Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/92

Район: Олонецкий

населенный пункт: Мегрозеро

Численность: 137

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – liygiläžet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alažet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – liygiläžet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – muo

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruodo

60. veärä/keändäy – viery

61. eleä – eliä

62. ostoa – ostua

63. hoavat – huovat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vahnua

71. kaivoa – kaivuo

74. moattih – muottih

75. soat –

76. piäštäy – piestäyv

77. piäšöy – piezöy

78. tiediä –

79. kyndiä – kyndie

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattuo

2106. tappua – tappuo

2107. opastua – opastuo

2108. suappuat – suoppait

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb’i

83. kurgi/arga – kurg’i

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randu

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruodo

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – tiedäy

103. sidov – sidou

104. siiga – siigu

105. regi – regi

106. leuga – l’eugu

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogaimet

111. segou – segoi

112. nägöv – häi nägöy

113. reboi – reboi

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eiby

117. siibi –

118. abie – ab’ei

119. näbei – n’äbei

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabjah

122. labieh – labjah

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – sildu

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – sel’gy

128. sylgi – sylgi

129. nälgä – n’älgy

130. selgie – selgie

131. hylgiäy – hylgiev

132. nylgöy – n’ylgöy

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – siirdäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau – karguov

140. särbäy – särbäyv

141. emändä – emändy

142. izändä – ižändy

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengävys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembai

149. siegla – sieglu

150. niegla – n’ieglu

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’ybly

153. adra – adru

154. tedri – tedri

155. nagris – nagriš

156. kobrissa – kobr’is

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuzi

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikku

13. sizäli – šižäli

14. kyzyy – kyzyyv

15. seizou – seižau

16. pezöy/vaza – pezöy

17. toizet – toižet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien – kärzy

20. kärziy –

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konzu

24. kezreäy – kezriey

25. ozra – ozru

26. azrain – azrain

27. vizva –

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhy

163. löyly – löyly

164. pyy – pyyu

165. tyyni – tyyn’y

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyvvetäh

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – l’öydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lasku

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetostu

170. ei ole naista – naistu

171. ei ole veistä – veiččie

172. eistyv – eistyyv

173. muistav – mustau

174. paistav – pastau

175. puistav – puistaa

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avain

178. enzimäine – ezmäine

179. hapain – hapai

180. harakkaine – harakkaine

181. häi – häi

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä – kalazu

184. keroi – keroi

185. kudai – kudai

186. kukoi – kukki

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – muomoi

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – syväin

193. taloi – taloi

194. toatoi – tuotto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – ezmäžet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkažet

203. huogaimet – huogaimet

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akkaštu

208. ei ole enzimäistä – enzimäšty

209. ei ole harakaista – harakkaštu

210. ei ole kullaista – kuldaštu

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – mollei

214. seiččei seiččemen – seččemei

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittäen

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaštau

221. kuuluistav – kuuluštau

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – sevoittau

224. suvaiččov – suvaččou

1955. andaizin –

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adru

226. akka – akku

227. arboaja – arbuaju

228. emändä – emändy

229. harakka – harakku

230. harava/kirjava – harauv

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – jumal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza – kalazu

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezriejy

237. kirjava – kirjau

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suoju

242. linna – linnu

243. lähtemä – lähtem

244. orava – orauv

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – sil’my

247. tavara – tavar

248. vihaza – vihažu

1961. sanottava –

2133. ozra – ozru

2134. leibä – l’eiby

2135. selgä – sel’gy

2136. siegla – sieglu

Дифтонг конца слова

249. abie – ab’ei

250. astie – ast’iij

251. lattie – latt’iij

252. kondie – kondiij

253. pimie – pimei

254. ruskie – ruskei

255. vardie –

2096. pimie – pimei

2097. silie – silei

2098. razie – razei

2099. näbie – n’äbei

2100. levie – l’evei

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemi

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – sizäli

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäy

2144. nägöv – häi nägöy

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – mollembat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – menemäh

2044. keyhä – köyhy

2045. liyhes – l’yyhtes

2046. pistäv – pystäyv

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäy

2151. keuhkot – kouhkoit

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karju

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja –

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – jumal

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jallat

2218. joatah – juotah

2220. kirjava – kirjau

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – jänöi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjah

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabjah

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kuzčoi

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruiš

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijjat

296. liijat – liijjat

297. hijessä – hies

298. kojissa – kojis

299. pedäjillä – pedäjil’

300. äijä – äijy

301. loajin – luojin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijjän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piettäy

308. ei pajista – ei paista

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – riet

312. vejet – viet

313. rejellä – riel

314. vejellä – viel

315. ejellä – iel

316. rejessä – ries

317. vejessä – vies

318. ejessä – ies

319. vejän – vien

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh –

323. käjet – käit

324. lajet – lait

325. käjellä – käil’

326. lajella – lail

327. käjessä – käis

328. lajessa – lais

329. näjen – näin

330. pajeta – pajeta

331. avajella – availla

332. varajella – varailla

333. keräjellä – keräillä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’al

335. keväellä – kebjiel

336. andaen – andajen

337. andaessa – andajes

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – astiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuolliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet – ombeliet

345. sogiet – sogiet

346. vardiet –

347. kazie – kazii

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella – kaikkiel

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – viriäy

354. itkieh – itkieh

355. koskieh – koskieh

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käskietäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kiviä

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeil

358. soappailla – suappail

359. koissa – kois

360. eistyv – eistyyv

361. puistav – puistauv

362. paistu – paistu

363. itkeih – itkeih

364. koskeih – koskiettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avvoi

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savvu

369. väyvy – vävvy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukku

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh – kylyveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävvy

387. hauvet – havvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet – uvvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muval

400. rauvalla – ravval

401. revulla – revul

402. aivoin – aijjoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – avuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savvustau

411. suvaiččou – suvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyvvetäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avavui

419. avavutti – avaitti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruvvat

422. uuvet – uvvet

423. rauvalla – ravval

424. pyyvetäh – pyvvetäh

2121. hauvat – havvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhut

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuu

428. kylyö – kylyy

429. istuolleh – istuolleh

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – kävvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uiduo

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv –

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukku

441. savu – savvu

442. vävy – vävvy

443. auttav – avuttau

444. näyttäv –

445. savustav – savvustau

446. käyväh – kävväh

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avavui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainoilla

453. lukkujella – lukkuilla

454. sanojen – sanoen

455. sanojessa – sanojess

456. puhujen – puhuen

457. puhujessa – puhujess

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienar

459. puurru – puuru

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – muolliine

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – pielliine

468. soarrat – suorat

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras – kerras

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizennu

475. tuonne – tuone

476. annan – annan

477. kiellän – kielän

478. piirrän – piirän

479. työnnän – työnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunella

482. pöllästyä – pöllästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – sirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tylččy

487. kynttä – kyntty

488. vartta – varttu

489. siiričči – siiričči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värtt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosket

497. lassut – lastut

498. lesset – lesket

499. mussat – mustat

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – pästär

505. hurssit – hurstit

506. kosset – kosket

507. laissat – laskat

508. lassut – lastut

509. lesset – lesket

510. mussat – mustat

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – mustan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehtet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehättäyv

527. juohottav – juohtuttav

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel –

535. pität – pitkät

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – ižändät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhembat

542. ellennän/paimennan – ellendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abei

548. ainavo – ainavo

549. azroan –

550. ehtavo – ehty

551. haukka – haukku

552. hiemoa – hiemai

553. hoavo – huovo

554. kadaja – kadai

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjau

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – lounai

559. magavo – magavo

560. pimie – pimei

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – säyny

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – havvat

567. hevot – hevot

568. hoavat – huovat

569. hobiezet – hobjazet

570. jovet – jovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labjat

573. leivät – leivät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruoat

579. poijat – poijat

580. revot – reboit

581. siivet – siivet

582. soappoat – suoppait

583. sovat – sovat

584. säyneät – säynät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa – maijos

590. poassa – puoss

591. avulla – avul

592. keveällä – keviel

593. pois –

594. avoav – avuov

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylgiev

597. kargoav – karguov

598. kuottelov –

599. lebeäv – lebiev

600. ozoav – ozuov

601. puistav – puištau

602. temboav – tembuov

603. varoav – varuov

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – juotah

607. kuotah –

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avavuo

614. lizävyö – lizävyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruvvat

2262. uuvet – uvvet

2263. rauvalla – ravval

2264. pyyvetäh – pyvvetäh

2265. hauvat – havvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šaraheiny

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – sein’y

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – selgie

626. selgä – sel’gy

627. seppä – seppy

628. seze – seze

629. seä – sie

630. seämi / syväin – syväin

631. seäri – sieri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – sieglu

633. siemen – siemen

634. sieni –

635. siga –

636. sigäläne – sigäl’äine

637. siibi – siivi

638. siiga – siigu

639. siili –

640. siimä – siimu

641. siizima – šiizmu

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie – silei

645. silmä – sil’my

646. sinine – siniine

647. sitta – šittu

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šižiliško

651. sizäli – šižäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuoru

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyzy

658. sylgi – sylgi

659. syli – s’yli

660. syvä – syvä

661. syöttö – čyöttö

662. sälgy – sälgy

663. särgi – särgi

664. säynä – säyny

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sinuuv

666. sillä tavalla –

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – seiččie

669. segov – segoi

670. sidov – sidou

671. siirdäv – siirdäy

672. suorittav –

673. sydeäv – sydiev

674. syyhyv –

675. syöv – syöv

676. särbäv – särbäyv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aižu

678. alizo –

679. astie – as’tii

680. azie –

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enzimäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parsi

686. huazie –

687. huozie –

688. hursti – hurs’t’i

689. höste – höštö

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižändy

693. kalmazema – kalmužim

694. kazi – kaži

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto – köyhälištö

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiškoi

699. kivizikko – kivižikkö

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kyps’y

707. kärzä – kärzy

708. käzi – käzi

709. laiska – lašku

710. laksi – lahti

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lastaine

713. lastune – lastuine

714. leibäzä – leibäžy

715. leski – les’ki

716. lozie –

717. luzikka – luzikku

718. mussikka – mus’t’oi

719. musta – mustu

720. muzie – muzau

721. niska – nišku

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozru

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pil’vežy

728. piza –

729. pizara – pizar

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – pästär

733. raizivo – raiživo

734. razie – razei

735. reizi – reiži

736. rieska – riesku

737. seze – seže

738. siizima – šiižmu

739. sizär – s’izär

740. sizilyskö – šižiliško

741. sizäli – šižäli

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane – tazaine

745. tovarissa – dovarišu

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuuližu

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – ves’sel

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihazu

757. virsta – virstu

758. vizva –

759. vuozi – vuozi

760. ylizö –

761. yskä – ysky

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – end’ižet

764. jänikset – jänöit

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toižet

771. tulizet – tuližet

772. varikset – varoit

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzel’

775. aijaksilla – aijaksil

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldažil

778. lyhyzillä – lyhyžil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäzil

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla – tuližil

784. variksilla – varoloil’

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi – pieneks’i

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä –

791. kalassa –

792. keässä – käis

793. loassa – lais

794. meässä – mäis

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väis

798. kaloissa – kalois

799. missä – kus

800. tuossa – tuos

801. tässä – täs

802. ennistä – endišty

803. kullaista – kuldaštu

804. myöhäistä – myöhäšty

805. naista – naištu

806. sestä –

807. tulista – tulištu

808. veistä – veiččiä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksä

815. kolmetoista – kolmetoštu

816. alasti – alas’t’i

817. erize – eriže

818. konza – konzu

819. iessä – ies

820. jällesti – jälles

821. keyhästi – köyhäs’t’i

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – elastauv

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaštau

829. isköv – išköy

830. istuv – ištuu

831. juoksov – juoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv –

834. kezreäv – kezriey

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuuluštau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyzyyv

841. kärziv –

842. käsköv – käsköy

843. lizeäv – ližiäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypsäy

846. läziv – l’äžiyv

847. muistav – mustau

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögižöyv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagižou

853. pezöv – pezöy

854. peästäv – piestäyv

855. peäzöv – piezöy

856. pieksäv – pieksäy

857. pistäv – pystäyv

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puištau

860. seizov – seižau

861. vestäv – vestäy

862. viipsiv –

863. viskov – viškou

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arbai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – kargai

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi – l’ebäi

876. lypsi – l’ypsi

877. läksi – l’ähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozai

881. pezi – pezi

882. peästi – piesti

883. peäzi – piezi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembai

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varai

889. ei möisty – ei moštu

890. ei paistu – ei pastu

891. andazin – andažin

892. eläzin – eläžin

893. mänizin – menižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andajes

896. avatessa – avates

897. eleässä – eäjes

898. käskiessä – käskijes

899. lizätessä – l’izätes

900. tugiessa – lugijes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huoviš

903. ilves – il’ves

904. jänis – jänöi

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuvves

909. liyhtes – l’yyhtes

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nell’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmiš

916. varis – varoi

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhtenpienys

922. yhensuurus – yhtensuurus

923. deädäs – d’iäd’äs

924. tuattos – tuottas

925. eris – eriže

926. pois – pois

927. andais – andaš

928. eläis – eläš

929. mänis – meniš

930. tulis – tul’iš

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččy

933. očča – očču

934. veičči – veičči

935. vičča – vičču

936. eččiv – eččiyv

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – teräy

942. tie – tie

943. tina – t’ina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – tiähti

946. temboav – tembuav

947. tiedäv – tiedäy

948. tiijustav – tiijustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – astii

952. hursti – hurst’i

953. höste – höštö

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – köyhälištö

956. kiindie – kiind’ei

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondii

959. kutti – kuutt’i

960. lahti – lahti

961. lattie – latt’ii

962. liygi –

963. lutikka – lut’t’i

964. l’uudi –

965. mussikka – must’oi

966. nauhti – n’äyhti

967. neidine – n’eidiine

968. niitti – niitti

969. noatti –

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pert’i

973. petel –

974. pitkä – pitky

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il

979. rädmäkkä – rädvähkö

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama – tuotindam

983. tyttö – tyttö

984. tähti – tiehti

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – viikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vuitt’i

990. värttinä – värtt’in

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – pästäret

994. voattiet – vattiet

995. kastiella – kast’iel

996. sidiellä – sid’iel

997. voidiella – voidiel

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertispäi

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – endišty

1009. kullaista – kuldaštu

1010. myöhäistä – myöhäšty

1011. naista – naištu

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tulištu

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoštu

1016. alasti – alast’i

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – köyhäst’i

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – elostau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaštau

1029. istuv – ištuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivištäy

1033. kuulustav – kuulištau

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – mustau

1036. myöhästyv – myöhästyyv

1037. nyhtiv – nyhtiy

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pystäy

1040. puistav – puištau

1041. sydiv – sydiyv

1042. syttyv – syttyyv

1043. valmistav – valmištau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäyv

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – pajetah

1048. potitah – potkitah

1049. sotetah – sotkietah

1050. sotin – sotkiin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – availtu

1060. lizeäldy – ližäil’dy

1061. möisty – moštu

1062. paistu – pastu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – ližäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt –

1067. päit – päit

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyhti

1071. ne – net

1072. neidine – n’eidiine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’ieglu

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okku

1078. noakka – n’uokku

1079. noatti – n’oatti

1080. nyblä – n’ybly

1081. näbie – n’äbei

1082. nälgä – n’älgy

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iin’et

1085. nämä – nämmä

1086. nellä – n’elli

1087. nytte – nygöi

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiyv

1091. nylgöv – n’ylgöy

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – en’diine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’y

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kannikko

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kynky

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seiny

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enämbät

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – pajennuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – sid linnas

1119. akkoina – akkoinu

1120. sinä päivänä – senny päivänny

1121. näinä päivinä – nämmin päivin

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – vönyv

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lenn’iit

1131. mänit – men’iit

1132. paimennit – paimendiit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläjen

1141. kyzyön – kyzyjen

1142. käskien – käskijen

1143. lugien – lugijen

1144. puhuon – puhujen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – reboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – riesku

1149. rihma – rihmu

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – parzi

1156. järie – järei

1157. muuroi – muur’oi

1158. nagris – nagriš

1159. orhoi – or’hoi

1160. orih – or’ih

1161. sorie – sor’ie

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viäry

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’is

1169. viärissä – vieräs

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyrritäheze

1174. purin – puriin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmy

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eiby

1178. leppä – l’eppy

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’eugu

1181. levie – l’evei

1182. levo – l’evo

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtem

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähän

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäy

1193. lypsäv – l’ypsäy

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöyv

1196. läziv – l’äžyv

1197. löydäv – l’öydäy

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’iš

1203. kylmy – kyl’my

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – nälgy

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmiš

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hiel

1214. kiveällä – keviäl

1215. loalla – lail’

1216. meällä – mäil’

1217. poalla – puol

1218. veällä – väil’

1219. iellä – iel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuol’en

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanel’en

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – šol’ižou

1227. polletah – puoletah

1228. kuolin – kuol’iin

1229. viilin – viil’iin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel –

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avvoi

1233. heän – häi

1234. kudain – kudai

1235. muudain –

1236. kahen – kahtei

1237. molen – mollei

1238. seiččen – seiččemei

1239. kaheksan – kaheksai

1240. yheksän – yheksäi

1241. kymmenen – kymmenei

1242. aijoin / aivoin – aijoi

1243. ammuin – ammui

1244. eglein – egläi

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksittäi

1247. myöten – myöte

1248. nytten – nygöi

1249. päiten – pietäin

1250. soahen – sah

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – mollei

nh / hn

1254. tanhuo – tahnut

1255. vanha – vahnu

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgy

1258. silda – sildu

1259. silmä – silmy

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmiš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – guorbalo

2191. gostinčat – gostincit

2192. grobu –

2193. diädö – diedö

2194. buola – buolu

2195. bokko – boši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meijän

1274. ваш – teijän

1275. их – heijän

1276. этих – nämmiän

1277. детей – lapsien

1278. тех –

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgieloin

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – minuu

1285. тебя – sinuu

1286. нас – meidy

1287. вас – teidy

эссив

1288. учителем – učiitel’annu

1289. пастухами – paimoloinnu

партитив

1290. меня – minuu

1291. тебя – sinuu

1292. нас – meidy

1293. вас – teidy

1294. высокой – korgiedu

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkii

1298. медведя – kondiedu

1299. тех – niilöi

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondieloi

1302. золотого – kuldaštu

1303. кольца – kol’čaštu

1304. холодных – viluloi

1305. рос – kastieloi

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmuadu

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmualoi

1310. камней – kivii

1311. темных – pimelöi

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vahnua

1314. друга – prijuot’el’uo

1315. берез – koivuu

1316. безрукого – käittömiä

1317. человека – ristikanzua

1318. друга – prijuot’el’uo

транслатив

1319. учителем – učiitel’akse

1320. рабочими – ruadajikse

инессив

1321. в селе – hierus

1322. в той – sit

1323. в избе – pertis

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspäi

1325. из того – sit

1326. из дома – kojis

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuottaheze

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omil

1337. короткими – lyhyžil

1338. лапами – käbäl’il

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivospäi

1340. с крыши – levolpiel

аллатив

1341. мне – minule

1342. нам – meile

1343. другу – prijuatel’al’e

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’attah

1346. без денег – jengattah

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil silmil

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkahkere

1350. с отцом – tuotan kere

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen toižien kolhozniekoinkere

1352. со всей своей семьей – kaiken perehenkere

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuotan aiguo

1354. при братьях – vellien aigah

эгрессив

1356. от меня – minuspäi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuoton luo

1357. к матери – muomalluo

1358. ко мне – minun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämižis

1360. о моей работе / обо мне – omuo ruoduo

1361. о коротких летних ночах – lyhyölöis kezäžis yölöis

терминатив

1362. до города – linnah sah

1363. до ночи – yössäh

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldaženi

1366. твой отец – tuottos

1367. его отец – tuottoh

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muomas

1370. их отец – tuottoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhembat

1372. длиннейшие – pitkembät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häi nägöy

1374. пляшет – plässiy

1375. пьет – juo

1376. ест – syö

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaččou

1379. станет пахать – rubie kyndämäh

1380. может петь – voit pajattuo

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häi nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – näimmö

1383. вы найдете – lövvättö

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – jiejäh

1386. подпишутся – podpišitah

1387. рассказывают – raskažitah

1388. услышат – kuultah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – puretellah

1391. могут ходить – voijah kävvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tietäh

1394. читают – lugietah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – syvväh

1398. станут – ruvetah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – suojahgo

1401. идут – astutah

1402. велят кончать – käskietäh loppie

1403. говорят – paištah

1404. станут собирать – ruvetah keriemäh

1405. пляшут – pläšitäh

1406. знают – tietäh

1407. любят – suvaijah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – mustellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tieziin

1412. ты повернул – kieniit

1413. я знал – tieziin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kieniit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился –

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimmö

1424. мы несли – kannoimmo

1425. вы сказали – sanoitto

1426. вы собрали – keräittö

2331. keräittä / keräsijä – keräittö

2337. kantoma / kandoimma – kannoimmo

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettiih

1429. умерли – kuoltih

1430. читали – lugiettih

1431. велели принести – käskiettih tuvva

1432. напомнили – mustoitettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – raskažittih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muottih

1437. работали – ruottih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – jesli ostau

1440. Он, пожалуй, скажет. – požuolui, sanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požuolui, suo

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jesli annetah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesli ostetah

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, suojah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en oliš avannuh

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiežin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaš

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliš, tulluš

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtižin, oliš

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanonužimo, voinnužimmo

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedänyžittö, paišužitto

2350. sanozimma / sanoizimma – sanonužimo, voinnužimmo

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedänyžittö, paišužitto

2352. sanozimma / sanozima – sanonužimo, voinnužimmo

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedänyžittö, paišužitto

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetannuš, ajetannuš

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suodanuš, lähtietännyš

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, voinnužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönnyžit, oližit olluh

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetannuš, nähtänyš

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyš, oldaš

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtakkuommo!

1462. Откроем! – Avuommo!

1463. Напишем-ка! – Kirjutammos!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anduot!

1465. Возьмите! – Ottuottos!

1466. Купите! – Ostuotto!

1467. Прочтите! – Lugiettos!

1468. Напишите! – Kirjuttuot!

1469. Пашите! – Kyndiet!

1470. Скажите! – Sanuottos!

1471. Рассказывайте! – Raskažikkuo!

1472. Придите! – Tulguo!

1473. Ешьте! – Syögie!

1474. Пляшите! – Pläššiet!

1475. Откройте! – Avakkuottos!

1476. Говорите! – Paiškuo!

1477. Спросите! – Kyzyöt!

1478. Будьте! – Olguo!

1479. Станьте! – Nouskuo!

1480. Сгребите! – Haravoikkuo!

1481. Найдите! – Lövväkkies!

1482. Проводите! – Provodikkuo!

1483. Покажите! – Ozuttuottos!

1484. Молотите! – Puiguo!

1485. Гуляйте! – Gal’aikkuo!

1486. Скроите! – Viilkie!

1487. Прядите! – Kezräkkie!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua –

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Lövväkkies!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmo lähte

1491. вы не пойдете – työ etto lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käskietä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiejä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyt

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyt

1500. Старик не сказал. – ei sanonut

1501. Ты не пахал. – et kyndänyt

1502. Я не говорил. – en paišut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugenuh

1505. Брат не мог быть. – ei voinnuh olla

1506. Я не пас. – en paimendanuh

1507. Ты не был. – et olluh

1508. Я не ел. – en syönnyh

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en gul’ainnuh

1511. Ты не открыл. – et avannuh

1512. Я не знал. – en tiedänyh

1513. Я не знал его. – en tiedänyh

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – etto tullut

1515. Мы не купили. – emmo ostanuh

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgie kirjuttuot!

1519. Не думайте! – Älgie duumaikkuo!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suoja

1522. Нужно снести. – vedie

1523. Старик умеет плясать. – pläšie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiäjä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivuo

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostuo

1538. Надо знать. – tiedie

1539. Пора пахать. – kyndie

1540. Надо повернуть. – kiendie

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mainita

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedie

1545. Вор хотел убежать. – pajeta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostajes

1548. Он шел, разговаривая. – paišten

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyv

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuu

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostettuu

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuu

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuu

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuu

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugiettuu

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiettyy

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzynyt

1565. пропавшая собака – propadinnut

1566. пришедший старик – tulluh

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardeletos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardeleh

1575. зовется – nazivaičeheze

1576. кланяемся – kumardelemokseh

1577. зовемся – nazivaičemokseh

1578. кланяетесь – kumardeletokseh

1579. зоветесь – nazivaičetokseh

1580. кланяются – kumardettaheze

1581. зовутся – nazivaijaheze

1582. я поклонился – kumardiimos

1583. я родился – rodiimos

1584. ты поклонился – kumardiitos

1585. ты родился – rodiitos

1586. он поклонился – kumardiiheze

1587. мы поклонились – kumarduimmo

1588. мы родились – rodiimokseh

1589. вы поклонились – kumardiitokseh

1590. вы родились – rodiitokseh

1591. они поклонились – kumardettiheze

1592. они родились – rojittiheze

1593. я поклонился бы – kumardimmos

1594. он поклонился бы – kumardannužiheze

1595. они поклонились бы – kumarduttanužiheze

1596. поклонимся – kumardummo

1597. поклонись – kumardai

1598. поклонитесь – kumarduotokseh

1599. я не поклонюсь – en kumardai

1600. они не поклонятся – ei kumarduta

1601. я не поклонился – en kumardunnuh

1602. мы не поклонились – emmo kumardunnuh

1603. они не поклонились – ei kumardettuheze

1604. я не поклонился бы – en kumardunnuš

1605. они не поклонись бы – ei kumarduttanužiheze

1606. не кланяйся – älä kumardellei

1607. не кланяйтесь – älgie kumarduot

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduokseh

1609. кланяясь – kumardujes

1610. кланяясь – i kumardeliih

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumardelemaheze

1613. кланяющийся – kumarduiju

1614. поклонившийся – kumardellut

1615. сядь – ištoi

1616. я вымылся – peziimös

1617. брат сел – ištuiheze

2526. брат сел – ištuiheze

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – ruvettih juoksendelemah

1620. Мы зажили. – elavuimmo

1621. Все заговорили. – ruvettih pagižemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgieloin

2314. kondeida / kondieloida – kondieloi

2315. harmaida / harmualoida – harmualoi

2316. kivijä / kivilöidä – kivii

2317. pimeidä / pimielöidä – pimelöi

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – arteli

1623. бабочка – liipoilinduine

1624. баран – boši

1625. батрак – batrakku

1626. бедняк – bedn’akku

1627. блоха – lutt’i

1628. бок – bokku

1629. болезнь – bol’ezni

1630. большой палец руки – suuri sormi

1631. борона – astau

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buolu

1634. брюква – brukvu

1635. бурав – buravičču

1636. бык – häkki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ehty

1639. висок – ohimo

1640. волк – hukku

1641. волна – aldo

1642. воробей – čiučoi

1643. ворона – voron

1644. ворота – vorotat

1645. воскресенье – pyhäpäivy

1646. вторник – toinargi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – linnu

1651. гостинцы – gostincit

1652. град – raiš

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – ruuhi

1656. гроза – jyry

1657. гром – jyry

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – piha

1664. деньги – jengat

1665. деревня – hieru

1666. дождь – vihmu

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorogu

1669. друг – dovarišu

1670. дуб – duubu

1671. дядя – diedö

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – jorsi

1674. жена – mučoi

1675. жеребенок – säl’gyine

1676. жеребец – sälgy

1677. жир – razvu

1678. жук навозный – šittuböröi

1679. заяц – jänöi

1680. звезда – tiehti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoiniekku

1683. игрушки – igruškat

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня – izbučital’nu

1686. избушка – pert’iine

1687. искра – kyven

1688. катушка – katušku

1689. капуста – kapustu

1690. картофель – kartoufku

1691. качели – liedžut

1692. клад – panoi

1693. кладбище – kalmužin

1694. клюква – guorbalo

1695. книга – kniigu

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – koldun

1698. колея –

1699. комар – čakku

1700. конец – agju

1701. конопля – liinu

1702. коса на голове – kassu

1703. коса орудие – stoikku

1704. крапива – šiiloi

1705. крыша – levo

1706. крышка – kriišku

1707. кукушка – kägöi

1708. куница – kuničču

1709. купец – kupsu

1710. лавка – laukku

1711. лапти – virzut

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piesköi

1714. легкие орган – kouhkoit

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kynäbrys

1718. лоток –

1719. лошадь – heboine

1720. луна – kuldamaine

1721. лягушка – šlöpöi

1722. малина – vagoi

1723. мать – muomo

1724. мачеха –

1725. медведь – kondii

1726. мешок – huovo

1727. мизинец – čagoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkofku

1731. мочала – vihkoine

1732. мошки –

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžoi

1735. навоз – höstö

1736. налог – nalogu

1737. невестка жена сына – nevesky

1738. невестка жена брата – nevesky

1739. неделя – nedäli

1740. нищий – niistii

1741. ноздря – huogain

1742. обед – murgin

1743. овощи – ouvešit

1744. огород – ogorodu

1745. одеяло – odjualu

1746. олень – pedru

1747. онучи –

1748. оса –

1749. отец – tuotto

1750. ошибка – ošibku

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukki

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjaine

1759. подштанники –

1760. половик – poloviekku

1761. половица – polovikku

1762. понедельник – ezmäineargi

1763. порки – hattarat

1764. портянки – hattarat

1765. поясница –

1766. праздник – pruozniekku

1767. простыня – hurstiine

1768. пятница – pieteničču

1769. радуга – ukonvemmel

1770. разносчик – raznosčiekku

1771. рак – ruokku

1772. рана – ruonu

1773. редька – rötky

1774. репа – nagriš

1775. ржавчина – ruozmentunut

1776. рубашка – paidu

1777. рукав – hiemai

1778. рябина – räbin

1779. ряпушка – riepöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuod’bu

1782. свекла – sveklu

1783. свет – sviettu

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – hieru

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirottu

1790. сказка – suoru

1791. скатерть – pyhkin

1792. скот – žiivattu

1793. слеза – kyynel

1794. служанка – služanku

1795. собрание – sobruonii

1796. совет – soviettu

1797. солнце – päiväine

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmaspäivy

1800. стекло – stöklu

1801. стол – stola

1802. стул – stuulu

1803. суббота – suovattu

1804. сходка – shotku

1805. счастье – čuosti

1806. тетка – töyta

1807. товарищ – dovarišu

1808. торговец – torgouvoi

1809. ударник – udarniekku

1810. удобрение – udobrenii

1811. улица – uuličču

1812. урожай – urožai

1813. утка – utku

1814. утро – huondes

1815. цеп – čieppi

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – kajai

1818. час – čuossu

1819. часть – vuitti

1820. черника – must’oi

1821. четверг – nelläspäivy

1822. черт – karu

1823. шапка – šuopku

1824. штаны – štanat

1825. шурин – šuurin

1826. щека – šokku

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – juoblokku

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muorju

1832. ящерица – šižiliško

1833. ящик – juošeikku

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohattu

1836. больной – voimatoi

1837. восточный – päivännouzu

1838. единственный – aino

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – suvituuli

1841. зеленый – zelenäine

1842. каждый – jogahiine

1843. какой – mittuine

1844. кислый – mugei

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kudai

1847. красный – ruskei

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtenjytys

1850. полосатый – polosakas

1851. свободный – joudau

1852. северный – pohjaine

1853. такой – nengoine

1854. толстый – sangei

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samaine

1857. трудный – truudnoi

1858. тяжелый – jygei

1859. этакий – tämänmoine

1860. этот – tämä

1861. южный – puolipäivy

наречия

1862. быстро – ravieh

1863. вскоре – terväh

1864. даром – ilmai

1865. довольно – kylläl

1866. так – nenga

1867. целиком – kaikkineh

1868. этак – tällöh

глаголы

1869. бегать – juoksendella

1870. беречь – beregie

1871. бросить – lykätä

1872. будить – nostattuo

1873. вернуться – kiendyö

1874. воровать – varrastuo

1875. встать – havaččua

1876. гнить – hapata

1877. делать – luodie

1878. дразнить – nierittie

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – iškie

1884. заметить – zamiettie

1885. запереть – salvata

1886. значить –

1887. играть – igraijja

1888. караулить – karavuulie

1889. кататься на санях – ajella

1890. кашлять – rygie

1891. копить – suittuo

1892. кричать – kirguo

1893. ласкать – luostie

1894. лгать – kielastella

1895. любить – suvaija

1896. мерить – mierätä

1897. надеть – panna piele

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavodie

1900. обещать – uskalduo

1901. одеть – panna piele

1902. опустить – työndie

1903. остановиться – asettuo

1904. ошибиться – hairota

1905. петь – pajattuo

1906. пилить – pilata

1907. погубить – pogubie

1908. подчевать – počestie

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – ellendie

1911. поправить – popruovie

1912. послать – työndii

1913. потерять – kaimata

1914. потеряться – kavota

1915. привыкнуть – harjavuo

1916. пробовать – oppie

1917. провожать – provodie

1918. пропасть – propadie

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peittie

1921. раздеть – jaksattuo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – kerittie

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – suuttuo

1926. следовать – mennä jälles

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – ruohtie

1929. снять – heittie

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävyä

1932. сторожить – vardoija

1933. строить – srojie

1934. толкнуть – ähkätä

1935. убить – tappuo

1936. ударить – iškie

1937. удержаться – pidiekseh

1938. уколоть – hallata

1939. украсть – varrastuo

1940. уметь – maltuo

1941. унять – kieldie

1942. упасть – pakkuo

1943. уронить – sorduo

1944. учить – opastuo

1945. ушибиться – sattuokseh

1946. хвастаться –

1947. целовать – ukata

2379. швырнуть – viškata

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 2

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll/l/ld, rd : rr/r/rd, nd : nn/n/nd, mb : mm/mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – uo

2088. *ää ударного слога – ie

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uu, yy

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога – ie

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – u, y

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, ne, l’y, ny, l’ä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ai / ae, äi / äe

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll/ld, rr/rd, nn/nd, mm/mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -du / -dy

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -du / -dy

2297. Транслатив – kse

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -ttah / -ttäh

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + aigah

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö, ген. + -luo / -lyö, илл.

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -en, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mmo / -mmö, -tto / -ttö

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -VVt(tV)

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ja / -jä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nuh / -nyh

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – uo, ie

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ei, ua, oa, aa, oo, iä, ää, ädä, eä, ee

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, Vvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – U (2. сл.), -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö, uu, yy

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie, ei

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – f

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 11

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 12

2486. Фонология (70%) – 2

2487. Фонология (50%) – 4

2488. Фонология (30%) – 7

2491. Именное словоизменение (70%) – 2

2492. Именное словоизменение (50%) – 3

2493. Именное словоизменение (30%) – 18

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 2

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 3

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 12

2498. Вокализм (70%) – 2

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 2

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 15

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 2

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 16

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 5

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 5

2514. Наречия карельского языка – ливвиковское наречие

2518. Ливвиковское наречие – 3

2520. Группы говоров – 16

2521. Диалекты (на основе 30%) – 13

2522. Наречия карельского языка – ливвиковвское

2523. Диалекты (6) – ливвиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия – 16