Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/42

Район: Калевальский

населенный пункт: Регозеро

Численность: 70

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalaiset

51. Как называют карелы русского? – venijä

52. Как называют карелы русских? – veniläiset

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – karjalaiset

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba –

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elyä

62. ostoa – oštua

63. hoavat – huavat

64. moamo – muamo

65. koadiet –

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – šuate

76. piäštäy – piäštäy

77. piäšöy – piäšöy

78. tiediä – t’ietyä

79. kyndiä – kyntyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – laulua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat – šuappuat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – apu

81. hago – hako

82. korbi – korpi

83. kurgi/arga – kurki

84. lambi/ramba – lampi

85. ongi – onki

86. pada – pata

87. peldo – pelto

88. randa – ranta

89. langat – lankat

90. hongat – honkat

91. roado –

92. pedäjä – petäjä

94. kodi – kot’i

95. taudi – tauti

96. uudeh – uuteh

97. vedeh – veteh

100. sada – šata

101. pidäv – pitäy

102. tiedäv – t’ietäy

103. sidov – šitou

104. siiga – šiika

105. regi – reki

106. leuga – l’euka

107. sogiet – šokiet

108. vägevät – väkövät

109. lugemah – lukomah

110. huogamet – huokamet

111. segou – šekou

112. nägöv – hiän näköy

113. reboi – repo

114. sebä – šepä

115. n’aba – napa

116. leiby – leipä

117. siibi – šiipi

118. abie – apie

119. näbei – n’äpie

120. hobieh – hopieh

121. kabieh – kapieh

122. labieh – lapieh

123. rubieu – rupieu

124. kuldazet – kultaset

125. silda – šilta

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – šelkä

128. sylgi – šylki

129. nälgä – nälkä

130. selgie – šelkie

131. hylgiäy – hylkyäy

132. nylgöy – nylköy

133. hardiet/virda – hartiet

134. pordimo/parda – portimo

135. siirdäy – šiirtäy

136. vardeiččou – varteiččou

137. särgi – šärki

138. korgiet – korkiet

139. karguau –

140. särbäy – šärpäy

141. emändä – emäntä

142. izändä – isäntä

143. andilas – antilaš

144. lendäy – lentäy

145. andoi – anto

146. hengävys – henkähyš

147. länget – länket

148. tembai – tempasi

149. siegla – šiekla

150. niegla – n’iekla

151. eglen – ekl’ein

152. nyblä – n’yplä

153. adra – uatra

154. tedri – tetri

155. nagris – nakris

156. kobrissa – koprissa

157. kodvan – kotvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyši

2. kiza – kisa

3. käzi – käsi

4. pezä/kezä – pešä

5. tozi – tosi

6. vezi – vesi

7. reizi – reisi

8. uuzi – uuši

9. vuozi – vuoši

10. viizi – viisi

11. kuuzi – kuuši

12. luzikka – lusikka

13. sizäli – sisälö

14. kyzyy – kyšyy

15. seizou – šeisou

16. pezöy/vaza – pešöy

17. toizet – toiset

18. kuldazet – kultaset

19. kärzä/morzien – käršä

20. kärziy – käršiy

21. varzi – varši

22. kynzi – kynsi

23. konza/kanzi – konša

24. kezreäy – kesryäy

25. ozra – osra

26. azrain – asruan

27. vizva – visva

28. kazvau – kašvau

29. čičiliušku – čičil’iušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyn’i

166. täyzi – täyši

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuši

2115. pyyvetäh – pyyvvetäh

2116. nouzou – noušou

2117. kyynel – kyynäl

2118. suuri – šuuri

2119. löydäy – löytäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine –

177. avain – avuan

178. enzimäine – ensimmäin’i

179. hapain – hapan

180. harakkaine –

181. häi – hiän

182. huogain – huokan

183. kalaiza/leibäzä – kalasa

184. keroi – keron’i

185. kudai –

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kultan’i

188. moamoi – muamo

189. morzein – moršien

190. muudai – muuvan

191. reboi – repo

192. syväin – šiämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vašen

198. akkaizet –

199. avaimet – avuamet

200. enzimäizet – ensimäiset

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huokamet

204. kuldaizet – kultaset

205. morzeimet – moršiemet

206. vazeimet – vašemet

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – ensimmäistä

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – šiämeššä

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh – akkon’eh

218. eloistav – eloistelou

219. hil’l’aistav – hill’aistau

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäistyy

223. sevoittav – ševottau

224. suvaiččov – šuvaččou

1955. andaizin – antasin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’i

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – uatra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emäntä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – jumala

233. pyydäjä/eläjä – pyytäjä

234. kalaza – kalasa

235. kana – kana

236. kezreäjä – kesryäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – kätövä

241. lapsen soaja – šuaja

242. linna –

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – petäjä

246. silmä – šilmä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – osra

2134. leibä – leipä

2135. selgä – šelkä

2136. siegla – šiekla

Дифтонг конца слова

249. abie – apie

250. astie – aštie

251. lattie – late

252. kondie – kontie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – šilie

2098. razie – rašie

2099. näbie – n’äpie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – prihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – l’iemi

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli – sisälö

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – šanel’i

264. akaine –

Гармония

265. izä/igä – isä

266. izändä – isäntä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ietäy

2144. nägöv – hiän näköy

2145. lendäy – lentäy

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kešä

2148. kezrätä – kesrätä

2149. syyvä – šyyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämpimät

270. mielevät – mielövät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – väkövät

274. lugemah – lukomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – lyyheh

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pisyy

2048. pisty – pisty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – löyhkäy

2151. keuhkot – keuhkot

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – noušou

2157. pezöv – pešöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karja

278. ladjata – lat’ata

279. ohja – ohja

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – jumala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jalat

2218. joatah – juatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jän’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hipieh

283. hobieh – hopieh

284. kabieh – kapieh

285. labieh – lapieh

z / zz / dž

286. azie – asie

287. hoazie – huassa

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat – ajat

296. liijat – l’iijat

297. hijessä – hjieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – petäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pijän

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hieštyy

307. pijättäv – pijättäy

308. ei pajista – ei pajista

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pijetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejet

312. vejet – vejet

313. rejellä – rejellä

314. vejellä – vejellä

315. ejellä – iell’ä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruah

322. tajeh – tuah

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiällä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiässä

328. lajessa – luassa

329. näjen – n’iän

330. pajeta – puata

331. avajella – avuall’a

332. varajella – varuall’a

333. keräjellä – keryäll’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venyähellä

335. keväellä – kevyällä

336. andaen –

337. andaessa – antuassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – apiet

339. astiet – aštiet

340. hardiet – hartiet

341. kondiet – kontiet

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – šokiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiell’a

350. käskie/laskie – käškie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rupieu

353. viriev – viriey

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie – rykie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paissu

363. itkeih – itettih

364. koskeih – košettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avuan

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahain’i

377. kylyveh – kylöveh

378. poiguveh – poikoveh

379. suvi – šuvi

380. suvas –

381. syvä – šyvä

382. tovelline – tovell’in’i

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvvat

397. uuvet – uuvvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväsistä

405. kovossa – kovošša

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuott’elou

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šavuštau

411. suvaiččou – šuvaččou

412. kovotah – kovotah

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyyvvetäh

416. hengävys – henkähyš

417. korgevus/vastaus –

418. avavui – avautu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvvat

422. uuvet – uuvvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhut

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuöll’ah

430. kyzyö – kyšyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöy

438. vuozi – vuoši

439. myöhäzet – myöhäiset

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näyttäy

445. savustav – šavuštau

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – henkähyš

449. korgevus –

450. avaudu – avautu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuoll’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen –

455. sanojessa – šanuossa

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arat

461. jallat – jalat

462. kurret – kuret

463. merrat – merrat

464. moalline – muall’in’i

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piäll’in’i

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toisuann’e

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöläštyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pirtti

486. tylččä – tyl’ččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värttinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – prihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – košet

497. lassut – laššut

498. lesset – lešet

499. mussat – muššat

500. issen – isen

501. issun – issun

502. lassen – lašen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – huršti

506. kosset – košet

507. laissat – laisat

508. lassut – laššut

509. lesset – lešet

510. mussat – muššat

511. ruossat – ruošat

512. vassella – vašella

513. issen – isen

514. issun – issun

515. kossen – košen

516. kässen – käšen

517. lassen – lašen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäy

527. juohottav – juohottau

528. kohendav – kohentau

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – isännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – apie

548. ainavo –

549. azroan – asruan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kataja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö –

558. lounoa – lounua

559. magavo –

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poikoveh

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä – säynyä

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvat

567. hevot –

568. hoavat – huavat

569. hobiezet – hopieset

570. jovet – jovet

571. korgiet – korkiet

572. labiet – lapiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – petäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuappuat

583. sovat – šovat

584. säyneät – šäynyät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa – kovošša

589. maijossa – maijošša

590. poassa – puašša

591. avulla – avulla

592. keveällä – kevyäll’ä

593. pois – pois

594. avoav – avuau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylkyäy

597. kargoav –

598. kuottelov – kuott’elou

599. lebeäv – levähtäy

600. ozoav – ošuau

601. puistav – puistau

602. temboav – tempuau

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – juatah

607. kuotah – kovotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah – šovitah

612. särvetäh – šärvetäh

613. avavuo – avautuo

614. lizävyö – l’isäytyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvvat

2262. uuvet – uuvvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šata

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus –

621. sebä – šepä

622. seinä – šeinä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeisuo

625. selgie – šelkie

626. selgä – šelkä

627. seppä – šeppä

628. seze –

629. seä – šiä

630. seämi / syväin – šytän

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiekla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’i

635. siga – šika

636. sigäläne – šikäläin’i

637. siibi – šiipi

638. siiga – šiika

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima –

642. sija – šija

643. sije/ sive – šije

644. silie – šilie

645. silmä – šilmä

646. sinine – šin’in’i

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – sisar

650. sizilyskö – čičiliušku

651. sizäli – sisälö

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – šuarva

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – čyplä

657. sygyzy – šyyš

658. sylgi – šylki

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šyöt’t’i

662. sälgy –

663. särgi – šärki

664. säynä – šäynyä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šilma

666. sillä tavalla – šillä

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šekou

670. sidov – šitou

671. siirdäv – šiirtäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – šytyäu

674. syyhyv – šyyhyäy

675. syöv – šyöy

676. särbäv – šärpäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aisa

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – asie

681. azroan – asruan

682. enzimäne – enšimmäin’i

683. ezi-aitta – esi

684. hagozikko –

685. hirzi – hirši

686. huazie – huass’a

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – iso

691. izä – isä

692. izändä – isäntä

693. kalmazema –

694. kazi – kišša

695. keski – keški

696. keyhälisto – keyhäl’istö

697. kezä – kešä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kisa

701. koziemies –

702. kulakkolisto – kulakisto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kusi

705. kynzi – kynsi

706. kypsi – kypši

707. kärzä – käršä

708. käzi – käsi

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštan’i

713. lastune – laštun’i

714. leibäzä – leipäsä

715. leski – leški

716. lozie – lošie

717. luzikka – lusikka

718. mussikka – mussikkain’i

719. musta – mušta

720. muzie – mušie

721. niska – n’iska

722. nizu – n’išu

723. nuorizo – nuoriso

724. ozra – osra

725. paizo – paise

726. pezä – pešä

727. pilvizä – pilvisä

728. piza –

729. pizara – pisara

730. ponzi – ponši

731. puolisko – puol’isko

732. päistär – päissär

733. raizivo –

734. razie – rašie

735. reizi – reisi

736. rieska – rieška

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – sisär

740. sizilyskö – čičil’iušku

741. sizäli – sisälö

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šyyš

744. tazane – tašani

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – tosi

747. tuuliza – tuul’isa

748. täyzi – täyši

749. uisko –

750. uuzi – uuši

751. varzi – varši

752. vazen – vašen

753. vesselä – veššelä

754. veza – veša

755. vezi – vesi

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – visva

759. vuozi – vuoši

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – ent’iset

764. jänikset – jän’ikset

765. kuldazet – kultaset

766. kuuzet – kuušet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäiset

769. sukset – šukšet

770. toizet – toiset

771. tulizet – tul’iset

772. varikset – varikset

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kušella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanšilla

777. kuldazilla – kultasilla

778. lyhyzillä – lyhysillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäsillä

781. sezilla –

782. toizilla – toisilla

783. tulizilla – tul’isilla

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakše

787. pertiksi – pirtikse

788. pieneksi – pienekše

789. kaloiksi – kaloikse

790. heässä – hiäss’ä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiässä

793. loassa – luass’a

794. meässä – mäješšä

795. pertissä – pirtissä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäss’ä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täššä

802. ennistä – enn’istä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tul’ista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kakši

811. viizi – viisi

812. kuuzi – kuuši

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alačči

817. erize – eris

818. konza – konša

819. iessä – iess’ä

820. jällesti – jäleštä

821. keyhästi – keyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pisty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistelou

827. hil’l’aistuv – hill’aistau

828. illaistav – illaistau

829. isköv – isköy

830. istuv – istuu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kašvau

833. keksiv – kekšiy

834. kezreäv – kesryäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koškou

838. kuulustav –

839. kuzov – kušou

840. kyzyv – kyšyy

841. kärziv – käršiy

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – l’isyäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läsiy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäistyy

849. mögizöv – mökisöy

850. novzov – noušou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – puajiu

853. pezöv – pešöy

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäšöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pisyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – šeisou

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipsiy

863. viskov – viskou

864. väzyv – väšyy

865. arbazi – arvasi

866. avazi – avasi

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylkäsi

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – karkasi

871. katkazi – katkasi

872. koski – koški

873. kuzi – kusi

874. käski – käški

875. lebäzi – levähti

876. lypsi – lypši

877. läksi – läksi

878. nouzi – nousi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ošasi

881. pezi – pesi

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäsi

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tempasi

886. tiezi – t’iesi

887. tunzi – tunši

888. varazi – varasi

889. ei möisty –

890. ei paistu –

891. andazin – antasin

892. eläzin – eläsin

893. mänizin – män’isin

894. tulizin – tul’isin

895. andoassa – antuass’a

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – elyässä

898. käskiessä – käškiessä

899. lizätessä – l’isäteššä

900. tugiessa – lukiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – ilveš

904. jänis – jän’is

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – lyyheh

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – n’el’l’äš

913. pimevys –

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viisaš

921. yhenpienys – yhenpienyš

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – t’iät’äš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – antais

928. eläis – eläis

929. mänis – män’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tetri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – täht’i

946. temboav – tempuau

947. tiedäv – t’ietäy

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – at’ivo

950. andilas – antilaš

951. astie – aštie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’istö

956. kiindie – kiint’ie

957. kodi – kot’i

958. kondie – kontie

959. kutti –

960. lahti – lakši

961. lattie – late

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – mussikkain’i

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti –

969. noatti – nuatt’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pattie

972. pertti – pirtti

973. petel – petel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – portimo

976. purdilo – purtilo

977. putki – putki

978. riehtilä – riehtilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – tauti

981. tedri – tetri

982. toatindama –

983. tyttö – tyttö

984. tähti – täht’i

985. vardie –

986. vardilo – vartalo

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä – värttinä

991. hardiet – hartiet

992. koadiet –

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – šitiellä

997. voidiella – voitiella

998. heästä – hiästä

999. keästä – kiästä

1000. loasta – luasta

1001. meästä – miästä

1002. pertistä – pirtistä

1003. veästä – viästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uuteh

1006. vedeh – veteh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – šitä

1013. tulista – tul’ista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alačči

1017. iestä – iestä

1018. jällesti – jäleštä

1019. keyhäldi – köyhälti

1020. keyhästi – köyhäšti

1021. kodvien – kotvan

1022. kovaldi – kovalti

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pisty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistelou

1027. hil’l’astuv – hill’aistau

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivistäy

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäistyy

1037. nyhtiv – nyhtiy

1038. pidäv – pitäy

1039. pistäv – pistäy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – šyt’iy

1042. syttyv – šyttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – varteiččou

1045. vedäv – vetäy

1046. vestäv – veštäy

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – šotetah

1050. sotin – šotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšti

1055. pidi – piti

1056. vedi – veti

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avual’tu

1060. lizeäldy – l’isyäl’ty

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lisäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöte

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – šuate

n / n’ в начале слова

1069. naba – napa

1070. nauhti –

1071. ne – ne

1072. neidine – neičyt

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’iekla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – nokka

1078. noakka –

1079. noatti – nuatt’i

1080. nyblä – n’yplä

1081. näbie – n’äpie

1082. nälgä – nälkä

1083. näppi – näppi

1084. niinet –

1085. nämä – nämä

1086. nellä – n’ell’ä

1087. nytte – nyt

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – nyhtiy

1091. nylgöv – nylköy

1092. nähä – nähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – ent’in’i

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – imehn’in’i

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kultan’i

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynäl

1103. kyngä – kyynäšpiä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäin’i

1106. naine – nain’i

1107. nenä – nenä

1108. seinä – šeinä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iineh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – puannuot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä – kynillä

1118. siinä linnassa – šiinä l’innašša

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – šinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – venyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan

1135. azroan – asruan

1136. jallatoin – jalaton

1137. morzien – moršien

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – repo

1146. regi – reki

1147. riehtilä – riehtilä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – priha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirši

1156. järie – järie

1157. muuroi –

1158. nagris – nakris

1159. orhoi –

1160. orih – orih

1161. sorie – šorie

1162. suuri – šuuri

1163. tedri – tetri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – koprissa

1169. viärissä – viärissä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – leht’i

1177. leibä – leipä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – l’euka

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtömä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länket

1189. läbi – läpi

1190. lässä / lähän – läššä

1191. lendäv – lentäy

1192. leyhkäv – löyhkäy

1193. lypsäv – lypšäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – lähtöy

1196. läziv – läsiy

1197. löydäv – löytäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levähetäh

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’is

1203. kylmy – kylmä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – nälkä

1206. sulie – šul’ie

1207. toattoila – tuattol’a

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hiällä

1214. kiveällä – kevyällä

1215. loalla – lajella

1216. meällä – mäjellä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – väjellä

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – köyhälti

1221. kovaldi – kovalti

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – šol’isou

1227. polletah – poletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hiän

1234. kudain –

1235. muudain – muuvan

1236. kahen – kahen

1237. molen – molen

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – ekl’ein

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksittäin

1247. myöten – myöte

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – šuahen

1251. soaten – šuaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vašše

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – molen

nh / hn

1254. tanhuo – tanhut

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – pelto

1257. selgä – šelki

1258. silda – šilta

1259. silmä – šilmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla – kolmanšilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karpalo

2191. gostinčat – kost’inččat

2192. grobu – kropu

2193. diädö – t’iat’ä

2194. buola – puola

2195. bokko – pokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapšien

1278. тех – n’iijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivijen

1281. белых – valkeijen

1282. медведей – konteijen

1283. лисиц – repojen

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – šilma

1286. нас – meitä

1287. вас – teitä

эссив

1288. учителем – opettajana

1289. пастухами – paimen’ina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meitä

1293. вас – teitä

1294. высокой – korkieta

1295. горы – vuarua

1296. этого – tätä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kontieta

1299. тех – n’iitä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – konteita

1302. золотого – kultaista

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – kylmijä

1305. рос – pisaroja

1306. сорок – harakkoja

1307. серого – harmuata

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaita

1310. камней – kivijä

1311. темных – pimeitä

1312. ночей – öitä

1313. старого – vanhua

1314. друга – tuttavua

1315. берез – koivuja

1316. безрукого – käsitöintä

1317. человека – imehm’istä

1318. друга – truukuo

транслатив

1319. учителем – opettajakše

1320. рабочими – työläisikse

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – šiinä

1323. в избе – pirtissä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – šiitä

1326. из дома – talošta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – šiih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю –

1333. в отца – tuattohoša

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhysillä

1338. лапами – luapoillah

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolta

1340. с крыши – katolta

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – truukulla

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – kor’atta

1346. без денег – rahatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omin šilmin

1348. в жмурки – čokkosih

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkon’eh

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – šeiččemen muun kolhoosn’ikan kera

1352. со всей своей семьей – koko oman pereheh kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vell’ijen luona

эгрессив

1356. от меня – miun luot’a

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luo

1357. к матери – muamon luo

1358. ко мне – miun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyntämiseštä

1360. о моей работе / обо мне – työštän’i

1361. о коротких летних ночах – lyhysistä kešänöistä

терминатив

1362. до города – kaupunkih šuaten

1363. до ночи – yöh šuaten

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kultasen’i

1366. твой отец – tuattoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muamona

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pit’immät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän näköy

1374. пляшет – pläššiy

1375. пьет – juopi

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – tuumaiččou

1379. станет пахать – rupieu

1380. может петь – voipi laulua

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän näköy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjutetah

1387. рассказывают – šanotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyvväh

1398. станут – tullah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – šuahahko

1401. идут – männäh

1402. велят кончать – käšetäh lopettua

1403. говорят – puajitah

1404. станут собирать – ruvetah keryämäh

1405. пляшут – pläššitäh

1406. знают – t’iijetäh

1407. любят – šuvatah

1408. несут – tuuvvah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iesin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал – tiesin

1414. ты открыл – avasit

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anto

1416. сказал – šano

1417. видел – näki

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kesräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kantoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kantoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyötih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoltih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käšettih tuuvva

1432. напомнили – muissutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – kerrotih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruatih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – antanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui, šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui, šuahah

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui, šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, šuahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – antasin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rupiesin laulamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – antais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’is, tul’is

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksisin, ol’is

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanosima, voisima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ietäsijä, puajisija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanosima, voisima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ietäsijä, puajisija

2352. sanozimma / sanozima – šanosima, voisima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ietäsijä, puajisija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais, lähettäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuatais, lähettäis

2356. ossettais / ostettas – oššettais, lähettäis

2357. suadais / suadas – šuatais, lähettäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olisin oštan, voisin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – ol’isit šyönyn, ol’isit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ol’is lähetty, nähtäis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – ol’is šyöty, oltais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohtakka!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjuttakka!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Antakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkua!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lukekkua!

1468. Напишите! – Kirjutakkua!

1469. Пашите! – Kyntäkkyä!

1470. Скажите! – šanokkua!

1471. Рассказывайте! – Kertokkua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – šyökyä!

1474. Пляшите! – Pläššikkyä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Puajikkua!

1477. Спросите! – Kyšykkyä!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! – Tulkua!

1480. Сгребите! – Haravoikua!

1481. Найдите! – Löytäkkyä!

1482. Проводите! – Kaimakkua!

1483. Покажите! – Näyttäkkyä!

1484. Молотите! – Puikua!

1485. Гуляйте! – Kul’aikua!

1486. Скроите! – Viilkyä!

1487. Прядите! – Kesräkkyä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkua!

2341. andakkua / annakkua – Antakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyntäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löytäkkyä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luveta

1493. не велят – ei käšetä

1494. не прядут – ei kesrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei löytän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kyntän

1502. Я не говорил. – en puajin

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en luken

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. –

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en šyönyn

1509. Старик не стал. – ei ruvennun

1510. Я не гулял. – en kul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en t’ietän

1513. Я не знал его. – en t’ietän

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tultu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elkyä kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – Elkyä tuumaikua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – kantua

1523. Старик умеет плясать. – pläššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kesrätä

1526. Нужно говорить. – puajie

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – kul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – šyyvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. –

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – t’ietyä

1539. Пора пахать. – kyntyä

1540. Надо повернуть. – kiäntyö

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttua

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ietyä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. – ta pakaji

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyötyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuon’i

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettuon’i

1553. Сказав это, отец сел. – šanottuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuon’i

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuon’i

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännettyön’i

III инф.

1558. Я стану читать. – lukomah

1559. Пойду-ка я гулять. – kävelömäh

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети –

1562. работающие женщины – ruatajat

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака – propat’inutta

1566. пришедший старик –

1567. прочитавший книгу ученик – lukenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopetettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarran

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumarrat

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumartau

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumarramma

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumarratta

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumarretah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarrin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarrit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – kumarti

1587. мы поклонились – kumartima

1588. мы родились – šyntymä

1589. вы поклонились – kumartija

1590. вы родились – šyntyjä

1591. они поклонились – kumarrettih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumartaisin

1594. он поклонился бы – kumartais

1595. они поклонились бы – kumarrettais

1596. поклонимся – kumarramma

1597. поклонись – kumarra

1598. поклонитесь – kumartakkua

1599. я не поклонюсь – en kumarra

1600. они не поклонятся – ei kumarreta

1601. я не поклонился – en kumartan

1602. мы не поклонились – emmä kumartan

1603. они не поклонились – ei kumarrettu

1604. я не поклонился бы – en ol’is kumartan

1605. они не поклонись бы – ei ol’is kumarrettu

1606. не кланяйся – elä kumarra

1607. не кланяйтесь – elkyä kumartakkua

1608. нужно поклониться – pitäy kumartua

1609. кланяясь – kumartuassah

1610. кланяясь –

1611. поклонившись – kumarrettuoh

1612. стану кланяться – kumartamah

1613. кланяющийся – kumartaja

1614. поклонившийся – kumartaja

1615. сядь – istuuhu

1616. я вымылся – pešeyhyin

1617. брат сел – istuutu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – laulelen

1619. Волки забегали. – juokšenneltih

1620. Мы зажили. – rupesima elämäh

1621. Все заговорили. – puajittih

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivijen

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin – valkeijen

2314. kondeida / kondieloida – konteita

2315. harmaida / harmualoida – harmaita

2316. kivijä / kivilöidä – kivijä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeitä

2318. öidä / yölöidä – öitä

2320. reboin / reboloin – repojen

существительные

1622. артель – arttel’i

1623. бабочка – l’iipukka

1624. баран – pokko

1625. батрак – kasakka

1626. бедняк – köyhä, keyhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – kylki

1629. болезнь – kipevyš

1630. большой палец руки – peikalo

1631. борона – aštuva

1632. бревно – hirši, tukki

1633. брусника – puola

1634. брюква – lanttu

1635. бурав – puran’i, pura

1636. бык – härkä

1637. ведро – vet’orkka, šankko

1638. вечер – ilta

1639. висок – korvall’in’i

1640. волк – hukka

1641. волна – ualto

1642. воробей – varpun’i

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’i arki

1647. гать – šilta

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – portimo

1650. город – kaupunki

1651. гостинцы – kost’inččat

1652. град – ruah

1653. гребень – šuka

1654. гриб – šien’i

1655. гроб – kropu

1656. гроза – ukonilma

1657. гром – ukonjyry

1658. грудь – rinta, rynnäš

1659. грязь на улице – l’ika

1660. грязь на теле – l’ika

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – piha

1664. деньги – rahat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – šaje

1667. доля – oša

1668. дорога – t’ie

1669. друг – tuttava

1670. дуб – tammi

1671. дядя – t’iat’ä

1672. ель – kuuši

1673. ерш – kiiski

1674. жена – nain’i

1675. жеребенок – varša

1676. жеребец – orih, uveh

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – jän’is

1680. звезда – täht’i

1681. земляника –

1682. знахарь – t’ietäjä

1683. игрушки – kukkaset, lelut

1684. изба – pirtti

1685. изба-читальня – lukutupa

1686. избушка – pirti-raiska

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – potakka

1691. качели – l’iekku

1692. клад – uarreh

1693. кладбище – kalmismua

1694. клюква – karpalo

1695. книга – kirja

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – noita

1698. колея –

1699. комар – šiakši

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива – polttajain’i

1705. крыша – katto

1706. крышка – kanši

1707. кукушка – käki

1708. куница – n’iätä

1709. купец – pohatta

1710. лавка – laukka, kauppa

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäčkyn’i

1714. легкие орган – keuhkot

1715. лен – pellavaš

1716. лицо – näkö, nuala

1717. локоть – kyynäšpiä

1718. лоток –

1719. лошадь – hepon’i

1720. луна – kuu

1721. лягушка – skokuna

1722. малина – mal’ina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – emint’imä

1725. медведь – kontie

1726. мешок – varčči

1727. мизинец – čakari

1728. молния – tulenisku

1729. мор –

1730. морковь – porkkana

1731. мочала –

1732. мошки – räkät, čakat

1733. муж – mieš

1734. муравей – muurahain’i

1735. навоз – tuah

1736. налог – vero

1737. невестка жена сына – minn’a

1738. невестка жена брата – minn’a

1739. неделя – netäl’i

1740. нищий – köyhä

1741. ноздря – huokan

1742. обед – murkina, puavošna

1743. овощи – uutiset

1744. огород – kasvitarha

1745. одеяло – ott’uala, täkki

1746. олень – poro

1747. онучи – hattarat

1748. оса – ampujain’i

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – erehyš

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämehikki

1753. песня – laulu

1754. петух – kukka

1755. печь – kiukua

1756. песок – čuuru

1757. пила – šaha

1758. письмо – kirja

1759. подштанники – alušpukšut

1760. половик – huršti

1761. половица – latepalkki

1762. понедельник – enšimäin’i arki

1763. порки – alušpukšut

1764. портянки – jalkarievut

1765. поясница – vyötärö, šivut

1766. праздник – pruasn’iekka

1767. простыня – lakana

1768. пятница – piätniččä

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – kantaja

1771. рак – krapu

1772. рана – huava

1773. редька – rietka

1774. репа – nakris

1775. ржавчина – ruošme

1776. рубашка – paita

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihjala

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – puisto

1781. свадьба – hiät

1782. свекла – punajuuri

1783. свет – valo

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šika

1786. село – kylä

1787. сестра – sisar

1788. сила – voima, väki

1789. сирота – orpo

1790. сказка – starina, šuarna

1791. скатерть – skuatt’eri

1792. скот – šiivatat

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка – piika

1795. собрание – kokouš

1796. совет – sovett’i

1797. солнце – päivä

1798. сосна – mänty

1799. среда – serota

1800. стекло – st’okl’a

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oša

1806. тетка – tät’i

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – kauppieš

1809. ударник – iskuri

1810. удобрение – tuah

1811. улица – piha, katu

1812. урожай – tulokšet

1813. утка – šorša

1814. утро – huomeneš

1815. цеп – priuša

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – kalalokka

1818. час – tunti

1819. часть – oša

1820. черника – mussikkain’i

1821. четверг – n’ell’äšpäivä

1822. черт – piru

1823. шапка – lakki

1824. штаны – pukšut

1825. шурин – lanko

1826. щека – muoto

1827. щенок – pen’ikkä, pentu

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – omena

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičil’iušku

1833. ящик – louva

прилагательные

1834. бешеный – hupakko

1835. богатый – pohatta

1836. больной – kipie

1837. восточный – koill’in’i

1838. единственный – et’iinöi

1839. желтый – keltan’i

1840. западный – luotehin’i

1841. зеленый – vihrijäin’i

1842. каждый – jokahin’i

1843. какой – mimmon’i

1844. кислый – muikie

1845. коричневый – ruškie

1846. который – kumpan’i

1847. красный – ruškie

1848. левый – vašen

1849. одинаковый – yhenmoin’i

1850. полосатый – juorikaš

1851. свободный – joutava

1852. северный – pohjon’i

1853. такой – tämmon’i

1854. толстый – pakšu

1855. тот – tuo

1856. тот же самый – še šama

1857. трудный – vaikie

1858. тяжелый – jykie

1859. этакий – šemmon’i

1860. этот – tämä

1861. южный – šuvin’i

наречия

1862. быстро – poikko

1863. вскоре – rutto

1864. даром – ilman

1865. довольно – piisuau

1866. так – näin

1867. целиком – kokonah

1868. этак – šiih luatuh

глаголы

1869. бегать – juošša

1870. беречь – šäilyttyä

1871. бросить – luuvva

1872. будить – noššattua

1873. вернуться – myöštyö

1874. воровать – varaštua

1875. встать – noušša

1876. гнить – hapata

1877. делать – luat’ie

1878. дразнить – truašittua

1879. думать – ajatella

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – ekšyö

1883. заколоть – iškie

1884. заметить – huohmata

1885. запереть – lukuta

1886. значить – merkata

1887. играть – kisata, kukaissella

1888. караулить – varteija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rykie

1891. копить – šiäštyä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – hyvyäll’ä

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvata

1896. мерить – mitata

1897. надеть – šuorita

1898. наказать – raukaissa

1899. начать – alottua

1900. обещать – luvata

1901. одеть – šuoriutuo

1902. опустить – piäštyä

1903. остановиться – piettyö

1904. ошибиться – erehtyö

1905. петь – laulua

1906. пилить – šahata

1907. погубить – hävittyä

1908. подчевать – paššata

1909. позвонить – šoittua

1910. понимать – ymmärtyä

1911. поправить – korjata

1912. послать – työntyä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – katuo

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – katuo

1919. проснуться – noušša

1920. прятать – peittyä

1921. раздеть – jakšautuo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – šel’ittyä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiäntyö

1926. следовать – männä jälkeh

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – roheta

1929. снять – ottua

1930. собирать – kovota

1931. собраться – kokoutuo

1932. сторожить – varteija

1933. строить – rakentua, strojie

1934. толкнуть – tyrkkie

1935. убить – tappua

1936. ударить – lyyvvä, iskie

1937. удержаться – tarttuo

1938. уколоть – pistyä

1939. украсть – varaštua

1940. уметь – šuattua

1941. унять – ašettua

1942. упасть – lanketa

1943. уронить –

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šattautuo

1946. хвастаться – kehuo, löyhkyä

1947. целовать – šuuvvella

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : j

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : j

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuvv, Vyvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VkV, VtV, VpV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – k, t

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – k, t

2183. Звонкий / глухой щелевой – s

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – k, t, p

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, nä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – j / -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – kse

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – глухие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’i / li, le, n’i / ni, ne, t’ / t, r, (i)n’e/i, l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 2

2477. Лексика (30%) – 2

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 3

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 2

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 2

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 2

2508. Консонантизм (50%) сводная – 9

2509. Консонантизм (30%) сводная – 2

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 2

2521. Диалекты (на основе 30%) – 2

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –