Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/68

Район: Кондопожский

населенный пункт: Владимирская

Численность: 150

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – liudikoit

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläižet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, Pyhäniemi

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – liudikoit

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostada

63. hoavat – huabat

64. moamo –

65. koadiet – kuadiet

69. harmoat – harmagat

70. vanhoa/aidoa – vanhad

71. kaivoa – kaivada

74. moattih – magattih

75. soat – suat

76. piäštäy – piästäy

77. piäšöy – piäzöy

78. tiediä – tiediä

79. kyndiä – kyndiä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattua

2106. tappua – tappada

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abutada

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä –

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – tiedäy

103. sidov – šidou

104. siiga – šiigu

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – sagedat

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogut

111. segou – šegoi

112. nägöv – hän nägöy

113. reboi – reboi

114. sebä – sebä

115. n’aba – njaba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei – näbie

120. hobieh – hobedah

121. kabieh –

122. labieh – labidah

123. rubieu – rubedau

124. kuldazet – kuldaižet

125. silda – sildu

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – šelgy

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – nälgä

130. selgie – selged

131. hylgiäy – hylgäidäy

132. nylgöy – nylgöy

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – šiirdäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – šärgi

138. korgiet – korgedat

139. karguau – kargaidau

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emändy

142. izändä – ižändä

143. andilas –

144. lendäy – lendäy

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengähdys

147. länget – länget

148. tembai – tembaiži

149. siegla –

150. niegla – nieglu

151. eglen – egläin

152. nyblä – nyblä

153. adra – adre

154. tedri – tedr’

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – veži

7. reizi – reiži

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – lužikku

13. sizäli – žiželi

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pezöy

17. toizet – toižet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konzu

24. kezreäy – kezrädäy

25. ozra – ozra

26. azrain –

27. vizva –

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhy

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – djuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyttäy

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyynel

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – löydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoštu

170. ei ole naista – naištu

171. ei ole veistä – veized

172. eistyv –

173. muistav – muštau

174. paistav – pagištau

175. puistav – pudištaze

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avadim

178. enzimäine – enžimäine

179. hapain – hapannu

180. harakkaine –

181. häi – hän

182. huogain – huogut

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudam

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkaižet

199. avaimet – avadimet

200. enzimäizet – enžimäizet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakaižet

203. huogaimet – huogut

204. kuldaizet – kuldaižet

205. morzeimet –

206. vazeimet – vazemet

207. ei ole akaista – akaštu

208. ei ole enzimäistä – enžimäisty

209. ei ole harakaista – harakaštu

210. ei ole kullaista – kuldaštu

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahten

213. molein – molembin

214. seiččei seiččemen –

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostettua

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildaštau

221. kuuluistav – kuulustau

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – šegoittau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akku

227. arboaja –

228. emändä – emändy

229. harakka – harakku

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – jumal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä –

237. kirjava – kirdav

238. kirjuttaja – kirjutai

239. kynä – kynä

240. kädevä –

241. lapsen soaja – suaju

242. linna – linnu

243. lähtemä – lähtem

244. orava – oravu

245. pedäjä –

246. silmä – šilmy

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šelgy

2136. siegla –

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – aštie

251. lattie – lattie

252. kondie – kondii

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie – vardii

2096. pimie – pimed

2097. silie – šiled

2098. razie – razie

2099. näbie – näbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihazzu

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä – izändy

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäy

2144. nägöv – hän nägöy

2145. lendäy – lendäy

2146. seiväs – šeibäš

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syödä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemed

269. lämbimät – lämembät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – köyhy

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäy

2047. pizyv – pižyy

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – leyhkäy

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – djuri

277. karja – karju

278. ladjata – ladjata

279. ohja –

280. tiijän – tiedän

2214. jumala – jumal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – joget

2217. jallat – dälgat

2218. joatah – jagetah

2220. kirjava – kirdav

2221. kirjuttaja – kirjutai

2222. jänis – djäniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agdjah

282. hibieh – hibdjah

283. hobieh – hobedah

284. kabieh – kaputtah

285. labieh – labidah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huozi

288. huozie –

289. koziemies – kodžizii

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugis

292. saraja – sarai

293. sija – šia

294. aijat – aidat

295. aijat – aigat

296. liijat – liigad

297. hijessä – higes

298. kojissa – kodis

299. pedäjillä –

300. äijä – äijy

301. loajin –

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – edištyy

306. hijestyv – higeštyy

307. pijättäv – pidättäy

308. ei pajista – ei puagišta

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reget

312. vejet –

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedellä

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedätän

320. vejetäh – vedätetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh – tadeh

323. käjet – kädet

324. lajet – laget

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avoidelda

332. varajella –

333. keräjellä – kerädeldä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venäjäl

335. keväellä – kevädel

336. andaen –

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuoliat

343. lattiet –

344. ombeliet – ombeliat

345. sogiet – sagedat

346. vardiet –

347. kazie – kažid

348. kivie/jogie – kived

349. kaikkiella – kaikkedal

350. käskie/laskie – käskedä

351. munie – munida

352. rubiev – rubedau

353. viriev –

354. itkieh – itkedäy

355. koskieh – koskedau

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedäh loppida

2092. rygie – rygädä

2101. kivie – keved

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kodiž

360. eistyv – edišty

361. puistav – pudištaze

362. paistu – pagištu

363. itkeih – itkedih

364. koskeih – koskedii

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadin

366. auvoin – avaittu

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukas

372. huovis – huogiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh – poiguveh

379. suvi – suvi

380. suvas – sugas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet –

388. jovet – joget

389. kyvyt – kydyt

390. mavot – madot

393. ruuvat –

397. uuvet – uudet

398. vavot – vagot

399. muvalla –

400. rauvalla – raudalla

401. revulla –

402. aivoin – aigoin

403. hyväzesti – hyväsesti

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou – suvaitso

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nägytäh

415. pyyvetäh –

416. hengävys – hengähdys

417. korgevus/vastaus – korgedus

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaitiin

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uudet

423. rauvalla – raudalla

424. pyyvetäh – pyyttäy

2121. hauvat – haudat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo – kaivod

427. koivuo – koivud

428. kylyö – kylvyö

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – käydä

432. puhuo – puhuda

433. sanuo – sanoda

434. uija – uida

435. lainuov –

436. lukkuov – lukkudau

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäižet

Vv / V:v

440. haukka – habukas

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttau

444. näyttäv –

445. savustav – savustau

446. käyväh – käydäh

447. nävytäh – nägytäh

448. hengäys – hengähtys

449. korgevus – korgedus

450. avaudu –

451. avautti – avaudui

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen – sanojen

455. sanojessa – sanojessa

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – purnu

460. arrat – argat

461. jallat – dälgat

462. kurret – kurget

463. merrat –

464. moalline – mualline

465. parrat – parrat

466. pellot – peldot

467. peälline – piälline

468. soarrat –

469. meillä – meille

470. siellä – sagäl

471. kierras – kierdas

472. kiinni – kindi

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toisanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndän

480. anna – anda

481. kuunnella – kundelda

482. pöllästyä – pölgästyy

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tylčy

487. kynttä – kyntä

488. vartta – varttu

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värttinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sebät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosket

497. lassut – lastut

498. lesset – lesked

499. mussat – mustat

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – kosket

507. laissat – laškad

508. lassut – lastut

509. lesset – lesket

510. mussat – mustat

511. ruossat – ruoskat

512. vassella – vaskella

513. issen – išken

514. issun – istun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opaštan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehtet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehdättäy

527. juohottav – juohtuttau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahdeksain

533. yheksän – yhdeksäin

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkät

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambas

538. izännät – izändät

539. parrat – pardat

540. pellot – peldot

541. vanhemmat – vanhembat

542. ellennän/paimennan – elgendän

543. humallun – humalduin

544. kannan – kandan

545. kumarrun – kumarduin

546. sanella/kävellä – sanotelda

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainago

549. azroan – azrag

550. ehtavo –

551. haukka – habuk

552. hiemoa – hiemad

553. hoavo – havado

554. kadaja – kadaja

555. keveä – keväd

556. kirjava – kirdjav

557. lizävö – lizädö

558. lounoa – lounuat

559. magavo – magado

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poiguveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säynäg

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmagat

566. hauvat – haudat

567. hevot – hebot

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobedaizet

570. jovet – joget

571. korgiet – korgedat

572. labiet – labidat

573. leivät – leibät

574. lyhyet – lyhydät

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihldat

578. piiroat – piiragat

579. poijat – poigat

580. revot – reboit

581. siivet – šiibet

582. soappoat –

583. sovat – sobat

584. säyneät – säynäg

585. tavat – tabat

586. terävät – teräbät

587. voattiet – vatteget

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois – pois

594. avoav – avaidau

595. eistyv – edištyy

596. hylgeäv – hylgäidäy

597. kargoav – kargaidau

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv – lebäidäv

600. ozoav – ozaidau

601. puistav – pudistau

602. temboav – tembaidau

603. varoav – varaidau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arbatah

606. joatah – jagetah

607. kuotah – kogotah

608. revitäh – rebitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo – avaduttah

614. lizävyö – lizädyttäh

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uudet

2263. rauvalla – raudalla

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – haudat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šara-heiny

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – sebä

622. seinä – šeiny

623. seiväs – šeibäš

624. seizuo – šeizou

625. selgie – selged

626. selgä – šelgy

627. seppä – šeppy

628. seze – se

629. seä – šiä

630. seämi / syväin – šydän

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiedlu

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigaläine

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiigu

639. siili –

640. siimä – šiimu

641. siizima – šiizmu

642. sija – šija

643. sije/ sive – šide

644. silie – šiled

645. silmä – šilmy

646. sinine – šinine

647. sitta – šittu

648. sivu – šivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šiiželih

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuaru

653. soarva –

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyzy

658. sylgi – šylgi

659. syli – šyli

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šyöttö

662. sälgy – šälgy

663. särgi – šärgi

664. säynä – šäynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sinud

666. sillä tavalla –

667. siiričči – šiiričči

668. seiččemen – šeičemen

669. segov – šegoi

670. sidov – šidou

671. siirdäv – šiirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – šydiä

674. syyhyv – čuihuu

675. syöv – šyö

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiža

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – ažie

681. azroan –

682. enzimäne – enžimäine

683. ezi-aitta – eži-aittu

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parži

686. huazie – huazie

687. huozie –

688. hursti – huršči

689. höste –

690. izo – ižo

691. izä – ižä

692. izändä – ižändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski – keski

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiškoi

699. kivizikko – kivižikko

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto – kulakkolisto

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuži

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – käržä

708. käzi – käzi

709. laiska – lašku

710. laksi – lahti

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lastaine

713. lastune – laštu

714. leibäzä –

715. leski – leški

716. lozie –

717. luzikka – lužikku

718. mussikka – mužikka

719. musta – mustu

720. muzie – muzava

721. niska – niška

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozra

725. paizo – paizo

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvižä

728. piza – piža

729. pizara – pizar

730. ponzi –

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päštär

733. raizivo – raiživo

734. razie – razie

735. reizi – reiži

736. rieska – riesku

737. seze – seže

738. siizima – žiižma

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – žiželih

741. sizäli – žiželi

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovariše

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuuliž

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – hura

753. vesselä – vesselä

754. veza – veza

755. vezi – veži

756. vihaza – vihaža

757. virsta – virstu

758. vizva –

759. vuozi – vuoži

760. ylizö – yližö

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endižet

764. jänikset – jänikset

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäižet

769. sukset – sukset

770. toizet – toižet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikšet

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzelle

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanžil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä –

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäižil

781. sezilla –

782. toizilla – toižilla

783. tulizilla – tuližilla

784. variksilla – varikšilla

785. vereksillä – verekšille

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertikši

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä – biedašša

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – vägessä

798. kaloissa – kalois

799. missä – miš

800. tuossa – tuossa

801. tässä – tässä

802. ennistä – endistä

803. kullaista – kuldaštu

804. myöhäistä – myöhäšty

805. naista – naištu

806. sestä –

807. tulista – tulištu

808. veistä – veičed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahdeksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoštu

816. alasti – alašči

817. erize – eriže

818. konza – konzu

819. iessä – edes

820. jällesti –

821. keyhästi – köyhästi

822. kovasti – kovašči

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – edištyy

826. eloistav – elostau

827. hil’l’aistuv – hiljaštuu

828. illaistav – ildaštau

829. isköv – išköy

830. istuv – istuvu

831. juoksov – juoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezrädäy

835. kiistäv – kiištäy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuuluštua

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käsköy

843. lizeäv – ližädäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäy

846. läziv –

847. muistav – muštau

848. myöhästyv – myöhäštyi

849. mögizöv – mögižöy

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastauu

852. pagizov – pagižou

853. pezöv – pezöy

854. peästäv – piästäy

855. peäzöv – piäzöy

856. pieksäv – pieksäy

857. pistäv – pyštäy

858. pizyv – pižyy

859. puistav/paistav – pudištau

860. seizov – seizou

861. vestäv – vestäy

862. viipsiv – viihtiy

863. viskov – viškou

864. väzyv – väžyy

865. arbazi – arvaži

866. avazi – avaiži

867. heräzi – heräži

868. hylgäzi – hylgäiži

869. juoksi – juokši

870. kargazi – kargaiži

871. katkazi – katkaiži

872. koski – koški

873. kuzi – kuži

874. käski – käški

875. lebäzi – lebäž

876. lypsi – lypši

877. läksi – läkši

878. nouzi – nouž

879. opasti/osti –

880. ozazi – ozaiž

881. pezi – peži

882. peästi – piäšči

883. peäzi – piäži

884. pieksi – piekš

885. tembazi – tembaiži

886. tiezi – tiež

887. tunzi – tunž

888. varazi – varaiž

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei pagištu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – eläižin

893. mänizin – mänižin

894. tulizin – tuližin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaites

897. eleässä – elädes

898. käskiessä – käskedes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa – lugedes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – ilves

904. jänis – djäniš

905. kirves – kirvez

906. kolmas – kolmanž

907. korgevus – korgeduž

908. kuuves – kuudenž

909. liyhtes –

910. mies – miež

911. mätäs – mätäz

912. nelläs – neljanž

913. pimevys –

914. seiväs – šeibäz

915. valmis – valmiš

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – vieraz

919. viijes – viidenž

920. viizas – viizas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andaiž

928. eläis – eläiž

929. mänis – mäniiž

930. tulis – tuliiž

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečč

933. očča – očč

934. veičči – veičč

935. vičča – vičč

936. eččiv – eččiu

937. kaččov –

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedr’

939. terva – terv

940. terveh – terveh

941. terävä – teräs

942. tie –

943. tina – tina

944. tyttö –

945. tähti – tiäht’

946. temboav –

947. tiedäv – tiedäy

948. tiijustav – tieduštauv

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adivo

950. andilas –

951. astie – ašče

952. hursti – huršči

953. höste –

954. kattila – kattil

955. keyhälistö – köyhästi

956. kiindie – kiindet

957. kodi – kodi

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutti

960. lahti – lahti

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lutikku

964. l’uudi – l’uudit

965. mussikka – muščöi

966. nauhti –

967. neidine – neidine

968. niitti – niitti

969. noatti – nuatti

970. palttina – palttina

971. pattie – pattie

972. pertti – pertti

973. petel – petkel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo –

977. putki – putki

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – tedri

982. toatindama – toatindam

983. tyttö – tyttö

984. tähti – tähti

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vuitti

990. värttinä – värttinä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuadiet

993. päistäret – päštäret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – sidiellä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – heästä

999. keästä – kädestä

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pertistä

1003. veästä –

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – endišty

1009. kullaista – kuldaštu

1010. myöhäistä – myöhäšty

1011. naista – naista

1012. sestä – šidä

1013. tulista – tulištu

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoštu

1016. alasti – alašti

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – köyhäšti

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloštau

1027. hil’l’astuv – hil’l’aštuu

1028. illastav – ildaštau

1029. istuv – ištuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiištäv

1032. kivistäv – kivištäy

1033. kuulustav – kuuluištau

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – muištau

1036. myöhästyv – myöhäistyy

1037. nyhtiv – nyhtiy

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pyštäy

1040. puistav – puištau

1041. sydiv –

1042. syttyv – šyttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – pagetah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keitti

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšti

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avaeldu

1060. lizeäldy – ližäeldy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paištu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – ližäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – suat

n / n’ в начале слова

1069. naba – njaba

1070. nauhti – näyhti

1071. ne – ne

1072. neidine – neidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – nieglu

1075. niemi – niemi

1076. nimi – nimi

1077. nokka – nokka

1078. noakka – noakka

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – nyblä

1081. näbie – näbie

1082. nälgä – nälgä

1083. näppi – näppi

1084. niinet –

1085. nämä – nämä

1086. nellä – nelli

1087. nytte – nygöi

1088. neuvov – neuvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – nyhtiy

1091. nylgöv – nylgöy

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka – kannoi

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynel

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seinä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – paennuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – siinä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – venyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lenzit

1131. mänit – menit

1132. paimennit – paimenzit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan –

1136. jallatoin – jallatoin

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksitteän

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön – kyzyön

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtilä

1148. rieska – rieska

1149. rihma –

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – ryndäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirsi

1156. järie – järie

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagris

1159. orhoi – or’hoi

1160. orih – orih

1161. sorie –

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viärissä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyöritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leski

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – liemi

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtemä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – lässä

1191. lendäv – lendäy

1192. leyhkäv – leyhkäy

1193. lypsäv – lypsäy

1194. lyöv – lyöv

1195. lähtöv – lähtöy

1196. läziv – läziy

1197. löydäv – löydäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kallis

1203. kylmy – kylmä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – nälgä

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hiällä

1214. kiveällä –

1215. loalla – laella

1216. meällä – mäellä

1217. poalla – pualla

1218. veällä –

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – keyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – solizou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahtein

1237. molen – molein

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aigoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egläin

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksittäin

1247. myöten – myöt

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – sai

1251. soaten – suat

1252. vain – vain

1253. vasten – vas

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – molein

nh / hn

1254. tanhuo – tanhut

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – sildu

1259. silmä – silmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžil

2245. valmis – valmiš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö – diädö

2194. buola – buolu

2195. bokko – bošak

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meidän

1274. ваш – teidän

1275. их – heidän

1276. этих – niämien

1277. детей – lapsien

1278. тех – niiden

1279. серых – harmaiden

1280. камней – kiviiden

1281. белых – valgedidein

1282. медведей – kondioiden

1283. лисиц – reboiden

аккузатив

1284. меня – mindah

1285. тебя – šindah

1286. нас – meidy

1287. вас – teidy

эссив

1288. учителем – opaštajannu

1289. пастухами – paimenennu

партитив

1290. меня – minua

1291. тебя – sinua

1292. нас – meitä

1293. вас – teitä

1294. высокой – korkeidat

1295. горы – mäget

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukoid

1298. медведя – kondiat

1299. тех –

1300. слов – sanoid

1301. медведей –

1302. золотого – kuldaštu

1303. кольца – kol’čaštu

1304. холодных – viluid

1305. рос –

1306. сорок – harakoid

1307. серого – sierud

1308. камня – keved

1309. серых – sieroidit

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedit

1312. ночей – yöit

1313. старого – vanhad

1314. друга –

1315. берез – koivud

1316. безрукого – käsitöndy

1317. человека – miesty

1318. друга – prijuatelöid

транслатив

1319. учителем – opastajaksi

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläš

1322. в той – tuos

1323. в избе – talos

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – metsäspiä

1325. из того – šiidže

1326. из дома – talos piän

иллатив

1327. в баню – kylyyn

1328. в тот – sih

1329. в лес – metsäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки –

1332. в землю – muahe

1333. в отца – ižäh

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими –

1337. короткими –

1338. лапами –

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolpiäi

1340. с крыши – krišalpiäi

аллатив

1341. мне – minul

1342. нам – meille

1343. другу – prijuateläl

1344. старику – starikal

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilman gorya

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil silmil

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – staruhankel

1350. с отцом – ižän kel

1351. с семью другими колхозниками – kolhoozniekoidenkel

1352. со всей своей семьей – kaiken oman perehenkel

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – ižän aigah

1354. при братьях – velidenkel

эгрессив

1356. от меня – minuspiäi

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – ižän luokse

1357. к матери – emän luokši

1358. ко мне – minun luokši

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämižes

1360. о моей работе / обо мне – omas ruados

1361. о коротких летних ночах – lyhydiš kezäyölöis

терминатив

1362. до города – linnah suah

1363. до ночи – yöhö suain

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – minun kuldaine

1366. твой отец – sinun ižä

1367. его отец –

1368. наша мать – meidän emä

1369. ваша мать – teidän emä

1370. их отец – heidän ižä

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие – pitimbät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän nägöy

1374. пляшет – pläšiu

1375. пьет – juo

1376. ест – syö

1377. скажет – sanoo

1378. думает – dumaiu

1379. станет пахать – rubedau kyndämäh

1380. может петь – voi pajattua

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hän nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löykkät

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtää

1385. останутся – jiädäh

1386. подпишутся – kirjuttazettah

1387. рассказывают – raskažittah

1388. услышат – kulustettah

1389. кладут – pandah

1390. кусают – purdah

1391. могут ходить – voidah käydä

1392. гребут – haravoidah

1393. знают – tiettäh

1394. читают – lugetah

1395. знают – tiedetäh

1396. придут – tuldau

1397. едят – syödäh

1398. станут – liettäy

1399. пашут – kyndetäh

1400. достанут ли – suadahgo

1401. идут – astutaan

1402. велят кончать – käskedäh loppida

1403. говорят – pagištau

1404. станут собирать – ruvetah keriämään

1405. пляшут – pläšitäh

1406. знают – tiedetäh

1407. любят – l’ubillah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muštellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kiänžit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit – kiänžit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – läkši

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – ajoi

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimme

1424. мы несли – kandoimme

1425. вы сказали –

1426. вы собрали – keräittö

2331. keräittä / keräsijä – keräittö

2337. kantoma / kandoimma – kandoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettiin

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugedih

1431. велели принести – käskedih tuoda

1432. напомнили – muštutetti

1433. пахали – kynnettiin

1434. рассказывали – raskažittih

1435. заплатили – makšettin

1436. спали – magattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – naverno sanoo

1441. Брат, пожалуй, достанет. – naverno sua

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – naverno sanotau

1445. Братья, пожалуй, достанут. – naverno suadah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en vois avata

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubedaižin pajattamau

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliž, tuliž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läkšižin, oliž

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanoižimme, maltaižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäižitte, pagižitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanoižimme, maltaižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäižitte, pagižitte

2352. sanozimma / sanozima – sanoižimme, maltaižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäižitte, pagižitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettaiz, lähtiettäiz

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadaiz, mendaiz

2356. ossettais / ostettas – ostettaiz, lähtiettäiz

2357. suadais / suadas – suadaiz, mendaiz

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin ostanud, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syöizit, oližid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliži lähtietty, nähtyiž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – oliži syödy, oldaiš

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtamme!

1462. Откроем! – Avaidamme!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkuaa!

1465. Возьмите! – Ottakkua!

1466. Купите! – Osttakkua!

1467. Прочтите! – Lugekkua!

1468. Напишите! – Kirjuttuat!

1469. Пашите! – Kyndiät!

1470. Скажите! – Sanokkua!

1471. Рассказывайте! – Raskažikkua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – Syögäd!

1474. Пляшите! – Pläšied!

1475. Откройте! – Abaikkua!

1476. Говорите! – Pagiskua!

1477. Спросите! – Kysyöd!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! – Haravoigad!

1481. Найдите! – Löydäkkyä!

1482. Проводите! – Vegäd!

1483. Покажите! – Ozuttuat!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! –

1486. Скроите! – Vil’diät!

1487. Прядите! – Kezräkät!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkua!

2341. andakkua / annakkua – Andakkuaa!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Osttakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkyä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da eläy!

1489. Да здравствуют! – Da elätäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugeda

1493. не велят – ei käskedä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei diädä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nänyt

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyd

1500. Старик не сказал. – ei sanonud

1501. Ты не пахал. – ed kyndänyd

1502. Я не говорил. – en pagisud

1503. Ты не пришел. – ed tullud

1504. Я не читал. – en lugenud

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimendanud

1507. Ты не был. – ed ollud

1508. Я не ел. – en syönyt

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en guläinud

1511. Ты не открыл. – ed avainud

1512. Я не знал. – en tiedänyd

1513. Я не знал его. – en tiedänyd

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tullut

1515. Мы не купили. – emme ostanut

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgäd kirjuttuad!

1519. Не думайте! – Älgäd dumaigoid!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – viedä

1523. Старик умеет плясать. – pläšidä

1524. Нужно открыть. – avaida

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – guläida

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – olla

1531. Нужно есть. – syödä

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivada

1534. Я не могу слушать об этом. – kuundelda

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostada

1538. Надо знать. – tiediä

1539. Пора пахать. – kyndiä

1540. Надо повернуть. – kiändiä

1541. Надо открыть. – avaitta

1542. Надо упомянуть. – muštuttua

1543. Хочу тебя видеть. – nähdä

1544. Не хочу тебя знать. – tiediä

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostades

1548. Он шел, разговаривая. – pagisten

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyhyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostettuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kulduhuo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugettuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiändetty

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети –

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzynyt

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик – tullud

1567. прочитавший книгу ученик –

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardun

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardut

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduu

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarrumme

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarrutte

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarrutau

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился –

1584. ты поклонился – kumarduit

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumardimme

1588. мы родились – rodižimme

1589. вы поклонились – kumarduitte

1590. вы родились – rodižitte

1591. они поклонились – kumarruttiin

1592. они родились – rodiduttiin

1593. я поклонился бы – kumarduižin

1594. он поклонился бы – kumarduiži

1595. они поклонились бы – kumarduttaiz

1596. поклонимся – kumarrumme

1597. поклонись –

1598. поклонитесь – kumarrukkua

1599. я не поклонюсь – en kumardu

1600. они не поклонятся – ei kumarru

1601. я не поклонился – en kumardunud

1602. мы не поклонились – emme kumarduned

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en kumardunuis

1605. они не поклонись бы – ei oldu kumarduttu

1606. не кланяйся – älä kumarru

1607. не кланяйтесь – älgäd kumarduot

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduo

1609. кланяясь – kumardudes

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumardumau

1613. кланяющийся – kumardui

1614. поклонившийся – kumardunut

1615. сядь – ištu

1616. я вымылся – pezeydyin

1617. брат сел – istaudui

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – zavodin pajon

1619. Волки забегали. – juksendalškaltiih

1620. Мы зажили. – rubeimmo elämäh

1621. Все заговорили. – pagižeškattih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kiviiden

2312. harmain / harmualoin – harmaiden

2313. valgein / valgieloin – valgedidein

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – sieroidit

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedit

2318. öidä / yölöidä – yöit

2320. reboin / reboloin – reboiden

существительные

1622. артель – arteli

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošak

1625. батрак – batrakku

1626. бедняк – köyhy

1627. блоха – bloha

1628. бок – bok’

1629. болезнь – bolezni

1630. большой палец руки – peigal

1631. борона – ägez

1632. бревно – parži

1633. брусника – buolu

1634. брюква – brjukvu

1635. бурав – sverlu

1636. бык – härgä

1637. ведро – viedru

1638. вечер – ildu

1639. висок – kulmu

1640. волк – hukku

1641. волна – aldo

1642. воробей – linduine

1643. ворона – varoi

1644. ворота – veräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivy

1646. вторник – toižargi

1647. гать –

1648. гнида – gnida

1649. горностай – pordimoi

1650. город – linnu

1651. гостинцы –

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – gripa

1655. гроб – ruuhi

1656. гроза – tulenišku

1657. гром – gromu

1658. грудь – rindu

1659. грязь на улице – liga pihal

1660. грязь на теле – liga hib’jal

1661. гусь –

1662. дверь – ukši

1663. двор – pihamua

1664. деньги – den’gad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihmu

1667. доля – gol’ja

1668. дорога – dorogu

1669. друг –

1670. дуб – du(u)bu

1671. дядя – diädö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – jerši

1674. жена – akku

1675. жеребенок – varzu

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razvu

1678. жук навозный – šittupöröi

1679. заяц – jäniš

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mančoi

1682. знахарь – koldun

1683. игрушки – elostukset

1684. изба – perti

1685. изба-читальня – izba-čital’ny

1686. избушка – pertine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katušku

1689. капуста – kapustu

1690. картофель – kartofeli

1691. качели – ziečud

1692. клад – kluadu

1693. кладбище – mogil

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniigu

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – koldun

1698. колея –

1699. комар – pinej

1700. конец – agdy

1701. конопля – liinu

1702. коса на голове – kassu

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čihlaine

1705. крыша – katos

1706. крышка – krišku

1707. кукушка – kägi

1708. куница –

1709. купец – kupcu

1710. лавка – laukku

1711. лапти – luaptit

1712. ласка животное – laska

1713. ласточка – piäčöi

1714. легкие орган – legkiat

1715. лен – pelvas

1716. лицо –

1717. локоть – kyynäspiä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldoi

1721. лягушка – lotoi

1722. малина – vagarmo

1723. мать – emä

1724. мачеха – emindim

1725. медведь – kondii

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tuldu andou

1729. мор –

1730. морковь – morkovku

1731. мочала – vihkoine

1732. мошки – mägeräd

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahaizet

1735. навоз – tadeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – nevestky

1738. невестка жена брата – nevestky

1739. неделя – nedäli

1740. нищий – pakičii

1741. ноздря – nenähuogud

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovoščid

1744. огород – aidu

1745. одеяло – odjualu

1746. олень – pedru

1747. онучи –

1748. оса – ambujaine

1749. отец – ižä

1750. ошибка – ošibku

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämäräkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – päčči

1756. песок – liiete

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjain

1759. подштанники – kuadjäit

1760. половик – poloviikku

1761. половица –

1762. понедельник – enžmäizargi

1763. порки – kuadjaid

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – vyö

1766. праздник – pruažniekku

1767. простыня – pastilall’niekku

1768. пятница – piatinčču

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – kandelii

1771. рак – rak (ruakku)

1772. рана – ruanu

1773. редька – red’kku

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – rustege

1776. рубашка – paidu

1777. рукав – hiemu

1778. рябина – pihild’

1779. ряпушка – riäpys

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – sveklu

1783. свет – valged

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – šiga

1786. село – tobgju

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirottu

1790. сказка – starin

1791. скатерть – skuatertti

1792. скот – žiivatat

1793. слеза – kyynel

1794. служанка – sluužii

1795. собрание – suimu

1796. совет – sov(i)etti

1797. солнце – päivöi

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmaspäivy

1800. стекло – stieklu

1801. стол – stola

1802. стул – stuulu

1803. суббота – suobattu

1804. сходка – suimu

1805. счастье – oza

1806. тетка – tetka

1807. товарищ – tovarišč

1808. торговец – torgovi

1809. ударник – udarniekku

1810. удобрение – udobrenii

1811. улица – piha

1812. урожай –

1813. утка – sorzu

1814. утро – huendus (huondus)

1815. цеп – prišuzlu

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – gajagu

1818. час – čuassu

1819. часть – oza

1820. черника – muščöi

1821. четверг – nelläspäivy

1822. черт – čertu

1823. шапка – šuapku

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurjakku

1826. щека – ščekku

1827. щенок – kučuine

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – jablukko

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muord’u

1832. ящерица – žiželih

1833. ящик – d’äščiekku

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohattu

1836. больной – voimatoi

1837. восточный – liidege

1838. единственный – ykšinäine

1839. желтый – žoltii

1840. западный – ludeh

1841. зеленый – vihandu

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – mittuine

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnivi

1846. который – kudan

1847. красный – rusked

1848. левый – hurai

1849. одинаковый – ykšiköine

1850. полосатый – polosoikas

1851. свободный – d’udau

1852. северный – pohdäine

1853. такой – negoine

1854. толстый – d’äret

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samaine

1857. трудный – dyged

1858. тяжелый – dyged

1859. этакий – nendoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – boiko

1863. вскоре –

1864. даром – duarom

1865. довольно – lienou

1866. так – muga

1867. целиком – ynnäh

1868. этак – niga

глаголы

1869. бегать – juoksendelda

1870. беречь – vardöida

1871. бросить – lykäitä

1872. будить – nostattua

1873. вернуться – kiändydä

1874. воровать – voruida

1875. встать – nosta

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadida

1878. дразнить – družitada

1879. думать – duumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – niitädä

1882. заблудиться – ekšydä

1883. заколоть – pyštädä

1884. заметить – dogadida

1885. запереть – salvatta

1886. значить – muga

1887. играть – eloštua

1888. караулить – karaulida

1889. кататься на санях – ajella

1890. кашлять – rygädä

1891. копить – šiäštiä

1892. кричать – iändiä

1893. ласкать – silittiä

1894. лгать – kielastelda

1895. любить – l’ubida

1896. мерить – miäritä

1897. надеть – šuorittua

1898. наказать – nakažie

1899. начать – algada

1900. обещать – uskaldua

1901. одеть – suoritada

1902. опустить – työndädä

1903. остановиться – seizattuo

1904. ошибиться – ošibiudui

1905. петь – pajattua

1906. пилить – pilida

1907. погубить – pogubida

1908. подчевать – paččivoida

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – toimitada

1911. поправить – popravia

1912. послать – työndädä

1913. потерять – kadottada

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – povadiudada

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – suattada

1918. пропасть – propadida

1919. проснуться – heräštydä

1920. прятать – peittädä

1921. раздеть – heittädä

1922. распороть – riičidä

1923. распутать – šelgitädä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiändydä

1926. следовать – sledida

1927. слушаться – kuundelda

1928. сметь – ruohtida

1929. снять – heittädä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräydyö

1932. сторожить – storožie

1933. строить – stroida

1934. толкнуть – djahköittä

1935. убить – tappada

1936. ударить – iskedä

1937. удержаться – pidättäydy

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – varaštua

1940. уметь – maltada

1941. унять – kieldiä

1942. упасть – sorduda

1943. уронить – kirbottua

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šattauduo

1946. хвастаться – löyhädä

1947. целовать – čumoittua

2379. швырнуть – tiöndädä, lykäitä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaitta

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – ž

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški, šči

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – š / ž

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -l

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nkel

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä, -tta / -ttä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuhuo / -ttyhyö, -duhuo / -dyhyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž (п.р.), s / z (з.р.), iš / iž

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 7

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 10

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 8

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 5

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 7

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 7

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 8

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 4

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 7

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 7

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (северная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 7

2521. Диалекты (на основе 30%) – 7

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – севернолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –