Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/69

Район: Кондопожский

населенный пункт: Лижмозеро

Численность: 500

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’uudikod

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alaižed

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – l’uudikod

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruad

60. veärä/keändäy – viär

61. eleä – elää

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabad

64. moamo –

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa –

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magatij

75. soat – suot

76. piäštäy –

77. piäšöy – piäzov

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajatada

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opastada

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb’

83. kurgi/arga – kurg’

84. lambi/ramba – lambaz

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peld

88. randa – rand

89. langat – langad

90. hongat –

91. roado – ruad

92. pedäjä –

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uude

97. vedeh – vedehe

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – šidov

104. siiga –

105. regi – r’egi

106. leuga – l’eug

107. sogiet –

108. vägevät – vägev

109. lugemah – lugemai

110. huogamet – huogod

111. segou –

112. nägöv – hän nägev

113. reboi – reboi

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leib

117. siibi – šiib

118. abie –

119. näbei – n’äbed

120. hobieh – hobedah

121. kabieh –

122. labieh – labidah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaažid

125. silda – šild

126. šalgu/olgi –

127. selgä – s’el’g’

128. sylgi – šyl’g’

129. nälgä – n’älg

130. selgie – s’el’ged

131. hylgiäy – hylgäidäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pord’imoi

135. siirdäy – šierdäv

136. vardeiččou – vard’oiččov

137. särgi – šär’g’

138. korgiet – korgedad

139. karguau – kargaidav

140. särbäy – šärbäv

141. emändä – emänd

142. izändä – ižand

143. andilas –

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengästyv

147. länget – l’änged

148. tembai – t’embaaž

149. siegla – šiegl

150. niegla – n’iegl

151. eglen – egl’äi

152. nyblä –

153. adra – adr

154. tedri – t’edr’

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobras

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’auž

2. kiza –

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi –

6. vezi – veži

7. reizi – r’eiž

8. uuzi – uuž

9. vuozi – vuož

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuž

12. luzikka – lužik

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – šeižuv

16. pezöy/vaza – pezov

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – korživ

21. varzi – varž

22. kynzi – kyndž

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezradav

25. ozra – ozr

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuh

163. löyly – löul’

164. pyy – pyu

165. tyyni – tyun’

166. täyzi – t’äuž

2113. juuri – d’uur’

2114. kuuzi – kuuž

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – k’yun’äl

2118. suuri –

2119. löydäy – l’öudäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetošt

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä – veiččed

172. eistyv –

173. muistav – muštav

174. paistav – paštav

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaan’e

177. avain –

178. enzimäine – enzimäine

179. hapain – happan’

180. harakkaine – harakkaan’e

181. häi – hän

182. huogain – huogod

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldaane

188. moamoi –

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – šydäm

193. taloi – talo

194. toatoi – tata

195. tytöi –

196. ukoi – ukk

197. vazain –

198. akkaizet – akkaažed

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – enzimäižed

201. happaimet – happanuded

202. harakkaizet – harakkaažed

203. huogaimet – huogod

204. kuldaizet – kuldaažid

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – enzimäšt

209. ei ole harakaista – harakkašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – šydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen – šeiččemen

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildastav

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav – šeguottav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja –

228. emändä – emänd

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kird’av

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suai

242. linna – linn

243. lähtemä – l’ähtäm

244. orava – orav

245. pedäjä –

246. silmä – šil’m

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – leib

2135. selgä – s’el’g’

2136. siegla – šiegl

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondij

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie –

2098. razie –

2099. näbie – n’äbed

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihač

257. kaivo – kaive

258. koivu – koiv

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sapp

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kiryt’

263. saneli –

264. akaine – akaan’e

Гармония

265. izä/igä – iza

266. izändä –

267. minä – mina

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – šeibäz

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrata

2149. syyvä – šyöda

Лабиализация

268. lähtemät – lähtämät

269. lämbimät –

270. mielevät – miel’eväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägev

274. lugemah – lugemai

275. mänemäh – mänemäi

2044. keyhä – keuh

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’euhkä

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – mänov

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pezov

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’

277. karja – kard’a

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohd’aksed

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oget

2217. jallat –

2218. joatah – d’agetah

2220. kirjava – kird’av

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – d’än’iš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ah

282. hibieh – hibd’ah

283. hobieh – hobedah

284. kabieh –

285. labieh – labidah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huodžij

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kužiehaine

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat –

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodiš

299. pedäjillä –

300. äijä – äi

301. loajin – luodin

302. pijän – piän

303. tiijän – teiden

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv –

306. hijestyv – higestyv

307. pijättäv – pid’attay

308. ei pajista – ei pagiže

309. ijetäh – idettäh

310. pijetäh – pid’ettäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – r’eged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedan

320. vejetäh – vedettah

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh – tadeh

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kadel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kades

328. lajessa – lages

329. näjen – n’ägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avaidelda

332. varajella – varaidelda

333. keräjellä – keradelda

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet – kondjiad

342. kuoliet – kuolijad

343. lattiet –

344. ombeliet – ombeliad

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella – kaikkiel

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedav lopida

2092. rygie – rygydä

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kiel’ed

Vi / V:i

356. ruis – rugis

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kodissa

360. eistyv –

361. puistav – pudištav

362. paistu – paštu

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avoin

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – väv

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukaz

372. huovis –

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaan’e

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas – suves

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauded

388. jovet – d’oget

389. kyvyt –

390. mavot – madod

393. ruuvat – ruodad

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagot

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla –

402. aivoin – aiguon

403. hyväzesti –

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou –

412. kovotah – kogodah

413. kävetäh –

414. nävytäh – nägyttäh

415. pyyvetäh –

416. hengävys – hengästyv

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti – avaittij

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuož

439. myöhäzet – myöhäžed

Vv / V:v

440. haukka – habukaz

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv – nägyttäv

445. savustav – savustav

446. käyväh – kävydäh

447. nävytäh – nägytäh

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu –

451. avautti – avait’t’ij

j / 0

452. lainojella – lainadelda

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa – sanudes

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – purn

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline – piäline

468. soarrat –

469. meillä – meil’

470. siellä – šil

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella –

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirp’

485. pertti – pert’

486. tylččä – čyl’č

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vart

489. siiričči – širiči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värt’t’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – šepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – muštan

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – huršid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastattah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – l’ehted

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – l’ähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – d’uohtattav

528. kohendav –

529. nähäh – n’ähtäh

530. puhetah – puhkedah

531. tahotah – tahkodah

532. kaheksan – kahteksa

533. yheksän – yhteksä

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pit’kät’

536. iten – it’ken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižändät

539. parrat – parded

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan –

543. humallun –

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä –

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo – ainago

549. azroan – azrag

550. ehtavo – eht

551. haukka – habukaz

552. hiemoa – hiem’

553. hoavo – havad

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kird’av

557. lizävö – ližäd

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie – pimed

561. poigoveh –

562. seiväs – šeibäz

563. säyneä –

564. avoamet – avad’imed

565. harmoat –

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebdot

568. hoavat – huabad

569. hobiezet – hobedaižed

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labidad

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat – pieragad

579. poijat – poigad

580. revot – reboid

581. siivet – šiibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vateged

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hylgäidäv

597. kargoav – kargaidav

598. kuottelov – kogodelov

599. lebeäv – lebäidäv

600. ozoav – ozaidav

601. puistav – pudištav

602. temboav – t’embaidav

603. varoav – varaadav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’agetah

607. kuotah – kogotah

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – šärbetäh

613. avavuo –

614. lizävyö – ližädydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä – sarahein’

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – šebä

621. sebä – šebä

622. seinä – šein’

623. seiväs – šeibäz

624. seizuo – šeižu

625. selgie – s’el’ged

626. selgä – s’el’g’

627. seppä – šep’p’

628. seze – se

629. seä – se

630. seämi / syväin – šydäm

631. seäri – šiär’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegl

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigalain’e

637. siibi – šiib

638. siiga –

639. siili –

640. siimä – šiim

641. siizima –

642. sija – šija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – šil’m

646. sinine – šinine

647. sitta –

648. sivu – šivu

649. sizar – sizar’

650. sizilyskö – šiželih

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma –

655. sormi – sor’m’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyz

658. sylgi – šyl’g’

659. syli – šyl’

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šätäd

662. sälgy –

663. särgi – šär’g’

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šindai

666. sillä tavalla – šil taval

667. siiričči – šiiriči

668. seiččemen – seiččemen

669. segov –

670. sidov – šidov

671. siirdäv – šierdäv

672. suorittav – suorittau

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv – šyöv

676. särbäv – šärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie – aščad

680. azie –

681. azroan – adran

682. enzimäne – ensimaine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagožik

685. hirzi –

686. huazie – huožad

687. huozie –

688. hursti – huršč

689. höste –

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižand

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – kes’k’

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiškad

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kukšuoi

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kyndž

706. kypsi – kypš

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – lašk

710. laksi –

711. lapsi – lapš

712. lastane –

713. lastune – lastuun’e

714. leibäzä –

715. leski – l’ešk

716. lozie –

717. luzikka – lužik

718. mussikka – muščuoi

719. musta – must

720. muzie – muzed

721. niska –

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižed

724. ozra – ozr

725. paizo –

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko – puolišk

732. päistär – päštär’

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – r’eiž

736. rieska – r’iesk

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – sizar’

740. sizilyskö – šiželih

741. sizäli –

742. suksi – sukš

743. sygyzy – šygyž

744. tazane – tuozaan’e

745. tovarissa – tovarišt

746. tozi –

747. tuuliza – tuul’izo

748. täyzi – t’auž

749. uisko –

750. uuzi – uuž

751. varzi – varž

752. vazen –

753. vesselä – ves’s’el’

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza –

757. virsta – virst

758. vizva –

759. vuozi – vuož

760. ylizö –

761. yskä – ys’k’

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – end’ižed

764. jänikset – d’änikšed

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäžed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – tuližed

772. varikset – varikšed

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhydil’

779. mussilla – mustil’

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla – tul’ižil

784. variksilla – varikšil

785. vereksillä – verekšil

786. kalaksi – kalakš

787. pertiksi – pert’ikš

788. pieneksi – pienekš

789. kaloiksi – kaloikš

790. heässä –

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pert’iš

796. pienessä – pien’es

797. veässä – väges

798. kaloissa – kaluoiš

799. missä – miš

800. tuossa –

801. tässä – t’äs

802. ennistä – endišt

803. kullaista – kuldašt

804. myöhäistä – myöhäšt

805. naista –

806. sestä –

807. tulista – tul’išt

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykš

810. kaksi – kakš

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuž

813. kaheksan – kahteksan

814. yheksän – yhteksän

815. kolmetoista – kolmetošt

816. alasti –

817. erize –

818. konza – konz

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – edištuv

826. eloistav – elostav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildaštav

829. isköv – iškov

830. istuv – ištuv

831. juoksov – d’uoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezradav

835. kiistäv – kiištav

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav –

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – korživ

842. käsköv – käskuv

843. lizeäv – ližadav

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypsäv

846. läziv –

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögižov

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pezov

854. peästäv –

855. peäzöv – piäzov

856. pieksäv – pieksav

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav –

860. seizov – šeižuv

861. vestäv – vestav

862. viipsiv – viiht’ov

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi – arvaži

866. avazi – avaiži

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäiži

869. juoksi – d’uokš

870. kargazi –

871. katkazi – katkaaž

872. koski – košk’

873. kuzi – kuži

874. käski – käšk’

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypš

877. läksi – läkš

878. nouzi – nouž

879. opasti/osti – opašč

880. ozazi – ozaž

881. pezi – pež

882. peästi –

883. peäzi – piež

884. pieksi – piekš

885. tembazi – t’embaaž

886. tiezi – t’iež

887. tunzi – tunž

888. varazi – varaiž

889. ei möisty –

890. ei paistu –

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – män’ižin

894. tulizin – tul’iižin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaites

897. eleässä – el’ädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližates

900. tugiessa – tugetes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – il’ves

904. jänis – d’än’iš

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmandž

907. korgevus – korgeduz

908. kuuves –

909. liyhtes –

910. mies – miež

911. mätäs – mätäz

912. nelläs – n’el’l’ändž

913. pimevys –

914. seiväs – šeibäz

915. valmis – val’miž

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes –

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris –

926. pois –

927. andais – andaž

928. eläis – el’äž

929. mänis – män’iž

930. tulis – tul’iž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meccä

933. očča – occa

934. veičči – veic

935. vičča – vic

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaccov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’

939. terva – t’erv

940. terveh – t’erveh

941. terävä –

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’yt’är

945. tähti – t’ieht’

946. temboav –

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iedustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adiv

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – katt’il

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’i

957. kodi – kodi

958. kondie – kondij

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’t’ij

962. liygi – l’uud’ikod

963. lutikka – lut’ik

964. l’uudi – l’uud’ikod

965. mussikka –

966. nauhti – nägyti

967. neidine –

968. niitti – n’iit’

969. noatti – nuot’t’id

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pert’

973. petel – pet’kel’

974. pitkä – pit’k

975. pordimo – pord’imoi

976. purdilo –

977. putki – butk’

978. riehtilä – rieht’il

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – t’edr’

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie – vard’oida

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’in

991. hardiet – hard’od

992. koadiet – kod’d’ad

993. päistäret – päštäred

994. voattiet – vatked

995. kastiella – kastegel

996. sidiellä – šidegel

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertišpi

1003. veästä – vägišpi

1004. kaloista –

1005. uudeh – uude

1006. vedeh – vedehe

1007. mustih – mustihe

1008. ennistä – endišt

1009. kullaista – kuldašt

1010. myöhäistä – myöšt

1011. naista –

1012. sestä – šidä

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv –

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildaštav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keit’t’äv

1031. kiistäv –

1032. kivistäv – kibištäv

1033. kuulustav – kuulištav

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – n’yht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – pud’ištav

1041. sydiv – šyd’iv

1042. syttyv –

1043. valmistav – val’mištav

1044. vardeiččou – vard’oiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah –

1048. potitah – pot’kitah

1049. sotetah – suotetah

1050. sotin – sot’kin

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti – ot’t’

1054. peästi –

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – ant’t’ih

1058. elettih – el’et’t’ih

1059. avoaldu – avaidu

1060. lizeäldy – ližädeldu

1061. möisty –

1062. paistu – paštu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – nygyde

1067. päit –

1068. soat – suot

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’ägyti

1071. ne – n’en’e

1072. neidine – neiččud

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegl

1075. niemi – n’iem

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’uok

1078. noakka –

1079. noatti – nuotid

1080. nyblä –

1081. näbie – n’äbed

1082. nälgä – n’älg

1083. näppi – n’äppidä

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämäd

1086. nellä – n’el’l’

1087. nytte – n’ygyde

1088. neuvov – n’evvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – entin’e

1095. hanhi – hanh

1096. heinä – hein’

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaan’e

1101. kynä –

1102. kyynel – k’yun’äl

1103. kyngä – kyyn’äzpiä

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäin’e

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’

1109. sinä – šinä

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin –

1112. enämmät – en’ämbäd

1113. niinet –

1114. pienet – pien’

1115. poannuot – pagenuded

1116. suonet – suoned

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šinä linnas

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – sen päivän

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’ännä

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah – anttah

1129. lennetäh –

1130. lennit – lend’

1131. mänit – män’id

1132. paimennit – paimendžid

1133. panit – pan’id

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin – d’algatoine

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’eboi

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – r’iehtil

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihm

1150. riihi – riih

1151. rynnäs – ryndäz

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi –

1156. järie – d’äred

1157. muuroi – muuoroi

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi – oraz

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri – tedr’

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – vier

1166. hiiret – hiired

1167. suuret –

1168. kobrissa – kobras

1169. viärissä – vieriš

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’itäh

1173. pyrritäh – purdah

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti – l’eht

1177. leibä – leib

1178. leppä – l’ep’p’

1179. leski – lešk

1180. leuga – l’eug

1181. levie – l’eved

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – l’ähtäm

1187. löyly – l’oun

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähin

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’euhkä

1193. lypsäv – lypsäv

1194. lyöv – lyöv

1195. lähtöv – lähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öudäv

1198. leikatah – l’eikkadh

1199. levätäh – l’evittäh

1200. lykätäh – l’ykkäidäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’

1202. kallis – kal’l’iž

1203. kylmy – kyl’m

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – n’äl’g

1206. sulie – sula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – val’miž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kiel’ed

1213. heällä –

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi – keyhäl’d’i

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanutelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov –

1227. polletah – puolettah

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – pet’kel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hän

1234. kudain – kudam

1235. muudain – mudas

1236. kahen – kahten

1237. molen – molembin

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kahteksan

1240. yheksän – yhteksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aigon

1243. ammuin – amu

1244. eglein – egl’äi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän –

1247. myöten –

1248. nytten – n’ygyde

1249. päiten –

1250. soahen – suo

1251. soaten – suo

1252. vain – vai

1253. vasten – vast

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnu

1255. vanha – vahn

Вокализация согласного l

1256. peldo – peld

1257. selgä – šelg’

1258. silda – šild

1259. silmä – šil’m

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – val’miž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – gar’bal

2191. gostinčat – goštinčad

2192. grobu – groba

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buoл

2195. bokko – bošak

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – šinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – t’ämiden

1277. детей – lapšid’en

1278. тех – n’iiden

1279. серых – sierijoiden

1280. камней – kivid’en

1281. белых – valgedid’en

1282. медведей – kond’ijoiden

1283. лисиц – r’eboiden

аккузатив

1284. меня – mindaa

1285. тебя – šinda

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitel’an

1289. пастухами – paimen’in

партитив

1290. меня – mindaa

1291. тебя – šinda

1292. нас –

1293. вас – t’eid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkood

1298. медведя – kondijad

1299. тех – niid

1300. слов – sanoid

1301. медведей – kondijoid

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kol’čašt

1304. холодных – viluid

1305. рос – kastegid

1306. сорок –

1307. серого – s’ierijad

1308. камня – keved

1309. серых – sierijoid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedid

1312. ночей – yöid

1313. старого –

1314. друга – druugud

1315. берез – koivuid

1316. безрукого –

1317. человека – miešt

1318. друга – druugud

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyl’äs

1322. в той – šiid

1323. в избе – kodiš

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – meccäspi

1325. из того – šiid

1326. из дома – kodiš pi

иллатив

1327. в баню – kyl’y

1328. в тот – šihe

1329. в лес – meccä

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки –

1332. в землю – muaha

1333. в отца – ižaa

адессив

1334. ножом – veiččel

1335. топором – kirvehel

1336. своими –

1337. короткими – lyhydil

1338. лапами – luappoil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivonno piä

1340. с крыши – katokselpie

аллатив

1341. мне – milei

1342. нам – meile

1343. другу – tovariščale

1344. старику – starikale

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil šil’mil’

1348. в жмурки – peittoži

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – babkanke

1350. с отцом – tatanke

1351. с семью другими колхозниками – seiččemen toižiden kolhoznikoidenke

1352. со всей своей семьей – kaiken omanke perhenke

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tatannuu

1354. при братьях – vellidennu

эгрессив

1356. от меня – minunnupie

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tatannu

1357. к матери – mamanno

1358. ко мне – minunnu

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndändan tie

1360. о моей работе / обо мне – ruodon tie

1361. о коротких летних ночах – l’yhydiš keza yöš

терминатив

1362. до города – linnan suo

1363. до ночи – yöhö suo

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – šinun ižä

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhembad

1372. длиннейшие – pid’embad

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägev

1374. пляшет – pl’äššiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – šyö

1377. скажет – sanuv

1378. думает – duumaičev

1379. станет пахать – rubedav kyndäma

1380. может петь – voiv pajatada

1381. пойдет – mänov

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hän nägev

2326. lähtöy / lähtey – mänov

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – l’oudatte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят –

1385. останутся – d’iedav

1386. подпишутся – kirjutazettah

1387. рассказывают – sanuttah

1388. услышат – kuldav

1389. кладут – pandav

1390. кусают – purdav

1391. могут ходить – voidav kävuda

1392. гребут – haravuoidah

1393. знают – t’iettah

1394. читают – lugedav

1395. знают – t’iettah

1396. придут – tuldav

1397. едят – šyödäv

1398. станут – liettav

1399. пашут – kynttäh

1400. достанут ли – suodav gi

1401. идут – matkattah

1402. велят кончать – käskedav lopida

1403. говорят – pagištah

1404. станут собирать – rubettah keradamma

1405. пляшут – pläššitah

1406. знают – t’iettah

1407. любят – l’uubittav

1408. несут – kanttav

1409. вспоминают – mušteldav

1410. дают – anttah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iežin

1412. ты повернул – kiendid

1413. я знал – t’ižin

1414. ты открыл – avažid

2334. kiännit / kiänniit – kiendid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – t’yöndui

1419. пряла – kezraž

1420. написала – kiryt’

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äkš

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äkšime

1424. мы несли – kandoome

1425. вы сказали – sanoitte

1426. вы собрали – keražitte

2331. keräittä / keräsijä – keražitte

2337. kantoma / kandoimma – kandoome

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödi

1428. жили – eletij

1429. умерли – kuol’dij

1430. читали – lugedij

1431. велели принести – käskedij

1432. напомнили – muštut’ettij

1433. пахали – kyntti

1434. рассказывали – roskažitti

1435. заплатили – makseti

1436. спали – magatij

1437. работали – ruotti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – jesli andav

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ku ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui, sanuv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, suov

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jesli anttah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesli ostettah

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, sanuttah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suodav

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avadaiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedaižin pajatama

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliž, tuliž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – mänižin, oliž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanužimme, voižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäžitte, sanužitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanužimme, voižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäžitte, sanužitte

2352. sanozimma / sanozima – sanužimme, voižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäžitte, sanužitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetaž, lähtäž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – l’outtaž, lähtäž

2356. ossettais / ostettas – ostetaž, lähtäž

2357. suadais / suadas – l’outtaž, lähtäž

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanužin, lähtenužin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönyžid, oližid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajetanuž, nähtänuž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – šyödänu, oldanuž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Ankat!

1465. Возьмите! – Ottagat!

1466. Купите! – Ostagat!

1467. Прочтите! – Lugegat!

1468. Напишите! – Kiryttagat!

1469. Пашите! – Kynkät!

1470. Скажите! – Sanugat!

1471. Рассказывайте! – Sanugat!

1472. Придите! – Tulgat!

1473. Ешьте! – šyögät!

1474. Пляшите! – Pläššigat!

1475. Откройте! – Avaakkat!

1476. Говорите! – Pagiškat!

1477. Спросите! – Kyzygät!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – L’iekkat!

1480. Сгребите! – Haravuogat!

1481. Найдите! – Löukkät!

1482. Проводите! – Suottagat!

1483. Покажите! – Ozutagat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guuläigat!

1486. Скроите! – Viil’gat!

1487. Прядите! – Kezragat!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagat!

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua – Ottagat!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagat!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da zdravstvujet!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’äkkyö

1491. вы не пойдете – työ ette l’äkkyö

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят – ei käskeda

1494. не прядут – ei kezratta

1495. не придут – ei tuuda

1496. не дадут – ei antta

1497. не останутся – ei d’ieda

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei l’oudanu

1500. Старик не сказал. – ei sanunu

1501. Ты не пахал. – ed kyndänu

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – ed tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimenu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en šyöny

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en guläinu

1511. Ты не открыл. – ed avanu

1512. Я не знал. – en t’iedanu

1513. Я не знал его. – en t’iedanu

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgat kirytago!

1519. Не думайте! – Elgat duumaigo!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suoda

1522. Нужно снести. – vieda

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrata

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guul’äida

1529. Мне позволят остаться. – d’ieda

1530. Я хочу стать. – olda

1531. Нужно есть. – šyöda

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. –

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – t’ietta

1539. Пора пахать. – kynttä

1540. Надо повернуть. – punaltta

1541. Надо открыть. – avatta

1542. Надо упомянуть. –

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ietta

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaites

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – pagištes

1549. Он сидел, читая. – lugedes

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugema

1559. Пойду-ка я гулять. – guläima

1560. Они пошли грести. – haravuoma

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruodajad

1563. читающий парень – lugijain’e

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – baibunu

1565. пропавшая собака – hiedunun

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – lugij

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardut

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduv

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardumme

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardutte

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarduttah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarduin

1583. я родился – rodižin

1584. ты поклонился – kumarduid

1585. ты родился – rodižid

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduimme

1588. мы родились – rodižimme

1589. вы поклонились – kumarduitte

1590. вы родились – rodižitte

1591. они поклонились – kumardutti

1592. они родились – rodižitti

1593. я поклонился бы – kumarduižin

1594. он поклонился бы – kumarduiž

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumardu

1598. поклонитесь – kumardugat

1599. я не поклонюсь – en kumardu

1600. они не поклонятся – ei kumardutta

1601. я не поклонился – en kumardunnu

1602. мы не поклонились – emme kumardunnu

1603. они не поклонились – ei kumarduttu

1604. я не поклонился бы – en kumardunnuž

1605. они не поклонись бы – ei kumarduttanuž

1606. не кланяйся – ela kumardu

1607. не кланяйтесь – elgat kumardukko

1608. нужно поклониться – pid’äv kumardutta

1609. кланяясь – kumardudes

1610. кланяясь – kumardudes

1611. поклонившись – kumardunnu

1612. стану кланяться – kumardumma

1613. кланяющийся – kumardui

1614. поклонившийся – kumardunnu

1615. сядь – ište

1616. я вымылся – pezežin

1617. брат сел – ištež

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajataškazen

1619. Волки забегали. – d’uoksendeškatij

1620. Мы зажили. – lienimme elämää

1621. Все заговорили. – pagižiškatij

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšid’en

2311. kivien / kivilöin – kivid’en

2312. harmain / harmualoin – sierijoiden

2313. valgein / valgieloin – valgedid’en

2314. kondeida / kondieloida – kondijoid

2315. harmaida / harmualoida – sierijoid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedid

2318. öidä / yölöidä – yöid

2320. reboin / reboloin – r’eboiden

существительные

1622. артель – artt’el’

1623. бабочка – l’iipoi

1624. баран – bošak

1625. батрак – keuh

1626. бедняк – keuh

1627. блоха – bloh

1628. бок – bok

1629. болезнь – n’emooč

1630. большой палец руки – peigal

1631. борона – agez

1632. бревно – parž

1633. брусника – buoл

1634. брюква – br’ukv

1635. бурав – sv’orл

1636. бык – härg’

1637. ведро – viedr

1638. вечер – eht

1639. висок – kosič

1640. волк – huk(k)

1641. волна – vuol

1642. воробей – kriečkoi

1643. ворона – variž

1644. ворота – veräi

1645. воскресенье – pyhäpäiv

1646. вторник – tožniar’g’

1647. гать –

1648. гнида – saivar

1649. горностай – pord’imoi

1650. город – l’inn

1651. гостинцы – goštinčad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – tuuлdand

1657. гром – grom

1658. грудь – ryndäz

1659. грязь на улице – l’iiga

1660. грязь на теле – l’iiga

1661. гусь – hanh

1662. дверь – ukš

1663. двор – tahn

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihm

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorog

1669. друг – druug

1670. дуб – duub

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – kuuž

1673. ерш – d’orš

1674. жена – ak

1675. жеребенок – varz

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razv

1678. жук навозный – böbäk

1679. заяц – d’aniž

1680. звезда – t’iäht’

1681. земляника – mamdžuoi

1682. знахарь – t’iedai

1683. игрушки – bobaažed

1684. изба – pert’

1685. изба-читальня – izba-čital’nij

1686. избушка – pert’ine

1687. искра – kyben’

1688. катушка – katkaan’e

1689. капуста – kapust

1690. картофель – karttofel’

1691. качели – l’ies

1692. клад –

1693. кладбище – mogilad

1694. клюква – gar’bal

1695. книга – kniig

1696. кобыла – emäčhebo

1697. колдун – koлdun

1698. колея – polozn’ie

1699. комар – čak

1700. конец – akd’

1701. конопля – l’iin

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čilahaan’e

1705. крыша – katoz

1706. крышка – krišk

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kun’ič

1709. купец – kupc

1710. лавка – лauk

1711. лапти – virzud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – pieču

1714. легкие орган – l’okkijad

1715. лен – peлvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyun’äzpie

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuлdu

1721. лягушка – лottuo

1722. малина – vagarm

1723. мать – mama

1724. мачеха – emind’im

1725. медведь – kondij

1726. мешок – havad

1727. мизинец – čagar’

1728. молния – tuldand

1729. мор –

1730. морковь – morkovk

1731. мочала – vihkod

1732. мошки – t’ihud

1733. муж – uk(k)

1734. муравей – muurahaan’e

1735. навоз – tadeh

1736. налог – naлog

1737. невестка жена сына – n’evesk

1738. невестка жена брата – n’evesk

1739. неделя – n’edal’

1740. нищий – n’eiščij

1741. ноздря – n’en’ä huogud

1742. обед – mur’gin

1743. овощи – ovoščid

1744. огород – ogrod

1745. одеяло – od’ijaл

1746. олень – pedr

1747. онучи – hattarad

1748. оса – vuopsahaan’e

1749. отец – iža

1750. ошибка – ošipk

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämär’ik’

1753. песня – pajo

1754. петух – kukkuo

1755. печь – päč

1756. песок – l’iete

1757. пила – piлa

1758. письмо – kird’ään’e

1759. подштанники – kuod’d’ad

1760. половик – huršč

1761. половица – лakk

1762. понедельник – ežmižar’g’

1763. порки – kuod’d’ad

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vöččim

1766. праздник – prožnik

1767. простыня – nast’iлal’nik

1768. пятница – pietnič

1769. радуга – radug

1770. разносчик –

1771. рак – rak

1772. рана – ruon

1773. редька – red’k

1774. репа – nagr’iž

1775. ржавчина – ruostunu

1776. рубашка – paid

1777. рукав – hiem

1778. рябина – pihil’d’ä

1779. ряпушка – r’iepys

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’b

1782. свекла – sv’okл

1783. свет – vaлged

1784. свеча – tohuz

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizar’

1788. сила – vägi

1789. сирота – s’irot

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuot’ert’

1792. скот – žiivat

1793. слеза – kyunal’

1794. служанка – kazačih

1795. собрание – sobran’d’

1796. совет – sovet

1797. солнце – päiv

1798. сосна – mänd

1799. среда – koлmažpäi

1800. стекло – st’okл

1801. стол – stoл

1802. стул – stuл

1803. суббота – suobat

1804. сходка – suim

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’otka

1807. товарищ – tovarišč

1808. торговец – torgovij

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – tadeh

1811. улица – piha

1812. урожай – urožai

1813. утка – sorz

1814. утро – huonduz

1815. цеп – primuzл

1816. цепь – čep’

1817. чайка – kajag

1818. час – čuas

1819. часть – dol’a

1820. черника – muščoi

1821. четверг – n’el’l’ažpiä

1822. черт – čorta

1823. шапка – šuapk

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurd’ak

1826. щека – ščok

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – puikkod

1829. яблоко – d’abлok

1830. ягненок – vuonain’e

1831. ягода – muord’ad

1832. ящерица – šižel’ih

1833. ящик – d’aščik

прилагательные

1834. бешеный – houpinu

1835. богатый – bohat

1836. больной – ei voinaine

1837. восточный – liide

1838. единственный – ykšinaine

1839. желтый –

1840. западный – лuode

1841. зеленый – vihand

1842. каждый – d’ogahin’e

1843. какой – myt’t’än’e

1844. кислый – muiged

1845. коричневый –

1846. который – kudam

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtemoin’e

1850. полосатый – poлosatoi

1851. свободный – d’oudav

1852. северный – pohd’aan’e

1853. такой – niugoin’e

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samij

1857. трудный – d’uged

1858. тяжелый – d’uged

1859. этакий – ningoi

1860. этот – t’ämä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре – t’erava

1864. даром – darom

1865. довольно – dovol’no

1866. так – muga

1867. целиком –

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – d’uoksendeлda

1870. беречь – vard’oida

1871. бросить – l’ykkäita

1872. будить – nostatuda

1873. вернуться – kienduda

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nosta

1876. гнить – happata

1877. делать – luodida

1878. дразнить – druožitada

1879. думать – duumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – n’eit’t’ädä

1882. заблудиться – yöstyda

1883. заколоть – l’eitta

1884. заметить – mä nägin

1885. запереть – saлbata

1886. значить – značida

1887. играть – vietta

1888. караулить – vardoita

1889. кататься на санях – mäged laskeda

1890. кашлять – rygydä

1891. копить – šieštada (d’engad)

1892. кричать – ringuda

1893. ласкать – l’uubida

1894. лгать – mäittada

1895. любить – l’uubida

1896. мерить – mierita

1897. надеть – panda piele

1898. наказать – n’evvoda

1899. начать – zavedida

1900. обещать – toivotada

1901. одеть – panda piele

1902. опустить – laskeda

1903. остановиться – šeižuda

1904. ошибиться – ošipk

1905. петь – pajatada

1906. пилить – pilida

1907. погубить – gubida

1908. подчевать – poččivuda

1909. позвонить – zvon’ida

1910. понимать – toimetada

1911. поправить – azetada

1912. послать – työttä

1913. потерять – kadotada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – privuknida

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – suottada

1918. пропасть – propadida

1919. проснуться – heraštuda

1920. прятать – peit’t’ädä

1921. раздеть – d’aksatada

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – šel’gitada

1924. рыгнуть – kлikatta

1925. сердиться – šiendudä

1926. следовать – d’äl’gidmyo mändä

1927. слушаться – kuulištada

1928. сметь – ruohtida

1929. снять – d’aksatada

1930. собирать – kerata

1931. собраться – keraduda

1932. сторожить – vard’oida

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – toлknida

1935. убить – tappada

1936. ударить – iškedä

1937. удержаться – pid’ätuda

1938. уколоть – pyštäda

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – maлttada

1941. унять – kiel’t’t’ä

1942. упасть – лangeta

1943. уронить – kirvotada

1944. учить – opastada

1945. ушибиться – sattazetta

1946. хвастаться – bahvalida

1947. целовать – čumida

2379. швырнуть – lykkaita

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – VVne

2128. *Vise (в косвенных падежах) – VVze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avatta

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – -

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – cc

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -i, -ha

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -nnu, -nno

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – -nnupie

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -v; -j

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä, -tta / -ttä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), VVne, VVze, VstV, atta

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 10

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 11

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 11

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 15

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 7

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 13

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 16

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 13

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (северная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 7

2521. Диалекты (на основе 30%) – 7

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –