Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/19

Район: Ведлозерский

населенный пункт: Кинелахта

Численность:

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – l’iugilazed

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alazed

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – l’iugilazed

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – maa

58. peä – pää

59. roado/hoaba – raado

60. veärä/keändäy – vääry

61. eleä – elää

62. ostoa – ostaa

63. hoavat – haavad

64. moamo – moomo

65. koadiet – kaad’iat

69. harmoat – harmaad

70. vanhoa/aidoa – vanhaa

71. kaivoa – kaivaa

74. moattih – maattih

75. soat –

76. piäštäy – päästää

77. piäšöy – pääzöö

78. tiediä – tiedää

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattaa

2106. tappua – tapaa

2107. opastua –

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randu

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – raado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidää

102. tiedäv – tiedää

103. sidov – sidov

104. siiga – siigu

105. regi – regi

106. leuga – leugu

107. sogiet – sogiad

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamed

111. segou – segov

112. nägöv – häi nägöö

113. reboi – reboi

114. sebä – sebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leiby

117. siibi – siibi

118. abie –

119. näbei – n’äbei

120. hobieh – hobd’ah

121. kabieh – kabd’ah

122. labieh – labd’ah

123. rubieu – rubia

124. kuldazet – kuldazed

125. silda – sild

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – selgy

128. sylgi – sylgi

129. nälgä – n’älgy

130. selgie – selgiä

131. hylgiäy – hylgää

132. nylgöy – n’ylgöö

133. hardiet/virda – hard’iat

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – siirdää

136. vardeiččou – vardoiččoo

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiad

139. karguau – kargaa

140. särbäy – särbää

141. emändä – emändy

142. izändä – ižändy

143. andilas – andilas

144. lendäy – lendäu

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengävys

147. länget – länget

148. tembai – tembai

149. siegla – sieglu

150. niegla – n’ieglu

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’ybly

153. adra – adru

154. tedri – tedri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobris

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuzi

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikku

13. sizäli – šižal’i

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – seizoo

16. pezöy/vaza – pezöö

17. toizet – toized

18. kuldazet – kuldazed

19. kärzä/morzien – kärzy

20. kärziy – kärzii

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konzu

24. kezreäy – kezrää

25. ozra – ozru

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvu

28. kazvau – kazvaa

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhy

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – novzov

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – löydää

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska –

168. niskoi –

169. kolmetoista –

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav –

174. paistav –

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avvoi

178. enzimäine – enzimäine

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakkaine

181. häi – häi

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä – kalakaz

184. keroi – keroi

185. kudai – kudai

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – maamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – syväin

193. taloi – taloi

194. toatoi – taatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet –

199. avaimet – avaimed

200. enzimäizet – enzimäzed

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huogamed

204. kuldaizet – kuldazed

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akkastu

208. ei ole enzimäistä – enzimästy

209. ei ole harakaista – harakkastu

210. ei ole kullaista – kuldastu

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtee

213. molein – mollee

214. seiččei seiččemen – zeiččee

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittäen

217. ukko akkoineh – akkoineh

218. eloistav – elostaa

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illastaa

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevoittaa

224. suvaiččov – suvaiččoo

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adru

226. akka – akku

227. arboaja – arbuaju

228. emändä – emändy

229. harakka – harakku

230. harava/kirjava – haravu

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä – pyydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrääjy

237. kirjava – kird’avu

238. kirjuttaja – kird’uttai

239. kynä – kynä

240. kädevä – kädevy

241. lapsen soaja – saaju

242. linna – l’innu

243. lähtemä – lähtemy

244. orava – oravu

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silmy

247. tavara – tavar

248. vihaza – vihažu

1961. sanottava –

2133. ozra – ozru

2134. leibä – leiby

2135. selgä – selgy

2136. siegla – sieglu

Дифтонг конца слова

249. abie – abei

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimei

2097. silie – silei

2098. razie –

2099. näbie – n’äbei

2100. levie – levei

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemi

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – šižäli

262. kirjutti/osti – kird’utti

263. saneli – sanel’i

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä – ižändy

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedää

2144. nägöv – häi nägöö

2145. lendäy – lendäu

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemäd

269. lämbimät –

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – mollembad

272. siizimat – šiižimad

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – menemäh

2044. keyhä – keyhy

2045. liyhes – l’iyhtes

2046. pistäv – pystää

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – löyhkää

2151. keuhkot – kouhkoi

2155. lähtöv – lähtöö

2156. nouzou – novzov

2157. pezöv – pezöö

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – kard’u

278. ladjata – laijata

279. ohja – ohd’aa

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – d’ovet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’aatah

2220. kirjava – kird’avu

2221. kirjuttaja – kird’uttai

2222. jänis – d’änöi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’ah

282. hibieh – hibd’ah

283. hobieh – hobd’ah

284. kabieh – kabd’ah

285. labieh – labd’ah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hies

298. kojissa – kois

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äiju

301. loajin – laain

302. pijän – piän

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajeloo

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piättää

308. ei pajista – ei paista

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reet

312. vejet – veet

313. rejellä – riel

314. vejellä – viel

315. ejellä – iele

316. rejessä – ries

317. vejessä – vies

318. ejessä – ies

319. vejän – viän

320. vejetäh – viätäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh –

323. käjet – käet

324. lajet – laet

325. käjellä – käel

326. lajella – lael

327. käjessä –

328. lajessa – laes

329. näjen – näen

330. pajeta – paeta

331. avajella – avaella

332. varajella –

333. keräjellä – keräellä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’al

335. keväellä – keväel

336. andaen – andaen

337. andaessa – andaes

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiat

339. astiet – astiat

340. hardiet – hard’iat

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet –

343. lattiet – lat’t’iat

344. ombeliet – ombeliat

345. sogiet – sogiad

346. vardiet –

347. kazie – käžii

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella – kaikkial

350. käskie/laskie – käskiä

351. munie – munia

352. rubiev – rubia

353. viriev – viriä

354. itkieh – itkiäh

355. koskieh – koskiah

2090. lugie – lugia

2091. loppie – käskietäh loppie

2092. rygie – rugiä

2101. kivie – kivee

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – kois

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistaa

362. paistu – paistu

363. itkeih – itkiettih

364. koskeih – koskiettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avvoi

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paivu

v / 0

371. havukka – havkku

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvet

388. jovet – d’ovet

389. kyvyt – kuvut

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruvvat

397. uuvet – uvvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muval

400. rauvalla – rauval

401. revulla – revul

402. aivoin – aijoi

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav –

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottaa

410. savustav – savustaa

411. suvaiččou – suvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyytäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avavui

419. avavutti – avaitti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruvvat

422. uuvet – uvvet

423. rauvalla – ravval

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivoo

427. koivuo – koivuu

428. kylyö – kylyy

429. istuolleh – istualleh

430. kyzyö – kyzyy

431. kävyö – kävyy

432. puhuo – puhuu

433. sanuo – sanoo

434. uija – uija

435. lainuov – lainua

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäzed

Vv / V:v

440. haukka – haukku

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttaa

444. näyttäv –

445. savustav – savustaa

446. käyväh – käyvväh

447. nävytäh – näytäh

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avavui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainoiloo

453. lukkujella –

454. sanojen – sanojen

455. sanojessa – sanojes

456. puhujen – puhujen

457. puhujessa – puhujes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – maal’l’ine

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – pääl’l’ine

468. soarrat – saarnat

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras – kerras

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne – tuane

476. annan – annan

477. kiellän – kielän

478. piirrän – piirän

479. työnnän – työnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunella

482. pöllästyä – pöllästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirpi

485. pertti – perti

486. tylččä – tylčy

487. kynttä – kynty

488. vartta – vartu

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – paltin

2249. värttinä – värt’in

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačud

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – istun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – pästär

505. hurssit – hurstid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – istun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – mustan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehted

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehättää

527. juohottav – d’uohottaa

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkäd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – ižändäd

539. parrat – parrad

540. pellot – pellod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – ellendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abei

548. ainavo – ainavo

549. azroan – azrain

550. ehtavo – ehtäl

551. haukka – haukku

552. hiemoa – hiemaa

553. hoavo – haavo

554. kadaja – kadai

555. keveä – kevät

556. kirjava – kird’av

557. lizävö – ližävö

558. lounoa – lounad

559. magavo – magavo

560. pimie – pimei

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä –

564. avoamet – avaimed

565. harmoat – harmaad

566. hauvat – hauvad

567. hevot – hevod

568. hoavat – haavad

569. hobiezet – hobd’azed

570. jovet – d’oved

571. korgiet – korgiad

572. labiet – labd’ad

573. leivät – leiväd

574. lyhyet – lyhyöd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedäjäd

577. pihlajat – pihlajad

578. piiroat – piiraad

579. poijat – poijad

580. revot – reboid

581. siivet – siived

582. soappoat –

583. sovat – sovad

584. säyneät –

585. tavat – tavad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vattied

588. kuossa –

589. maijossa – moijos

590. poassa – paas

591. avulla – avul

592. keveällä – keväjel

593. pois –

594. avoav – avau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylgää

597. kargoav – kargaa

598. kuottelov –

599. lebeäv – lebää

600. ozoav – ozaa

601. puistav – puistaa

602. temboav – tembaa

603. varoav – varaa

604. vuottav – vuottaa

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’aatah

607. kuotah –

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avavua

614. lizävyö – lizävyä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruvvat

2262. uuvet – uvvet

2263. rauvalla – ravval

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šaraheiny

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebalus

621. sebä – sebä

622. seinä – seiny

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizoo

625. selgie – selgiä

626. selgä – selgy

627. seppä – seppy

628. seze – se

629. seä – sää

630. seämi / syväin – syväin

631. seäri – sääri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – sieglu

633. siemen – siemen

634. sieni – sien’i

635. siga – siga

636. sigäläne – sigäläine

637. siibi – siibi

638. siiga – siigu

639. siili –

640. siimä – siimu

641. siizima – šiižmu

642. sija – sija

643. sije/ sive – sive

644. silie – silei

645. silmä – silmy

646. sinine – sinine

647. sitta – sittä

648. sivu – sivu

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – šižiliškoi

651. sizäli – šižali

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – saaru

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – sybly

657. sygyzy – sygyzy

658. sylgi – sylgi

659. syli – syl’i

660. syvä – syvä

661. syöttö – čyötöi

662. sälgy – sälgy

663. särgi – särgi

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silmy

666. sillä tavalla – sih laaduh

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – seičče

669. segov – segov

670. sidov – sidov

671. siirdäv – siirdää

672. suorittav – šuorittaa

673. sydeäv – sydää

674. syyhyv –

675. syöv – syöi

676. särbäv – särbää

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aižu

678. alizo –

679. astie – ast’ii

680. azie –

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enzimäine

683. ezi-aitta – ezi-aittu

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parzi

686. huazie – haadžu

687. huozie –

688. hursti – hurst’i

689. höste – hest’e

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižändy

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto – keyhäl’istö

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiškoi

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – kodža-mies

702. kulakkolisto – kulakkol’isto

703. kuuksoi – kukšoi

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärzy

708. käzi – käzi

709. laiska – lašku

710. laksi – lahti

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lastaine

713. lastune – lastuine

714. leibäzä – leibäžy

715. leski – leski

716. lozie – sangei

717. luzikka – luzikku

718. mussikka – must’oi

719. musta – mustu

720. muzie – muzavu

721. niska – n’išku

722. nizu – n’ižy

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozru

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvežy

728. piza – piza

729. pizara – pizar

730. ponzi – ponzi

731. puolisko – puoliško

732. päistär – pästär

733. raizivo – raiživo

734. razie –

735. reizi – reizi

736. rieska – riesku

737. seze – se

738. siizima – šiižmu

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šižiliškoi

741. sizäli – šižal’i

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane – tazaine

745. tovarissa – dovariššu

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuul’ižu

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihažu

757. virsta – virstu

758. vizva – vizvu

759. vuozi – vuozi

760. ylizö –

761. yskä – ysky

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijaksed

763. endizet – endized

764. jänikset – dänöid

765. kuldazet – kuldazed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäzed

769. sukset – suksed

770. toizet – toized

771. tulizet – tul’ized

772. varikset – varoid

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – aijaksil

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldazil

778. lyhyzillä – lyhyzil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäzil

781. sezilla –

782. toizilla – toizil

783. tulizilla – tul’izil

784. variksilla – varoloil

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalakse

787. pertiksi – pertikse

788. pieneksi – pienekse

789. kaloiksi – kaloikse

790. heässä – hääs

791. kalassa – kalas

792. keässä – käes

793. loassa – laes

794. meässä – mäes

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väes

798. kaloissa – kalois

799. missä – kus

800. tuossa – taas

801. tässä – täs

802. ennistä – endisty

803. kullaista – kuldastu

804. myöhäistä – myöhästy

805. naista – nastu

806. sestä – sidä

807. tulista – tulistu

808. veistä – veiččee

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetostu

816. alasti – alast’i

817. erize – erižä

818. konza – konzu

819. iessä – ies

820. jällesti – d’älles

821. keyhästi – keyhäst’i

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – elostaa

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illastaa

829. isköv – išköö

830. istuv – istuu

831. juoksov – d’uoksoo

832. kazvav – kazvaa

833. keksiv –

834. kezreäv – kezrää

835. kiistäv – kiistää

836. kiskov – kiškoo

837. koskov –

838. kuulustav – kuulustaa

839. kuzov – kuzoo

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv – kärzii

842. käsköv – käsköö

843. lizeäv – ližää

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypsää

846. läziv – l’ažii

847. muistav – mustaa

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögizöö

850. novzov – novzov

851. opastav – opastaa

852. pagizov – pagizoo

853. pezöv – pezöö

854. peästäv – päästää

855. peäzöv – pääzöö

856. pieksäv – pieksää

857. pistäv – pystää

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistaa

860. seizov – seizoo

861. vestäv – vestää

862. viipsiv – viihtää

863. viskov – viškoo

864. väzyv – väzyy

865. arbazi – arbai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäi

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargai

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi – lebäi

876. lypsi – lypsi

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozai

881. pezi – pezi

882. peästi – päästi

883. peäzi – pääzi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembai

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varai

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei pastu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – men’izin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – andaes

896. avatessa – avates

897. eleässä – elaes

898. käskiessä – kaskies

899. lizätessä – l’ižäles

900. tugiessa – tugies

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – d’änöi

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuvves

909. liyhtes – l’iyhtes

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – n’el’l’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varoi

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhtenpienehys

922. yhensuurus – yhtensuuruhus

923. deädäs – d’ääd’äs

924. tuattos – taattas

925. eris – erižä

926. pois – ääres

927. andais – andas

928. eläis – eläs

929. mänis – menis

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččy

933. očča – očču

934. veičči – veičči

935. vičča – vičču

936. eččiv – eččii

937. kaččov – kaččoo

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – tervu

940. terveh – terveh

941. terävä – terävy

942. tie – tie

943. tina – t’ina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – täähti

946. temboav – tembaa

947. tiedäv – tiedää

948. tiijustav – tiijustaa

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – ašt’ie

952. hursti – hurst’i

953. höste – hešt’e

954. kattila – kattil

955. keyhälistö – keyhäl’istö

956. kiindie – kiingei

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondii

959. kutti – kuut’t’i

960. lahti – lahti

961. lattie – lat’e

962. liygi – l’iyg’i

963. lutikka – lut’ikku

964. l’uudi –

965. mussikka – must’öi

966. nauhti – n’auhti

967. neidine – n’eidine

968. niitti – n’iitti

969. noatti – n’aatti

970. palttina – paltin

971. pattie – pattii

972. pertti – perti

973. petel – petkel

974. pitkä – pitky

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä – rädvähkö

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama – taatindan

983. tyttö – tyttö

984. tähti – täähti

985. vardie – vard’iat

986. vardilo – vard’ilo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’in

991. hardiet – hardiat

992. koadiet – kaad’iat

993. päistäret – pästäred

994. voattiet – vattied

995. kastiella – kastella

996. sidiellä – sivellä

997. voidiella – voijella

998. heästä – hääs

999. keästä – käes

1000. loasta – laes

1001. meästä – mäes

1002. pertistä – pert’is

1003. veästä – väes

1004. kaloista – kalois

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – endisty

1009. kullaista – kuldastu

1010. myöhäistä – myöhästy

1011. naista – naistu

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tul’istu

1014. veistä – veiččee

1015. kolmetoista – kolmetostu

1016. alasti – alasti

1017. iestä – ies

1018. jällesti – d’älles

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – keyhästi

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovasti

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyv

1026. elostav – elostaa

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illastaa

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittää

1031. kiistäv – kiistää

1032. kivistäv – kivistää

1033. kuulustav – kuulustaa

1034. moittiv – moit’t’ii

1035. muistav – mustaa

1036. myöhästyv – myöhästyy

1037. nyhtiv – n’yhtii

1038. pidäv – pidää

1039. pistäv – pystää

1040. puistav – puistaa

1041. sydiv – sydii

1042. syttyv – syttyy

1043. valmistav – valmistaa

1044. vardeiččou – vardoiččoo

1045. vedäv – vedää

1046. vestäv – vestää

1047. poatah – paetah

1048. potitah – potkitah

1049. sotetah – sotkietah

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – päästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avaeltu

1060. lizeäldy – l’ižäelty

1061. möisty – myösty

1062. paistu – pastu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – ližäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’auhti

1071. ne – ned

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’ieglu

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okku

1078. noakka – šn’aakku

1079. noatti – n’aatti

1080. nyblä – n’ybly

1081. näbie – n’äbei

1082. nälgä – n’älgy

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iijed

1085. nämä – nämmä

1086. nellä – n’el’l’i

1087. nytte – nygöi

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtii

1091. nylgöv – n’ylgöö

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heiny

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka – kan’n’ikko

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyn’äbrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seiny

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enämbät

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot – paennuot

1116. suonet – suoned

1117. kynillä – kyn’il

1118. siinä linnassa – sid linnas

1119. akkoina – akkoinnu

1120. sinä päivänä – sinä pään

1121. näinä päivinä – näminny päivinny

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tänne

1125. muniv – munii

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – vönyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’ennit

1131. mänit – men’it

1132. paimennit – paimendid

1133. panit – pan’id

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’allatoi

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksittäen

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön – kyzyen

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhujen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – reboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – riesku

1149. rihma – rihmu

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – parzi

1156. järie – d’ärei

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagris

1159. orhoi – or’hoi

1160. orih – orih

1161. sorie – šorei

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – vääry

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobris

1169. viärissä – vääris

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyrritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmy

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leiby

1178. leppä – leppy

1179. leski – leski

1180. leuga – leugu

1181. levie – levei

1182. levo – levo

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – lähtem

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – lähil

1191. lendäv – lendäu

1192. leyhkäv – löyhkää

1193. lypsäv – lypsää

1194. lyöv – lyö

1195. lähtöv – lähtöö

1196. läziv – l’äži

1197. löydäv – löydää

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kylmy

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – n’älgy

1206. sulie – suli

1207. toattoila – toattoilu

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kielet

1213. heällä – heel

1214. kiveällä – kiväel

1215. loalla – lael

1216. meällä – mäel

1217. poalla – paal

1218. veällä – väel

1219. iellä – iel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov –

1227. polletah – polgietah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoi

1233. heän – häi

1234. kudain – kudai

1235. muudain –

1236. kahen – kahtee

1237. molen – mollee

1238. seiččen – seiče

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aijoi

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egläi

1245. ennen –

1246. yksitteän – yksittäen

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nygöi

1249. päiten – päi

1250. soahen – sai

1251. soaten – sah

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – mollee

nh / hn

1254. tanhuo – tanhud

1255. vanha – vanhu

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgy

1258. silda – sild

1259. silmä – silmy

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gost’inču

2192. grobu –

2193. diädö – d’eed’öi

2194. buola – buolu

2195. bokko –

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meijän

1274. ваш – teijän

1275. их – heijän

1276. этих –

1277. детей –

1278. тех – nenien

1279. серых – harmoaloin

1280. камней – kiviloin

1281. белых – valgejien

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – minuu

1285. тебя – sinuu

1286. нас – meidy

1287. вас – teidy

эссив

1288. учителем – učitel’annu

1289. пастухами – paimoinnu

партитив

1290. меня – minuu

1291. тебя – sinuu

1292. нас – meidy

1293. вас – teidy

1294. высокой – korgiedu

1295. горы – mägee

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkii

1298. медведя – kondiadu

1299. тех – niidy

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondieloi

1302. золотого – kuldastu

1303. кольца – kol’častu

1304. холодных – viluu

1305. рос – kastettu

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmaadu

1308. камня – kivee

1309. серых – harmaaloi

1310. камней – kivlöi

1311. темных – pimiälöi

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vanhaa

1314. друга – dovarišaa

1315. берез – koivuloi

1316. безрукого – käettömää

1317. человека –

1318. друга – dovariššaa

транслатив

1319. учителем – učiit’el’akse

1320. рабочими – raboččoikse

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – taas

1323. в избе – kois

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs päi

1325. из того – sid

1326. из дома – kois

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – taah

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – veneheh

1332. в землю – maah

1333. в отца – taattaheze

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими –

1337. короткими – lyhyzil

1338. лапами – käbälil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivol päi

1340. с крыши – levol

аллатив

1341. мне – minul

1342. нам –

1343. другу – dovarišal

1344. старику – starikal

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil silmil

1348. в жмурки – čuokoil

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – baabanker

1350. с отцом – taatan ker

1351. с семью другими колхозниками – seiččen toizien kolhozniekoinker

1352. со всей своей семьей – kogo oman perehenker

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – taattahloo

1354. при братьях – vellilöillöö

эгрессив

1356. от меня – minus

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – taatalloo

1357. к матери – maamalloo

1358. ко мне – minulloo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndamizes

1360. о моей работе / обо мне – omaa raadoo

1361. о коротких летних ночах – l’yhyizis kezäyölöis

терминатив

1362. до города – linnan sai

1363. до ночи – yössai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tatazeni

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – taattas

1367. его отец – tatah

1368. наша мать –

1369. ваша мать – maamaz

1370. их отец – taattah

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – van’h’imat

1372. длиннейшие – pitkimät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häi nägöö

1374. пляшет – pl’äššii

1375. пьет – d’uobi

1376. ест – syöbi

1377. скажет – sanoo

1378. думает – dumaičoo

1379. станет пахать – rubia kyndämäh

1380. может петь – voibi pajattaa

1381. пойдет – lähtöö

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häi nägöö

2326. lähtöy / lähtey – lähtöö

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – näemmö

1383. вы найдете – lövvättö

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – d’äähäh

1386. подпишутся – podpišitah

1387. рассказывают – sanellah

1388. услышат – kuultah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah kävvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tietäh

1394. читают – lugietah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – syvväh

1398. станут – roitah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – saadanehgo

1401. идут – astutah

1402. велят кончать – käskietäh loppie

1403. говорят – paistah

1404. станут собирать – ruvetah keräämäh

1405. пляшут – pl’ašitäh

1406. знают – tundietah

1407. любят – suvaijah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – mustellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – kään’id

1413. я знал – tunnin

1414. ты открыл – avaid

2334. kiännit / kiänniit – kään’id

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sano

1417. видел – nägi

1418. отправился – lahti

1419. пряла – kezrää

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimmö

1424. мы несли – kannoimmo

1425. вы сказали – sanoitto

1426. вы собрали – keräittö

2331. keräittä / keräsijä – keräittö

2337. kantoma / kandoimma – kannoimmo

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoltih

1430. читали – lugiettih

1431. велели принести – käskiettih tuvva

1432. напомнили – mustoitettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – saneltih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – maattih

1437. работали – raattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanoo

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanoo

1440. Он, пожалуй, скажет. – onnaako, sanoo

1441. Брат, пожалуй, достанет. – onnako, saabi

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – tuodaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – onnaako, sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – onnaako, saahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiazin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andas

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliz, tuliz

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtizin, oliz

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozimmo, voizimmo

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedänyzittö, sanonuzitto

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozimmo, voizimmo

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedänyzittö, sanonuzitto

2352. sanozimma / sanozima – sanozimmo, voizimmo

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedänyzittö, sanonuzitto

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostetannus, lähtietännyz

1455. Они достали бы, если бы пошли. – saadanus, oliz lähtietty

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuzin, lähtenyzin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönyzid, olizid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtenyzimmö, nähnyzimmö

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – oliz syödy, oldaz

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtaammo!

1462. Откроем! – Avakkammo!

1463. Напишем-ка! – Kird’utammo!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkaa!

1465. Возьмите! – Ottaatto!

1466. Купите! – Ostaatto!

1467. Прочтите! – Lugiato!

1468. Напишите! –

1469. Пашите! – Kyndäkkää!

1470. Скажите! – Sanuad!

1471. Рассказывайте! – Sanelkaa!

1472. Придите! – Tulgaa!

1473. Ешьте! – Syögäättö!

1474. Пляшите! – Pl’aššiättö!

1475. Откройте! – Avakkaa(tto)!

1476. Говорите! – Paiskaa(tto)!

1477. Спросите! – Kyzykkää!

1478. Будьте! – Olgaa(tto)!

1479. Станьте! – Ruvekkaa(tto)!

1480. Сгребите! – Haravoikkaatto!

1481. Найдите! – Lövväkkää(ttö)!

1482. Проводите! – Provodikkaa(tto)!

1483. Покажите! – Ozutakkaa(tto)!

1484. Молотите! – Puigaa(tto)!

1485. Гуляйте! – Gal’aikkaa(tto)!

1486. Скроите! – Viälkää(ttö)!

1487. Прядите! – Kezräkkäättö!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua – Andakkaa!

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua –

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkää!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Lövväkkää(ttö)!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Elettähäs!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmo lähte

1491. вы не пойдете – työ etto lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käskiä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei d’äähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyh

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyh

1500. Старик не сказал. – ei sanonuh

1501. Ты не пахал. – ed kyndänyh

1502. Я не говорил. – en paissuh

1503. Ты не пришел. – ed tulluh

1504. Я не читал. – en lugenuh

1505. Брат не мог быть. – ei voinuh olla

1506. Я не пас. – en paimendanuh

1507. Ты не был. – ed olluh

1508. Я не ел. – en syönyh

1509. Старик не стал. – ei ruvennuh

1510. Я не гулял. – en gul’ainnuh

1511. Ты не открыл. – ed avannuh

1512. Я не знал. – en tiedänyh

1513. Я не знал его. – en tundenuh

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – etto tulluh

1515. Мы не купили. – emmo ostanuh

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgää kird’utakkaa!

1519. Не думайте! – Älgää duumaikkaa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanua

1521. Я хочу достать. – saaha

1522. Нужно снести. – viija

1523. Старик умеет плясать. – pl’aššiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paista

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’äähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivaa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulta

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – ostaa

1538. Надо знать. – tiedää

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. – käädää

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – maanita

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedää

1545. Вор хотел убежать. – pajeta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostaes

1548. Он шел, разговаривая. – paistes

1549. Он сидел, читая. – lugies

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyy

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuu

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuu

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuu

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuu

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuu

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugiettuu

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – käättyy

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – raadajad

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzynyh

1565. пропавшая собака – hävinnytty

1566. пришедший старик – tulluh

1567. прочитавший книгу ученик – lugenuh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardelemmos

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardelettos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardeleh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardelemmokseh

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardelettokseh

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardellahes

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardimmos

1583. я родился – roimmos

1584. ты поклонился – kumardittos

1585. ты родился – roittos

1586. он поклонился – kumardihes

1587. мы поклонились – kumardimmokseh

1588. мы родились – roimmokseh

1589. вы поклонились – kumardittokseh

1590. вы родились – roittokseh

1591. они поклонились – kumardettihes

1592. они родились – roittihes

1593. я поклонился бы – kumardazimmos

1594. он поклонился бы – kumardazihes

1595. они поклонились бы – kumardettihes

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumardaije

1598. поклонитесь – kumardakkaattokseh

1599. я не поклонюсь – en kumardaije

1600. они не поклонятся – ei kumardetahes

1601. я не поклонился – en kumardannuhes

1602. мы не поклонились – emmo kumardannuhes

1603. они не поклонились – ei kumardettuhes

1604. я не поклонился бы – en kumardannuzihes

1605. они не поклонись бы – ei kumarduttannuzihes

1606. не кланяйся – älä kumardelle

1607. не кланяйтесь – älgää kumardelkaattokseh

1608. нужно поклониться – pidää kumardaakseh

1609. кланяясь – kumardajassah

1610. кланяясь – kumardellen

1611. поклонившись – kumardahuu

1612. стану кланяться – kumardelemahes

1613. кланяющийся – kumardelii

1614. поклонившийся – kumardannuh

1615. сядь – istoi

1616. я вымылся – pezimmös

1617. брат сел – istuihes

2526. брат сел – istuihes

начинат.

1618. Я запою. – rubian pajattamah

1619. Волки забегали. – ruvettih d’uoksendelemah

1620. Мы зажили. – rubeimmo elämäh

1621. Все заговорили. – ruvettih pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – kiviloin

2312. harmain / harmualoin – harmoaloin

2313. valgein / valgieloin – valgejien

2314. kondeida / kondieloida – kondieloi

2315. harmaida / harmualoida – harmaaloi

2316. kivijä / kivilöidä – kivlöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimiälöi

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artel’i

1623. бабочка – liipukkaine

1624. баран – lammas

1625. батрак – batrakku

1626. бедняк – bedn’akku

1627. блоха – čondžoi

1628. бок – bokku

1629. болезнь – voimattomuz

1630. большой палец руки – peigoi

1631. борона – astovu

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buolu

1634. брюква – lantu

1635. бурав – ora

1636. бык – hakki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ildu

1639. висок – kulmu

1640. волк – hukku

1641. волна – kare

1642. воробей – čiučoi

1643. ворона – varoi

1644. ворота – veräät

1645. воскресенье – pyhäpäivy

1646. вторник – toinargi

1647. гать – laijavusdoroga

1648. гнида – čaivoi

1649. горностай –

1650. город – l’innu

1651. гостинцы – gost’inču

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – ruuhi

1656. гроза – myrky

1657. гром – pyhäl’l’än d’yry

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – piha

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kylä, hieru

1666. дождь – vihmu

1667. доля – vuit’t’i

1668. дорога – dorogu

1669. друг – dovariššu

1670. дуб –

1671. дядя – d’eed’öi

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – d’orši

1674. жена – mučoi, akku

1675. жеребенок – sälgyne

1676. жеребец – or’ih

1677. жир – razvu

1678. жук навозный – šittupöröi

1679. заяц – jänöi

1680. звезда – tähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoin’iekku

1683. игрушки – bobazed

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня – izba-čital’na

1686. избушка – pert’ine

1687. искра – kyven

1688. катушка – katušku

1689. капуста – kapustu

1690. картофель – kartohku

1691. качели – l’iedžu

1692. клад – arreh

1693. кладбище – kuuzikko

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iigu

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – tiedoin’iekku

1698. колея – raiživo

1699. комар – tihi

1700. конец – loppu

1701. конопля – liinu

1702. коса на голове – kassu

1703. коса орудие – kossu

1704. крапива – žiiloi

1705. крыша – levo

1706. крышка – kriišku

1707. кукушка – kägoi

1708. куница – kun’ičču

1709. купец – kupsu

1710. лавка – laukku

1711. лапти – virsud

1712. ласка животное – pordimoi

1713. ласточка – pääsköi

1714. легкие орган – kouhkoi

1715. лен – pelvas

1716. лицо – rožad

1717. локоть – kyynäspee

1718. лоток – kerä

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuudamaine

1721. лягушка – löpsöi

1722. малина – vavoi

1723. мать – moomo

1724. мачеха – emindäm

1725. медведь – kondii

1726. мешок – hoovo

1727. мизинец – čagoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkovku

1731. мочала – vihkoine

1732. мошки – muhoit

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžoi

1735. навоз – hest’e

1736. налог – naloogu

1737. невестка жена сына – n’evesky

1738. невестка жена брата – n’evesky

1739. неделя – n’edäli

1740. нищий – paniečču

1741. ноздря – huogamet

1742. обед – murgin, loiunad

1743. овощи – oveššu

1744. огород – ogorodu

1745. одеяло – od’d’alu

1746. олень – pedru

1747. онучи – karžud

1748. оса – amburiehane

1749. отец – taatto

1750. ошибка – ošibku

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – päčči

1756. песок – hiekku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjaine

1759. подштанники – kaadiat

1760. половик – hursti

1761. половица – lahno

1762. понедельник – enzimäine argi

1763. порки – štanit

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – sivud

1766. праздник – praazniekku

1767. простыня – hurstine

1768. пятница – päätenčy

1769. радуга – ukonkaare

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – raanu

1773. редька – rödky

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – rošt’e

1776. рубашка – paidu

1777. рукав – hiemaa

1778. рябина – gräböi

1779. ряпушка – rääpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svaad’bu

1782. свекла – svoklu

1783. свет – valgei

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armoitoi

1790. сказка – saaru

1791. скатерть – pyhkin

1792. скот – žiivatad

1793. слеза – kyyn’äl

1794. служанка – käskylän’e

1795. собрание – sobraanii

1796. совет – soviettu

1797. солнце – päiväine

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmaspäiv(y)

1800. стекло – st’oklu

1801. стол – stola

1802. стул – stuulu

1803. суббота – suovattu

1804. сходка – kerahmo

1805. счастье – lykky

1806. тетка – täd’i

1807. товарищ – dovariššu

1808. торговец – torgoovoi

1809. ударник – udarn’iekku

1810. удобрение – väg’i

1811. улица – piha

1812. урожай – kylvö

1813. утка – sorzu

1814. утро – huondez

1815. цеп – čiep’p’i

1816. цепь – čiep’p’i

1817. чайка – kajoi

1818. час – čaassu

1819. часть – oza

1820. черника – mušt’oi

1821. четверг – n’el’l’äspäiv

1822. черт – čort, karu

1823. шапка – šaapku

1824. штаны – štan’id

1825. шурин – kydy

1826. щека – roža

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – jaablokku

1830. ягненок – vuonane

1831. ягода – marju

1832. ящерица – šihiliusku

1833. ящик – jaaššiekku

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohattu

1836. больной – voimatoi

1837. восточный – päivännouzune

1838. единственный – ainavo

1839. желтый – keldane

1840. западный – päivänlaskuine

1841. зеленый – vihrei

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – miituz

1844. кислый – muigei

1845. коричневый – kofeinoi

1846. который – kudai

1847. красный – ruskei

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtend’ytyz

1850. полосатый – d’uroikaz

1851. свободный – väl’l’y

1852. северный – pohjane

1853. такой – nengone

1854. толстый – sangei

1855. тот – se

1856. тот же самый – se sama

1857. трудный – vaigei

1858. тяжелый – d’ygei

1859. этакий – nengoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – raviah

1863. вскоре – teräväh

1864. даром – ilmai

1865. довольно – roih

1866. так – nenga

1867. целиком – sovsem

1868. этак – nenga

глаголы

1869. бегать – juoksendella

1870. беречь – vardoija

1871. бросить – lykätä, viškata

1872. будить – havačuttaa, nostattaa

1873. вернуться – tulla järilleh

1874. воровать – varrastaa

1875. встать – havaččua

1876. гнить – lohota, hapata

1877. делать – laadia

1878. дразнить – rääzittää

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhua

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yksyä

1883. заколоть – iškiä

1884. заметить – nähtä

1885. запереть – salvata

1886. значить –

1887. играть – elostaa, kižata

1888. караулить – vardoija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rugiä

1891. копить – säästää

1892. кричать – kirgua

1893. ласкать – laastia

1894. лгать – kielastella

1895. любить – suvaija

1896. мерить – määrätä

1897. надеть – panna pääle

1898. наказать – nakažia

1899. начать – zavodie

1900. обещать – uskaldaa

1901. одеть – panna pääle

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – azettua

1904. ошибиться – hairota

1905. петь – pajattaa

1906. пилить – pilata

1907. погубить – pogubia

1908. подчевать – poččuija

1909. позвонить – soittaa

1910. понимать – ellendää

1911. поправить – kohendaa

1912. послать – työndää

1913. потерять – hävittää

1914. потеряться – häbevyä

1915. привыкнуть – tottua, harjavua

1916. пробовать – opetella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaččua

1920. прятать – peittää

1921. раздеть – jaksattaa

1922. распороть – riiččiä

1923. распутать – sellittää, kerittää

1924. рыгнуть – läkästyä

1925. сердиться – suuttua

1926. следовать – mennä jälles

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – tarreta

1929. снять – d’aksaa, heittää

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerätäkseh

1932. сторожить – vardoija

1933. строить – sroia, laadia

1934. толкнуть – jähkätä

1935. убить – tapaa

1936. ударить – iškiä

1937. удержаться – pidäkseh

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь –

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить –

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться –

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 2

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll/l/ld, rd : rr/r/rd, nd : nn/n/nd, mb : mm/mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – aa

2088. *ää ударного слога – ää

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – ua, yä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uu, yy

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei

2104. *a-a безударного слога – aa

2110. *ä-ä безударного слога – ää

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – u, y

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – u, y, -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (1)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ai / ae, äi / äe

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll/ld, rr/rd, nn/nd, mm/mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -du / -dy

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -du / -dy

2297. Транслатив – kse

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -s, -š, -l

2302. Аллатив – -l

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nker

2306. Аппроксиматив (Где?) – -lluo / -llyö

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -V, -bi, -

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mmo / -mmö, -tto / -ttö

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -VVt(tV)

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – -hes / -hez, -heze, -häs, -haze / -häze

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä, -ta / -tä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nuh / -nyh

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – aa, ää

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – ua, uo, uu, ie, ia, iä, ei, aa, oa, ee

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, Vvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – U (2., 3. слог), -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – ua, yä, uu, yy

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä, ei

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, išk

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – c

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 3

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 5

2486. Фонология (70%) – 2

2487. Фонология (50%) – 4

2488. Фонология (30%) – 7

2491. Именное словоизменение (70%) – 2

2492. Именное словоизменение (50%) – 3

2493. Именное словоизменение (30%) – 4

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 2

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 3

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 3

2498. Вокализм (70%) – 2

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 3

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 3

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 2

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 4

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 3

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 4

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 4

2508. Консонантизм (50%) сводная – 3

2509. Консонантизм (30%) сводная – 4

2514. Наречия карельского языка – ливвиковское наречие

2518. Ливвиковское наречие – 2

2520. Группы говоров – 10

2521. Диалекты (на основе 30%) – 4

2522. Наречия карельского языка – ливвиковвское

2523. Диалекты (6) – ливвиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия – 10