Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/78

Район: Медвежьегорский

населенный пункт: Чебино

Численность: 0

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – lappalazet

51. Как называют карелы русского? – ven’äh

52. Как называют карелы русских? – ven’äläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, себя

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, людиков

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – lappalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – eliä

62. ostoa – ostua

63. hoavat – huavat

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuod’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – suat

76. piäštäy – piäs’t’äu

77. piäšöy – piäz’öu

78. tiediä – t’ied’iä

79. kyndiä – kyn’d’iä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua – opastua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – ved’eh

100. sada – sada

101. pidäv – pid’äv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – s’idov

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogemet

111. segou – s’egov

112. nägöv – hiän n’ägöu

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldaset

125. silda – s’ilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie – s’el’gie

131. hylgiäy – hylg’iäy

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hard’iet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – s’iird’äv

136. vardeiččou – vard’eiččov

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäv

141. emändä – emän’d’ä

142. izändä – iz’än’d’ä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’end’äv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – t’embai

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iekla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’yblä

153. adra – adra

154. tedri – t’edr’i

155. nagris – nagr’is

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyzi

2. kiza – kizata

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lus’ikka

13. sizäli – s’iz’el’i

14. kyzyy – kyzyu

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pez’öu

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldaset

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kyn’dži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezr’iäu

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvuan

28. kazvau – kasvau

29. čičiliušku – čidžil’iušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhä

163. löyly – löuly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äuz’i

2113. juuri – d’uur’i

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou –

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öyd’äv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veis’t’ä

172. eistyv – eisty’v

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enz’imäne

179. hapain –

180. harakkaine – harakkane

181. häi – heän

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudamane

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržen

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – siämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’yt’t’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazain

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enzimäset

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogemet

204. kuldaizet – kuldaset

205. morzeimet – moržemet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enz’imäis’t’ä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – s’iämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molommat

214. seiččei seiččemen – šeič’č’emen

215. ennein enne – en’n’en

216. yksittäi yksitteän – yksit’t’iän

217. ukko akkoineh – akkoneh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhäist’yv

223. sevoittav – s’evottav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emän’d’ä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezr’iäjä

237. kirjava – kir’java

238. kirjuttaja – kir’juttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – käd’övä

241. lapsen soaja – suaja

242. linna – l’inna

243. lähtemä – l’äht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä –

246. silmä – s’ilmä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – as’t’ie

251. lattie – lat’e

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie – vard’ie

2096. pimie – pimie

2097. silie – s’il’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – br’ihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – s’is’äl’i

262. kirjutti/osti – kir’jutti

263. saneli – sanel’i

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – iz’ä

266. izändä – iz’än’d’ä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv – hiän n’ägöu

2145. lendäy – l’end’äv

2146. seiväs – s’eiväs

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – syyä

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’ömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät –

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keuhä

2045. liyhes – l’iuheh

2046. pistäv –

2047. pizyv – pyz’yy

2048. pisty – pys’t’y

2049. mittytte – mytys

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv –

2156. nouzou –

2157. pezöv – pez’öu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’i

277. karja – kar’ja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jallat

2218. joatah – juatah

2220. kirjava – kir’java

2221. kirjuttaja – kir’juttaja

2222. jänis – jän’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – az’ie

287. hoazie – huaz’ie

288. huozie –

289. koziemies – koz’iččija-mies

290. kuziehane – kuzi

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – s’ija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hijes’s’ä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiest’yv

307. pijättäv – piet’t’äv

308. ei pajista – ei paistua

309. ijetäh – iet’äh

310. pijetäh – piet’äh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet –

313. rejellä – reil’l’ä

314. vejellä – veil’l’ä

315. ejellä –

316. rejessä – reis’s’ä

317. vejessä – veis’s’ä

318. ejessä – eis’s’ä

319. vejän – viän

320. vejetäh –

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiäl’l’ä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiäs’s’ä

328. lajessa – luassa

329. näjen – n’iän

330. pajeta – puata

331. avajella – avualla

332. varajella –

333. keräjellä – ker’iäll’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – keviäl’l’ä

336. andaen –

337. andaessa – anduassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – as’t’iet

340. hardiet – hard’iet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – lat’t’iet

344. ombeliet – ombel’ijat

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vard’iet

347. kazie – kaz’ie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käs’kie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rubiev

353. viriev – vir’iev

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käs’s’etäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eis’t’yv

361. puistav – puistav

362. paistu – paistu

363. itkeih – it’et’t’ih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – sava

368. sauvu –

369. väyvy –

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huov’is

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh – kyl’öveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vavot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzes’t’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – saustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – käyäh

414. nävytäh – n’äyt’äh

415. pyyvetäh – pyyet’äh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyz’yö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv –

445. savustav – saustav

446. käyväh – käyäh

447. nävytäh – näytäh

448. hengäys – hengähys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuoll’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen –

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline –

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piäl’ine

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – s’iel’ä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toisuanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yön’n’än

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöl’l’äs’t’yö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkune

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pirt’t’i

486. tylččä – čyl’ččä

487. kynttä – kynt’t’ä

488. vartta – vartta

489. siiričči – s’iir’ičči

2248. palttina –

2249. värttinä – värt’t’in’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – br’ihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – l’es’s’et

499. mussat – mussat

500. issen – is’s’en

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päis’s’är

505. hurssit – huršit

506. kosset – košet

507. laissat – laišat

508. lassut – lassut

509. lesset – l’es’s’et

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassella

513. issen – is’s’en

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – käs’s’en

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehät’t’äv

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheks’än

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – iz’än’n’ät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainavo

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kir’java

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa –

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – s’äynä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauat

567. hevot –

568. hoavat – huavat

569. hobiezet – hopieset

570. jovet – jovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – l’eivät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät –

577. pihlajat – pihl’ijalat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – siivet

582. soappoat –

583. sovat – sovat

584. säyneät – s’äyn’ät

585. tavat – tavat

586. terävät – t’erävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – puassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keviäl’l’ä

593. pois – pois

594. avoav – avuau

595. eistyv – eist’yy

596. hylgeäv – hylg’iäy

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv – l’öbäydyy

600. ozoav – ozuau

601. puistav – puistau

602. temboav – t’embuau

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – juatah

607. kuotah –

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – s’ärvet’äh

613. avavuo – avauduo

614. lizävyö – l’iz’ävyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šara-hein’ä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eiväs

624. seizuo – s’eizuo

625. selgie – s’el’gie

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’ez’e

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’iämi

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’äne

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iiz’ma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’ije

644. silie – s’il’ie

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’ine

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivu

649. sizar – s’izar

650. sizilyskö – čidžiliušku

651. sizäli – s’iz’el’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – suarava

654. soma – soma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yvys

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli – s’yl’i

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – s’ät’t’ä

662. sälgy – s’äl’gy

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – siuda

666. sillä tavalla – s’il’l’ä mualla

667. siiričči – s’iir’ičči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – s’egov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv – s’iird’äv

672. suorittav – suor’ittav

673. sydeäv – s’yd’iäv

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – s’ärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiža

678. alizo –

679. astie – as’t’ie

680. azie – az’ie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagoz’ikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huaz’ie

687. huozie –

688. hursti – huršt’i

689. höste –

690. izo –

691. izä – iz’ä

692. izändä – iz’än’d’ä

693. kalmazema – kalmiz’mai

694. kazi – kaz’i

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto –

697. kezä – kez’ä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kizata

701. koziemies – koziččijamies

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi –

705. kynzi – kyn’dži

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – käržä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiška

710. laksi – laks’i

711. lapsi – laps’i

712. lastane – lastane

713. lastune – lastune

714. leibäzä –

715. leski – les’ki

716. lozie –

717. luzikka – lus’ikka

718. mussikka – mus’s’ikkane

719. musta – musta

720. muzie – muz’ie

721. niska –

722. nizu –

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pezo

727. pilvizä – pilviz’ä

728. piza –

729. pizara – pizarel

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – pais’s’är

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – r’ieška

737. seze –

738. siizima – s’iiz’ma

739. sizär – s’izar

740. sizilyskö – čidžil’iušku

741. sizäli – s’iz’el’i

742. suksi – suks’i

743. sygyzy – syvys

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovar’išša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tul’iza

748. täyzi – t’äyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – vazain

753. vesselä – ves’s’el’ä

754. veza – veza

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – vizvuan

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – en’d’izet

764. jänikset – jän’ikset

765. kuldazet – kuldaset

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – var’ikset

773. verekset – verekset

774. kuzella –

775. aijaksilla – aijaks’illa

776. kolmanzilla – kolmanz’illa

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – l’yhyz’il’l’ä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäz’il’l’a

781. sezilla – seze

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – var’iks’illa

785. vereksillä – vereks’illa

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pien’eks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – hädässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – kiäs’s’ä

793. loassa – luassa

794. meässä – miäs’s’ä

795. pertissä – pert’is’s’ä

796. pienessä – pien’es’s’ä

797. veässä – viäs’s’ä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa –

801. tässä – t’äs’s’ä

802. ennistä – en’n’is’t’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä – s’ez’id’ä

807. tulista – tul’ista

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti –

817. erize – er’is

818. konza – konza

819. iessä – eis’s’ä

820. jällesti – jäl’l’es’t’i

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pys’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – eis’tyv

826. eloistav – eloissetah

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistav

829. isköv – is’köu

830. istuv – istuu

831. juoksov – d’uoksou

832. kazvav – kasvau

833. keksiv – keks’iu

834. kezreäv – kezr’iäu

835. kiistäv – kiis’t’äu

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov –

840. kyzyv – kyzyu

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käs’köu

843. lizeäv – l’iz’iäu

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’yps’äu

846. läziv – l’äz’yy

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäis’t’yy

849. mögizöv – mögiz’öu

850. novzov –

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pez’öu

854. peästäv – piäs’t’äu

855. peäzöv – piäz’öu

856. pieksäv – pieks’äu

857. pistäv –

858. pizyv – pyz’yy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seizou

861. vestäv – ves’t’äu

862. viipsiv –

863. viskov – viskuau

864. väzyv – väzyy

865. arbazi – arvaz’i

866. avazi – avaz’i

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – juoks’i

870. kargazi –

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi –

874. käski – käs’ki

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozai

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäs’t’i

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – t’embai

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möis’t’y

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – el’äz’in

893. mänizin – män’iz’in

894. tulizin – tul’iz’in

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – el’iäs’s’ä

898. käskiessä – käs’kies’s’ä

899. lizätessä – l’iz’ät’es’s’ä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – il’ves

904. jänis – jän’is

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – l’iuheh

910. mies – mies

911. mätäs – mät’äs

912. nelläs – n’el’l’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – var’is

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpien’ys

922. yhensuurus – yhensuurehus

923. deädäs – d’iäd’äs

924. tuattos – toattos

925. eris – er’is

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’i

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’emmata

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilas

951. astie – as’t’ie

952. hursti – huršt’i

953. höste –

954. kattila – kat’t’ila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuut’t’i

960. lahti – lakši

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – n’äyht’i

967. neidine –

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – nuat’t’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purd’olo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – tuatun’d’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – tähti

985. vardie – vard’ie

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vuate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’t’in’ä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – kuod’iet

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä –

997. voidiella – void’iella

998. heästä – häd’äs’t’ä

999. keästä – kiäs’t’ä

1000. loasta – luasta

1001. meästä – miäs’t’ä

1002. pertistä – pirtis’t’ä

1003. veästä – viäs’t’ä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – ved’eh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – en’n’ist’ä

1009. kullaista – kullaist’a

1010. myöhäistä – myöhäist’ä

1011. naista – naista

1012. sestä – s’ez’id’ä

1013. tulista – tul’ista

1014. veistä – veis’t’ä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alas’t’i

1017. iestä – eis’t’ä

1018. jällesti – jäl’l’es’t’i

1019. keyhäldi – keuhäl’d’i

1020. keyhästi – keuhäs’t’i

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti –

1024. pisty – pys’t’y

1025. eistyv – eis’t’yy

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keit’t’äv

1031. kiistäv – kiis’t’äv

1032. kivistäv – kivis’t’äv

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhäis’t’yv

1037. nyhtiv – nyht’iv

1038. pidäv – pid’äv

1039. pistäv – pist’av

1040. puistav – puist’av

1041. sydiv – s’yd’iv

1042. syttyv – syt’t’yv

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vard’eiččov

1045. vedäv – ved’äv

1046. vestäv – ves’t’äv

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäs’t’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’et’t’ih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – l’iz’iäldy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’e

1066. nyt – n’ytten

1067. päit –

1068. soat – suat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’auht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eičut

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iekla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – kn’uakka

1079. noatti – nuat’t’i

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ell’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’ehet

1094. endine – en’d’in’e

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – s’ein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – puannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kyn’il’l’ä

1118. siinä linnassa – siin’ä l’innassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sin’ä piän’ä

1121. näinä päivinä – näin’ä päivin’ä

1122. tänä päivänä – tänäpiän’ä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tain’ehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – len’n’et’äh

1130. lennit – len’n’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avoin

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien – moržen

1138. yksitteän – yksit’t’iän

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtilä

1148. rieska – r’ieška

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – ryn’n’äs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirši

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’is

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – viär’is’s’ä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – l’öuly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’äs’s’ä

1191. lendäv – l’end’äv

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’yps’äv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv – l’äziv

1197. löydäv – l’öyd’äv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hädäl’l’ä

1214. kiveällä – keviäl’l’ä

1215. loalla – lualla

1216. meällä – miäl’l’ä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viäl’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – šolizov

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – hiän

1234. kudain – kudamane

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen –

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – en’n’en

1246. yksitteän – yksit’t’iän

1247. myöten – myöt’e

1248. nytten – n’ytten

1249. päiten – päin

1250. soahen – suah

1251. soaten – suat

1252. vain – vain

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – s’elgä

1258. silda – s’ilda

1259. silmä – s’il’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanz’illa

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karbalo

2191. gostinčat – gos’t’in’čat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buola

2195. bokko – pokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – s’iun

1272. его – hänen

1273. наш – meijen

1274. ваш – t’eijen

1275. их – heijen

1276. этих – n’äijen

1277. детей – laps’ien

1278. тех – n’iijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivien

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – kondeijen

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – s’iun

1286. нас – meid’ä

1287. вас – t’eid’ä

эссив

1288. учителем – učit’el’ana

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – s’iuda

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – gorua

1296. этого – t’äd’ä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – n’iid’ä

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’čaista

1304. холодных – viluloi

1305. рос – kasteida

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöi

1311. темных – pimeid’ä

1312. ночей – yöl’öi

1313. старого – vanhuo

1314. друга – prijt’el’ua

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – kiät’öin’d’ä

1317. человека – r’is’t’ikanžua

1318. друга – pr’ijat’t’el’ua

транслатив

1319. учителем – učet’aks’i

1320. рабочими – ruadajaks

инессив

1321. в селе – kyl’äs’s’ä

1322. в той – s’iid’ä

1323. в избе – pert’is’s’a

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäšt’ä

1325. из того – s’id’ä

1326. из дома – kojista

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – siihi

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – ven’eheh

1331. в лодки – ven’ehih

1332. в землю – muaha

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими –

1337. короткими – l’yhyz’il’l’ä

1338. лапами – jalloilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katoks’ilda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – pr’ijuat’el’alla

1344. старику – star’ikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilmain gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla s’il’mil’l’ä

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoneh

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – šeiččemen toizien kolhozn’ikoin kera

1352. со всей своей семьей – kaiken perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton aigah

1354. при братьях – vel’l’l’öil’ luona

эгрессив

1356. от меня – miulluonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuatolluo

1357. к матери – mamalluo

1358. ко мне – miulluo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndäjih n’ähe

1360. о моей работе / обо мне – omah ruadoh n’ähe

1361. о коротких летних ночах – l’yhyz’in kezäyöl’öin n’ähe

терминатив

1362. до города – l’innassuah

1363. до ночи – yöhö suah

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuattozen’i

1365. золотко мое – kuldazen’i

1366. твой отец – tuattos

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – meijän muamo

1369. ваша мать – t’eijän muamos

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän n’ägöu

1374. пляшет – pl’äššiu

1375. пьет – d’uov

1376. ест – s’yöv

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать – rubiev kyn’d’ämäh

1380. может петь – voit pajattua

1381. пойдет –

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän n’ägöu

2326. lähtöy / lähtey –

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – n’iämmä

1383. вы найдете – l’öyät’tä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähä

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjutahaze

1387. рассказывают – sanellah

1388. услышат – kuulla

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah kävel’l’ä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iijet’äh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijet’äh

1396. придут – tullah

1397. едят – s’yyväh

1398. станут – roitah

1399. пашут – kyn’n’et’äh

1400. достанут ли – suahah go

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – käs’s’etäh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah ker’iämäh

1405. пляшут – pl’äššit’äh

1406. знают – tunnetah

1407. любят – l’uubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iijin

1412. ты повернул – kiän’n’it

1413. я знал – tunnin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kiän’n’it

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’äks’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kir’jutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – l’äht’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äks’imä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräit’t’ä

2331. keräittä / keräsijä – keräit’t’ä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syöd’ih

1428. жили – el’ettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käs’s’et’t’ih

1432. напомнили – mussutettih

1433. пахали – kyn’n’et’t’ih

1434. рассказывали – sanot’t’ih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muattih

1437. работали –

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – sanonov

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ossettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiezin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’is

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozima, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äzijä, pagiz’iz’ija

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozima, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äzijä, pagiz’iz’ija

2352. sanozimma / sanozima – sanozima, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äzijä, pagiz’iz’ija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossettais, ajettais

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadais, ajettais

2356. ossettais / ostettas – ossettais, ajettais

2357. suadais / suadas – suadais, ajettais

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuzin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – ol’iz’it syönyh, ol’iz’it

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. –

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohammaku!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutammaku!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkua!

1466. Купите! – Ossakkua!

1467. Прочтите! – Luvekkua!

1468. Напишите! – Kirjutakkua!

1469. Пашите! – Kyn’n’äkkiä!

1470. Скажите! – Sanokkua!

1471. Рассказывайте! – Sanelgua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – Syögiä!

1474. Пляшите! – Pläššikkiä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyz’ykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – Roikkua!

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – Löyäkkiä!

1482. Проводите! – Kaimakkua!

1483. Покажите! – Ozutakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Kävel’giä!

1486. Скроите! – Viil’giä!

1487. Прядите! – Kezräkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkua!

2341. andakkua / annakkua – Annakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyn’n’äkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyäkkiä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkäh!

1489. Да здравствуют! – El’äkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – t’yö et’t’ä l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettua

1493. не велят – ei käs’s’et’t’iä

1494. не прядут – ei kezrät’t’iä

1495. не придут – ei tuldua

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’iäd’iä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ägen

1499. Сестра не нашла. – ei l’öyd’än

1500. Старик не сказал. – ei sanon

1501. Ты не пахал. – et kynd’änyn

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en s’yön’yn

1509. Старик не стал. – ei ruvennun

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en t’ied’än

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – et’t’ä tullun

1515. Мы не купили. – emmä ostanun

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjutakkua

1519. Не думайте! – El’giä duumaigua

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suaha

1522. Нужно снести. – viijä

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – syyä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kunnella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – t’ied’iä

1539. Пора пахать. – kyn’d’iä

1540. Надо повернуть. – kiän’d’iä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissella

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ed’iä

1545. Вор хотел убежать. – uid’ie

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostuassa

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuoh

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiän’d’ähyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugijä

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunun

1565. пропавшая собака – hävinnyön

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugenun

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarduaten

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarduatet

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduateh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarduatemma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarduatetta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarretaze

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarduatin

1583. я родился –

1584. ты поклонился – kumarduatit

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kumarduati

1587. мы поклонились – kumarduatima

1588. мы родились –

1589. вы поклонились – kumarduatija

1590. вы родились –

1591. они поклонились – kumarrettize

1592. они родились –

1593. я поклонился бы – kumarduazinze

1594. он поклонился бы – kumarduazize

1595. они поклонились бы – kumarrettuazize

1596. поклонимся – kumarduatemma

1597. поклонись – kumarduate

1598. поклонитесь – kumarrakkuaze

1599. я не поклонюсь – en kumarduate

1600. они не поклонятся – ei kumarrattuze

1601. я не поклонился – en kumarrannuze

1602. мы не поклонились – emmä kumarrannuze

1603. они не поклонились – ei kumarrettuze

1604. я не поклонился бы – en kumarduazize

1605. они не поклонись бы – ei kumarrettuazi

1606. не кланяйся – elä kumarduate

1607. не кланяйтесь – elgiä kumarrakkuaze

1608. нужно поклониться – pidäv kumarduakseh

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumarduamaze

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – pezietin

1617. брат сел – istuhize

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – juoksennellah

1620. Мы зажили. – el’eyd’ymä

1621. Все заговорили. – paistih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – laps’ien

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeid’ä

2318. öidä / yölöidä – yöl’öi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – art’t’el’i

1623. бабочка – l’iipukkane

1624. баран – pokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк – keuhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – bokko

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – as’t’i’vo

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – d’oužuri

1636. бык – häkki

1637. ведро – ved’orko

1638. вечер – ilda

1639. висок – korvad’uuri

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – var’is

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toinargi

1647. гать – s’ilda

1648. гнида – saivar

1649. горностай –

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gos’t’in’čat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – s’ien’i

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tulda is’köy

1657. гром – tulen isku

1658. грудь – ryn’n’äs

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tonhuo

1664. деньги – d’en’gat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – doroga

1669. друг – pr’ijuat’el’i

1670. дуб –

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – n’äre

1673. ерш – d’orši

1674. жена – naine

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец –

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – d’än’is

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – man’čikkane

1682. знахарь – t’ied’äjä

1683. игрушки – bobone

1684. изба – pert’t’i

1685. изба-читальня – izba-čit’al’n’a

1686. избушка – pert’t’ine

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuur’ikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartouhka

1691. качели – l’iekku

1692. клад – uarreh

1693. кладбище – kalmz’mai

1694. клюква – karbalo

1695. книга – kn’iiga

1696. кобыла –

1697. колдун –

1698. колея – kruugan jäl’l’et

1699. комар – čakka

1700. конец – piä

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kuničča

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – l’öt’öt

1712. ласка животное – por’d’imo

1713. ласточка – piäčkyl’äne

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – pelvas

1716. лицо – silmät

1717. локоть – kyngä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – šlotto

1722. малина – malina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – muamin’d’ina

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagar’i

1728. молния – tulen isku

1729. мор – taudi

1730. морковь – morkofka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – t’ihit

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’eveska

1738. невестка жена брата – neveska

1739. неделя – n’ed’el’i

1740. нищий – pakkuaja

1741. ноздря – huogen

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovošt’it

1744. огород – ogorda

1745. одеяло – od’ijuala

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarat

1748. оса – vuapsahane

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – ošipka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – pajo

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – koad’iet

1760. половик – huršt’i

1761. половица – lahko

1762. понедельник – enz’imaine argi

1763. порки – koad’iet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – s’ivu

1766. праздник – pruaz’n’ikka

1767. простыня – huršt’ine

1768. пятница – piätinččä

1769. радуга – ukonkuar’a

1770. разносчик – kandelija

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – ret’ka

1774. репа – nagr’is

1775. ржавчина – ruozme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihijala

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – s’v’okla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – s’iga

1786. село – kyl’ä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – star’ina

1791. скатерть – skuat’t’er’i

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyyn’äl’

1794. служанка – kazaččiha

1795. собрание – sobran’ja

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – män’d’y

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло – s’t’okla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – suima

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’otka

1807. товарищ – tovar’išša

1808. торговец – torgovoi

1809. ударник – udarn’ikka

1810. удобрение – tajeh

1811. улица – piha

1812. урожай – uud’ine

1813. утка – sorža

1814. утро – huomus

1815. цеп – br’iuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка –

1818. час – čuassu

1819. часть – čuasti

1820. черника – mus’s’ikka

1821. четверг – nel’l’äspäivä

1822. черт – biessa

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štanit

1825. шурин – šurjakka

1826. щека – roža

1827. щенок – peudu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – juablukka

1830. ягненок – vuonnane

1831. ягода – mar’ja

1832. ящерица – čidžil’išku

1833. ящик – juaššikka

прилагательные

1834. бешеный – hur’ikoira

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läz’yjä

1837. восточный – koil’ine

1838. единственный – ainova

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – luueh

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – jogohine

1843. какой – mytys

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – buura (kirkkaaruskea)

1846. который – kudamane

1847. красный – ruškie

1848. левый – vazain

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – srujokas

1851. свободный – joudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – s’emmoine

1854. толстый – järie

1855. тот – s’e

1856. тот же самый – s’ez’e

1857. трудный – jygie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий – t’ämänmoine

1860. этот – t’ämä

1861. южный – suvituul’i

наречия

1862. быстро – boiko

1863. вскоре – t’erväh

1864. даром – daravoiks’i

1865. довольно – dovol’no

1866. так – n’iin

1867. целиком – yn’n’äh

1868. этак – n’äin

глаголы

1869. бегать – d’uassa

1870. беречь – vard’eija

1871. бросить – l’ykätä

1872. будить – nossattua

1873. вернуться – kiän’d’yö

1874. воровать – varrastua

1875. встать – havaččuo

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – r’iäžit’t’iä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – l’eikata

1882. заблудиться – yöks’yö

1883. заколоть – is’kie

1884. заметить – zamiet’t’ie

1885. запереть – salvata

1886. значить – znuaččie

1887. играть – kizata

1888. караулить – vard’eija

1889. кататься на санях – čurn’ie

1890. кашлять – rygie

1891. копить – s’ias’t’eä

1892. кричать –

1893. ласкать –

1894. лгать –

1895. любить –

1896. мерить –

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать –

1900. обещать –

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться –

1905. петь –

1906. пилить –

1907. погубить –

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать –

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться –

1915. привыкнуть –

1916. пробовать –

1917. провожать –

1918. пропасть –

1919. проснуться –

1920. прятать –

1921. раздеть –

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться –

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать –

1931. собраться –

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить –

1936. ударить –

1937. удержаться –

1938. уколоть – pist’iä

1939. украсть – varrastua

1940. уметь – malttua

1941. унять – kiel’d’iä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sordua

1944. учить – opastua

1945. ушибиться – sattuakseh

1946. хвастаться – kiit’el’l’äkseh

1947. целовать – suuda andua

2379. швырнуть – čuihkata

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (2)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – -

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + aigana

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -a / -ä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, ši (з.р.), rž, išk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 13

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 19

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 8

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 18

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –