Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/72

Район: Кондопожский

населенный пункт: Тивдия

Численность: 600

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’uudikod

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläižed

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – l’uudikod

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruad

60. veärä/keändäy – viär

61. eleä – el’ädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magattij

75. soat – suot

76. piäštäy – piästav

77. piäšöy – piäzov

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajatada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastuda

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – kor’b’

83. kurgi/arga – kur’g’

84. lambi/ramba – lamb

85. ongi – ong’

86. pada – pada

87. peldo – peld

88. randa – rand

89. langat – langat

90. hongat – hong

91. roado – ruad

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uuded

97. vedeh – vedehe

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedav

103. sidov – šidov

104. siiga – šiig

105. regi – regi

106. leuga – l’oug

107. sogiet – soged

108. vägevät – vägöv

109. lugemah – lugemai

110. huogamet – huomeged

111. segou – šegov

112. nägöv – hän nägöv

113. reboi – reboi

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’äbä

116. leiby – l’eib

117. siibi – šiibe

118. abie – abid

119. näbei –

120. hobieh – hobed’a

121. kabieh –

122. labieh – labid’a

123. rubieu – rubedav

124. kuldazet – kuldaižet

125. silda – šild

126. šalgu/olgi –

127. selgä – šel’g’

128. sylgi – šyl’g’

129. nälgä – n’äl’g

130. selgie – šel’ged

131. hylgiäy –

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – har’dod

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – šiärdav

136. vardeiččou – vard’oiččov

137. särgi – šärg

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – šärbäv

141. emändä – emänd

142. izändä – ižand

143. andilas –

144. lendäy – l’endav

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengätus

147. länget – l’änged

148. tembai – t’embaiž

149. siegla – šiegl

150. niegla – n’iegl

151. eglen – egl’äi

152. nyblä –

153. adra – adr

154. tedri – t’edr’

155. nagris – nagriž

156. kobrissa –

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äuž

2. kiza –

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – toži

6. vezi – veži

7. reizi –

8. uuzi – uuž

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuž

12. luzikka – lužik

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – šeižov

16. pezöy/vaza – pezov

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldažed

19. kärzä/morzien –

20. kärziy –

21. varzi – varž

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezrädav

25. ozra – ozr

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuh

163. löyly – l’öul’y

164. pyy – pyu

165. tyyni – t’yune

166. täyzi – t’äuž

2113. juuri – d’uur’

2114. kuuzi – kuuž

2115. pyyvetäh – pyudetav

2116. nouzou – novzov

2117. kyynel – kyun’äl’

2118. suuri – suur’

2119. löydäy – l’öudav

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista – naišta

171. ei ole veistä – veiččed

172. eistyv – edištyvy

173. muistav – muštav

174. paistav – paštav

175. puistav – puštav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akain’e

177. avain – avaidam

178. enzimäine – endžimäine

179. hapain – happan’

180. harakkaine – harakaine

181. häi – hän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi –

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – šydäm

193. taloi – talo

194. toatoi – tato

195. tytöi –

196. ukoi – ukk

197. vazain –

198. akkaizet – akaižed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – endžimaižed

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakaižed

203. huogaimet – huomeged

204. kuldaizet – kuldaižet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akašt

208. ei ole enzimäistä – endžimäšt

209. ei ole harakaista – harakašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – šydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen – seičemen

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostav

219. hil’l’aistav – hill’äštav

220. illaistav – ildaštav

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – šegoitav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja – gadaiččij

228. emändä – emänd

229. harakka – harak

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä – pyuydai

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezradai

237. kirjava – kird’av

238. kirjuttaja – kiruttai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – soai

242. linna – linn

243. lähtemä – lähtam

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – šil’m

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – l’eib

2135. selgä – šel’g’

2136. siegla – šiegl

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondij

253. pimie – pimed

254. ruskie – rusked

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie –

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihač

257. kaivo – kaiv

258. koivu – koiv

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sapp

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirut’

263. saneli – sanul’

264. akaine – akain’e

Гармония

265. izä/igä – iža

266. izändä – ižand

267. minä – min’ä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedav

2144. nägöv – hän nägöv

2145. lendäy – l’endav

2146. seiväs – šeibäz

2147. kezä – keza

2148. kezrätä – kezrata

2149. syyvä – šyöda

Лабиализация

268. lähtemät – l’ähtemad

269. lämbimät –

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägöv

274. lugemah – lugemai

275. mänemäh – mänemai

2044. keyhä – keuh

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtov

2156. nouzou – novzov

2157. pezöv – pezov

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’

277. karja – kard’

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohd’ata

280. tiijän –

2214. jumala –

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oget

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – d’agetav

2220. kirjava – kird’av

2221. kirjuttaja – kiruttai

2222. jänis – d’äniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’aiže

282. hibieh – hibd’a

283. hobieh – hobed’a

284. kabieh –

285. labieh – labid’a

z / zz / dž

286. azie – ažijad

287. hoazie – huadž

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kužimuurahaine

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat –

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodiš

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin – luadin

302. pijän – piän

303. tiijän – tiedan

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – edištyv

306. hijestyv – higestuv

307. pijättäv – pidättav

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh – idetav

310. pijetäh – pidetav

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edelу

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedetäv

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh – tadeh

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – n’ägen

330. pajeta – pageta

331. avajella –

332. varajella – varadella

333. keräjellä – keradelda

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’akš

335. keväellä – kevädel

336. andaen – andades

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abid

339. astiet – aščad

340. hardiet – har’dod

341. kondiet – kondijad

342. kuoliet – kuolijad

343. lattiet – lat’t’ad

344. ombeliet – ombelijad

345. sogiet – soged

346. vardiet – varded

347. kazie – kažid

348. kivie/jogie – kived

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – käskkeda

351. munie – munida

352. rubiev – rubedav

353. viriev – viridav

354. itkieh – itkidav

355. koskieh – koskedav

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedav loppida

2092. rygie – rygida

2101. kivie – kived

2102. kiel’et –

2164. kielet – kiel’ed

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – ruskedal

358. soappailla –

359. koissa – kodiš

360. eistyv – edištuv

361. puistav – pudištav

362. paistu – pagištu

363. itkeih – itkedi

364. koskeih – koskedi

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avoin

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – habukaz

372. huovis –

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahain’e

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugaz

381. syvä – šyvä

382. tovelline – todelline

383. vävy – vävy

387. hauvet –

388. jovet – d’oget

389. kyvyt – kydyt

390. mavot – madot

393. ruuvat – ruodat

397. uuvet – uudet

398. vavot – vagot

399. muvalla –

400. rauvalla – raudal

401. revulla –

402. aivoin – aigoin

403. hyväzesti – hyväšti

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv – nägyttav

409. vuottav – vuottav

410. savustav –

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – n’ägutazettav

415. pyyvetäh – pyudetav

416. hengävys – hengätus

417. korgevus/vastaus – korgeduz

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaittij

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruodad

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyudetav

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnad

426. kaivuo – kaivod

427. koivuo – koivud

428. kylyö – kylyd

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyzyda

431. kävyö –

432. puhuo – puhuda

433. sanuo – sanuda

434. uija –

435. lainuov – lainadav

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habukaz

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv – nägyttav

445. savustav – savustav

446. käyväh – kävydav

447. nävytäh – nägytazettav

448. hengäys – hengästyz

449. korgevus – korgeduz

450. avaudu – avaidu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainadelda

453. lukkujella –

454. sanojen – sanudes

455. sanojessa – sanudes

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa – puhudes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – d’algad

462. kurret – kurged

463. merrat – merdad

464. moalline –

465. parrat – parded

466. pellot – peldod

467. peälline – piälin’e

468. soarrat –

469. meillä – meil’

470. siellä – šiel

471. kierras – kierdas

472. kiinni – kind’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – andan

477. kiellän – kiel’d’än

478. piirrän – pirdan

479. työnnän – työndän

480. anna – anda

481. kuunnella – kundelda

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirk

484. čirppi – čir’p’

485. pertti – pert’

486. tylččä – čyl’č

487. kynttä – kynttä

488. vartta –

489. siiričči – šiiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – šepäd

495. vičat/mečät – vicad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – l’es’ked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatav

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštar

505. hurssit – hursčid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – l’esked

510. mussat – mustad

511. ruossat – roskad

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatav

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – lehtez

523. nahat – nahkaz

524. vihot – vihkoz

525. lähen – l’ähten

526. ehättäv – ehtettav

527. juohottav – d’ohtattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtav

530. puhetah – puhkedav

531. tahotah – tahkotav

532. kaheksan – kahteksan

533. yheksän – yhteksän

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pit’käd

536. iten – it’ken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižandad

539. parrat – parded

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vähembad

542. ellennän/paimennan –

543. humallun –

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä –

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainag

549. azroan – azrag

550. ehtavo – eht

551. haukka – habuka

552. hiemoa – hiem

553. hoavo – havad

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kird’av

557. lizävö – ližadov

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie – pimed

561. poigoveh –

562. seiväs – šeibäz

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagad

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huobad

569. hobiezet – hobedaižed

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labidad

573. leivät – l’eibäd

574. lyhyet – l’yhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat – piiragad

579. poijat – poigad

580. revot – reboid

581. siivet – šiibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – t’eräväd

587. voattiet – vatteged

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pud’istav

602. temboav – t’embaidav

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah – arvatav

606. joatah – d’agetav

607. kuotah – kogotav

608. revitäh – rebittav

609. ruvetah – rubettav

610. salvatah – salbattav

611. sovitah – sobittav

612. särvetäh – šärbettäv

613. avavuo – avaita

614. lizävyö – l’ižädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruodad

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyudetav

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä – sarahein’

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – šebäduz

621. sebä – šebä

622. seinä – šein’

623. seiväs – šeibäz

624. seizuo – šeižu

625. selgie – šel’ged

626. selgä – šel’g’

627. seppä – šepp

628. seze – seže

629. seä – šigä

630. seämi / syväin – šydäm

631. seäri – šiär’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegl

633. siemen – šiemen’

634. sieni – šien’

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäläin’e

637. siibi – šiibe

638. siiga – šiig

639. siili –

640. siimä – šiim

641. siizima – šiižim

642. sija – šija

643. sije/ sive – šide

644. silie – šyly

645. silmä – šil’m

646. sinine – šin’in’e

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – sizar’

650. sizilyskö – šiželih

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – suar

653. soarva –

654. soma –

655. sormi – sor’m’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyz

658. sylgi – šyl’g’

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šättäd

662. sälgy –

663. särgi – šärg

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šindäi

666. sillä tavalla – šil tabal

667. siiričči – šiiriči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegov

670. sidov – šidov

671. siirdäv – šiärdav

672. suorittav – suorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv – šyöv

676. särbäv – šärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie – aščad

680. azie – ažijad

681. azroan –

682. enzimäne – ensimäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožik

685. hirzi –

686. huazie – huadž

687. huozie –

688. hursti – huršč

689. höste –

690. izo –

691. izä – iža

692. izändä – ižand

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – kešk

696. keyhälisto –

697. kezä – keza

698. kiisko – kiiškad

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kypši

707. kärzä –

708. käzi – käži

709. laiska – lašk

710. laksi –

711. lapsi – lapš

712. lastane –

713. lastune – lastuine

714. leibäzä –

715. leski – lešk

716. lozie –

717. luzikka – lužik

718. mussikka – muščoi

719. musta – must

720. muzie – muzav

721. niska –

722. nizu – nižu

723. nuorizo –

724. ozra – ozr

725. paizo –

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvez

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko – puolišk

732. päistär – paštär

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi –

736. rieska – riesk

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – siz’är’

740. sizilyskö – šiželih

741. sizäli –

742. suksi – sukš

743. sygyzy – šygyz

744. tazane –

745. tovarissa – tovarišt

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äuž

749. uisko –

750. uuzi – uuž

751. varzi – varž

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel’

754. veza – vezad

755. vezi – veži

756. vihaza –

757. virsta – virst

758. vizva –

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aidaksed

763. endizet – endižed

764. jänikset – d’änikšed

765. kuldazet – kuldažed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuližed

772. varikset – variksed

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – aidakšil

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä –

779. mussilla – mustil’

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla – tuližil

784. variksilla – varikšil

785. vereksillä – verekšil

786. kalaksi – kalakš

787. pertiksi – pertikš

788. pieneksi – pienekš

789. kaloiksi – kaloikš

790. heässä – hädäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kaloiš

799. missä – miš

800. tuossa – tuos

801. tässä – t’äs

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldašt

804. myöhäistä – myöhäšt

805. naista –

806. sestä –

807. tulista – tulišt

808. veistä – veišt

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykš

810. kaksi – kakš

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuž

813. kaheksan – kahteksan

814. yheksän – yhteksan

815. kolmetoista – kolmetošt

816. alasti – alašti

817. erize – eriže

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti – d’äl’ges

821. keyhästi – k’öyhäšči

822. kovasti –

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – iestyv

826. eloistav – elostav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildaštav

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – d’uoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezrädav

835. kiistäv – kiištav

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv –

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – ližadav

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv –

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögižov

850. novzov – novzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pezov

854. peästäv – piästav

855. peäzöv – piäzov

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav – pudištav

860. seizov – šeižov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv –

863. viskov – viškov

864. väzyv – väzyv

865. arbazi – arvaž

866. avazi – avaiž

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäiž

869. juoksi – d’uokš

870. kargazi –

871. katkazi – katkaiž

872. koski – koški

873. kuzi – kuži

874. käski – käški

875. lebäzi – lebäž

876. lypsi – lypš

877. läksi – läkš

878. nouzi – nouž

879. opasti/osti – opašč

880. ozazi – ozaiž

881. pezi – peži

882. peästi – piäšč

883. peäzi – piäži

884. pieksi – piekš

885. tembazi – t’embaiž

886. tiezi – t’iež

887. tunzi – tunž

888. varazi – varaiž

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – mänižin

894. tulizin – tul’ižin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaittes

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližates

900. tugiessa – tugedes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – ilves

904. jänis – d’äniš

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmaiž

907. korgevus – korgedus

908. kuuves –

909. liyhtes –

910. mies – miež

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nel’l’äž

913. pimevys – pimedys

914. seiväs – šeibäz

915. valmis – valmiž

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viides

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andaiž

928. eläis – eläiž

929. mänis – mäniž

930. tulis – tuliiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečč

933. očča – očč

934. veičči – veičč

935. vičča – vičč

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’

939. terva – t’erv

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö –

945. tähti – t’iäht’

946. temboav – t’embaidav

947. tiedäv – t’iedav

948. tiijustav – t’iedustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’iv

950. andilas –

951. astie – aščad

952. hursti – hurščid

953. höste –

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi – kodi

958. kondie – kondij

959. kutti – kuut’t’e

960. lahti –

961. lattie – lattij

962. liygi – l’iyd’iköd

963. lutikka – lutik

964. l’uudi – l’yud’iköd

965. mussikka – muščoi

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – niit’

969. noatti – nuotid

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pirt’

973. petel – pet’kel

974. pitkä – pit’k

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo –

977. putki – butked

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – t’edr’

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie – vard’öi

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’in

991. hardiet – hard’od

992. koadiet – kuod’d’ad

993. päistäret – päštäred

994. voattiet – vatteged

995. kastiella – kastegel

996. sidiellä – šidegel

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertispi

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uuded

1006. vedeh – vedehe

1007. mustih – mustiihe

1008. ennistä – endišt

1009. kullaista – kuldašt

1010. myöhäistä – myöhäšt

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulišt

1014. veistä – veišt

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti – alašči

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv – edestyv

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildaštav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keit’av

1031. kiistäv – kiištav

1032. kivistäv – kibištav

1033. kuulustav – kuulustav

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – n’yht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – pudištav

1041. sydiv – šydiv

1042. syttyv –

1043. valmistav – val’mištav

1044. vardeiččou – vard’oiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah –

1048. potitah – pot’kitah

1049. sotetah – suotetav

1050. sotin – sot’kin

1051. keitti – keit’t’

1052. osti – ošči

1053. otti – ot’t’

1054. peästi – piäšč

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – anttij

1058. elettih – el’et’ij

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – n’ygyde

1067. päit –

1068. soat – suot

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’äbä

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine – n’eičyd

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’iegl

1075. niemi – n’iem

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’ok

1078. noakka –

1079. noatti – nuat’

1080. nyblä –

1081. näbie –

1082. nälgä – n’äl’g

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’en’ed

1085. nämä – n’ämäd

1086. nellä – n’el’l’

1087. nytte – n’ygyde

1088. neuvov – n’evvov

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv – n’yht’yv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – end’in’e

1095. hanhi – hanhed

1096. heinä – hein’

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä –

1102. kyynel – kyun’äl’

1103. kyngä – kyun’äzpiä

1104. minä – min’ä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’

1109. sinä – šin’ä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin –

1112. enämmät – en’ämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot – pagenuded

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šin’ä linnas

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – sin päivän

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’änna

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtui

1127. venyv –

1128. annetah – anttav

1129. lennetäh –

1130. lennit – lenžid

1131. mänit – mänid

1132. paimennit – paimenžid

1133. panit – pan’id

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avad’im

1135. azroan – azrag

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksittäi

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – reboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il

1148. rieska – r’iesk

1149. rihma – r’ihm

1150. riihi – r’iih

1151. rynnäs – ryndäz

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi –

1156. järie – d’ared

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi – oroi

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suur’

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – vier

1166. hiiret – hiir’ed

1167. suuret – suured

1168. kobrissa –

1169. viärissä –

1170. kerin – kierin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kieritah

1173. pyrritäh –

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti – l’ehtez

1177. leibä – l’eib

1178. leppä – l’epp

1179. leski – l’ešk

1180. leuga – l’oug

1181. levie – l’eved

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – l’ähtäm

1187. löyly – l’oul’

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähil

1191. lendäv – l’endav

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtov

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öudav

1198. leikatah – l’eikattav

1199. levätäh – l’evitettav

1200. lykätäh – l’ykäittav

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’

1202. kallis – kalliž

1203. kylmy –

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – n’äl’g

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kiel’ed

1213. heällä – hädäl

1214. kiveällä – kivädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanutelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov –

1227. polletah – puolettav

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – pet’kel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hän

1234. kudain – kudam

1235. muudain –

1236. kahen – kahten

1237. molen – molembin

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kahteksan

1240. yheksän – yhteksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aigoin

1243. ammuin – amu

1244. eglein – egl’äi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän – yhtetta

1247. myöten – myöste

1248. nytten – nygyde

1249. päiten –

1250. soahen – sua

1251. soaten – sua

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahn

1255. vanha – vahn

Вокализация согласного l

1256. peldo – peld

1257. selgä – šel’g

1258. silda – šild

1259. silmä – šil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbattav

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – valmiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parded

2190. karbalo – gar’bal

2191. gostinčat – gost’in’čad

2192. grobu – groba

2193. diädö – dädä

2194. buola – buoл

2195. bokko – bošak

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – šinun

1272. его – hänen

1273. наш – meid’en

1274. ваш – t’eiden

1275. их – heid’en

1276. этих – n’ämid’en

1277. детей – lapšid’en

1278. тех – neniden

1279. серых – harmagiden

1280. камней – kividen

1281. белых –

1282. медведей – kondijoiden

1283. лисиц – reboin

аккузатив

1284. меня – mindai

1285. тебя – šindai

1286. нас – meid

1287. вас – t’eid

эссив

1288. учителем – učit’elan

1289. пастухами – paimeniin

партитив

1290. меня – mindai

1291. тебя – šindai

1292. нас – meid

1293. вас – teid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukoid

1298. медведя – kondijad

1299. тех – nuoid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondijoid

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kol’čašt

1304. холодных – viluid

1305. рос – kastegid

1306. сорок – harakoid

1307. серого – harmagad

1308. камня – kived

1309. серых – harmagid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей – yöid

1313. старого – vahnad

1314. друга – druugud

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – käžitošt

1317. человека – rištikanžad

1318. друга – druugud

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – šis

1323. в избе – kod’is

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiä

1325. из того – šiid

1326. из дома – kodispiä

иллатив

1327. в баню – kyl’yi

1328. в тот – sehe

1329. в лес – meccäi

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки –

1332. в землю – muaha

1333. в отца – ižai

адессив

1334. ножом – veiččel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omil

1337. короткими – l’yhydil

1338. лапами – d’algoil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolpiä

1340. с крыши – katokselpiä

аллатив

1341. мне – milei

1342. нам – meile

1343. другу – druugule

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengoitta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil silmil

1348. в жмурки – peitoiži

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – buabanke

1350. с отцом – ižanke

1351. с семью другими колхозниками – šeiččemen toižiden kolhoznikoidennke

1352. со всей своей семьей – kaikkine oman perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце –

1354. при братьях – vellenke

эгрессив

1356. от меня – minuspe

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižannu

1357. к матери – emänno

1358. ко мне – minunnu

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndändan tie

1360. о моей работе / обо мне – ruodon tie

1361. о коротких летних ночах – lyhydis kezäyöis

терминатив

1362. до города – linnan suo

1363. до ночи – yöhö suo

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – šinun iža

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhembad

1372. длиннейшие – pitkembät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägöv

1374. пляшет – pl’äššiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – šyöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – duumaiččov

1379. станет пахать – rubedav kyndämäi

1380. может петь – voiv pajatada

1381. пойдет – lähtov

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hän nägöv

2326. lähtöy / lähtey – lähtov

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – l’uodatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtav

1385. останутся – d’iedav

1386. подпишутся – kirytazetav

1387. рассказывают – roskažittav

1388. услышат –

1389. кладут – pandav

1390. кусают – purdav

1391. могут ходить – voidav kävydä

1392. гребут – haravoidav

1393. знают – tietav

1394. читают – lugedav

1395. знают – tiettav

1396. придут – tuldav

1397. едят – šyödav

1398. станут – liettav

1399. пашут – kynttav

1400. достанут ли – suadav

1401. идут – matkatav

1402. велят кончать – käskedav loppida

1403. говорят – pagištav

1404. станут собирать – rubettav kerädämmä

1405. пляшут – pläššitäs

1406. знают – tiettav

1407. любят – l’uubittav

1408. несут – kanttav

1409. вспоминают – mušteldav

1410. дают – anttav

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iežin

1412. ты повернул – kiändöid

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanui

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’äkš

1419. пряла – kezraž

1420. написала – kirut’

1421. приехал – tuli

1422. пошел – mäni

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äkšimme

1424. мы несли – kandoimme

1425. вы сказали – sanuitte

1426. вы собрали – keražitte

2331. keräittä / keräsijä – keražitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödij

1428. жили – elettij

1429. умерли – kol’dij

1430. читали – lugedij

1431. велели принести – käskedij

1432. напомнили – muštettij

1433. пахали – kynttij

1434. рассказывали – sanuttij

1435. заплатили – maksettij

1436. спали – magattij

1437. работали – ruattij

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – muga sanuv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jesli anttav

1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesli ostettav

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sanuttav

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, suadav

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avaidaiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedaižin pajatamma

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliiž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – l’akšižin, oliiž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanoižimme, voižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedaižitte, sanoižitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanoižimme, voižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedaižitte, sanoižitte

2352. sanozimma / sanozima – sanoižimme, voižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedaižitte, sanoižitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetaiž, ajettaiž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – l’öutaiž, lähttaiž

2356. ossettais / ostettas – ostetaiž, ajettaiž

2357. suadais / suadas – l’öutaiž, lähttaiž

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuižin, ajanužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyöižid, oliižid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtanuiž, nähtanyiž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödänyiž, oldaiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirytamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankat!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! – Lugegat!

1468. Напишите! – Kirytakat!

1469. Пашите! – Kynkät!

1470. Скажите! – Sanugat vai!

1471. Рассказывайте! – Roskažikkat!

1472. Придите! – Tulgat!

1473. Ешьте! – šyögat!

1474. Пляшите! – Pl’äššigat!

1475. Откройте! – Avaikat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! – Haravoikat!

1481. Найдите! – L’öykkat-vai!

1482. Проводите! – Suottagat!

1483. Покажите! – Ozutakkat-vai!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guuläigat!

1486. Скроите! – Viil’gät!

1487. Прядите! – Kezräkät!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! –

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme l’äkkoi

1491. вы не пойдете – työ ette läkköi

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят – ei käskeda

1494. не прядут – ei kezrata

1495. не придут – ei tulda

1496. не дадут – ei anta

1497. не останутся – ei d’iädä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ähnu

1499. Сестра не нашла. – ei l’oudanu

1500. Старик не сказал. – ei sanunu

1501. Ты не пахал. – ed kyndänu

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimenu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en šyöny

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en guul’äinu

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en tiedanu

1513. Я не знал его. – en t’iedanu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgat kirytakoi!

1519. Не думайте! – Elgat duumaigoi!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – suattada

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avaita

1525. Я умею прясть. – kezrata

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guuläida

1529. Мне позволят остаться. – d’iädä

1530. Я хочу стать. – olda

1531. Нужно есть. – šyöda

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kundelda

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – t’ietta

1539. Пора пахать. – kynttä

1540. Надо повернуть. – kiättä

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – muštada

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tietta

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – pagištes

1549. Он сидел, читая. – lugedes

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugema

1559. Пойду-ка я гулять. – guuläima

1560. Они пошли грести. – haravoima

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugij

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – baibunu

1565. пропавшая собака – kadonud

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – luugij

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarzun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarzud

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduv

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardumme

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardutte

1579. зоветесь –

1580. кланяются –

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarduin

1583. я родился – rodižin

1584. ты поклонился – kumarduid

1585. ты родился – rodižid

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduime

1588. мы родились – rodižimme

1589. вы поклонились – kumarduitte

1590. вы родились – rodižitte

1591. они поклонились – kumarzuttij

1592. они родились – rodizettij

1593. я поклонился бы – kumardunnuižin

1594. он поклонился бы – kumardunnuiž

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumarduimme

1597. поклонись – kumarzu

1598. поклонитесь – kumardukkat

1599. я не поклонюсь – en kumarzu

1600. они не поклонятся – ei kumarzutta

1601. я не поклонился – ei kumarzunnu

1602. мы не поклонились – emme kumardunnu

1603. они не поклонились – ei kumarzuttij

1604. я не поклонился бы – en kumarzunuiž

1605. они не поклонись бы – ei kumarzudanuiž

1606. не кланяйся – ela kumarzu

1607. не кланяйтесь – elgat kumardukko

1608. нужно поклониться – pid’äv kumarduda

1609. кланяясь – kumarzudes

1610. кланяясь – kumardudes

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumardumma

1613. кланяющийся – kumarzui

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištuze

1616. я вымылся – pezežin

1617. брат сел – ištuihe

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajataškaden

1619. Волки забегали. – d’uoksendeleškattij

1620. Мы зажили. – eläškäžimme

1621. Все заговорили. – pagižeškattij

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšid’en

2311. kivien / kivilöin – kividen

2312. harmain / harmualoin – harmagiden

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondijoid

2315. harmaida / harmualoida – harmagid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä – yöid

2320. reboin / reboloin – reboin

существительные

1622. артель – art’t’el’

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošak

1625. батрак – kazak

1626. бедняк – k’ouh

1627. блоха – čondžua

1628. бок – bok

1629. болезнь – ei voinaine

1630. большой палец руки – peigaл

1631. борона – ägez

1632. бревно – parž

1633. брусника – buoл

1634. брюква – brykv

1635. бурав – sverl

1636. бык – härg

1637. ведро – viedr

1638. вечер – eht

1639. висок – visk, viskad

1640. волк – hukk

1641. волна – vuoлud

1642. воробей – čirk’k’

1643. ворона – variž

1644. ворота – ukš, varai

1645. воскресенье – pyhäpäiv

1646. вторник – tožnark

1647. гать –

1648. гнида – saivar

1649. горностай – pordimoi

1650. город – l’inn

1651. гостинцы – gost’in’čad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – gr’iba

1655. гроб – groba

1656. гроза –

1657. гром – gromu

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – gus’ad

1662. дверь – ukš

1663. двор – tahn

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihm

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorog

1669. друг – tovarišt

1670. дуб – duub

1671. дядя – dädä

1672. ель – kuuž

1673. ерш – d’orš

1674. жена – akk

1675. жеребенок – varz

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razv

1678. жук навозный – bubark

1679. заяц – d’än’iž

1680. звезда – t’ieht’hed

1681. земляника – mandžuoi

1682. знахарь – koldun

1683. игрушки – bobad

1684. изба – pert’

1685. изба-читальня – izba-čital’n’

1686. избушка – pert’iin’e

1687. искра – kiben’

1688. катушка – katkain’e

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofel’

1691. качели – l’iedž

1692. клад – skluad

1693. кладбище – mogilad

1694. клюква – gar’bal

1695. книга – kniig

1696. кобыла – emäč hebo

1697. колдун – koldun

1698. колея –

1699. комар – čak

1700. конец – akd’

1701. конопля – l’iin

1702. коса на голове – kas

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahain’e

1705. крыша – katuz

1706. крышка – krišk

1707. кукушка – kägi

1708. куница –

1709. купец – kupc

1710. лавка – lauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piečoi

1714. легкие орган –

1715. лен – peлvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyun’äz’piä

1718. лоток – kart

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldoi

1721. лягушка – lotoi

1722. малина – vagarm

1723. мать – emä

1724. мачеха – emind’im

1725. медведь – kond’ij

1726. мешок – havad

1727. мизинец – čagar’

1728. молния – tuleniškuv

1729. мор –

1730. морковь – morkovk

1731. мочала – vihk

1732. мошки – mägärad

1733. муж – uk

1734. муравей – muurahaižed

1735. навоз – tadeh

1736. налог – nalog

1737. невестка жена сына – n’evesk

1738. невестка жена брата – n’evesk

1739. неделя – n’edal’

1740. нищий – pakičij

1741. ноздря – huomeged

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovoštid

1744. огород – ogrod

1745. одеяло – od’jal

1746. олень – pedr

1747. онучи – hattarad

1748. оса – vuapsahain’e

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošipk

1751. пастух – paimen’

1752. паук – hämärik

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – päč

1756. песок – liete

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’äine

1759. подштанники – kuad’d’ad

1760. половик – hurščid

1761. половица – lahk

1762. понедельник – ežmäžarg

1763. порки – kuad’d’ad

1764. портянки – hattarod

1765. поясница – vöččim

1766. праздник – pruaznik

1767. простыня – postel’nik

1768. пятница – piätin’č

1769. радуга – ukon kuar

1770. разносчик –

1771. рак – rak

1772. рана – huava

1773. редька – satatettu

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruostunu

1776. рубашка – paid

1777. рукав – hiem

1778. рябина – pihil’d

1779. ряпушка – riäpys

1780. сад – sad

1781. свадьба – svuad’b

1782. свекла – svökl

1783. свет – vauged

1784. свеча – tuohuz

1785. свинья – šiga

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär, čidži

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirott

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuat’er’t’

1792. скот – žiivat

1793. слеза – kyynäl’

1794. служанка – kazačih

1795. собрание – sobranij

1796. совет – sovet

1797. солнце – päiv

1798. сосна – mänd

1799. среда – kolmažpäiv

1800. стекло – st’okl

1801. стол – stola

1802. стул – stuul

1803. суббота – suobat

1804. сходка – suim

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’ota

1807. товарищ – tovarišt’

1808. торговец – torgaš

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – vägi

1811. улица – piha

1812. урожай – kazv

1813. утка – sorz

1814. утро – huonduz

1815. цеп – primuzl

1816. цепь – čiep’

1817. чайка – kajag

1818. час – čuas

1819. часть – dol’a

1820. черника – muščoi

1821. четверг – nel’l’ažpäiv

1822. черт – čort

1823. шапка – šuapk

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurd’ak

1826. щека – št’ok

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – last

1829. яблоко – d’abluk

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muard’ad

1832. ящерица – šiželih

1833. ящик – d’aššik

прилагательные

1834. бешеный – houkennu

1835. богатый – bohat

1836. больной – ei vuoine

1837. восточный – luode

1838. единственный – ykšinäine

1839. желтый – keldaine

1840. западный – liide

1841. зеленый – vihand

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – myttynäine

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – kofeinii

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtenmuine

1850. полосатый – polosoikaz

1851. свободный – d’oudai

1852. северный – pohd’aine

1853. такой – tämänmuoine

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый – se žo

1857. трудный – d’uged

1858. тяжелый – d’uged

1859. этакий – sen muoine

1860. этот – t’ämä

1861. южный – suvin’e

наречия

1862. быстро – t’erävä

1863. вскоре – t’eräväšči

1864. даром –

1865. довольно – lienov

1866. так – ninga

1867. целиком – ynnä

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – d’ueksema

1870. беречь – vard’öida

1871. бросить – lykäita

1872. будить – nostatada

1873. вернуться – kiändyda

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nosta

1876. гнить – happadav

1877. делать – luadida

1878. дразнить – druažitada

1879. думать – duuamaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – niit’t’äda

1882. заблудиться – yöstuda

1883. заколоть – pyštäda

1884. заметить – n’ägin

1885. запереть – saubata

1886. значить – značit

1887. играть – viätta

1888. караулить – vard’oida

1889. кататься на санях – ajelda

1890. кашлять – rygida

1891. копить – šiästada

1892. кричать – ringuda

1893. ласкать – žiäldivöida

1894. лгать – muanitada

1895. любить – l’uubida

1896. мерить – miärita

1897. надеть – panda piäle

1898. наказать – nakažida

1899. начать – zavodida

1900. обещать – toivotada

1901. одеть – panda piäle

1902. опустить – laskeda

1903. остановиться – azetuda

1904. ошибиться – ošipka

1905. петь – pajatada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – hiättä

1908. подчевать – poččivoida

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – toimetada

1911. поправить – azetada

1912. послать – työtta

1913. потерять – kadotada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – povadida

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – suattada

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – heraštuda

1920. прятать – peit’t’ada

1921. раздеть – d’aksatada

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – šel’gitada

1924. рыгнуть – klukkada

1925. сердиться – šiänduda

1926. следовать – astuv d’älgei

1927. слушаться – kundelda

1928. сметь – ruohtida

1929. снять – heit’t’äda

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keraduda

1932. сторожить – vard’oida

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – šyd’ätta

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – pidätuda

1938. уколоть – pyštada

1939. украсть – vargastaoda

1940. уметь –

1941. унять – kiel’ta

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sortta

1944. учить – opastuda

1945. ушибиться – sattazetta

1946. хвастаться – bahvalizetta

1947. целовать – čymoitta

2379. швырнуть – lykäitta

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – -

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -i, -ha

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -u / -y, -v; -i

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 10

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 11

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 11

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 15

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 13

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 16

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 13

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (северная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 7

2521. Диалекты (на основе 30%) – 7

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –