Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/39

Район: Калевальский

населенный пункт: Панозеро

Численность: 470

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – karjalazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’yäläised

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – karjalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruato

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elyä

62. ostoa – oštua

63. hoavat – huavad

64. moamo – muoma

65. koadiet –

69. harmoat – harmuad

70. vanhoa/aidoa – vanhia

71. kaivoa – kaivoo

74. moattih – muatti

75. soat –

76. piäštäy – piäštäy

77. piäšöy – piäžöy

78. tiediä –

79. kyndiä – kyndyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – lauluo

2106. tappua – tappuo

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – apu

81. hago – hako

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pata

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruato

92. pedäjä – petäjä

94. kodi – kot’i

95. taudi – tauti

96. uudeh – uuteh

97. vedeh – vet’eh

100. sada – šada

101. pidäv – pit’au

102. tiedäv – t’iet’äy

103. sidov – sidou

104. siiga – siiga

105. regi – reki

106. leuga – l’euga

107. sogiet – šokied

108. vägevät – väköväd

109. lugemah – lukomah

110. huogamet – huogamed

111. segou – segou

112. nägöv – hiän näköy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’apa

116. leiby – leipä

117. siibi – siibi

118. abie –

119. näbei – n’äpie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – silda

126. šalgu/olgi –

127. selgä – selgä

128. sylgi – s’ylki

129. nälgä – n’älkä

130. selgie – selgie

131. hylgiäy – hylkyäy

132. nylgöy – n’ylköu

133. hardiet/virda – hardied

134. pordimo/parda – portimo

135. siirdäy – s’iirt’au

136. vardeiččou – varteiččou

137. särgi – särki

138. korgiet – korgied

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäu

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’än’d’ä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – len’d’au

145. andoi – ando

146. hengävys – hengävys

147. länget – l’änged

148. tembai – t’embaz’i

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egle’n

152. nyblä – n’yblä

153. adra – atra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežä

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – sizäli

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – seizoo

16. pezöy/vaza – pežöu

17. toizet – toized

18. kuldazet – kuldazed

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezryäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čidžiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täuži

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyyn’el

2118. suuri – šuuri

2119. löydäy – l’öytäu

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska –

168. niskoi –

169. kolmetoista –

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav –

174. paistav –

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkan’e

177. avain – avuan

178. enzimäine – enžimäine

179. hapain – hapan

180. harakkaine –

181. häi – hiä

182. huogain – huokan

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai –

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldan’e

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržien

190. muudai – muutoma

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važen

198. akkaizet – akkazed

199. avaimet – avuamed

200. enzimäizet – enzimäized

201. happaimet – happamed

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huogamed

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – moržiemed

206. vazeimet – važemed

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä – enžimäistä

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – syvämeššä

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – en’n’en

216. yksittäi yksitteän – yksittäi

217. ukko akkoineh – akkon’eh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaist’au

221. kuuluistav – kuuluist’ou

222. myöhäistyv – myöhäštyy

223. sevoittav – sevottav

224. suvaiččov – šuvaččou

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – atra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezryäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – kätövä

241. lapsen soaja – šuaja

242. linna –

243. lähtemä – lähtemä

244. orava – orava

245. pedäjä – petäjä

246. silmä – silmä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leipä

2135. selgä – selgä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – s’ilie

2098. razie – razie

2099. näbie – n’äpie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – šaneli

264. akaine – akkan’e

Гармония

265. izä/igä – isä

266. izändä – izändä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iet’äy

2144. nägöv – hiän näköy

2145. lendäy –

2146. seiväs –

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – syyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömäd

269. lämbimät – lämbimäd

270. mielevät – mielöväd

271. molemmat – molemmad

272. siizimat –

273. vägevät – väköväd

274. lugemah – lukomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keuhä

2045. liyhes – liyheh

2046. pistäv – pis’t’äy

2047. pizyv – piz’yy

2048. pisty – pis’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – leyhkäy

2151. keuhkot – kouhkod, keuhkod

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karja

278. ladjata – ladjata

279. ohja – ohjakžed

280. tiijän – tiijan

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – joved

2217. jallat – jalad

2218. joatah – d’uatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – d’änis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – sia

294. aijat – aijad

295. aijat – ajad

296. liijat – l’ijad

297. hijessä – hiješšä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – petäillä

300. äijä – äiä

301. loajin – luain

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piettäu

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejed

312. vejet – vejed

313. rejellä – rejellä

314. vejellä – vejellä

315. ejellä – iell’ä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejet’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruah

322. tajeh – tuah

323. käjet – kiäd

324. lajet – luad

325. käjellä – kiällä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiäššä

328. lajessa – luassa

329. näjen – näen

330. pajeta – puata

331. avajella – avualla

332. varajella –

333. keräjellä – keräjellä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abied

339. astiet – aštied

340. hardiet – hardied

341. kondiet – kondied

342. kuoliet – kuolied

343. lattiet – lattied

344. ombeliet – ombelied

345. sogiet – šokied

346. vardiet –

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie –

352. rubiev – rubieu

353. viriev – virieu

354. itkieh – itkietäh

355. koskieh – koškietah

2090. lugie – lukie

2091. loppie – käškietäh loppie

2092. rygie – rukie

2101. kivie – kivi

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – itkiettih

364. koskeih – koskiettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avuan

366. auvoin –

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahaine

377. kylyveh – kylyveh

378. poiguveh – poikoveh

379. suvi – šuvi

380. suvas – šuvaš

381. syvä – šyvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauved

388. jovet – joved

389. kyvyt – kyvyd

390. mavot – mavod

393. ruuvat – ruuvad

397. uuvet – uuved

398. vavot – vavod

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuotteloo

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šavuštau

411. suvaiččou – šuvaččou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korkevuš

418. avavui – avautu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvad

422. uuvet – uuved

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuolleh

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzed

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näyttäy

445. savustav – šavuštav

446. käyväh –

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – henkävys

449. korgevus – korkevus

450. avaudu – avautu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – šanojen

455. sanojessa – šanoješša

456. puhujen – puhujen

457. puhujessa – puhuješša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennär

459. puurru – puurnu

460. arrat – arad

461. jallat – jalad

462. kurret – kured

463. merrat – merrad

464. moalline – mualline

465. parrat – parrad

466. pellot – pellod

467. peälline – piälline

468. soarrat – šuarnad

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizuanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirän

479. työnnän – työnnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöläštyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkuni

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tylččä

487. kynttä – kyntt’ä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä – värtt’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut –

492. harakat – harakad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kožed

497. lassut – laššud

498. lesset – ležet

499. mussat – muššad

500. issen – isen

501. issun – issun

502. lassen – lažen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššid

506. kosset – kožed

507. laissat – laizad

508. lassut – laššud

509. lesset – ležed

510. mussat – mussad

511. ruossat – ruoškad

512. vassella – važela

513. issen –

514. issun – issun

515. kossen – kožen

516. kässen – käžen

517. lassen – lažen

518. muissan – muissan

519. opassan –

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehed

523. nahat – nahad

524. vihot – vihod

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehätt’äu

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pitäd

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izännäd

539. parrat – parrad

540. pellot – pellod

541. vanhemmat – vanhemmad

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainuo

549. azroan – azruan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kataja

555. keveä – keväd

556. kirjava – kirjav

557. lizävö – lizävö

558. lounoa –

559. magavo – makua

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poikoveh

562. seiväs – seiväš

563. säyneä – säynä

564. avoamet – avuamed

565. harmoat – harmuad

566. hauvat – hauvad

567. hevot –

568. hoavat – huavad

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – joved

571. korgiet – korgied

572. labiet – labied

573. leivät – leiväd

574. lyhyet – lyhyed

575. oravat – oravad

576. pedäjät – petäjäd

577. pihlajat – pihlajad

578. piiroat – piiruad

579. poijat – pojad

580. revot – revod

581. siivet – siived

582. soappoat – šuappad

583. sovat –

584. säyneät – säynäd

585. tavat –

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vuattied

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa – puašša

591. avulla – avulla

592. keveällä – kevyällä

593. pois – pois

594. avoav – avuau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylkyäy

597. kargoav –

598. kuottelov – kuotteloo

599. lebeäv – lepeäy

600. ozoav – ožuau

601. puistav – puist’au

602. temboav – t’embuau

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’uatah

607. kuotah – kovotah

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah – šovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avauduo

614. lizävyö – l’ižäydyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvad

2262. uuvet – uuved

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu –

617. saraheinä – šarahein’ä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – s’ie

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’einä

623. seiväs – seivaš

624. seizuo – seizuo

625. selgie – selgie

626. selgä – selgä

627. seppä – s’eppä

628. seze –

629. seä – s’ijä

630. seämi / syväin – syvän

631. seäri – s’eäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ieni

635. siga – s’ika

636. sigäläne – s’ikälaine

637. siibi – siibi

638. siiga – siiga

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima –

642. sija – sija

643. sije/ sive – sije

644. silie – s’ilie

645. silmä – s’ilmä

646. sinine – s’inin’e

647. sitta – sitta

648. sivu –

649. sizar – sižar

650. sizilyskö – čidžilyškö

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – šuarva

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – s’yblä

657. sygyzy – s’yyž

658. sylgi – s’ylki

659. syli – s’yli

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – s’yöttö

662. sälgy –

663. särgi – särki

664. säynä – säynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silma

666. sillä tavalla – sillä tavalla

667. siiričči –

668. seiččemen – seiččemen

669. segov – segou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – s’iirt’au

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – sydyäu

674. syyhyv – syyhyy

675. syöv – s’yöy

676. särbäv – s’ärbäu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – azie

681. azroan – azruan

682. enzimäne – enžimain’e

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie – huazza

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste – höšte

690. izo –

691. izä – izä

692. izändä – iz’än’d’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto – keyhälisto

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiiskin’e

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – kozza-mies

702. kulakkolisto – kulakkolisto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – käržä

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune – laštun’e

714. leibäzä – leipäzä

715. leski – leški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikkain’e

719. musta – mušta

720. muzie – mužie

721. niska – niška

722. nizu –

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo –

726. pezä – pežä

727. pilvizä – pilviz’ä

728. piza –

729. pizara – pižara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie – razie

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – sižar

740. sizilyskö – čidžiliušku

741. sizäli – sizäli

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyž

744. tazane – tažan’e

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važen

753. vesselä – veššelä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö – yliz’ö

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšed

763. endizet – endized

764. jänikset – jäniksed

765. kuldazet – kuldazed

766. kuuzet – kuužed

767. lapset – lapšed

768. myöhäzet – myöhäzed

769. sukset – šukšed

770. toizet – toized

771. tulizet – tulized

772. varikset – variksed

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäz’illä

781. sezilla –

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – vereks’illä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pirtiks’i

788. pieneksi – pieniksi

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – hiäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – luašša

794. meässä – miäššä

795. pertissä – pirtis’s’ä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – miss’ä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – t’äššä

802. ennistä – ennis’t’ä

803. kullaista – kullais’t’a

804. myöhäistä – myöhäs’t’ä

805. naista – nais’t’a

806. sestä –

807. tulista – tulis’tä

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolme-tois’t’a

816. alasti – alatsi

817. erize – eris’

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – jälešti

821. keyhästi – köyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pis’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – elos’t’au

827. hil’l’aistuv – hill’ais’t’au

828. illaistav – illais’t’au

829. isköv – is’köy

830. istuv – is’t’uu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezryäy

835. kiistäv – kiis’t’äu

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuuluis’t’au

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – lizyäu

844. luoksiv – luokšiu

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läz’iu

847. muistav – muis’t’au

848. myöhästyv – myöhais’t’yy

849. mögizöv – mögizöu

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pakajau

853. pezöv – pežöu

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pis’t’äy

858. pizyv – piz’yy

859. puistav/paistav – puis’t’au

860. seizov – seizoo

861. vestäv – vešt’äu

862. viipsiv – viipsiu

863. viskov – viškou

864. väzyv – väžyy

865. arbazi – arvaz’i

866. avazi – avaz’i

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäz’i

869. juoksi – juokši

870. kargazi –

871. katkazi – katkaz’i

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käški

875. lebäzi – lepäz’i

876. lypsi – lypši

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožazi

881. pezi – pezi

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäzi

884. pieksi – piekši

885. tembazi – t’embaz’i

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varazi

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mäniz’in

894. tulizin – tuliz’in

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – elyäissä

898. käskiessä – käškieissä

899. lizätessä – lizatešša

900. tugiessa – lukieššä

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’änis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korkevuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – liyheh

910. mies – miež

911. mätäs – mätäž

912. nelläs – nelläš

913. pimevys – pimevuš

914. seiväs – seiväš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys – yhenpienevyš

922. yhensuurus – yhenšuuruvuš

923. deädäs – d’iäd’äš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andazi

928. eläis – eläizi

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’embuau

947. tiedäv – t’iet’äy

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – aštie

952. hursti – huršti

953. höste – höste

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhälistö

956. kiindie – kiingie

957. kodi – kot’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti – lakši

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – muss’ikka

966. nauhti –

967. neidine – neid’in’e

968. niitti – niitt’i

969. noatti – nuatti

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pirtt’i

973. petel – petkel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – portimo

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – tauti

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tuatindam

983. tyttö – t’yttö

984. tähti – t’ähti

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä – värtt’inä

991. hardiet – hartied

992. koadiet –

993. päistäret – päist’äred

994. voattiet – vuattied

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – sitiellä

997. voidiella – voitiellä

998. heästä – hiäštä

999. keästä – kiäštä

1000. loasta – luašta

1001. meästä – miäštä

1002. pertistä – pirtist’ä

1003. veästä – viäšt’ä

1004. kaloista – kalois’t’a

1005. uudeh – uuteh

1006. vedeh – vet’eh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – ennist’ä

1009. kullaista – kullais’t’ö

1010. myöhäistä – myöhäis’t’ö

1011. naista – naist’a

1012. sestä – seštä

1013. tulista – tulist’a

1014. veistä – veist’ä

1015. kolmetoista – kolme-toist’a

1016. alasti –

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti – jälešti

1019. keyhäldi – keyhäldi

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien –

1022. kovaldi – kovalda

1023. kovasti – kovašta

1024. pisty – pist’y

1025. eistyv – eist’yy

1026. elostav – eloist’au

1027. hil’l’astuv – hil’l’ais’t’au

1028. illastav – illais’t’au

1029. istuv – ist’uu

1030. keittäv – keitt’äy

1031. kiistäv – kiist’äy

1032. kivistäv – kivist’äy

1033. kuulustav – kuuluis’t’au

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – muist’au

1036. myöhästyv – myöhäštyy

1037. nyhtiv – nyht’iu

1038. pidäv – pit’au

1039. pistäv – pist’au

1040. puistav – puist’au

1041. sydiv – syt’iu

1042. syttyv – sytt’yy

1043. valmistav – valmist’au

1044. vardeiččou – varteiččou

1045. vedäv – vet’äu

1046. vestäv – veštäu

1047. poatah – pajatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – šotetah

1050. sotin – šotin

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – ošt’i

1053. otti – ott’i

1054. peästi – piäšti

1055. pidi – pit’i

1056. vedi – vet’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – lizyäldy

1061. möisty –

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’i

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’apa

1070. nauhti –

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eidin’e

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka –

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie – n’äpie

1082. nälgä – n’älkä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte – n’yd

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiu

1091. nylgöv – n’ylköu

1092. nähä – n’ätä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’eh

1094. endine – en’din’e

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldan’e

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’el

1103. kyngä – kyyn’ešpiä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäin’e

1106. naine – nain’e

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – en’ämmäd

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot – puannud

1116. suonet – šuoned

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sinä piänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kynne

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tain’ehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennid

1131. mänit – mänid

1132. paimennit – paimennid

1133. panit – pan’id

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan

1135. azroan – azrun

1136. jallatoin – d’alatoi’n’

1137. morzien – moržie’n’

1138. yksitteän – yksitteä’n’

1139. andoan – andua’n’

1140. eleän – eleä’n’

1141. kyzyön – kyžyön

1142. käskien – käskie’n’

1143. lugien – lukie’n’

1144. puhuon – puhuo’n’

r / r’ в начале слова

1145. rebo – repo

1146. regi – reki

1147. riehtilä – rieht’ilä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – r’ynn’äš

r / r’ в середине слова

1152. briha –

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirži

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – orih

1161. sorie – žorie

1162. suuri – šuuri

1163. tedri – t’edri

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiired

1167. suuret – šuured

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viäräššä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyr’it’äh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leipä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – liha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – lähtömä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äpi

1190. lässä / lähän – läššä

1191. lendäv – len’d’au

1192. leyhkäv – leyhkäy

1193. lypsäv – l’ypšäu

1194. lyöv – l’yöy

1195. lähtöv – l’ähtöy

1196. läziv – liziu

1197. löydäv – l’öytäu

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kallis

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’älkä

1206. sulie – šulie

1207. toattoila – toattol’a

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kieled

1213. heällä – hiäll’ä

1214. kiveällä – kevääll’ä

1215. loalla – luolla

1216. meällä – miäll’ä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viäll’ä

1219. iellä – iell’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – aivoin

1233. heän – hiän

1234. kudain – kutoin

1235. muudain – muuta’n

1236. kahen – kahe’n

1237. molen – mole’n

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoi’n

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egle’n

1245. ennen – enn’en

1246. yksitteän – yksitt’eän

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nyd

1249. päiten – päiten

1250. soahen – šuah

1251. soaten – šuad

1252. vain – vain

1253. vasten – vašten

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – mole’n

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – silda

1259. silmä – silmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrad

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčad

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’iäd’ä

2194. buola – puola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miu

1271. твой – siu

1272. его – hän’en

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их –

1276. этих –

1277. детей – lapšien

1278. тех – niie

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых –

1282. медведей – kondien

1283. лисиц – repolojen

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – silmaš

1286. нас – meit’a

1287. вас – teit’a

эссив

1288. учителем – učitelina

1289. пастухами – paimen’ena

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – silma

1292. нас – meitä

1293. вас – t’eit’ä

1294. высокой – korkieta

1295. горы –

1296. этого – tätä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kontieta

1299. тех – n’iitä

1300. слов –

1301. медведей –

1302. золотого –

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – viluja

1305. рос – kaššeita

1306. сорок –

1307. серого – harmua

1308. камня – kivi

1309. серых – harmaita

1310. камней – kivie

1311. темных – pimeitä

1312. ночей – öitä

1313. старого – vanhia

1314. друга – prijatelia

1315. берез – koivie

1316. безрукого – kiätönda

1317. человека – hengie

1318. друга – prijatelia

транслатив

1319. учителем – učiteliksi

1320. рабочими – ruatajaksi

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – siinä

1323. в избе – pirtissä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – siit’ä

1326. из дома – kojista

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muaha

1333. в отца – tuattohonsa

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvella

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhisilla

1338. лапами – luappailla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katolta

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – pijatellilla

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilman gorata

1346. без денег – ilman den’goita

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla silmillä

1348. в жмурки – pöppönein

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akan kera

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – seiččmän toisen kolhoznikun kera

1352. со всей своей семьей – kaikkien oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton kera

1354. при братьях – vellin kera

эгрессив

1356. от меня – miun luota

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luokši

1357. к матери – muamon luokši

1358. ко мне – miun luokši

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnänästä

1360. о моей работе / обо мне – miun ruavoišta

1361. о коротких летних ночах – lyhisistä kežäöist’ä

терминатив

1362. до города –

1363. до ночи – yöhen šuat’a

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – tuatoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – muamoni

1369. ваша мать – muamona

1370. их отец – tuottoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnimmad

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän näköy

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – juou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – dumaiččou

1379. станет пахать – rupeau

1380. может петь – void laulah

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän näköy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – näkime

1383. вы найдете – löyvvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – d’iähän

1386. подпишутся –

1387. рассказывают – šanotah

1388. услышат – kuullan

1389. кладут – pannan

1390. кусают – purran

1391. могут ходить – voijen kävellä

1392. гребут – haravoija

1393. знают – tiietay

1394. читают – luvetah

1395. знают – tiietay

1396. придут – tullah

1397. едят – syyvväh

1398. станут – tullah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – šuahokoh

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – käškietäh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah kerajah

1405. пляшут – pläššitäh

1406. знают – tiietäh

1407. любят – šuvaččoh

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muisselah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – pyörähtid

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avazid

2334. kiännit / kiänniit – pyörähtid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал –

1417. видел – näki

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksime

1424. мы несли – kannoime

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – kollohtia

2331. keräittä / keräsijä –

2337. kantoma / kandoimma – kannoime

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syöttii

1428. жили – elettii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – lukietti

1431. велели принести – käšketti

1432. напомнили – muistutetti

1433. пахали – kynnetti

1434. рассказывали – raskazivaiti

1435. заплатили – maksetti

1436. спали – muatti

1437. работали – ruatti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andannou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštannou

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šua

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššetaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuaha

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rupezin laulama

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiz

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliz, tuliz

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksezin, oliz

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozime, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tietäzima, pakazima

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozime, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tietäzima, pakazima

2352. sanozimma / sanozima – šanozime, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tietäzima, pakazima

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettaiz, lähtetäiz

1455. Они достали бы, если бы пошли. –

2356. ossettais / ostettas – ostettaiz, lähtetäiz

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštan, läksezin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – söizid, olizid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliz lähtetty, oliz näkitty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syötäiz, oliz

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähämmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avumma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamme!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Otakkua!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lukekkua!

1468. Напишите! – Kirjotakko!

1469. Пашите! – Kyndäkkyä!

1470. Скажите! – šanokkua!

1471. Рассказывайте! – šanokkua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – šyököö!

1474. Пляшите! – Pläšškköö!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykköö!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! – Haravoikua!

1481. Найдите! – Löytäkuä!

1482. Проводите! – Viekköö!

1483. Покажите! – Näytäkköö!

1484. Молотите! – Puikkua!

1485. Гуляйте! – Guläikkua!

1486. Скроите! – Viilkyä!

1487. Прядите! – Kezräkkyä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkua!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löytäkuä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da eläy!

1489. Да здравствуют! – Da elettää!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lykieta

1493. не велят –

1494. не прядут – ei kezräd

1495. не придут – ei tullan

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei d’iähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei löytän

1500. Старик не сказал. –

1501. Ты не пахал. – ed kyndän

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – ed tullu

1504. Я не читал. – en lukenud

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. –

1507. Ты не был. – ed ollud

1508. Я не ел. – en ole šyöny

1509. Старик не стал. – ei tullud

1510. Я не гулял. – en gulainun

1511. Ты не открыл. – ed avan

1512. Я не знал. – en tiitän

1513. Я не знал его. – en tiietän

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullud

1515. Мы не купили. – emme oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elkyä kirjutakkua!

1519. Не думайте! – Elkyä dumaikua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanua

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – kanda

1523. Старик умеет плясать. – pläššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aia

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – olla

1531. Нужно есть. – syyvvä

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. – kaivoo

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lukie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – tiietäy

1539. Пора пахать. – kyndyä

1540. Надо повернуть. – kiända

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muist’ua

1543. Хочу тебя видеть. – näkie

1544. Не хочу тебя знать. – tiietyä

1545. Вор хотел убежать. – puat’a

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avautuessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuassa

1548. Он шел, разговаривая. – pakazi

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syötyä

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lukiettu

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lukemah

1559. Пойду-ка я гулять. – kävelemää

1560. Они пошли грести. – haravoima

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajad

1562. работающие женщины – ruotajad

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaipunud

1565. пропавшая собака – katanuini

1566. пришедший старик – tullud

1567. прочитавший книгу ученик – lukiija

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lukiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kummaran

1571. зовусь – kuččuvun

1572. кланяешься – kummarad

1573. зовешься – kuččuvud

1574. кланяется – kummarta

1575. зовется – kuččuttu

1576. кланяемся –

1577. зовемся – kuččuvumma

1578. кланяетесь – kummarata

1579. зоветесь – kuččuvutta

1580. кланяются – kummartaliuta

1581. зовутся – kuččuvutta

1582. я поклонился – kummartaviin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kummartavuid

1585. ты родился – synnyid

1586. он поклонился – kummartautu

1587. мы поклонились – kummartautuma

1588. мы родились – syndimä

1589. вы поклонились – kummartautuja

1590. вы родились – syndijä

1591. они поклонились – kummartautu

1592. они родились – synnyti

1593. я поклонился бы – kumartautuzin

1594. он поклонился бы – kummartaiz

1595. они поклонились бы – kummartautaiz

1596. поклонимся – kummartavumme

1597. поклонись – kummartavvu

1598. поклонитесь – kummartautukua

1599. я не поклонюсь – en kumartavvu

1600. они не поклонятся – ei kummartavvuta

1601. я не поклонился – en kummartautun

1602. мы не поклонились – emmä kummartautun

1603. они не поклонились – ei kummartavuttu

1604. я не поклонился бы – en kummartautuiz

1605. они не поклонись бы – ei kummartavutaiz

1606. не кланяйся – alä kumarra

1607. не кланяйтесь – elkyä kummartakkuo

1608. нужно поклониться – pitau kummartua

1609. кланяясь – kummartautuessa

1610. кланяясь – kummarteliutu

1611. поклонившись – kumartautu

1612. стану кланяться – kummartumah

1613. кланяющийся – kummartautuja

1614. поклонившийся – kummorttoutaja

1615. сядь – ist’ua

1616. я вымылся – pežeyvi

1617. брат сел – istuttu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rupien laulama

1619. Волки забегали. – ruvetti juokšendelma

1620. Мы зажили. – eleytyma

1621. Все заговорили. – pakazima

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivilöidä

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaita

2316. kivijä / kivilöidä – kivie

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeitä

2318. öidä / yölöidä – öitä

2320. reboin / reboloin – repolojen

существительные

1622. артель – arteli

1623. бабочка – lipukainie

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – kulki

1629. болезнь – kipie

1630. большой палец руки – peikala

1631. борона – haara

1632. бревно – hirži

1633. брусника – puola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – napar’je

1636. бык – härki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkun’e

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’earki

1647. гать –

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – portimo

1650. город – goroda

1651. гостинцы – gostinčad

1652. град – ruah

1653. гребень – šuka

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tulda-isköu

1657. гром – ukon d’yrö

1658. грудь – rudähäd

1659. грязь на улице – lika

1660. грязь на теле – lika

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhuo, piha

1664. деньги – den’gad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – oža

1668. дорога – tie

1669. друг – tovarišša

1670. дуб – duuba

1671. дядя – d’iäd’ä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – kiiskin’e

1674. жена – nain’e

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – uveh-varža

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – sittä-börö

1679. заяц – d’änis

1680. звезда – t’ähti

1681. земляника – hepukain’e

1682. знахарь – tiietäja

1683. игрушки – kukkazed

1684. изба – pirti

1685. изба-читальня – luku-tupa

1686. избушка – pirtin’e

1687. искра – kyvel

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofeli

1691. качели – liekku

1692. клад – vuareh

1693. кладбище – kalmiz-mua

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kirja

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – tiietäja

1698. колея –

1699. комар – räkkä

1700. конец – loppu

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива – čiilahain’e

1705. крыша – kattu

1706. крышка – kate

1707. кукушка – käki

1708. куница – niät’ä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – viržud

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäškyläine

1714. легкие орган – kouhkod, keuhkod

1715. лен – pellovaš

1716. лицо – iho

1717. локоть – kyynešpiä

1718. лоток – lotokka

1719. лошадь – hepon’e

1720. луна – kuutoma

1721. лягушка – skokuna

1722. малина – malina

1723. мать – muoma

1724. мачеха – emin’dimä

1725. медведь – kondie

1726. мешок – varčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen-isku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihkon’i

1732. мошки – räkäd

1733. муж – šulhani

1734. муравей – muurahain’i

1735. навоз – tuah

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – minn’ä

1738. невестка жена брата – minn’ä

1739. неделя – net’äli

1740. нищий – keyhä

1741. ноздря – huokan

1742. обед – murkina

1743. овощи – ovoščad

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – vaippa

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarad

1748. оса – korendajain’i

1749. отец – tuatto, izä

1750. ошибка – hairahuž

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – laulu

1754. петух – kukko

1755. печь – kiukuo

1756. песок – pesku, čuuruo

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjani

1759. подштанники – pukšud

1760. половик – huršid

1761. половица – silda

1762. понедельник – enemän’-arki

1763. порки – pukšud

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – sivud

1766. праздник – pruaznikka

1767. простыня – prostinja

1768. пятница – piätinčä

1769. радуга – ukon-kuar’e

1770. разносчик – raznosčikka

1771. рак – raakka

1772. рана – ruana

1773. редька – red’ka

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruožmie

1776. рубашка – paita

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – saadu

1781. свадьба – hiäd

1782. свекла – svekla

1783. свет – päivä-valkie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – sika

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko, sižär

1788. сила – voima

1789. сирота – armuttoi

1790. сказка – šuarna, starina

1791. скатерть – skuatterin

1792. скот – živatta

1793. слеза – kyyneled

1794. служанка – piika

1795. собрание – kokovuš

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päiväni

1798. сосна – petäjä, mändy

1799. среда – ser’oda

1800. стекло – steklad

1801. стол – stola

1802. стул – stula

1803. суббота – šuovatt’a

1804. сходка – shodka

1805. счастье – oža

1806. тетка – teuta

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – kupča

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – siivon’da

1811. улица – piha

1812. урожай – kažvoksed

1813. утка – šorža

1814. утро – huomenež

1815. цеп – briuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – čaikka

1818. час – čuassu

1819. часть – oža

1820. черника – mussikaine

1821. четверг – nelläš-päivä

1822. черт – meččähin’e

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurjakka

1826. щека –

1827. щенок – pendun’e

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – d’ablokka

1830. ягненок – vuonnon’

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čidžiličkö

1833. ящик – d’uaščikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – kipie

1837. восточный – vostočnoi

1838. единственный – ainua

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – zapadnoi

1841. зеленый – zelönain’e

1842. каждый – d’okahine

1843. какой – mimmoin’e

1844. кислый – muikie

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kumban’e

1847. красный – ruškie

1848. левый – važen

1849. одинаковый – yhemmoin’e

1850. полосатый – viivakaž

1851. свободный – d’outava

1852. северный – pohjon’i

1853. такой – tämämöin’e

1854. толстый – pakšu

1855. тот – tuo

1856. тот же самый – se šamani

1857. трудный – vaikie

1858. тяжелый – d’ykie

1859. этакий – tämämoin’e

1860. этот – tämä

1861. южный – šuvi

наречия

1862. быстро – rutto

1863. вскоре – rutto

1864. даром – ilmasiksi

1865. довольно – dovol’no

1866. так – niin

1867. целиком – kokonaš

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – d’uokšenella

1870. беречь – beregoiča

1871. бросить – luuvva

1872. будить – noštua

1873. вернуться – myöštyö

1874. воровать – varaštua

1875. встать – noušša

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruat’a

1878. дразнить – härhäytellä

1879. думать – dumaijja

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikätä

1882. заблудиться – ekžyä

1883. заколоть – tappuo

1884. заметить – tunnuštuo

1885. запереть – šalvata

1886. значить – značit’

1887. играть – eloitsellä, kižuama

1888. караулить – varteiža

1889. кататься на санях – čurahella

1890. кашлять – rukie

1891. копить – siäštyä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – droččie

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvat’a

1896. мерить – miärät’ä

1897. надеть – panna (piala, jalkah)

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavodie

1900. обещать – ožallultuo

1901. одеть – panna, šuorita

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – piett’yö

1904. ошибиться – hairahtuo

1905. петь – lauluo

1906. пилить – pilie

1907. погубить – uhodie

1908. подчевать – poččuvoita

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – maltuo

1911. поправить – kohendua

1912. послать – tööndyä

1913. потерять – kavvuttuo

1914. потеряться – katou

1915. привыкнуть – povadiutuo

1916. пробовать – kuatella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävie

1919. проснуться – havačiuta

1920. прятать – peittyö

1921. раздеть – d’akšuo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – selittyä

1924. рыгнуть – reyhtät’ä

1925. сердиться – siändyä

1926. следовать – d’alkie matatah

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – ruohtie

1929. снять – heittyä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräytyä

1932. сторожить – varteilla

1933. строить – stroie

1934. толкнуть – lykätä

1935. убить – tappuo

1936. ударить –

1937. удержаться – pitayt’yö

1938. уколоть – pistyö

1939. украсть – varaštaa

1940. уметь – maltua

1941. унять – kiieldyö

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirvottua

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šattautuo

1946. хвастаться – hasiutuo, kiitetä

1947. целовать – šuuvella

2379. швырнуть – totutua

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : j

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VkV, VtV, VpV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (3)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – is’t’

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – h

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h, -

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nnou / -nnöy, -nnov / -nnöv

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие / глухие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, isk

2412. Палатализация – li, l’e / le, n’, t’ / t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 10

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 2

2477. Лексика (30%) – 16

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 3

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 11

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 6

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 11

2508. Консонантизм (50%) сводная – 8

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 2

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –