Вернуться к списку | редактировать | удалить
Фонд / Опись / №: 1/38/99
Район: Олонецкий
населенный пункт: Устье
Численность: 150
Год записи: 1937
49. Как называет себя карел? – liydi
50. Как называют себя карелы? – liudikuut
51. Как называют карелы русского? – ven’a
52. Как называют карелы русских? – ven’älazet
53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет
54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет
55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов
56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава
2524. Самоназвание – liudikuut
57. moa – mua
58. peä – piä
59. roado/hoaba – ruad
60. veärä/keändäy – viar
61. eleä – elädä
62. ostoa – ostta
63. hoavat – hoabad
64. moamo – muamo
65. koadiet – kuad’däd
69. harmoat –
70. vanhoa/aidoa – vahnad
71. kaivoa – kaivoda
74. moattih – magatihe
75. soat – suad’
76. piäštäy – piästab
77. piäšöy – piazub
78. tiediä –
79. kyndiä –
1950. heiniä –
1951. šalbuau –
2105. laulua – paätata
2106. tappua –
2107. opastua –
2108. suappuat –
80. abu – abu
81. hago – hago
82. korbi – korb
83. kurgi/arga – kur’g
84. lambi/ramba – lamb
85. ongi – ong
86. pada – pada
87. peldo – peld
88. randa – rand
89. langat – langad
90. hongat – hongad
91. roado – ruad
92. pedäjä – pedäi
94. kodi – kodi
95. taudi –
96. uudeh – uuded
97. vedeh – vedehe
100. sada – sada
101. pidäv – pidäb
102. tiedäv – tiedäi
103. sidov – sidob
104. siiga – siig
105. regi – regi
106. leuga – leig
107. sogiet –
108. vägevät – vägeväd
109. lugemah – lugemaha
110. huogamet –
111. segou – segav
112. nägöv – häin nägöb
113. reboi – rebuu
114. sebä –
115. n’aba – naba
116. leiby – leib
117. siibi – siib
118. abie –
119. näbei – näbed
120. hobieh – hobedažhe
121. kabieh – kabd’ha
122. labieh – labidoho
123. rubieu –
124. kuldazet – kuldažet
125. silda – sild
126. šalgu/olgi – šalg
127. selgä – sel’g
128. sylgi – syl’g
129. nälgä – näl’g
130. selgie – sel’gita
131. hylgiäy – hyl’gäädäb
132. nylgöy – nyl’göb
133. hardiet/virda –
134. pordimo/parda – pordimuu
135. siirdäy – sirdab
136. vardeiččou – vardyyčob
137. särgi – särg’
138. korgiet – korktad
139. karguau – kargadab
140. särbäy – särbäb
141. emändä – emänd
142. izändä – ižand
143. andilas –
144. lendäy – lendäb
145. andoi – anduu
146. hengävys – hengästuz
147. länget – länged
148. tembai – tembaaž
149. siegla – siigl
150. niegla – niegl
151. eglen – eglää
152. nyblä – nybl
153. adra – adr
154. tedri – tedri
155. nagris – nagriž
156. kobrissa – kobras
157. kodvan – kodvan
1952. kieldäy –
1953. kylbie –
1954. salboav –
1. täyzi – töiz’
2. kiza –
3. käzi – käzi
4. pezä/kezä – peza
5. tozi – tozi
6. vezi – vezi
7. reizi – reiže
8. uuzi – uuz’
9. vuozi – vuoz’
10. viizi – viiž
11. kuuzi – kuuz’
12. luzikka – luzik
13. sizäli – sižal’
14. kyzyy – kyzyb
15. seizou – seižub
16. pezöy/vaza – pezob
17. toizet – toižed
18. kuldazet – kuldaažed
19. kärzä/morzien – kärz
20. kärziy –
21. varzi – varz’
22. kynzi – kyndž
23. konza/kanzi – konz
24. kezreäy –
25. ozra – ozr
26. azrain –
27. vizva –
28. kazvau – kazvab
29. čičiliušku –
162. keyhä – keyh
163. löyly – löyl’
164. pyy – pyy
165. tyyni – tyyn’
166. täyzi – täyz’
2113. juuri – juur
2114. kuuzi – kuuz’
2115. pyyvetäh –
2116. nouzou – nouzob
2117. kyynel – kyynäl
2118. suuri – suur’
2119. löydäy – löydäb
167. laiska – lašk
168. niskoi –
169. kolmetoista – kolmetošt
170. ei ole naista – naišt
171. ei ole veistä –
172. eistyv –
173. muistav – muštab
174. paistav – paištab
175. puistav – pudištab
176. akkaine – akkane
177. avain – avadim
178. enzimäine – ezmäine
179. hapain – hapan
180. harakkaine –
181. häi – häin
182. huogain –
183. kalaiza/leibäzä – kalaz
184. keroi – keruu
185. kudai – kudam
186. kukoi – kukuu
187. kuldaine – kuldane
188. moamoi – mamoi
189. morzein –
190. muudai – muud
191. reboi – rebuu
192. syväin – sydäm
193. taloi – taluu
194. toatoi – tuat
195. tytöi –
196. ukoi – ukko
197. vazain –
198. akkaizet – akkazed
199. avaimet – avadimad
200. enzimäizet – ezmäžet
201. happaimet –
202. harakkaizet – harakkazet
203. huogaimet –
204. kuldaizet – kuldažet
205. morzeimet –
206. vazeimet –
207. ei ole akaista –
208. ei ole enzimäistä – ezmäšt
209. ei ole harakaista – haragašt
210. ei ole kullaista – kuldašt
211. sydäimessä – sydämes
212. kahein – kahten
213. molein – molembiin
214. seiččei seiččemen – seiččimen
215. ennein enne – ende
216. yksittäi yksitteän –
217. ukko akkoineh –
218. eloistav –
219. hil’l’aistav –
220. illaistav – ildaštab
221. kuuluistav – kuuluištab
222. myöhäistyv – myöhästyb
223. sevoittav –
224. suvaiččov –
1955. andaizin – andaažiin
1956. avaizin –
1958. kirjuttaizin –
1959. eglein –
1960. mollein –
1984. andoi –
2125. myöhäne – myöhäine
225. adra/huaba – adr
226. akka – akk
227. arboaja –
228. emändä – emänd
229. harakka – harag
230. harava/kirjava – harav
231. ikkuna – ikkun
232. jumala/madala – jumal
233. pyydäjä/eläjä – pyydäi
234. kalaza – kalaž
235. kana – kana
236. kezreäjä – kezerdäi
237. kirjava – kirdjav
238. kirjuttaja –
239. kynä –
240. kädevä – kädev
241. lapsen soaja – soaj
242. linna – lidn
243. lähtemä – lähtäm
244. orava – orav
245. pedäjä – pedäi
246. silmä – sil’m
247. tavara – tavar
248. vihaza – vihaž
1961. sanottava –
2133. ozra – ozr
2134. leibä – leib
2135. selgä – sel’g
2136. siegla – siigl
249. abie – abid
250. astie – astij
251. lattie –
252. kondie – kondii
253. pimie –
254. ruskie –
255. vardie – vardyčii
2096. pimie – pimed
2097. silie – siled
2098. razie –
2099. näbie – näbed
2100. levie – leved
256. brihačču – brihačč
257. kaivo – kaiv
258. koivu – koiv
259. liemi/leski – liem
260. sappi/pertti – sapp
261. sizäli –
262. kirjutti/osti – kirit
263. saneli – sanel
264. akaine – akkane
265. izä/igä – ižä
266. izändä –
267. minä – miä
1962. eläv –
1963. emändä –
1964. enämbi –
1965. heinät –
1966. keittäv –
1967. kerädäv –
1968. keyhät –
1969. kezä –
1970. leibäh –
1971. mečät –
1972. nenä –
1973. pidäv –
1974. pitkät –
1975. selgäh –
1976. sepät –
1977. silmät –
1978. vedäv –
2143. tiedäv – tiedäi
2144. nägöv – häin nägöb
2145. lendäy – lendäb
2146. seiväs – seibaz
2147. kezä – keza
2148. kezrätä – kezerta
2149. syyvä – syydä
268. lähtemät –
269. lämbimät –
270. mielevät –
271. molemmat –
272. siizimat –
273. vägevät – vägeväd
274. lugemah – lugemaha
275. mänemäh – mänemähä
2044. keyhä – keyh
2045. liyhes –
2046. pistäv – pyštab
2047. pizyv – pyžyb
2048. pisty – pyštyd
2049. mittytte –
2050. leyhkäy –
2151. keuhkot –
2155. lähtöv – lähtob
2156. nouzou – nouzob
2157. pezöv – pezob
276. juuri/jogi – juur
277. karja –
278. ladjata –
279. ohja – ohdja
280. tiijän – tiidan
2214. jumala – jumal
2215. jyvä – dyvä
2216. jovet – doged
2217. jallat – d’algad
2218. joatah – d’agetaze
2220. kirjava – kirdjav
2221. kirjuttaja –
2222. jänis – dänyy
281. agieh – agd’ha
282. hibieh – hibd’ha
283. hobieh – hobedažhe
284. kabieh – kabd’ha
285. labieh – labidoho
286. azie –
287. hoazie – huoz’
288. huozie –
289. koziemies –
290. kuziehane – kuziane
291. rujis –
292. saraja – saraa
293. sija – sija
294. aijat – aidad
295. aijat – aigad
296. liijat – liigad
297. hijessä – higos
298. kojissa – kodiš
299. pedäjillä – pedäjäl
300. äijä –
301. loajin – loadin
302. pijän – pidan
303. tiijän – tiidan
304. ajelov – oilob
305. ejistyv –
306. hijestyv – higostub
307. pijättäv – pidetabad
308. ei pajista – ei pagiškuu
309. ijetäh – idetaze
310. pijetäh – pidetaze
1979. kadaja –
1980. ombelija –
1997. viijä –
1998. voija –
311. rejet – reged
312. vejet – veded
313. rejellä – regel
314. vejellä – vedel
315. ejellä –
316. rejessä – reges
317. vejessä – vedes
318. ejessä – edes
319. vejän – vedan
320. vejetäh – vedetaze
321. rajeh – ragiž
322. tajeh –
323. käjet – käded
324. lajet – laged
325. käjellä – kädel
326. lajella – lagel
327. käjessä – kädes
328. lajessa – lages
329. näjen – nägen
330. pajeta – pageta
331. avajella – avaadelda
332. varajella –
333. keräjellä – keradel’da
334. Venäellä – Ven’al
335. keväellä – kevädel
336. andaen – antes
337. andaessa – antes
1981. avaella –
338. abiet –
339. astiet –
340. hardiet –
341. kondiet – kondiad
342. kuoliet –
343. lattiet –
344. ombeliet – ombeliat
345. sogiet –
346. vardiet –
347. kazie –
348. kivie/jogie –
349. kaikkiella – kaikkiall
350. käskie/laskie –
351. munie –
352. rubiev –
353. viriev –
354. itkieh –
355. koskieh –
2090. lugie – lugeda
2091. loppie –
2092. rygie – rygyda
2101. kivie – keved
2102. kiel’et –
2164. kielet – kieled
356. ruis – rugiž
357. ruskeilla – rusktal
358. soappailla – suappuul
359. koissa – kodiž
360. eistyv –
361. puistav – pudištab
362. paistu – pagištud
363. itkeih – itketihe
364. koskeih – kosktihe
1983. rubein –
365. auvain – avadim
366. auvoin –
367. sauvakko –
368. sauvu – savu
369. väyvy – väyvy
370. paivu –
371. havukka – habuk
372. huovis – huugiž
373. hyvä – hyvä
374. jyvä – dyvä
375. kuva – kuva
376. kuvahane – kuvahaane
377. kylyveh –
378. poiguveh – poigoveh
379. suvi – suvi
380. suvas – sugaz
381. syvä – syvä
382. tovelline –
383. vävy – vävy
387. hauvet – haugid
388. jovet – doged
389. kyvyt – kydyd
390. mavot – madod
393. ruuvat –
397. uuvet – uuded
398. vavot – vagod
399. muvalla – mudal
400. rauvalla – raudal
401. revulla – redul
402. aivoin – aiguuš
403. hyväzesti – hyväžesti
405. kovossa – kogos
406. avuttav – abutab
407. kovettelov –
408. nävyttäv –
409. vuottav – vuotab
410. savustav – savustab
411. suvaiččou –
412. kovotah – kogotaze
413. kävetäh –
414. nävytäh – nägytäze
415. pyyvetäh –
416. hengävys – hengästuz
417. korgevus/vastaus – korktuz
418. avavui – avaadui
419. avavutti – avaažuti
1992. javoin –
1993. juuva –
1994. syyvä –
421. ruuvat –
422. uuvet –
423. rauvalla –
424. pyyvetäh –
2121. hauvat – haudad
425. tanhuo –
426. kaivuo –
427. koivuo –
428. kylyö –
429. istuolleh –
430. kyzyö –
431. kävyö –
432. puhuo –
433. sanuo –
434. uija –
435. lainuov –
436. lukkuov –
437. pölyöv –
438. vuozi – vuoz’
439. myöhäzet – myöhääžed
440. haukka – habuk
441. savu – savu
442. vävy – vävy
443. auttav – abutab
444. näyttäv – nägytäb
445. savustav – savustab
446. käyväh – kävytäze
447. nävytäh – nägytäze
448. hengäys – hengästuz
449. korgevus – korktuz
450. avaudu – avaudui
451. avautti –
452. lainojella – lainel’ta
453. lukkujella – lukutel’da
454. sanojen – sanudes
455. sanojessa – sanudes
456. puhujen – puhude
457. puhujessa – puhuden
1982. koetella –
458. piennar –
459. puurru – puurn
460. arrat –
461. jallat – d’algad
462. kurret – kurged
463. merrat –
464. moalline –
465. parrat – bardad
466. pellot – peldod
467. peälline – pialimaane
468. soarrat –
469. meillä – meil
470. siellä –
471. kierras –
472. kiinni – kiindi
473. kunne – kuna
474. toizoanne –
475. tuonne – tuana
476. annan – andan
477. kiellän – kiil’dan
478. piirrän – piirdän
479. työnnän – työndän
480. anna –
481. kuunnella – kuundelta
482. pöllästyä – pöl’gastuda
1991. ollessa –
483. čirkku –
484. čirppi – sirpi
485. pertti – perti
486. tylččä – tyl’č
487. kynttä – kynt
488. vartta –
489. siiričči –
2248. palttina – paltin
2249. värttinä – värt’in
490. akat – akad
491. brihačut – prihačud
492. harakat – haragad
493. nuotat/aitat – nuutad
494. sepät – sepäd
495. vičat/mečät – vicad
2006. kirjutan –
496. kosset – kosked
497. lassut – lastud
498. lesset – lesked
499. mussat – mustad
500. issen – išken
501. issun – ištun
502. lassen – lasken
503. vassatah – vastaze
504. päissär – päštär
505. hurssit – hurstid
506. kosset – kosked
507. laissat – laškad
508. lassut – lastked
509. lesset – lesked
510. mussat – mustad
511. ruossat –
512. vassella – vaskel
513. issen – išken
514. issun – ištun
515. kossen – kosken
516. kässen – käsken
517. lassen – lasken
518. muissan – muštan
519. opassan – opastan
520. vassatah – vastaze
2004. assun –
2005. virssat –
521. ahas – ahtaz
522. lehet – lehted
523. nahat – nahkad
524. vihot – vihkod
525. lähen – lähten
526. ehättäv – ehtätäb
527. juohottav – djuohtatab
528. kohendav – kohendab
529. nähäh – nähtäze
530. puhetah – puhketaze
531. tahotah – tahkotaze
532. kaheksan – kahesa
533. yheksän – yhesä
534. petel – pet’kel’
535. pität – pitkäd
536. iten – it’ken
537. hammas – hambaz
538. izännät – ižändäd
539. parrat – bardad
540. pellot – peldod
541. vanhemmat – vanhembad
542. ellennän/paimennan – el’gendän
543. humallun – humaldun
544. kannan – kandan
545. kumarrun – kumardun
546. sanella/kävellä – sanel’ta
1999. tulla –
2000. purra –
2001. rannalla –
2002. ramman –
2003. ennen –
547. abie – abid
548. ainavo – ainag
549. azroan – azrag
550. ehtavo – eht’
551. haukka – habuk
552. hiemoa – hiam
553. hoavo – havad
554. kadaja – kadag
555. keveä – keväz’
556. kirjava – kirjav
557. lizävö – ližä
558. lounoa –
559. magavo – magad
560. pimie – pimed
561. poigoveh – poigoveh
562. seiväs – seibäz
563. säyneä –
564. avoamet – avadimad
565. harmoat –
566. hauvat – haudad
567. hevot – hebod
568. hoavat – hoabad
569. hobiezet – hobedažed
570. jovet – d’oged
571. korgiet – korktad
572. labiet – labidod
573. leivät – leibäd
574. lyhyet – lyhydäd
575. oravat – oravad
576. pedäjät – pedäjäd
577. pihlajat – pihlad
578. piiroat – piirgad
579. poijat – poigad
580. revot – rebuud
581. siivet – siibed
582. soappoat – soapkad
583. sovat – sobad
584. säyneät –
585. tavat – tabad
586. terävät – teräväd
587. voattiet – vatked
588. kuossa – kogos
589. maijossa – maidos
590. poassa – padas
591. avulla – abul
592. keveällä – kevädel
593. pois –
594. avoav – avadab
595. eistyv – edištub
596. hylgeäv – hyl’gäädäb
597. kargoav – kargadab
598. kuottelov – kogodelob
599. lebeäv –
600. ozoav – ozaadab
601. puistav – pudištab
602. temboav – tembadab
603. varoav – varaadab
604. vuottav – vuottab
605. arvatah – arvatahe
606. joatah – d’agetaze
607. kuotah – kogotaze
608. revitäh – rebitetäze
609. ruvetah – rubetaze
610. salvatah – salbataze
611. sovitah – sobitaze
612. särvetäh –
613. avavuo – avaaduda
614. lizävyö – ližädydä
2007. kaivau –
2008. katkaan –
2009. magaan –
2010. harava –
2011. lihava –
2012. astuv –
2261. ruuvat –
2262. uuvet –
2263. rauvalla –
2264. pyyvetäh –
2265. hauvat – haudad
615. sada – sada
616. salgu – šalg
617. saraheinä – šara hein’
618. savi – savi
619. se – se
620. sebalus – sebjäduz
621. sebä –
622. seinä – sein’
623. seiväs – seibaz
624. seizuo – seišta
625. selgie – sel’gita
626. selgä – sel’g
627. seppä –
628. seze – sešto
629. seä – siä
630. seämi / syväin – sydäm
631. seäri – siar’
632. siegla – siigl
633. siemen – siemen
634. sieni – sien’
635. siga –
636. sigäläne – sigalaane
637. siibi – siib
638. siiga – siig
639. siili –
640. siimä –
641. siizima –
642. sija – sia
643. sije/ sive – side
644. silie – siled
645. silmä – sil’m
646. sinine – siniine
647. sitta – sitt
648. sivu –
649. sizar – sizar
650. sizilyskö – šižlik
651. sizäli – šižal’
652. soara – sar
653. soarva – sagarža
654. soma – soma
655. sormi – sor’m
656. syblä –
657. sygyzy – sygyz
658. sylgi – syl’g
659. syli – syly
660. syvä – syvä
661. syöttö – syötyyo
662. sälgy –
663. särgi – särg’
664. säynä –
665. silma – sindaa
666. sillä tavalla – sen itta
667. siiričči – siiriči
668. seiččemen – seičime
669. segov – segav
670. sidov – sidob
671. siirdäv – sirdab
672. suorittav –
673. sydeäv – sydib
674. syyhyv –
675. syöv – syöb
676. särbäv – särbäb
677. aiza – aiž
678. alizo –
679. astie – astii
680. azie –
681. azroan –
682. enzimäne – ezmaane
683. ezi-aitta –
684. hagozikko – hagožik
685. hirzi – parz’
686. huazie – huaz’
687. huozie –
688. hursti – hurst
689. höste – hošte
690. izo –
691. izä –
692. izändä – ižand
693. kalmazema – kamžim
694. kazi – kaži
695. keski – kesk’
696. keyhälisto –
697. kezä – keza
698. kiisko –
699. kivizikko – kivižik
700. kiza –
701. koziemies –
702. kulakkolisto –
703. kuuksoi – koukus
704. kuzi – kuzi
705. kynzi – kyndž
706. kypsi – kyps’
707. kärzä – kärz
708. käzi – käzi
709. laiska – lašk
710. laksi –
711. lapsi – laps’
712. lastane – lastaane
713. lastune –
714. leibäzä –
715. leski – lesk’
716. lozie –
717. luzikka – luzik
718. mussikka – must’yy
719. musta – must
720. muzie – muzav
721. niska – nižk
722. nizu – nižu
723. nuorizo – nuorišt
724. ozra – ozr
725. paizo – paiže
726. pezä – peza
727. pilvizä – pil’vez
728. piza –
729. pizara – pizar
730. ponzi –
731. puolisko – puolišk
732. päistär – päštar
733. raizivo – raižik
734. razie –
735. reizi – reiže
736. rieska – riisk
737. seze –
738. siizima –
739. sizär – sizar
740. sizilyskö – šižlik
741. sizäli – sižal’
742. suksi – suks’
743. sygyzy – sygyz’
744. tazane – tazo
745. tovarissa – tovariš
746. tozi – tozi
747. tuuliza – tuuliž
748. täyzi – töiz’
749. uisko –
750. uuzi – uuz’
751. varzi – varz’
752. vazen – hura
753. vesselä – vessel’
754. veza – veza
755. vezi – vezi
756. vihaza – vihaž
757. virsta – virst
758. vizva –
759. vuozi – vuoz’
760. ylizö –
761. yskä – ysk
2014. aštova –
762. aijakset –
763. endizet –
764. jänikset – djanyyd
765. kuldazet – kuldaažed
766. kuuzet – kuuzed
767. lapset – lapsed
768. myöhäzet – myöhääžed
769. sukset – suksed
770. toizet – toižed
771. tulizet –
772. varikset – varuud
773. verekset – veresed
774. kuzella – kuzel
775. aijaksilla –
776. kolmanzilla – koumandžiil
777. kuldazilla – kuldažiil
778. lyhyzillä – lyhydiil
779. mussilla – mustiil
780. myöhäzillä – myöhääžiil
781. sezilla –
782. toizilla – toižiil
783. tulizilla –
784. variksilla – varuul
785. vereksillä – vereksiil
786. kalaksi – kalaks
787. pertiksi – pertikš
788. pieneksi – pieneks
789. kaloiksi –
790. heässä –
791. kalassa – kalas
792. keässä – kädes
793. loassa – lages
794. meässä – mäges
795. pertissä – pertiš
796. pienessä – pienes
797. veässä –
798. kaloissa – kaluuš
799. missä – miš
800. tuossa – tuos
801. tässä – täss
802. ennistä – endišt
803. kullaista – kuldašt
804. myöhäistä – myöhäšt
805. naista – naišt
806. sestä –
807. tulista –
808. veistä – veičed
809. yksi – yks’
810. kaksi – kaks’
811. viizi – viiž
812. kuuzi – kuuz’
813. kaheksan – kahesa
814. yheksän – yhesä
815. kolmetoista – koumetošt
816. alasti – alasti
817. erize – eriže
818. konza – konz
819. iessä – edes
820. jällesti –
821. keyhästi – keehasti
822. kovasti – kovas
823. pisty – pyštyd
824. astuv – astub
825. eistyv – edištub
826. eloistav –
827. hil’l’aistuv – hilläštub
828. illaistav – ildaštab
829. isköv – iškob
830. istuv – ištub
831. juoksov – dyoksob
832. kazvav – kazvab
833. keksiv –
834. kezreäv – kezerdab
835. kiistäv –
836. kiskov –
837. koskov – koskob
838. kuulustav – kuuluštab
839. kuzov – kuzob
840. kyzyv – kyzyb
841. kärziv –
842. käsköv – käskob
843. lizeäv – ližadab
844. luoksiv –
845. lypsäv – lypsäb
846. läziv –
847. muistav – muštab
848. myöhästyv – myöhästub
849. mögizöv – mögižob
850. novzov – nouzob
851. opastav – opastab
852. pagizov – pagižob
853. pezöv – pezob
854. peästäv – piästab
855. peäzöv – piazub
856. pieksäv – pieksab
857. pistäv – pyštab
858. pizyv – pyžyb
859. puistav/paistav – pudištab
860. seizov – seižub
861. vestäv – vestab
862. viipsiv –
863. viskov –
864. väzyv – viazub
865. arbazi –
866. avazi – avaaž
867. heräzi – heraštui
868. hylgäzi –
869. juoksi – dyoks’
870. kargazi – kar’gaaž
871. katkazi – katkaaž
872. koski – kosket
873. kuzi – kuzii
874. käski – käs’k
875. lebäzi –
876. lypsi – lyps’
877. läksi – läks
878. nouzi – nouz’
879. opasti/osti – opast
880. ozazi – ozaaž
881. pezi – pezi
882. peästi – piäst’
883. peäzi – piazui
884. pieksi – piiks’
885. tembazi – tembaaž
886. tiezi – tiez’
887. tunzi – tundž
888. varazi – varaaž
889. ei möisty –
890. ei paistu – ei paštu
891. andazin – andaažiin
892. eläzin – elääžiin
893. mänizin – mäniižiin
894. tulizin – tuliižiin
895. andoassa – antes
896. avatessa – avaates
897. eleässä – elädes
898. käskiessä – käskendas
899. lizätessä – l’ižates
900. tugiessa – lugedes
901. aijas – aidas
902. huovis – huogiž
903. ilves – il’bez
904. jänis – dänyy
905. kirves – kirvez
906. kolmas – koumaz
907. korgevus –
908. kuuves – kudens
909. liyhtes –
910. mies – miez’
911. mätäs – mattäz
912. nelläs – nel’l’ändž
913. pimevys – pymeduz
914. seiväs – seibaz
915. valmis – valmiž
916. varis – vaaruu
917. veres – verez
918. vieras – vieraz
919. viijes – viidendž
920. viizas –
921. yhenpienys –
922. yhensuurus – yhtensuuruz
923. deädäs –
924. tuattos –
925. eris – eriže
926. pois – irdau
927. andais – andaaž
928. eläis – eläaž
929. mänis – mäniiž
930. tulis – tuliiž
2013. ruis –
931. iče – iče
932. meččä – mecc
933. očča – occ
934. veičči – veicc
935. vičča – vicc
936. eččiv – etcib
937. kaččov – kaccub
2015. brihačču –
2016. haravoiččou –
2017. potkičča –
2018. toračču –
938. tedri – tedri
939. terva – terv
940. terveh – terveh
941. terävä – teräv
942. tie –
943. tina – tina
944. tyttö – tyttö
945. tähti – tiähti
946. temboav – tembuub
947. tiedäv – tiedäi
948. tiijustav – tiidustab
949. adivo – adiv
950. andilas – andetab
951. astie –
952. hursti – hurst
953. höste – h’ešte
954. kattila – kattil
955. keyhälistö –
956. kiindie – kiinded
957. kodi – kodi
958. kondie – kondii
959. kutti –
960. lahti –
961. lattie –
962. liygi – liydi
963. lutikka – ludeg
964. l’uudi – l’uudi
965. mussikka – muštyy
966. nauhti –
967. neidine – neižne
968. niitti –
969. noatti – noat
970. palttina – paltin
971. pattie – patt
972. pertti – pert’
973. petel – pet’kel
974. pitkä – pit’k
975. pordimo – pordimuu
976. purdilo – purtuu
977. putki – but’k
978. riehtilä – riihtil
979. rädmäkkä –
980. taudi –
981. tedri – tedr’
982. toatindama – toatindam
983. tyttö –
984. tähti – teäht’
985. vardie –
986. vardilo –
987. viikateh –
988. voate – vate
989. vuitti – vuit
990. värttinä – värt’in
991. hardiet – harded
992. koadiet – kuad’däd
993. päistäret – päistär
994. voattiet – vatked
995. kastiella –
996. sidiellä –
997. voidiella –
998. heästä –
999. keästä –
1000. loasta –
1001. meästä –
1002. pertistä – pertišpiä
1003. veästä –
1004. kaloista –
1005. uudeh – uuded
1006. vedeh – vedehe
1007. mustih – mustha
1008. ennistä – endišt
1009. kullaista – kuldašt
1010. myöhäistä – myöhäšt
1011. naista – naišt
1012. sestä – sidä
1013. tulista –
1014. veistä –
1015. kolmetoista – koumetošt
1016. alasti – alasti
1017. iestä –
1018. jällesti –
1019. keyhäldi – keyhästui
1020. keyhästi – keyhästi
1021. kodvien – kodvan
1022. kovaldi –
1023. kovasti –
1024. pisty – pyštet
1025. eistyv –
1026. elostav –
1027. hil’l’astuv – hillastub
1028. illastav – ildaštab
1029. istuv – ištub
1030. keittäv – keitäb
1031. kiistäv –
1032. kivistäv – kibistäb
1033. kuulustav – kuuluštab
1034. moittiv –
1035. muistav – muštab
1036. myöhästyv – myöhästyb
1037. nyhtiv – nyhtib
1038. pidäv – pidäb
1039. pistäv – pyštäb
1040. puistav – pudištab
1041. sydiv – sydib
1042. syttyv – syttyb
1043. valmistav – valmištab
1044. vardeiččou – vardyyčob
1045. vedäv – vedäb
1046. vestäv – vestäb
1047. poatah – pagetaze
1048. potitah –
1049. sotetah –
1050. sotin – sotk’in
1051. keitti – keit’
1052. osti – ost’
1053. otti – ott’
1054. peästi – piäst’
1055. pidi – pidii
1056. vedi – vedij
1057. annettih – antihe
1058. elettih – eletihe
1059. avoaldu –
1060. lizeäldy –
1061. möisty –
1062. paistu – paštu
1063. avaten – avaates
1064. lizäten – ližätes
1065. myöt – myöt’
1066. nyt –
1067. päit –
1068. soat – suad’
1069. naba – naba
1070. nauhti –
1071. ne –
1072. neidine – neižne
1073. nenä – nenä
1074. niegla – niegl
1075. niemi – niem
1076. nimi – nimi
1077. nokka –
1078. noakka –
1079. noatti – nuat
1080. nyblä – nybl
1081. näbie – näbed
1082. nälgä – näl’g
1083. näppi – näpp
1084. niinet –
1085. nämä – nämä
1086. nellä – nel’
1087. nytte –
1088. neuvov – nevob
1089. nukkuv –
1090. nyhtiv – nyhtib
1091. nylgöv – nyl’göb
1092. nähä – nähtä
1093. eineh –
1094. endine –
1095. hanhi – hanh
1096. heinä – hein’
1097. herneh – hern’eh
1098. inehmine – inehmine
1099. kannikka –
1100. kuldane – kuldaane
1101. kynä –
1102. kyynel – kyynäl
1103. kyngä – kynäbrys
1104. minä –
1105. myöhäne – myöhäine
1106. naine – naine
1107. nenä – nenä
1108. seinä – sein’
1109. sinä –
1110. tiineh – tiineh
1111. vanhin –
1112. enämmät – enämbäd
1113. niinet –
1114. pienet – piened
1115. poannuot –
1116. suonet – suonet
1117. kynillä –
1118. siinä linnassa – siä lidnas
1119. akkoina – akkuunke
1120. sinä päivänä – sen päivän
1121. näinä päivinä – nämiin päiviin
1122. tänä päivänä – tänämbää
1123. kunne – kune
1124. tänne – tänna
1125. muniv – munib
1126. tainehtuv – tainehtub
1127. venyv – venye
1128. annetah – antaze
1129. lennetäh – lentäze
1130. lennit – lendžiid
1131. mänit – mäniid
1132. paimennit – paimendžiid
1133. panit – paniid
1134. avoan –
1135. azroan –
1136. jallatoin –
1137. morzien –
1138. yksitteän – yksiin
1139. andoan –
1140. eleän –
1141. kyzyön –
1142. käskien –
1143. lugien –
1144. puhuon –
1145. rebo – rebuu
1146. regi – regi
1147. riehtilä – riehtil
1148. rieska – risk
1149. rihma – rihm
1150. riihi – riih
1151. rynnäs – rindas
1152. briha – priha
1153. herneh – herneh
1154. hiiri – hiir’
1155. hirsi – parz’
1156. järie – däred
1157. muuroi – muuruu
1158. nagris – nagriž
1159. orhoi –
1160. orih – oreh
1161. sorie –
1162. suuri – suur’
1163. tedri – tedr’
1164. terveh – terveh
1165. viärä – viär
1166. hiiret – hiired
1167. suuret – suured
1168. kobrissa – kobras
1169. viärissä – viäräs
1170. kerin – kerin
1171. puren – puren
1172. kerritäh –
1173. pyrritäh – pyyrdaze
1174. purin – puriin
1175. lehmä – lehm
1176. lehti – leht
1177. leibä – leib
1178. leppä – lepp
1179. leski – lesk
1180. leuga – leig
1181. levie – leved
1182. levo –
1183. liemi – liem
1184. liha – liha
1185. lyhyt – lyhyd
1186. lähtemä – lähtäm
1187. löyly – löyl’
1188. länget – länged
1189. läbi – läby
1190. lässä / lähän – lähen
1191. lendäv – lendäb
1192. leyhkäv –
1193. lypsäv – lypsäb
1194. lyöv – lyöb
1195. lähtöv – lähtöb
1196. läziv –
1197. löydäv – löydäb
1198. leikatah – leikataze
1199. levätäh –
1200. lykätäh – lykätäze
1201. huuli – huul’
1202. kallis – kalliz’
1203. kylmy – kylm
1204. kylä –
1205. nälgä – näl’g
1206. sulie – sula
1207. toattoila –
1208. valie – valuu
1209. valmis – vaaumiž
1210. huulet – huuled
1211. kallehet – kal’hed
1212. kielet – kieled
1213. heällä – hädäl
1214. kiveällä – keväel
1215. loalla – lagel
1216. meällä – mägel
1217. poalla – padal
1218. veällä – vägel
1219. iellä – edel
1220. keyhäldi – keihal
1221. kovaldi – koval
1222. kuolen – kuolen
1223. kävelen – kävelen
1224. sanelen – sanelen
1225. viilen – viilen
1226. solizov – šoližob
1227. polletah –
1228. kuolin – kuoliin
1229. viilin – viiliin
1230. nivel – nivel
1231. petel – petkel
1232. avoin – avuun
1233. heän – häin
1234. kudain – kudamb
1235. muudain – muud
1236. kahen – kahtein
1237. molen – molembad
1238. seiččen – seičimei
1239. kaheksan – kahesa
1240. yheksän – yhesä
1241. kymmenen – kymne
1242. aijoin / aivoin – aiguuš
1243. ammuin – ambuin
1244. eglein – eglää
1245. ennen – enden
1246. yksitteän – yksiin
1247. myöten –
1248. nytten – nygyy
1249. päiten – päin
1250. soahen – suai
1251. soaten –
1252. vain – vain
1253. vasten – vaste
1988. pahoin –
1989. silloin –
1990. tavatoin –
2158. molen –
1254. tanhuo – tahn
1255. vanha – vahn
1256. peldo – peld
1257. selgä – sel’g
1258. silda – sild
1259. silmä – sil’m
1985. valda –
1986. polttav –
1987. kulda –
2243. salvatah – salbataze
2244. kolmanzilla – koumandžiil
2245. valmis – valmiž
2189. parda – bardad
2190. karbalo – sgarbol
2191. gostinčat – gostinčad
2192. grobu – grobu
2193. diädö – diad’
2194. buola – buul’
2195. bokko – bošš
1270. мой – minun
1271. твой – sinun
1272. его – hänen
1273. наш – meiden
1274. ваш – teiden
1275. их – heiden
1276. этих – nämin
1277. детей – lapsien
1278. тех – niin
1279. серых –
1280. камней – kiviin
1281. белых – vaugiloin
1282. медведей – kondijen
1283. лисиц –
1284. меня – mindaa
1285. тебя – sindaa
1286. нас – meid
1287. вас – teid
1288. учителем – učiteljan
1289. пастухами – paimenin
1290. меня – mindaa
1291. тебя – šindaa
1292. нас – meid
1293. вас – teid
1294. высокой – korgtad
1295. горы – mäged
1296. этого – tädä
1297. петуха – kukyyd
1298. медведя – kondiad
1299. тех – niid
1300. слов – sanoid
1301. медведей – kondi??d
1302. золотого – kuldašt
1303. кольца – renghašt
1304. холодных – viluid
1305. рос –
1306. сорок – haraguud
1307. серого – huarkad
1308. камня – keved
1309. серых – huarkuot
1310. камней – kivid
1311. темных – pimeduid
1312. ночей –
1313. старого – vahnad
1314. друга – priäteläd
1315. берез – koivuid
1316. безрукого – kädetomad
1317. человека – miest
1318. друга – priäteläd
1319. учителем – učiteläks
1320. рабочими – ruadajaks
1321. в селе – derevnäs
1322. в той – siid
1323. в избе – pertiš
2031. в избах –
1324. из лесу – mečäs piä
1325. из того – siid
1326. из дома – kodiš
1327. в баню – kylyhe
1328. в тот – sihe
1329. в лес – meccaha
1330. в лодку – veneheze
1331. в лодки – venehihhe
1332. в землю – muaaha
1333. в отца – tuattha
1334. ножом – veičel
1335. топором – kirvhel
1336. своими – omiil
1337. короткими –
1338. лапами – laapuul
2033. у женщин –
2034. на камнях –
1339. с колодца – kaivol piai
1340. с крыши – krounäl piä
1341. мне – milii
1342. нам – meile
1343. другу – priäteläle
1344. старику – starikale
2032. детям –
1345. без горя – goräta
1346. без денег – den’gata
1347. своими глазами – omiil silmiil
1348. в жмурки – umbuužiil
2019. полными лодками / ведрами –
2020. горстями –
2021. вдвоем –
2022. семеро –
2023. по-двое –
2024. надвое –
2025. вдвойне / дважды –
2026. по мосту –
2027. по полю –
2028. по лесу –
2029. плохо –
2030. хорошо –
1349. дед с бабой – buabanke
1350. с отцом – tuatanke
1351. с семью другими колхозниками – seičimen toižiin kolhoznikuunke
1352. со всей своей семьей – kaiken oman perhenke
2035. с женой –
2036. с сыном –
1353. при отце – tuatanno
1354. при братьях – velliinno
1356. от меня – minus pia
1355. к отцу – tuatanno
1357. к матери – muamanno
1358. ко мне – minunno
1359. о пахоте / о школе – puašnähä niškuu
1360. о моей работе / обо мне – omahoo ruodho niškuu
1361. о коротких летних ночах – lyhydiihe keza yihe niškuu
1362. до города – lidnhasaa
1363. до ночи – yöhesaa
1364. мой отец –
1365. золотко мое – minun kuldaane
1366. твой отец – sinun tuat
1367. его отец – hänen tuat
1368. наша мать – meiden muam
1369. ваша мать – teijden muam
1370. их отец – heiden tuat
1371. старейшие / самый большой – suamuud vahnad
1372. длиннейшие – pitkimad
2037. ниже –
2038. выше –
2039. короче –
2040. длиннее –
1373. он увидит – häin nägöb
1374. пляшет – kargaadab
1375. пьет – duub
1376. ест – syyb
1377. скажет – sanub
1378. думает – duumaab
1379. станет пахать – rubedab puašmaha
1380. может петь – voib pajatada
1381. пойдет – lähtob
2041. бежит –
2042. сделает –
2325. nägöy / nägey – häin nägöb
2326. lähtöy / lähtey – lähtob
1382. мы увидим – nägem
1383. вы найдете – löidat
1384. они видят – nähtäze
1385. останутся – diadaze
1386. подпишутся – kiritazeba
1387. рассказывают – rosskažitaze
1388. услышат – kuultaze
1389. кладут – panoba
1390. кусают – purešteldaze
1391. могут ходить – voidaze kävyda
1392. гребут – haravuutaze
1393. знают – tiitaze
1394. читают – lugetaze
1395. знают – tiitoze
1396. придут – tuloba
1397. едят – syydäze
1398. станут – rubetaze
1399. пашут – puaštaze
1400. достанут ли – suadazek
1401. идут – mänoba
1402. велят кончать – käsktaze
1403. говорят – pagištaze
1404. станут собирать – rubetaze keradažha
1405. пляшут – kargataze
1406. знают – tiitaze
1407. любят – lyybtaze
1408. несут – tuudaze
1409. вспоминают – mušteltaze
1410. дают – antaze
1411. я знал – tiiziin
1412. ты повернул – punaažiid
1413. я знал – tiiziin
1414. ты открыл – avaažiid
2334. kiännit / kiänniit – punaažiid
1415. он дал – anduu
1416. сказал – sanui
1417. видел – nägii
1418. отправился – tyyndui
1419. пряла – kezeri
1420. написала –
1421. приехал – tulii
1422. пошел – läks’
1423. мы пошли – lähsiim
1424. мы несли – kanduum
1425. вы сказали – sanuit
1426. вы собрали – keräziit
2331. keräittä / keräsijä – keräziit
2337. kantoma / kandoimma – kanduum
1427. они ели – syydihe
1428. жили – eletihe
1429. умерли – kuoldihe
1430. читали – lugetihe
1431. велели принести – käsktihe
1432. напомнили – muštutetihe
1433. пахали – kyntihe
1434. рассказывали – roskažitihe
1435. заплатили – makstihe
1436. спали – magatihe
1437. работали – ruatihe
1438. Если он дает, то я прочту. – esli andab
1439. Если отец купит, то ты сделай. – esli ostab
1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui sanob
1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suab
1442. Если они дадут, то я прочту. – esli antaze
1443. Если родители купят, то ты сделай. – esli osaze
1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sandaze
1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, suadaze
1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaažiin
1447. Я не открыл бы. – en avaanuiž
1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedažiin pajatambha
2043. Я открыл бы дверь. –
1449. Брат дал бы мне. – andaž
1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž
1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtiižiin, oliiž
1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanuižiim, voižiim
1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiidäžiit, pagižiižit
2350. sanozimma / sanoizimma – sanuižiim, voižiim
2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiidäžiit, pagižiižit
2352. sanozimma / sanozima – sanuižiim, voižiim
2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiidäžiit, pagižiižit
1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostaš, aetaš
1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaž, lähtäaž
2356. ossettais / ostettas – ostaš, aetaš
2357. suadais / suadas –
1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostnuižiin, ajanuižiin
1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syižiid, oližiid
1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetanuuž, nähtanuuž
1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syydanuž, oldanuuž
1460. Пойдем! –
1461. Забудем-ка! – Unohtakam!
1462. Откроем! – Avaada!
1463. Напишем-ка! – Kiräukuutkam
1464. Дайте! – Ankad!
1465. Возьмите! – Otkat!
1466. Купите! – Ostkad!
1467. Прочтите! – Lugedat!
1468. Напишите! – Kiritagat!
1469. Пашите! – Puaškad!
1470. Скажите! – Sankatik!
1471. Рассказывайте! – Posskažigat!
1472. Придите! –
1473. Ешьте! – Syygät!
1474. Пляшите! – Kargaakat!
1475. Откройте! – Avaakatak!
1476. Говорите! – Pagiškat!
1477. Спросите! – Kyzygat!
1478. Будьте! – Olgat!
1479. Станьте! – Rubekat!
1480. Сгребите! – Haravuukat!
1481. Найдите! – Ečikatak!
1482. Проводите! – Suatkat!
1483. Покажите! – Ozitakat!
1484. Молотите! – Puigat!
1485. Гуляйте! – Guuläägat!
1486. Скроите! – Viilgat!
1487. Прядите! – Kezerkat!
2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otkat!
2341. andakkua / annakkua –
2342. ottakkua / otakkua –
2343. ostakkua / ossakkua – Ostkad!
2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –
2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Ečikatak!
1488. Да здравствует! – Da eläb!
1489. Да здравствуют! – Da eletaze!
1490. мы не пойдем – myy em lähtkuu
1491. вы не пойдете – tyy ed lähtkuu
1492. не читают – ei lugeguu
1493. не велят – ei käskkuu
1494. не прядут – ei kezerkuu
1495. не придут – ei tulguu
1496. не дадут – ei ankuu
1497. не останутся – ei diaguu
1498. Я не видел. – en nähny
1499. Сестра не нашла. – ei leinunu
1500. Старик не сказал. – ei sannu
1501. Ты не пахал. – ed puašnu
1502. Я не говорил. – en pagižnun
1503. Ты не пришел. – ed tulnu
1504. Я не читал. – en lugenu
1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda
1506. Я не пас. – en paimenun
1507. Ты не был. – ed olnu
1508. Я не ел. – en syyny
1509. Старик не стал. –
1510. Я не гулял. – en guuläanu
1511. Ты не открыл. – ed avaanu
1512. Я не знал. – en tiinu
1513. Я не знал его. – en tiinu
1514. Вы не пришли. – ed tuldud
1515. Мы не купили. – em ostud
1516. Они не пришли – ei tuldud
1517. Они не купили. – ei ostud
1518. Не пишите! – Algat kiritaguu!
1519. Не думайте! – Alguu duumaaguu!
1520. Мне нужно сказать. – sanda
1521. Я хочу достать. – suada
1522. Нужно снести. – viida
1523. Старик умеет плясать. – kargaata
1524. Нужно открыть. – avaata
1525. Я умею прясть. – kezerta
1526. Нужно говорить. – pagišta
1527. Сын хочет быть пионером. – olda
1528. Нужно гулять. – guuläda
1529. Мне позволят остаться. – diada
1530. Я хочу стать. – rubeta
1531. Нужно есть. – syydä
1532. Пора грести. – haravuuta
1533. Нужно копать. – kaivoda
1534. Я не могу слушать об этом. – kuulda
1535. Тебе надо прийти. – tulda
1536. Следует читать. – lugeda
1537. Нужно купить хлеба. – osta
1538. Надо знать. – tiita
1539. Пора пахать. – puašta
1540. Надо повернуть. – punaata
1541. Надо открыть. – avaata
1542. Надо упомянуть. – muštuutada
1543. Хочу тебя видеть. – nähta
1544. Не хочу тебя знать. – tiita
1545. Вор хотел убежать. – dyysta
1546. Открывая дверь, он услышал голос. –
1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –
1548. Он шел, разговаривая. – i pagiž
1549. Он сидел, читая. –
1550. Поевши, мы пошли. –
1551. Открывши дверь, я вошел. –
1552. Купив хлеба, я пошел. –
1553. Сказав это, отец сел. –
1554. Сказав это, сестра написала. –
1555. Услышав голос, я нашел. –
1556. Прочтя книгу, я вернул. –
1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –
1558. Я стану читать. – lugemaha
1559. Пойду-ка я гулять. – guulämaha
1560. Они пошли грести. – haravuuemaha
1561. поющие дети – pajatajat
1562. работающие женщины –
1563. читающий парень –
1564. уставший ребенок – viaznu
1565. пропавшая собака – haenu
1566. пришедший старик – tulii
1567. прочитавший книгу ученик – lugii
1568. прочтенная книга – luketud
1569. оконченная работа – loptud
1570. кланяюсь – kumardamuu
1571. зовусь –
1572. кланяешься – kumardatuu
1573. зовешься –
1574. кланяется – kumardaze
1575. зовется – kucuze
1576. кланяемся – kumardamaažeba
1577. зовемся –
1578. кланяетесь – kumartataažeba
1579. зоветесь –
1580. кланяются – kumardazeba
1581. зовутся –
1582. я поклонился – kumardiimuže
1583. я родился – rodiimuu
1584. ты поклонился – kumarriituuže
1585. ты родился – rodiituu
1586. он поклонился – kumarziihe
1587. мы поклонились – kumarziimmužeba
1588. мы родились – rodiimužeba
1589. вы поклонились – kumarziitužeba
1590. вы родились – rodiituužeba
1591. они поклонились – kumarziihezeba
1592. они родились – ridiihezeba
1593. я поклонился бы – kumardažiimuu
1594. он поклонился бы – kumardažiiheze
1595. они поклонились бы – kumarzii?zebad
1596. поклонимся – kumardammužeba
1597. поклонись –
1598. поклонитесь – kumarkatuužeba
1599. я не поклонюсь – en kumarte
1600. они не поклонятся – ei kumarkuužeba
1601. я не поклонился – en kumarnuze
1602. мы не поклонились – em kumarnuzebad
1603. они не поклонились – ei kumarnuzeba
1604. я не поклонился бы – en kumarnuužiiheze
1605. они не поклонись бы – ei kumarnuužiiheba
1606. не кланяйся – ala kumarda
1607. не кланяйтесь – alguu kumardelguužeba
1608. нужно поклониться – kumartakse
1609. кланяясь – kumardetaze
1610. кланяясь – kumardeliihe
1611. поклонившись – kumarsiihe
1612. стану кланяться – kumardamhaze
1613. кланяющийся – kumarziihe
1614. поклонившийся – kumarziiheze
1615. сядь – ište
1616. я вымылся – peziimuu
1617. брат сел – ištuihe
2526. брат сел –
1618. Я запою. – rubedan pajatamha
1619. Волки забегали. – dyyksendeliškatihe
1620. Мы зажили. – elegame
1621. Все заговорили. – pagižižkhatihe
2310. lapsien / lapsiloin – lapsien
2311. kivien / kivilöin – kiviin
2312. harmain / harmualoin –
2313. valgein / valgieloin – vaugiloin
2314. kondeida / kondieloida – kondi??d
2315. harmaida / harmualoida – huarkuot
2316. kivijä / kivilöidä – kivid
2317. pimeidä / pimielöidä – pimeduid
2318. öidä / yölöidä –
2320. reboin / reboloin –
1622. артель – artel’
1623. бабочка – liipakuune
1624. баран – bošš
1625. батрак – patrak
1626. бедняк – bednäk
1627. блоха – hyppiäine
1628. бок – bok
1629. болезнь – kibed
1630. большой палец руки – suur sor’ kädes
1631. борона – ägez
1632. бревно – parz’
1633. брусника – buul’
1634. брюква – brykv
1635. бурав – buravič
1636. бык – härg
1637. ведро – reng
1638. вечер – eht
1639. висок –
1640. волк – hukk
1641. волна – ald
1642. воробей – špagl
1643. ворона – vaaruu
1644. ворота – uksed
1645. воскресенье – pyhäpäiv’
1646. вторник – tožar’g
1647. гать –
1648. гнида – saivar
1649. горностай – pormuu
1650. город – lidn
1651. гостинцы – gostinčad
1652. град – ragiž
1653. гребень – suga
1654. гриб – griba
1655. гроб – grobu
1656. гроза – d’yru
1657. гром – malan däh iškob
1658. грудь – rindaz
1659. грязь на улице – redu
1660. грязь на теле – redu
1661. гусь – han’h
1662. дверь – uks’
1663. двор – veraa
1664. деньги – den’gad
1665. деревня – derein’
1666. дождь – vihm
1667. доля – vuit’
1668. дорога – dorog’
1669. друг – prijatel’
1670. дуб – duub
1671. дядя – diad’
1672. ель – kuuz’
1673. ерш – dörš
1674. жена – akk
1675. жеребенок – varzaane
1676. жеребец – varz
1677. жир – razv
1678. жук навозный – sitperiluu
1679. заяц – dänyy
1680. звезда – tiaht’
1681. земляника – mandžuu
1682. знахарь – noid
1683. игрушки – bobaažed
1684. изба – pirt’
1685. изба-читальня –
1686. избушка – pertiine
1687. искра – kibin
1688. катушка – katušk
1689. капуста – kapust
1690. картофель – kartošk
1691. качели – čiib
1692. клад – kluad
1693. кладбище – kamžum
1694. клюква – sgarbol
1695. книга – kniig
1696. кобыла – heboč
1697. колдун – koldun
1698. колея – raižk
1699. комар – siask
1700. конец – agd’
1701. конопля – liin
1702. коса на голове – kass
1703. коса орудие – stoik
1704. крапива – sihlaane
1705. крыша – kroul
1706. крышка – katuz
1707. кукушка – kägi
1708. куница – kunič
1709. купец – kupec
1710. лавка – lauk
1711. лапти – virzud
1712. ласка животное – por’muu
1713. ласточка – piaskuu
1714. легкие орган – legkuud
1715. лен – pelvaz
1716. лицо – rožad
1717. локоть – kynämbrus
1718. лоток – lotok
1719. лошадь – hebo
1720. луна – kuudam
1721. лягушка – letyy
1722. малина – babarm
1723. мать – muam
1724. мачеха – muamindan
1725. медведь – kondii
1726. мешок – havad
1727. мизинец – čaguu
1728. молния – malan’däab lyyb
1729. мор – moru
1730. морковь – morkov
1731. мочала – vihk
1732. мошки – čakk
1733. муж – mužik
1734. муравей – muurhaane
1735. навоз – heešte
1736. налог – nalog
1737. невестка жена сына – nevesk
1738. невестка жена брата – nevesk
1739. неделя – nedal’
1740. нищий – pakičii
1741. ноздря – nenäsiimen
1742. обед – murgin
1743. овощи – ovešis
1744. огород – rosadnik
1745. одеяло – odeval
1746. олень – pedr
1747. онучи – hatrad
1748. оса – ambur’äane
1749. отец – tuat
1750. ошибка – ošibk
1751. пастух – paimuu
1752. паук – hämähäik
1753. песня – pajo
1754. петух – kukuu
1755. печь – päčč
1756. песок – pesk
1757. пила – pila
1758. письмо – kirdäane
1759. подштанники – poštannikad
1760. половик – hur’st
1761. половица – lahk
1762. понедельник – ezmaanearg’
1763. порки – kuad’d’äd
1764. портянки – hatrad
1765. поясница – vyyččim
1766. праздник – pruasnik
1767. простыня – hur’stiine
1768. пятница – piatnic
1769. радуга – dymalan bembel’
1770. разносчик – kandai
1771. рак – rakk
1772. рана – ruan
1773. редька – redk
1774. репа – nagriž
1775. ржавчина – ruozme
1776. рубашка – paid
1777. рукав – hiam
1778. рябина – pihl’
1779. ряпушка – riäpuu
1780. сад – sadu
1781. свадьба – svuadib
1782. свекла – svekl
1783. свет – vauged
1784. свеча – tuohuz
1785. свинья – počč
1786. село – derein’
1787. сестра – sizar
1788. сила – vägi
1789. сирота – sirot
1790. сказка – starin
1791. скатерть – pyhkim
1792. скот – žiivatad
1793. слеза – kyynel
1794. служанка – kuhark
1795. собрание – kerag
1796. совет – sovet
1797. солнце – päivääne
1798. сосна – hong, pedain
1799. среда – koumažpäiv
1800. стекло – stekkol
1801. стол – stola
1802. стул – stuul
1803. суббота – subat
1804. сходка – kerag
1805. счастье – osa
1806. тетка – tätk
1807. товарищ – tovariš
1808. торговец – torgovuu
1809. ударник – udarnik
1810. удобрение – udobrenii
1811. улица – keraa
1812. урожай – tera
1813. утка – sorz
1814. утро – huomez
1815. цеп – čuap
1816. цепь – čiip
1817. чайка – kaäg
1818. час – čuas
1819. часть – vuit’
1820. черника – mustyy
1821. четверг – nel’länpäiv
1822. черт – čort
1823. шапка – šuapug
1824. штаны – štanad
1825. шурин – šur’däk
1826. щека – ščekk
1827. щенок – kučy
1828. щепка – puik
1829. яблоко – jablok
1830. ягненок – vuunaane
1831. ягода – muar’
1832. ящерица – šižlik
1833. ящик – däščik
1834. бешеный – bešenii
1835. богатый – bohat
1836. больной – bolnii
1837. восточный – päivännouzman
1838. единственный – ainog
1839. желтый – pakuine
1840. западный – päivänlask
1841. зеленый – zelenaane
1842. каждый – döga
1843. какой – kudamb
1844. кислый – muiged
1845. коричневый – koričnevii
1846. который – kudam
1847. красный – rusked
1848. левый – hura
1849. одинаковый – yksnaane
1850. полосатый – polosaažiil
1851. свободный – döudab
1852. северный – pohdäane
1853. такой – muguune
1854. толстый – sanged
1855. тот – se
1856. тот же самый – se suamii
1857. трудный – trudnii
1858. тяжелый – dyged
1859. этакий – ninkuune
1860. этот – tämä
1861. южный – puulipäiväd
1862. быстро – deravas
1863. вскоре – deravas
1864. даром – duarom
1865. довольно – liinob
1866. так – muga
1867. целиком – kaikneze
1868. этак – ninka
1869. бегать – dyyksendel’da
1870. беречь – vardyuta
1871. бросить – lykäätä
1872. будить – noustatada
1873. вернуться – tulda takaze
1874. воровать – vargastada
1875. встать – nousta
1876. гнить – hapata
1877. делать – siata
1878. дразнить – niaritad
1879. думать – duumaada
1880. дуть – puhuda
1881. жать – rahnda
1882. заблудиться – yystyda
1883. заколоть – kolotida
1884. заметить – zametida
1885. запереть – saubata
1886. значить – tiaht’ta
1887. играть – viata
1888. караулить – karavul’da
1889. кататься на санях – hurkta
1890. кашлять – rygyda
1891. копить – koptda
1892. кричать – kirkta
1893. ласкать – armastada
1894. лгать – kiilastada
1895. любить – lyubta
1896. мерить – miarita
1897. надеть – panda piale
1898. наказать – nakažida
1899. начать – zavodida
1900. обещать – toivotada
1901. одеть – panda piale
1902. опустить – laskta
1903. остановиться – azetuda
1904. ошибиться – ošibidakse
1905. петь – paätata
1906. пилить – pilida
1907. погубить – rikta
1908. подчевать – podčivuuta
1909. позвонить – zvonida
1910. понимать – el’geta
1911. поправить – popravida
1912. послать – tyytä
1913. потерять – haetada
1914. потеряться – haetadakse
1915. привыкнуть – priviknida
1916. пробовать – opta
1917. провожать – suatta
1918. пропасть – kadoda
1919. проснуться – heraštuda
1920. прятать – piitta
1921. раздеть – heitta sobad
1922. распороть – riičta
1923. распутать – sel’gitada
1924. рыгнуть –
1925. сердиться – verduda
1926. следовать – mändä myödhä
1927. слушаться – kuundel’ta
1928. сметь – ruuht’ta
1929. снять – heitta sobad
1930. собирать – kerata
1931. собраться – kierduda
1932. сторожить – karaul’da
1933. строить – stroida
1934. толкнуть – toukaata
1935. убить – rikta
1936. ударить – iškta
1937. удержаться – azetuda
1938. уколоть – pahkata
1939. украсть – vargastada
1940. уметь – maltta
1941. унять – kielta
1942. упасть – langeta
1943. уронить – sorta
1944. учить – učta
1945. ушибиться – satatadakse
1946. хвастаться – kiitta itččet
1947. целовать – tervehtaai
2379. швырнуть – lykäutä
2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g
2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d
2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g
2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)
2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4
2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g
2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g
2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g
2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b
2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg
2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb
2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st
2086. sk (Карелия) – sk : sk
2087. *aa ударного слога – ua
2088. *ää ударного слога – iä
2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä
2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd
2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id
2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id
2104. *a-a безударного слога – ada, aga
2110. *ä-ä безударного слога – ädä
2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)
2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy
2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd
2126. *Vise (начальная форма имени) – VVne
2128. *Vise (в косвенных падежах) – VVze
2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV
2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uu, yy
2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst
2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaata
2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -
2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -
2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -
2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y
2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e
2150. Сингармонизм – +/-
2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,
2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d
2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d
2183. Звонкий / глухой щелевой – z
2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b
2197. *s перед i в начале слова – s
2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se
2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su
2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž
2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z
2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s
2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z
2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z
2205. *iks – ikš
2206. *ksi, *psi – ksi, psi
2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps
2208. *rz, *nz – rz, nz
2209. *isk – išk
2210. *ist – išt
2211. *skV, *stV – ski, sti
2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z
2219. j / d' в начале слова – d’
2223. j / d' в середине слова – d’
2224. *eδa ~ *eδä – d’ah
2225. li, ni в начале слова – li, ni
2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö
2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n
2228. ti в начале слова – ti
2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä
2230. ri в начале слова – ri
2231. re, ry в начале слова – re, ry
2232. li, ni в середине слова – li, ni
2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä
2235. *-inen – (i)ne
2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di
2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i
2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy
2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist
2240. re, rä в середине слова – re, rä
2241. ri в середине слова – ri
2242. l на конце слова – l
2246. Вокализация согласного l – u
2247. Геминированная аффриката čč / cc – cc
2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C
2251. Метатеза nh / hn – hn
2253. v / - – v
2254. n / - – -
2255. g, d после краткого гласного i – g, d
2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d
2257. g, d в позиции перед i – -
2258. g, d в позиции после е – g, d
2259. g, d в позиции перед е – g, d
2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d
2266. g, d после VU – g, d
2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d
2268. VbV, lb, rb – -
2269. lg, rg – lg, rg
2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb
2271. tk, ht – tk, ht
2272. hk – hk
2273. st / št – st / št
2274. sk / šk – sk / šk
2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te
2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te
2297. Транслатив – ks
2298. Эссив – -n
2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l
2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi
2302. Аллатив – -le
2303. Иллатив – -ha, -he, -ze, -že
2304. Абессив – -ta / -tä
2305. Комитатив – -nke
2306. Аппроксиматив (Где?) – -nnu, -nno
2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno
2308. Эгрессив – элат., абл.
2309. Терминатив – илл. + suah
2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-
2322. Генитив множественного числа – -en, -n
2323. Партитив множественного числа – -d, -t
2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -b
2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö
2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -m, -t
2329. 3 л. мн. ч. – -ze; -he
2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih
2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-
2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-
2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-
2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat
2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV
2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма
2348. 3 л. импер. – аналитические формы
2349. Отриц. формы импер. – algat
2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-
2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž
2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys
2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция
2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция
2363. Потенциал – аналитические конструкции
2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä
2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä
2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.
2367. I причастие актива – -i
2368. II причастие актива – -nu / -ny
2370. Партитив II причастия пассива – -dutt
2372. Возвратное спряжение – -muo, -muu
2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä
2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai
2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), VVne, VVze, VstV, aata
2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv
2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -
2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)
2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd
2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii
2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие
2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž
2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)
2413. Распределение j / d' – d’
2527. Восходящие дифтонги – d
2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –
2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –
2165. Гласные на конце начальных форм имен –
2166. Лабиализация гласного e заударного слога –
2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –
2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –
2171. Палатализация: r/r' –
2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –
2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –
2175. Метатеза nh / hn –
2177. Сводная. Фонетика –
2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 9
2475. Лексика (70%) – 2
2476. Лексика (50%) – 5
2477. Лексика (30%) – 14
2486. Фонология (70%) – 3
2487. Фонология (50%) – 5
2488. Фонология (30%) – 13
2491. Именное словоизменение (70%) – 3
2492. Именное словоизменение (50%) – 6
2493. Именное словоизменение (30%) – 13
2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3
2495. Глагольное словоизменение (50%) – 6
2496. Глагольное словоизменение (30%) – 10
2498. Вокализм (70%) – 3
2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 11
2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 16
2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3
2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 15
2503. Консонантизм (70%) – 3
2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 6
2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 11
2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 5
2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 9
2508. Консонантизм (50%) сводная – 6
2509. Консонантизм (30%) сводная – 11
2514. Наречия карельского языка – переходный между людиковским наречием и вепсским языком говор
2518. Ливвиковское наречие –
2520. Группы говоров – 14
2521. Диалекты (на основе 30%) – 15
2522. Наречия карельского языка – людиковское
2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский
2525. Группы говоров ливвиковского наречия –