Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/77

Район: Медвежьегорский

населенный пункт: Мяндусельга

Численность: 0

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? – ven’a

52. Как называют карелы русских? – ven’alazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, себя

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, жителей Юстозера

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – el’iä

62. ostoa – ostua

63. hoavat –

64. moamo –

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa –

71. kaivoa –

74. moattih –

75. soat – suat

76. piäštäy – peäs’t’äv

77. piäšöy – peäz’öv

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattua

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu –

81. hago –

82. korbi –

83. kurgi/arga –

84. lambi/ramba –

85. ongi –

86. pada –

87. peldo –

88. randa –

89. langat –

90. hongat –

91. roado – ruado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – ved’eh

100. sada – sada

101. pidäv –

102. tiedäv – t’ied’äv

103. sidov – s’idou

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga –

107. sogiet –

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogemet

111. segou – s’ego

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby –

117. siibi – s’iibi

118. abie –

119. näbei – n’äbie

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldazet

125. silda –

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä –

130. selgie – s’el’gie

131. hylgiäy –

132. nylgöy –

133. hardiet/virda – hard’iet

134. pordimo/parda – pord’imo

135. siirdäy – s’iir’d’äu

136. vardeiččou – vard’eiččov

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet –

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäu

141. emändä –

142. izändä – iz’än’d’ä

143. andilas – andilas

144. lendäy –

145. andoi –

146. hengävys – hengähys

147. länget –

148. tembai – t’embaz’

149. siegla – s’iegla

150. niegla –

151. eglen – eglen

152. nyblä –

153. adra –

154. tedri – t’edr’i

155. nagris –

156. kobrissa – kobr’illa

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äuz’i

2. kiza – kiza

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pezo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’iz’el’i

14. kyzyy – kyz’yv

15. seizou – seizov

16. pezöy/vaza – pez’öu

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldaset

19. kärzä/morzien – kärži

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezreäv

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvuan

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku – čidžiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhä

163. löyly – l’öul’y

164. pyy – pyu

165. tyyni – t’yun’i

166. täyzi – t’äuz’i

2113. juuri – d’uur’i

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl’

2118. suuri –

2119. löydäy –

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veis’t’ä

172. eistyv – eistyv

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – en’džimäne

179. hapain –

180. harakkaine – harakkane

181. häi – hiän

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai –

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – s’iämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’yt’t’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazain

198. akkaizet – akkaizet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – en’džimäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogemet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – moržemet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – en’džimäis’t’ä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – s’iämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molommat

214. seiččei seiččemen – šeiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksit’t’iän

217. ukko akkoineh – akkoneh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhäist’yv

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov –

1955. andaizin –

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba –

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä –

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna –

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä –

237. kirjava –

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä –

244. orava –

245. pedäjä –

246. silmä –

247. tavara –

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä –

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie –

2096. pimie –

2097. silie – s’il’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie –

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo –

258. koivu –

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ied’äv

2144. nägöv –

2145. lendäy –

2146. seiväs – s’eiväs

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä –

2149. syyvä –

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’ömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät –

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keuhä

2045. liyhes – liyheh

2046. pistäv – pis’t’äv

2047. pizyv – pyz’yv

2048. pisty – pys’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv –

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pez’öu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’i

277. karja – kar’d’a

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohd’akset

280. tiijän – tiijän

2214. jumala –

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet –

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’än’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh –

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – s’ija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat –

297. hijessä – hijes’s’ä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiest’yv

307. pijättäv – piet’äv

308. ei pajista – ei paistua

309. ijetäh – ijet’äh

310. pijetäh – piet’äh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet –

313. rejellä – reil’l’ä

314. vejellä –

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä –

317. vejessä –

318. ejessä – eissä

319. vejän –

320. vejetäh – veit’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiäl’l’ä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiäs’s’ä

328. lajessa – luassa

329. näjen – n’iän

330. pajeta – puata

331. avajella – avualla

332. varajella –

333. keräjellä – ker’iäll’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’alla

335. keväellä – keviäl’l’ä

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet – hard’iet

341. kondiet –

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet –

344. ombeliet – ombel’ijat

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie – rygie

2101. kivie –

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eist’yv

361. puistav – puistav

362. paistu – paistu

363. itkeih – it’et’t’ih

364. koskeih – košettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – sava

368. sauvu – sau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huov’is

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh – kyl’öveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet –

389. kyvyt –

390. mavot –

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vavot

399. muvalla –

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzes’t’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – saustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – käyäh

414. nävytäh – n’äyt’äh

415. pyyvetäh – pyyet’äh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avauutteh

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv –

445. savustav – saustav

446. käyväh – käyäh

447. nävytäh –

448. hengäys – hengähys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru –

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline –

468. soarrat –

469. meillä –

470. siellä –

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne –

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella –

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi –

485. pertti –

486. tylččä –

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä – värt’t’in’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat –

491. brihačut –

492. harakat –

493. nuotat/aitat –

494. sepät –

495. vičat/mečät –

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – l’es’s’et

499. mussat – mussat

500. issen – is’s’en

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päis’s’är

505. hurssit – huršit

506. kosset – košet

507. laissat – laišat

508. lassut – lassut

509. lesset – l’es’s’et

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella –

513. issen – is’s’en

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – käs’s’en

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehät’t’äv

527. juohottav – juohottav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheks’än

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas –

538. izännät –

539. parrat –

540. pellot –

541. vanhemmat –

542. ellennän/paimennan –

543. humallun –

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä –

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka –

552. hiemoa –

553. hoavo –

554. kadaja –

555. keveä –

556. kirjava –

557. lizävö –

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie –

561. poigoveh –

562. seiväs –

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat –

569. hobiezet –

570. jovet –

571. korgiet –

572. labiet –

573. leivät –

574. lyhyet –

575. oravat –

576. pedäjät –

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat –

579. poijat –

580. revot –

581. siivet – siivet

582. soappoat –

583. sovat – sovat

584. säyneät –

585. tavat –

586. terävät –

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa –

590. poassa –

591. avulla –

592. keveällä –

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah –

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – s’ärvet’äh

613. avavuo –

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – s’el’gie

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppi

628. seze – s’eze

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’iämi

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’äne

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iiz’mu

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’ive

644. silie – s’il’ie

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’ine

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivut

649. sizar – s’izar

650. sizilyskö – čidžil’ušku

651. sizäli – s’iz’el’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoora

653. soarva – soarava

654. soma –

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yvys

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli – s’yl’i

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – s’ät’t’ä

662. sälgy –

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’inda

666. sillä tavalla –

667. siiričči – s’iir’ičči

668. seiččemen – šeiččymen

669. segov – s’ego

670. sidov – s’idou

671. siirdäv – s’iir’d’äu

672. suorittav – suor’ittav

673. sydeäv – s’yd’iäu

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöu

676. särbäv – s’ärbäu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiža

678. alizo –

679. astie – as’t’ie

680. azie – az’ie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagoz’ikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huaz’ie

687. huozie –

688. hursti – huršt’i

689. höste –

690. izo –

691. izä – iz’ä

692. izändä – iz’än’d’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kaz’i

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto –

697. kezä – kez’ä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koziččijamies

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä – kärži

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiška

710. laksi –

711. lapsi – laps’i

712. lastane – lastane

713. lastune – lastune

714. leibäzä –

715. leski – les’ki

716. lozie –

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – mus’s’ikkane

719. musta – musta

720. muzie –

721. niska –

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pezo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiži

736. rieska – r’ieška

737. seze – seze

738. siizima – siiz’im

739. sizär – s’izar

740. sizilyskö – čidžiliušku

741. sizäli – s’iz’el’i

742. suksi – suks’i

743. sygyzy – s’yvys

744. tazane –

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äuz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – vazain

753. vesselä – ves’s’el’ä

754. veza – veza

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vizvuan

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – en’d’izet

764. jänikset – d’än’ikset

765. kuldazet – kuldaset

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzella

775. aijaksilla – aijaks’illa

776. kolmanzilla – kolmanzilla

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – l’yhyz’il’l’ä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäz’il’l’ä

781. sezilla – s’ez’il’l’ä

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – vereks’il’l’ä

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pien’eks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – häd’äs’s’ä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – kiäs’s’ä

793. loassa – luassa

794. meässä – miäs’s’ä

795. pertissä – pert’is’s’ä

796. pienessä – pien’es’s’ä

797. veässä –

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – tuassa

801. tässä – t’äs’s’ä

802. ennistä – en’n’ist’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäis’t’ä

805. naista – naista

806. sestä – s’ez’id’ä

807. tulista – tul’ista

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’

810. kaksi – kaks’

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alas’t’i

817. erize – er’is

818. konza – konza

819. iessä –

820. jällesti – jäl’l’es’t’i

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pys’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – as’tuv

825. eistyv – eis’t’yu

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistau

829. isköv – is’köu

830. istuv – istuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv – keks’iv

834. kezreäv – kezreäv

835. kiistäv – kiis’t’äv

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyz’yv

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käs’köv

843. lizeäv – liz’iäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’yps’än

846. läziv – l’äz’yv

847. muistav – muistuv

848. myöhästyv – myöhäis’t’yv

849. mögizöv – mögiz’öv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pez’öu

854. peästäv – peäs’t’äv

855. peäzöv – peäz’öv

856. pieksäv – pieks’äv

857. pistäv – pis’t’äv

858. pizyv – pyz’yv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – seizov

861. vestäv – ves’t’äu

862. viipsiv –

863. viskov – viskou

864. väzyv –

865. arbazi – arvaz’i

866. avazi – avaz’i

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäzi

869. juoksi – juoks’i

870. kargazi –

871. katkazi – katkaz’i

872. koski – koski

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käs’ki

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps

877. läksi – l’äk’si

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaz’i

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäs’t’i

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – t’embaz’

886. tiezi – t’ieži

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möis’t’y

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – el’äz’in

893. mänizin – män’iz’in

894. tulizin – tul’iz’in

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – el’iäs’s’ä

898. käskiessä – käs’kies’s’ä

899. lizätessä – l’izät’es’s’ä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – il’ves

904. jänis – d’än’is

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes – liyheh

910. mies – mies

911. mätäs – mät’äs

912. nelläs – n’el’l’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – s’eiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpienehys

922. yhensuurus –

923. deädäs – d’iäd’äs

924. tuattos – tuattos

925. eris – er’is

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – m’än’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče –

932. meččä –

933. očča –

934. veičči –

935. vičča –

936. eččiv –

937. kaččov –

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’i

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’embuou

947. tiedäv – t’ied’äv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie –

952. hursti – hursti

953. höste –

954. kattila – kat’t’ila

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – mus’s’ikka

966. nauhti – n’äyht’i

967. neidine –

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pirt’t’i

973. petel –

974. pitkä –

975. pordimo – pord’imo

976. purdilo – purd’ilo

977. putki – butki

978. riehtilä – r’ieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – tuatin’d’ima

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’in’ä

991. hardiet –

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret –

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiessa

996. sidiellä –

997. voidiella – void’iella

998. heästä – häd’äs’t’

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – ved’eh

1007. mustih –

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pys’t’y

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv –

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav –

1036. myöhästyv –

1037. nyhtiv – n’yht’iu

1038. pidäv –

1039. pistäv –

1040. puistav –

1041. sydiv – s’yd’iu

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vard’eiččov

1045. vedäv –

1046. vestäv –

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potetah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti – otin

1054. peästi –

1055. pidi –

1056. vedi –

1057. annettih –

1058. elettih –

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’e

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – suat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äuht’i

1071. ne –

1072. neidine –

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla –

1075. niemi –

1076. nimi –

1077. nokka –

1078. noakka – n’uakka

1079. noatti – nuat’t’i

1080. nyblä –

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä –

1083. näppi –

1084. niinet –

1085. nämä –

1086. nellä –

1087. nytte –

1088. neuvov –

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv –

1092. nähä –

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’u

1097. herneh –

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane –

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne –

1106. naine –

1107. nenä –

1108. seinä –

1109. sinä –

1110. tiineh –

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät –

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot –

1116. suonet –

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä – t’än’ä piän’ä

1123. kunne –

1124. tänne – t’änne

1125. muniv –

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah –

1129. lennetäh –

1130. lennit –

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il’ä

1148. rieska –

1149. rihma – r’ihm

1150. riihi –

1151. rynnäs – ryn’n’äs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh –

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris –

1159. orhoi –

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri –

1164. terveh –

1165. viärä –

1166. hiiret –

1167. suuret –

1168. kobrissa – kobr’illa

1169. viärissä –

1170. kerin –

1171. puren –

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin –

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti –

1177. leibä –

1178. leppä –

1179. leski –

1180. leuga –

1181. levie –

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt –

1186. lähtemä –

1187. löyly –

1188. länget –

1189. läbi –

1190. lässä / lähän –

1191. lendäv –

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv –

1194. lyöv –

1195. lähtöv –

1196. läziv – l’äzyu

1197. löydäv –

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy –

1204. kylä –

1205. nälgä –

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis –

1210. huulet –

1211. kallehet –

1212. kielet –

1213. heällä –

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä –

1219. iellä –

1220. keyhäldi – keuhäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen –

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah – polletah

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – hiän

1234. kudain –

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen –

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglen

1245. ennen – en’n’en

1246. yksitteän – yksit’t’iän

1247. myöten – myöt’en

1248. nytten – n’ytten

1249. päiten – päin

1250. soahen – soah

1251. soaten –

1252. vain – vain

1253. vasten – vassen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanzilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo –

2191. gostinčat – gos’t’in’čat

2192. grobu –

2193. diädö – d’iäd’ö

2194. buola –

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой –

1271. твой –

1272. его –

1273. наш – miän

1274. ваш –

1275. их –

1276. этих –

1277. детей –

1278. тех –

1279. серых – harmoijen

1280. камней – kivil’öin

1281. белых – valgeijen

1282. медведей – kondeijen

1283. лисиц – reboin

аккузатив

1284. меня –

1285. тебя –

1286. нас –

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učit’el’an

1289. пастухами –

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя –

1292. нас –

1293. вас –

1294. высокой –

1295. горы –

1296. этого –

1297. петуха –

1298. медведя – kondieta

1299. тех – n’äid’ä

1300. слов – sanoi

1301. медведей –

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kolčaista

1304. холодных –

1305. рос –

1306. сорок – harakkoi

1307. серого –

1308. камня –

1309. серых –

1310. камней –

1311. темных –

1312. ночей –

1313. старого –

1314. друга –

1315. берез – koivuloi

1316. безрукого –

1317. человека –

1318. друга –

транслатив

1319. учителем – učit’el’aks’i

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе –

1322. в той –

1323. в избе –

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу –

1325. из того –

1326. из дома –

иллатив

1327. в баню –

1328. в тот –

1329. в лес –

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки –

1332. в землю –

1333. в отца – tuattaheze

адессив

1334. ножом –

1335. топором –

1336. своими –

1337. короткими –

1338. лапами –

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца –

1340. с крыши –

аллатив

1341. мне –

1342. нам –

1343. другу –

1344. старику –

2032. детям –

абессив

1345. без горя –

1346. без денег – ilmain d’en’gatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами –

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoneh

1350. с отцом – kera

1351. с семью другими колхозниками – kera

1352. со всей своей семьей –

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце –

1354. при братьях –

эгрессив

1356. от меня – miulluonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу –

1357. к матери – muamolluo

1358. ко мне –

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе –

1360. о моей работе / обо мне –

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города –

1363. до ночи –

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец –

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет –

1375. пьет –

1376. ест –

1377. скажет –

1378. думает –

1379. станет пахать –

1380. может петь – voit pajattua

1381. пойдет –

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey –

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим –

1383. вы найдете –

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся –

1386. подпишутся – kirjutettuaheze

1387. рассказывают –

1388. услышат –

1389. кладут –

1390. кусают –

1391. могут ходить –

1392. гребут –

1393. знают – t’iijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут –

1397. едят –

1398. станут –

1399. пашут –

1400. достанут ли – suahah

1401. идут – käyäh

1402. велят кончать –

1403. говорят –

1404. станут собирать –

1405. пляшут –

1406. знают – tunnetah

1407. любят –

1408. несут –

1409. вспоминают –

1410. дают –

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал –

1412. ты повернул –

1413. я знал –

1414. ты открыл – avazin

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал –

1416. сказал –

1417. видел –

1418. отправился –

1419. пряла – kezräi

1420. написала –

1421. приехал –

1422. пошел –

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли –

1424. мы несли –

1425. вы сказали –

1426. вы собрали –

2331. keräittä / keräsijä –

2337. kantoma / kandoimma –

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели –

1428. жили –

1429. умерли –

1430. читали –

1431. велели принести –

1432. напомнили –

1433. пахали –

1434. рассказывали –

1435. заплатили –

1436. спали –

1437. работали –

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. –

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. –

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. –

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. –

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. –

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. –

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. –

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. –

2350. sanozimma / sanoizimma –

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima –

2353. tiedäzittä / tiedäzijä –

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. –

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadais

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas – suadais

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostaz’in

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. –

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! –

1461. Забудем-ка! –

1462. Откроем! –

1463. Напишем-ка! –

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkua!

1465. Возьмите! –

1466. Купите! –

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! –

1469. Пашите! –

1470. Скажите! –

1471. Рассказывайте! –

1472. Придите! –

1473. Ешьте! –

1474. Пляшите! –

1475. Откройте! –

1476. Говорите! –

1477. Спросите! –

1478. Будьте! –

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! –

1481. Найдите! –

1482. Проводите! –

1483. Покажите! –

1484. Молотите! –

1485. Гуляйте! –

1486. Скроите! –

1487. Прядите! –

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua – Annakkua!

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua –

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! –

1489. Да здравствуют! – El’äkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем –

1491. вы не пойдете –

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettua

1493. не велят –

1494. не прядут –

1495. не придут –

1496. не дадут –

1497. не останутся –

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägen

1499. Сестра не нашла. –

1500. Старик не сказал. – ei sanon

1501. Ты не пахал. –

1502. Я не говорил. –

1503. Ты не пришел. –

1504. Я не читал. –

1505. Брат не мог быть. –

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. –

1508. Я не ел. – en s’yön’yn

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. –

1511. Ты не открыл. –

1512. Я не знал. –

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. –

1515. Мы не купили. – emme ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли –

1517. Они не купили. –

Импер. отр.

1518. Не пишите! –

1519. Не думайте! – Elgiä dumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. –

1521. Я хочу достать. –

1522. Нужно снести. –

1523. Старик умеет плясать. –

1524. Нужно открыть. –

1525. Я умею прясть. –

1526. Нужно говорить. –

1527. Сын хочет быть пионером. –

1528. Нужно гулять. –

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. –

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. –

1534. Я не могу слушать об этом. –

1535. Тебе надо прийти. –

1536. Следует читать. –

1537. Нужно купить хлеба. –

1538. Надо знать. –

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. –

1541. Надо открыть. –

1542. Надо упомянуть. –

1543. Хочу тебя видеть. – n’ägie

1544. Не хочу тебя знать. –

1545. Вор хотел убежать. –

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostuassa

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – s’yödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuo

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. –

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattavat

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibun

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик –

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа –

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarduaten

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarduatet

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduateh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarduatemma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarduatetta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarrettaheze

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarduatin

1583. я родился –

1584. ты поклонился – kumarduatit

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kumarduati

1587. мы поклонились – kumarduatima

1588. мы родились –

1589. вы поклонились – kumarduatija

1590. вы родились –

1591. они поклонились – kumarrettihize

1592. они родились –

1593. я поклонился бы – kumarduazineh

1594. он поклонился бы – kumarduazih

1595. они поклонились бы – kumarrettazih

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarduate

1598. поклонитесь – kumarrakkuakseh

1599. я не поклонюсь – en kumarduate

1600. они не поклонятся – ei kumarrettuahaze

1601. я не поклонился – en kumarrannuhazeh

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились – ei kumarrettuhuze

1604. я не поклонился бы – en olis kumarrannuhuzeh

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся – el’ä kumarduate

1607. не кланяйтесь – el’ga kummarrakkuahazeh

1608. нужно поклониться – pid’au kumarduakseh

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumarduamahazeh

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – pez’iet’en

1617. брат сел – istuhize

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. –

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – kivil’öin

2312. harmain / harmualoin – harmoijen

2313. valgein / valgieloin – valgeijen

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä –

2317. pimeidä / pimielöidä –

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin – reboin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка – l’iipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк –

1627. блоха – kirppu

1628. бок –

1629. болезнь –

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона –

1632. бревно –

1633. брусника –

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – buraučča

1636. бык – häkki

1637. ведро –

1638. вечер –

1639. висок – kulma

1640. волк –

1641. волна –

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона –

1644. ворота – verähi

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать – s’ilda

1648. гнида – saivar

1649. горностай –

1650. город –

1651. гостинцы – gos’t’in’čat

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб –

1655. гроб –

1656. гроза –

1657. гром – ukon d’yry

1658. грудь –

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь –

1662. дверь –

1663. двор –

1664. деньги –

1665. деревня –

1666. дождь –

1667. доля –

1668. дорога –

1669. друг –

1670. дуб –

1671. дядя – d’iäd’ö

1672. ель –

1673. ерш –

1674. жена –

1675. жеребенок –

1676. жеребец – or’ih

1677. жир –

1678. жук навозный – šittä-pörö

1679. заяц –

1680. звезда –

1681. земляника –

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobozet

1684. изба –

1685. изба-читальня –

1686. избушка – pert’t’ine

1687. искра – kiiven

1688. катушка – tuur’ikkane

1689. капуста –

1690. картофель –

1691. качели – l’iekku

1692. клад –

1693. кладбище – kalmiz’mua

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebone

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец –

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие –

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kr’iška

1707. кукушка – kägi

1708. куница –

1709. купец –

1710. лавка –

1711. лапти – l’öt’öt

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäs’kul’äne

1714. легкие орган –

1715. лен –

1716. лицо –

1717. локоть – kyngä

1718. лоток –

1719. лошадь –

1720. луна – kuudamo

1721. лягушка – šlotto

1722. малина –

1723. мать –

1724. мачеха – muamin’d’ima

1725. медведь –

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagar’i

1728. молния – tulen isku

1729. мор – taudi

1730. морковь –

1731. мочала – vihko

1732. мошки –

1733. муж –

1734. муравей – kuz’imuurahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог –

1737. невестка жена сына – n’eveska

1738. невестка жена брата – n’eveska

1739. неделя –

1740. нищий –

1741. ноздря – huogen

1742. обед –

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло – od’d’uala

1746. олень –

1747. онучи –

1748. оса – vuapsahane

1749. отец –

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук –

1753. песня – pajo

1754. петух –

1755. печь –

1756. песок –

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик –

1761. половица –

1762. понедельник –

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – s’ivut

1766. праздник –

1767. простыня –

1768. пятница – piätin’čä

1769. радуга – ukon-kuar’a

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана –

1773. редька – röt’k’ä

1774. репа – nagr’is

1775. ржавчина – ruostuu

1776. рубашка –

1777. рукав – hiema

1778. рябина –

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба –

1782. свекла –

1783. свет –

1784. свеча –

1785. свинья –

1786. село –

1787. сестра –

1788. сила –

1789. сирота – s’irotta

1790. сказка – star’ina

1791. скатерть –

1792. скот –

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание – sobran’ija

1796. совет – sovieta

1797. солнце –

1798. сосна – män’d’y

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло –

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота –

1804. сходка – suimu

1805. счастье –

1806. тетка – t’ota

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение – tajeh

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – sorža

1814. утро – huomus

1815. цеп – br’iuza

1816. цепь –

1817. чайка –

1818. час –

1819. часть –

1820. черника –

1821. четверг –

1822. черт – biesa

1823. шапка –

1824. штаны – štan’it

1825. шурин –

1826. щека – roža

1827. щенок – pendu

1828. щепка –

1829. яблоко –

1830. ягненок – vuorna

1831. ягода –

1832. ящерица –

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный – hur’ikoira

1835. богатый –

1836. больной –

1837. восточный – koil’ine

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldan

1840. западный – luuveh

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – jogo

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый –

1849. одинаковый –

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – pohd’ane

1853. такой –

1854. толстый –

1855. тот –

1856. тот же самый – s’eze

1857. трудный –

1858. тяжелый –

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь –

1871. бросить –

1872. будить – nostua

1873. вернуться –

1874. воровать –

1875. встать – havaččuo

1876. гнить –

1877. делать –

1878. дразнить –

1879. думать –

1880. дуть –

1881. жать –

1882. заблудиться –

1883. заколоть –

1884. заметить –

1885. запереть –

1886. значить –

1887. играть –

1888. караулить –

1889. кататься на санях – laskie regie

1890. кашлять – rygie

1891. копить –

1892. кричать – huhuou

1893. ласкать –

1894. лгать – valehtella

1895. любить – l’uubie

1896. мерить –

1897. надеть – panna piäh

1898. наказать –

1899. начать –

1900. обещать – ussaldua

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – pajattua

1906. пилить –

1907. погубить –

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать –

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться –

1915. привыкнуть – opastuo

1916. пробовать –

1917. провожать –

1918. пропасть –

1919. проснуться –

1920. прятать –

1921. раздеть – jaksattua

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться –

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать –

1931. собраться –

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить –

1936. ударить –

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – malttua

1941. унять – kiel’d’iä

1942. упасть –

1943. уронить –

1944. учить –

1945. ушибиться – sattahize

1946. хвастаться – kiit’t’el’iäkseh

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo, yö

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – V

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (2)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – -

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – послеложные конструкции, комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä, -ma / -mä, -ja / -jä

2329. 3 л. мн. ч. – -v; -j

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -a / -ä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, ši (з.р.), rž, išk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 19

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 8

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 18

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –