петь – paätata

1906. пилить – pilida

1907. погубить – rikta

1908. подчевать – podčivuuta

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – el’geta

1911. поправить – popravida

1912. послать – tyytä

1913. потерять – haetada

1914. потеряться – haetadakse

1915. привыкнуть – priviknida

1916. пробовать – opta

1917. провожать – suatta

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – heraštuda

1920. прятать – piitta

1921. раздеть – heitta sobad

1922. распороть – riičta

1923. распутать – sel’gitada

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – verduda

1926. следовать – mändä myödhä

1927. слушаться – kuundel’ta

1928. сметь – ruuht’ta

1929. снять – heitta sobad

1930. собирать – kerata

1931. собраться – kierduda

1932. сторожить – karaul’da

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – toukaata

1935. убить – rikta

1936. ударить – iškta

1937. удержаться – azetuda

1938. уколоть – pahkata

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – maltta

1941. унять – kielta

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sorta

1944. учить – učta

1945. ушибиться – satatadakse

1946. хвастаться – kiitta itččet

1947. целовать – tervehtaai

2379. швырнуть – lykäutä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – VVne

2128. *Vise (в косвенных падежах) – VVze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uu, yy

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +/-

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – u

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – cc

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -ha, -he, -ze, -že

2304. Абессив – -ta / -tä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -nnu, -nno

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -en, -n

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -b

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -m, -t

2329. 3 л. мн. ч. – -ze; -he

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – algat

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -dutt

2372. Возвратное спряжение – -muo, -muu

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), VVne, VVze, VstV, aata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 9

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 14

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 13

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 6

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 10

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 11

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 16

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 15

2503. Консонантизм (70%) – 3

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 6

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 11

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 5

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 9

2508. Консонантизм (50%) сводная – 6

2509. Консонантизм (30%) сводная – 11

2514. Наречия карельского языка – переходный между людиковским наречием и вепсским языком говор

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 14

2521. Диалекты (на основе 30%) – 15

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –