Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/43

Район: Калевальский

населенный пункт: Соповаракка

Численность: 51

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – karjalaiset

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläiset

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – karjalaiset

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elää

62. ostoa – ostua

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet –

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat –

76. piäštäy – piästäv

77. piäšöy – peäzöv

78. tiediä –

79. kyndiä – kyndiä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – laulua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opastua

2108. suappuat – suappaat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi –

95. taudi –

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – sada

101. pidäv –

102. tiedäv – tiedäv

103. sidov – sidov

104. siiga – siiga

105. regi –

106. leuga –

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogaimet

111. segou – segov

112. nägöv – hiän nägöv

113. reboi – rebo

114. sebä – seba

115. n’aba –

116. leiby –

117. siibi – siibi

118. abie – apie

119. näbei –

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldazet

125. silda –

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – selkä

128. sylgi – sylgi

129. nälgä –

130. selgie – selgie

131. hylgiäy – hylgäyv

132. nylgöy –

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda –

135. siirdäy – siirdyv

136. vardeiččou –

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau –

140. särbäy – särbäyv

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas –

144. lendäy –

145. andoi – anto

146. hengävys – hengävys

147. länget –

148. tembai – tembazi

149. siegla – siegla

150. niegla –

151. eglen –

152. nyblä –

153. adra – adra

154. tedri – tedri

155. nagris –

156. kobrissa –

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pežä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi –

8. uuzi – uuzi

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – sizälö

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seizov

16. pezöy/vaza – pezöv

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – kärziv

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezriäyv

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan

27. vizva – vizva

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku – čičiliuska

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – novzov

2117. kyynel –

2118. suuri –

2119. löydäy –

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimäine

179. hapain – hapain

180. harakkaine – harakkaine

181. häi – hän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalaiza

184. keroi – keroi

185. kudai –

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – muamo

189. morzein – morzien

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – syväin

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važen

198. akkaizet –

199. avaimet – avuamet

200. enzimäizet – enžmäized

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huogaimet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – moržiemet

206. vazeimet – važemet

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – enžimäistä

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kuldaista

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – seitzemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistelou

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistav

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov – suvaičov

1955. andaizin – andaisin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arbaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – jumala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kesrijä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – suaja

242. linna –

243. lähtemä – lähtemä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – silmä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä –

2135. selgä – selkä

2136. siegla – siegla

Дифтонг конца слова

249. abie – apie

250. astie – astie

251. lattie – late

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – silie

2098. razie – razie

2099. näbie –

2100. levie –

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – prihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemi

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – šežli

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä – ižä

266. izändä – izändä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäv

2144. nägöv – hiän nägöv

2145. lendäy –

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kesrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – lyyhe

2046. pistäv – pystäv

2047. pizyv – pyzyv

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv – lähtöv

2156. nouzou – novzov

2157. pezöv – pezöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karja

278. ladjata – ladjata

279. ohja – ohjua

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – jumala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jalat

2218. joatah – juatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – ažie

287. hoazie – huaži

288. huozie – huazi

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aigat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piettäv

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejet

312. vejet – vejet

313. rejellä – rejellä

314. vejellä – vejellä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – rejessä

317. vejessä – vejessä

318. ejessä – iellä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruah

322. tajeh – tuah

323. käjet – kiät

324. lajet – lajet

325. käjellä – kiällä

326. lajella – lajella

327. käjessä – kiällä

328. lajessa – luassa

329. näjen – niän

330. pajeta –

331. avajella – avuile

332. varajella –

333. keräjellä – keräillä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venähelle

335. keväellä – keviällä

336. andaen – andaen

337. andaessa – andaessa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – astiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet – ombeliat

345. sogiet – sogiet

346. vardiet –

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie –

352. rubiev – rubiev

353. viriev – viriev

354. itkieh – itkietäh

355. koskieh – koskietah

2090. lugie – lukie

2091. loppie – käskitäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskiella

358. soappailla – suappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puistav

362. paistu – paissu

363. itkeih – itkiettih

364. koskeih – koskiettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avain

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh – kylve

378. poiguveh – poiguveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline – tavalline

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kydyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväsesti

405. kovossa –

406. avuttav – auttauv

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv – näyttäv

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou – suvaičou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avauvdu

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhut

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuolleh

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv – pölyöv

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttav

444. näyttäv – näyttäv

445. savustav – savustav

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avauvdui

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainojella

453. lukkujella – lukkuilla

454. sanojen – sanoen

455. sanojessa – sanoessa

456. puhujen – puhuen

457. puhujessa – puhuessa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat – jalat

462. kurret – kuret

463. merrat – merrat

464. moalline – mualline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piälline

468. soarrat – suarrat

469. meillä – meillä

470. siellä – siellä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizienne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöllästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pirtti

486. tylččä – tylčä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut –

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosket

497. lassut – lassut

498. lesset – leset

499. mussat – mussat

500. issen –

501. issun – issun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – huršit

506. kosset – koset

507. laissat – laizat

508. lassut –

509. lesset – ležet

510. mussat – mussat

511. ruossat – ruosat

512. vassella – vasella

513. issen – isen

514. issun – issun

515. kossen – kosken

516. kässen – käžen

517. lassen – lažen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – lehet

523. nahat – nahat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainavo

549. azroan – asruan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizäv

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie – pimie

561. poigoveh –

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – säynä

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvat

567. hevot – hevot

568. hoavat –

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – jovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revoit

581. siivet – siivet

582. soappoat – suappaat

583. sovat –

584. säyneät – säynät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – puassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keväällä

593. pois – poiges

594. avoav – avuav

595. eistyv – eistyv

596. hylgeäv – hylgäyv

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – lebäydyv

600. ozoav – ozuav

601. puistav –

602. temboav – tembuav

603. varoav – varajav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah – juatah

607. kuotah – kuvotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avauvduu

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – sebalee

621. sebä – seba

622. seinä – seinä

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – selgie

626. selgä – selkä

627. seppä – seppä

628. seze – seze

629. seä – siää

630. seämi / syväin – siämi

631. seäri – siäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegla

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga – sika

636. sigäläne – sigäläine

637. siibi – siibi

638. siiga – siiga

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima –

642. sija – sija

643. sije/ sive – sije

644. silie – silie

645. silmä – silmä

646. sinine – sinine

647. sitta – šitta

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – čičiliuska

651. sizäli – sizäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – suarva

654. soma –

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – syblä

657. sygyzy – syys

658. sylgi – sylgi

659. syli – syli

660. syvä – syvä

661. syöttö – syöte

662. sälgy –

663. särgi – särgi

664. säynä – säynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silma

666. sillä tavalla – sillä tavalla

667. siiričči –

668. seiččemen – seičemen

669. segov – segov

670. sidov – sidov

671. siirdäv – siirdyv

672. suorittav – suorittav

673. sydeäv – sydiäv

674. syyhyv –

675. syöv – syöv

676. särbäv – särbäyv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – astie

680. azie – azie

681. azroan – azruan

682. enzimäne – enšimmaine

683. ezi-aitta – ezi-aitta

684. hagozikko – hagojikko

685. hirzi – hirši

686. huazie – huazie

687. huozie – huazie

688. hursti – hursti

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski – keski

696. keyhälisto – keyhälistö

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiiskini

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kožie-mies

702. kulakkolisto – kulakisto

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi – laksi

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lastani

713. lastune – lastuine

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikkaine

719. musta – musta

720. muzie – muzie

721. niska – niska

722. nizu – nizu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paizo

726. pezä – pežä

727. pilvizä – pilvizä

728. piza – pizama

729. pizara – pizara

730. ponzi – ponzi

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päistär

733. raizivo – razi

734. razie – razie

735. reizi –

736. rieska – rieska

737. seze – seze

738. siizima –

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – čičiliuska

741. sizäli – sizälö

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – vazen

753. vesselä – vesselä

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza –

757. virsta – virsta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuozi

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – endizet

764. jänikset – jänikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzella

775. aijaksilla – aijaksilla

776. kolmanzilla – kolmanzilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäzillä

781. sezilla – sezilla

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – vereksilla

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – pirtiksi

788. pieneksi – pieneksi

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – heässä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – käessä

793. loassa – luassa

794. meässä – mäessä

795. pertissä – pirtissä

796. pienessä – pienessä

797. veässä – väessä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – täššä

802. ennistä – ennistä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alači

817. erize – eris

818. konza – konza

819. iessä – iessä

820. jällesti – jällesti

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv – eistyv

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv – hil’l’aistuv

828. illaistav – illaistav

829. isköv – isköv

830. istuv – istuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv – keksiv

834. kezreäv – kezriäyv

835. kiistäv – kiistäv

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – kärziv

842. käsköv – käsköv

843. lizeäv – liziäyv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv – läziv

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögizöv

850. novzov – novzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagajau

853. pezöv – pezöv

854. peästäv – piästäv

855. peäzöv – peäzöv

856. pieksäv – pieksäv

857. pistäv – pystäv

858. pizyv – pyzyv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – seizov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv – viipsiv

863. viskov – viskov

864. väzyv –

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avazi

867. heräzi – heräi

868. hylgäzi – hylgäzi

869. juoksi – juksi

870. kargazi –

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi – lebäzi

876. lypsi – lypsi

877. läksi – läksi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozazi

881. pezi – pezi

882. peästi – piasti

883. peäzi – piazi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembazi

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varazi

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – antaizin

892. eläzin – eläizin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – elyässä

898. käskiessä – käskiessä

899. lizätessä – lizätessä

900. tugiessa – tugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – jänis

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgevus

908. kuuves – kuuves

909. liyhtes – lyyhe

910. mies – mies

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs

913. pimevys – pimevys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpienys

922. yhensuurus – yhensuurus

923. deädäs – diädäs

924. tuattos – tuattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečä

933. očča – očča

934. veičči – veiči

935. vičča – viča

936. eččiv – ečiv

937. kaččov – kačov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie –

943. tina – tina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – tähti

946. temboav – tembuav

947. tiedäv – tiedäv

948. tiijustav – tiijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo –

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila –

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi –

958. kondie –

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie –

962. liygi –

963. lutikka –

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti –

969. noatti –

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti –

973. petel –

974. pitkä –

975. pordimo –

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä –

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri –

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet –

992. koadiet –

993. päistäret –

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih –

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv –

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv –

1035. muistav –

1036. myöhästyv –

1037. nyhtiv –

1038. pidäv –

1039. pistäv –

1040. puistav –

1041. sydiv –

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou –

1045. vedäv –

1046. vestäv –

1047. poatah –

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin –

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti –

1054. peästi –

1055. pidi –

1056. vedi –

1057. annettih –

1058. elettih –

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba –

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine –

1073. nenä –

1074. niegla –

1075. niemi –

1076. nimi –

1077. nokka –

1078. noakka –

1079. noatti –

1080. nyblä –

1081. näbie –

1082. nälgä –

1083. näppi –

1084. niinet –

1085. nämä –

1086. nellä –

1087. nytte –

1088. neuvov –

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv –

1092. nähä –

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä –

1097. herneh –

1098. inehmine –

1099. kannikka –

1100. kuldane –

1101. kynä –

1102. kyynel –

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne –

1106. naine –

1107. nenä –

1108. seinä –

1109. sinä –

1110. tiineh –

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot –

1116. suonet –

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne –

1124. tänne –

1125. muniv –

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah –

1129. lennetäh –

1130. lennit –

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo –

1146. regi –

1147. riehtilä –

1148. rieska –

1149. rihma –

1150. riihi –

1151. rynnäs –

r / r’ в середине слова

1152. briha –

1153. herneh –

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris –

1159. orhoi –

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri –

1164. terveh –

1165. viärä –

1166. hiiret –

1167. suuret –

1168. kobrissa –

1169. viärissä –

1170. kerin –

1171. puren –

1172. kerritäh –

1173. pyrritäh –

1174. purin –

l / l’ в начале слова

1175. lehmä –

1176. lehti –

1177. leibä –

1178. leppä –

1179. leski –

1180. leuga –

1181. levie –

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt –

1186. lähtemä –

1187. löyly –

1188. länget –

1189. läbi –

1190. lässä / lähän –

1191. lendäv –

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv –

1194. lyöv –

1195. lähtöv –

1196. läziv –

1197. löydäv –

1198. leikatah –

1199. levätäh –

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy –

1204. kylä –

1205. nälgä –

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis –

1210. huulet –

1211. kallehet –

1212. kielet –

1213. heällä –

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä –

1219. iellä –

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen –

1223. kävelen –

1224. sanelen –

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel –

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän –

1234. kudain –

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen –

1238. seiččen –

1239. kaheksan –

1240. yheksän –

1241. kymmenen –

1242. aijoin / aivoin –

1243. ammuin –

1244. eglein –

1245. ennen –

1246. yksitteän –

1247. myöten –

1248. nytten –

1249. päiten –

1250. soahen –

1251. soaten –

1252. vain –

1253. vasten –

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo –

1255. vanha –

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanzilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karpalo

2191. gostinčat –

2192. grobu – grobu

2193. diädö – diädä

2194. buola – puola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – mejän

1274. ваш – tejän

1275. их – hejan

1276. этих – niijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmaiden

1280. камней – kivien

1281. белых – valkejen

1282. медведей – kondejen

1283. лисиц – repojen

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – silma

1286. нас –

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – opettajana

1289. пастухами – paimena

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – silmas

1292. нас – meitä

1293. вас – teitä

1294. высокой – korkieta

1295. горы – vuarua

1296. этого – tätä

1297. петуха – kukkoa

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niitä

1300. слов – sanoja

1301. медведей – kondeita

1302. золотого –

1303. кольца – sormusta

1304. холодных – viluo

1305. рос – usvua

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kiviä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – öitä

1313. старого – vanhua

1314. друга – pyhävellie

1315. берез – koivuja

1316. безрукого – kiätöintä

1317. человека – henkeä

1318. друга – tovarissua

транслатив

1319. учителем – učiiteliksi

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kylässä

1322. в той – siinä

1323. в избе – pirtissa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – šiitä

1326. из дома – talosta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – šiih

1329. в лес – mečäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muaha

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyzillä

1338. лапами – jaloilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katolda

аллатив

1341. мне – miule

1342. нам – meile

1343. другу – druugalle

1344. старику – starikalle

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – jengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla silmillä

1348. в жмурки – peittosilla

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – seičemen muun kolhosnikan kera

1352. со всей своей семьей – koko oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton keral

1354. при братьях – vellilojen kera

эгрессив

1356. от меня – miun luota

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luo

1357. к матери – muamon luoksi

1358. ко мне – miun luksi

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämisestä

1360. о моей работе / обо мне – omasta ruavosta

1361. о коротких летних ночах – lyhyistä kezäöistä

терминатив

1362. до города – kaupungih suakka

1363. до ночи – yöhön suakka

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kulda miun

1366. твой отец – tuattos

1367. его отец – hänen tuatto

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muamonne

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой –

1372. длиннейшие – pitkemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän nägöv

1374. пляшет – pläšiv

1375. пьет – juou

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanou

1378. думает – dumaičov

1379. станет пахать – rubiuv kyndämäh

1380. может петь –

1381. пойдет – lähtöv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän nägöv

2326. lähtöy / lähtey – lähtöv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägimme

1383. вы найдете –

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят –

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjottauduh

1387. рассказывают – sanotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvä

1392. гребут – haravoijaa

1393. знают – tiedää

1394. читают – lugitah

1395. знают –

1396. придут – tullah

1397. едят – syvvää

1398. станут – tullah

1399. пашут –

1400. достанут ли – suahako

1401. идут –

1402. велят кончать – käskitäh loppie

1403. говорят – paissa

1404. станут собирать – ruvetah poimimah

1405. пляшут – pläšitäh

1406. знают –

1407. любят –

1408. несут – tuvvaa

1409. вспоминают – muissetah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал – tiesin

1414. ты открыл – avaid

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anto

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – läksi

1419. пряла –

1420. написала – kirjoitti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimme

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoitta

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugiettih

1431. велели принести – käskettih luoda

1432. напомнили – muistutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – sanottih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – joz andauv

1439. Если отец купит, то ты сделай. – joz ostav

1440. Он, пожалуй, скажет. – vissin sanouv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – može suauv

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – joz annetah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – joz ostetah

1444. Они, пожалуй, скажут. – moža sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – moža suadah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaisin

1447. Я не открыл бы. – en avadais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andanus

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtizin, olizi

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozimme, voizimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäsitte, sanozitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozimme, voizimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäsitte, sanozitte

2352. sanozimma / sanozima – sanozimme, voizimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäsitte, sanozitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettais, ajettas

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadais, lähdittäis

2356. ossettais / ostettas – ostettais, ajettas

2357. suadais / suadas – suadais, lähdittäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuisin, voisin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – söisit, olisit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – mändänys, nähtanys

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syodanyz, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohammepa!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutammapa!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Antakkua!

1465. Возьмите! – Ottuaba!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! –

1469. Пашите! – Kyntäkkiä!

1470. Скажите! – Sanokkaapas!

1471. Рассказывайте! – Sanokkua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – Syökiä!

1474. Пляшите! – Plässikkiä!

1475. Откройте! – Avakkuapas!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kysykkiä!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! – Ruvekkua!

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – Löytäkkiapä!

1482. Проводите! – Suattakkua!

1483. Покажите! – Ozuttakkupa!

1484. Молотите! – Puikua!

1485. Гуляйте! – Gul’aigua!

1486. Скроите! – Viilkiä!

1487. Прядите! – Kezräkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua – Antakkua!

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyntäkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löytäkkiapä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkköön!

1489. Да здравствуют! – Eläkkööt!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähe

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käskietä

1494. не прядут – ei kesrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyh

1499. Сестра не нашла. – ei loydanyh

1500. Старик не сказал. – ei sanuh

1501. Ты не пахал. – ed kyndänyh

1502. Я не говорил. – en pagissuh

1503. Ты не пришел. – et tulluh

1504. Я не читал. – en lugenuh

1505. Брат не мог быть. – ei voinuh olla

1506. Я не пас. – en paimendanuh

1507. Ты не был. – ed olluh

1508. Я не ел. – en syonyh

1509. Старик не стал. – ei ruvennuh

1510. Я не гулял. – en gul’ainuh

1511. Ты не открыл. – ed avainnuh

1512. Я не знал. – en tiedän

1513. Я не знал его. – en tiedän

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulluh

1515. Мы не купили. – emme ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgiä kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – Elgiä duumaikua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suaha

1522. Нужно снести. – kandua

1523. Старик умеет плясать. – pläšie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kesrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiäde

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lukie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – tiedä

1539. Пора пахать. – kyndiä

1540. Надо повернуть. – kiändia

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muštuttua

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – tiediä

1545. Вор хотел убежать. – juossa

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostaes

1548. Он шел, разговаривая. – pagisten

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuh

1552. Купив хлеба, я пошел. – ossettuoh

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugettuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – pyöräytettyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – kävelemäh

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик – tulluh

1567. прочитавший книгу ученик – lugenuh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга –

1569. оконченная работа –

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarran

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarrat

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumarduh

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarrammo

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarratte

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarreta

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarrin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kumarrit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardi

1587. мы поклонились – kumardimo

1588. мы родились – syndymä

1589. вы поклонились – kumarditto

1590. вы родились – syndyja

1591. они поклонились – kumardettih

1592. они родились – synnyttih

1593. я поклонился бы – kumarduisin

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы – kumarrettais

1596. поклонимся – kumarrammo

1597. поклонись – kumarra

1598. поклонитесь – kumardakkua

1599. я не поклонюсь – en kumarra

1600. они не поклонятся –

1601. я не поклонился – en kumardanun

1602. мы не поклонились – emmemme kumardannu

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы – en kumardannus

1605. они не поклонись бы – ei kumardannus

1606. не кланяйся –

1607. не кланяйтесь –

1608. нужно поклониться – pidäyv kumardu

1609. кланяясь – kumardujes

1610. кланяясь – kumardan

1611. поклонившись – kumarrettuh

1612. стану кланяться – kumardamah

1613. кланяющийся – kumardaja

1614. поклонившийся – kumardunuh

1615. сядь – istuvuu

1616. я вымылся – pesevvyin

1617. брат сел – istuihes

2526. брат сел – istuihes

начинат.

1618. Я запою. – laulan

1619. Волки забегали. – lähtiettih juoksendelemah

1620. Мы зажили. – rubesimme elämäh

1621. Все заговорили. – paistih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmaiden

2313. valgein / valgieloin – valkejen

2314. kondeida / kondieloida – kondeita

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kiviä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – öitä

2320. reboin / reboloin – repojen

существительные

1622. артель – joukko

1623. бабочка – liipukkaini

1624. баран – bokko

1625. батрак – patrakki

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – pokka

1629. болезнь – tauti

1630. большой палец руки – suuri sormi

1631. борона – astivo

1632. бревно – hirsi

1633. брусника – puola

1634. брюква – lanttu

1635. бурав – näveri

1636. бык – härkä

1637. ведро – rouhi

1638. вечер – ilda

1639. висок –

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkuni

1643. ворона – vorona

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – puhäpäivä

1646. вторник – toineargi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай – bordimo

1650. город – kaupunki

1651. гостинцы –

1652. град – ruah

1653. гребень – suka

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tulda isköv

1657. гром – ukon jyry

1658. грудь – ryndähät

1659. грязь на улице – lika pihalla

1660. грязь на теле – lika iholla

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – piha

1664. деньги – engua

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – osa

1668. дорога – doroga

1669. друг – pyhävelli

1670. дуб – tammi

1671. дядя – diädä

1672. ель – kuusi

1673. ерш – kiiskini

1674. жена – naine

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – orih

1677. жир – rasva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – jänis

1680. звезда – tahti

1681. земляника – hepukkaine

1682. знахарь – tietäjä

1683. игрушки – kukkaset

1684. изба – pirtti

1685. изба-читальня – lukutupa

1686. избушка – pikkaraine pirtti

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuurikkaini

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liekku

1692. клад – aitta

1693. кладбище – kalmismua

1694. клюква – karpalo

1695. книга – kirja, kniiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – tietäjä

1698. колея – seiväs

1699. комар – rakka

1700. конец – loppu

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – viikate

1704. крапива – čiilahaine

1705. крыша – katto

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kaki

1708. куница – niädä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čiäčöni

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – pellavas

1716. лицо – näkö

1717. локоть – kyynäspiä

1718. лоток – lotokka

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuutamo

1721. лягушка – skokuna

1722. малина – malina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – mačoha

1725. медведь – kondie

1726. мешок – varčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – ukonjyry

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihit

1733. муж – mužukka

1734. муравей – muurahaine

1735. навоз – tuahto

1736. налог – veto

1737. невестка жена сына – neveska

1738. невестка жена брата – minja

1739. неделя – nidäli

1740. нищий – kysyjä

1741. ноздря – nenä huogamet

1742. обед – murgina

1743. овощи – kasvokset

1744. огород – kasvaspeldo

1745. одеяло – vaippa

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – akseli

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – erehys

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämehikkö

1753. песня – laulu

1754. петух – kukko

1755. печь – kiukua

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – puksut

1760. половик – latehursti

1761. половица – latehursti

1762. понедельник – ensimäine argi

1763. порки – puksut

1764. портянки – hattarat

1765. поясница –

1766. праздник – pruasnikka

1767. простыня – lakana

1768. пятница – piätinčä

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – kandaja

1771. рак – krabu

1772. рана – huava

1773. редька – riedka

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruostumine

1776. рубашка – paita

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – muje

1780. сад – sadu

1781. свадьба – hiäd

1782. свекла – svekla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – siga

1786. село – suurikylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – väki

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skuatteri

1792. скот – živatat

1793. слеза – kyynel

1794. служанка – piika

1795. собрание – kokous

1796. совет – sovet

1797. солнце – päivä

1798. сосна – mänty

1799. среда – sered

1800. стекло – stekla

1801. стол – stola

1802. стул – stula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – shotka

1805. счастье – oza

1806. тетка – tädi

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – kauppies

1809. ударник – iskuri

1810. удобрение – lannotus

1811. улица – uličča

1812. урожай – kasvos

1813. утка – sorsa

1814. утро – homenes

1815. цеп – čieppi

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – čaikka

1818. час – čuassu

1819. часть – čuasti

1820. черника – mustikkaine

1821. четверг – nelläspäivä

1822. черт – čortta

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štanat

1825. шурин – niälä

1826. щека – poski

1827. щенок – koiran pendu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – juablukku

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičiliuska

1833. ящик – jaščikka

прилагательные

1834. бешеный – hullu

1835. богатый – bohatta

1836. больной – kibie

1837. восточный – obednikke

1838. единственный – viimeine

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – suapada

1841. зеленый – vihrie

1842. каждый – jokainuo

1843. какой – mitys

1844. кислый – muigie

1845. коричневый –

1846. который – kumbane

1847. красный – ruskie

1848. левый – vazen

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – sarottaine

1851. свободный – joutava

1852. северный – pohjani

1853. такой – semmoini

1854. толстый – paksu

1855. тот – se

1856. тот же самый – seze sama

1857. трудный – vaigie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий – semmoine

1860. этот – se

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре – ruttose

1864. даром – duaroi

1865. довольно – piisuav

1866. так – niin

1867. целиком – kokonaan

1868. этак – sillälailla

глаголы

1869. бегать – juksennella

1870. беречь – beregoiče

1871. бросить –

1872. будить – nostua

1873. вернуться – pyörähtiä

1874. воровать – varastua

1875. встать – nouzav unesta

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – druasitta

1879. думать – ajatella

1880. дуть – puhuo

1881. жать – pureskella

1882. заблудиться – eksyö

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – nähä

1885. запереть – umbeh

1886. значить –

1887. играть –

1888. караулить – vardeja

1889. кататься на санях – čurnie

1890. кашлять – rygie

1891. копить – siästiä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – hyviällä

1894. лгать – valehella

1895. любить – ljubi

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna piälle

1898. наказать – rangaista

1899. начать – savodie

1900. обещать – luvata

1901. одеть – suorita

1902. опустить – laskie

1903. остановиться – seisattuo

1904. ошибиться – erehtyö

1905. петь – laulua

1906. пилить – pilie

1907. погубить – pettiä

1908. подчевать – poččivoija

1909. позвонить – soittua

1910. понимать – ponimaija

1911. поправить – kohendua

1912. послать – työndiä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – kavota

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – suattua

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaičinduo

1920. прятать – peittiä

1921. раздеть – jaksauduo

1922. распороть – revittiä

1923. распутать – selittiä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – siändyö

1926. следовать – jälgie lähtie

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – pyyhkie

1929. снять – ottua

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävdyö

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – rakendua

1934. толкнуть – syvätä

1935. убить – tappua

1936. ударить – lyvvä

1937. удержаться – pidävdyö

1938. уколоть – pistiä

1939. украсть – varastua

1940. уметь – mahata

1941. унять – kieldie

1942. упасть – langeta

1943. уронить – sordua

1944. учить – opastua

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – kiittelevdyö

1947. целовать – suuvvella

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : j

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, nä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – h

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lle

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n, -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 2

2477. Лексика (30%) – 17

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 3

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 2

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 6

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 11

2508. Консонантизм (50%) сводная – 8

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 2

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –