Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 2/3

Район: Прионежский

населенный пункт: Шелтозеро

Численность: 0

Год записи: 2022

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? –

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – maa

58. peä –

59. roado/hoaba – rad

60. veärä/keändäy – vär

61. eleä – elädä

62. ostoa – ostta

63. hoavat – hab

64. moamo – mam

65. koadiet – kad΄d΄ad

69. harmoat – hahkad

70. vanhoa/aidoa – vanhad

71. kaivoa – kaivod

74. moattih – magatihe

75. soat – sad

76. piäštäy – pästab

77. piäšöy – päzub

78. tiediä – teta

79. kyndiä – küntta

1950. heiniä – hiinäd

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajatada

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korb

83. kurgi/arga – kurg

84. lambi/ramba – ramb

85. ongi – ong

86. pada – pada

87. peldo – püud

88. randa – rand

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – rad

92. pedäjä – pedai

94. kodi – kodi

95. taudi –

96. uudeh – uudehe

97. vedeh – vedhe

100. sada – sada

101. pidäv – pidab

102. tiedäv – tedat

103. sidov – sidob

104. siiga – siig

105. regi – regi

106. leuga – lüug

107. sogiet – sogedad

108. vägevät – vägev

109. lugemah – lugeda

110. huogamet –

111. segou – segiib

112. nägöv – nägob

113. reboi – rebei

114. sebä –

115. n’aba – naba

116. leiby – liib

117. siibi –

118. abie – abid

119. näbei –

120. hobieh – hobed

121. kabieh – kabd’

122. labieh – labid

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižed

125. silda – sild

126. šalgu/olgi – šoug

127. selgä – sel’g

128. sylgi – sül’g

129. nälgä – n’äl’g

130. selgie – sel’ged

131. hylgiäy – sül’gib

132. nylgöy – nül’gib

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordmii

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardiita

137. särgi – särg’

138. korgiet – korged

139. karguau – kargeidab

140. särbäy – särbin

141. emändä – emindam

142. izändä – ižand

143. andilas –

144. lendäy – lendab

145. andoi – andei

146. hengävys –

147. länget – länged

148. tembai –

149. siegla – segl

150. niegla – n’egl

151. eglen – eglei

152. nyblä – n’übl’

153. adra – adr

154. tedri – t’edr

155. nagris – nagriž

156. kobrissa – kobr

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie – kül’bemoi

1954. salboav – soubata

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – töuz’

2. kiza – niža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – peza

5. tozi – käzi

6. vezi – vezi

7. reizi – riiže

8. uuzi – uuz’

9. vuozi – voz’

10. viizi – viiž

11. kuuzi – kuuz’

12. luzikka – luzik

13. sizäli –

14. kyzyy – küzub

15. seizou – šiižub

16. pezöy/vaza – pezob

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärz

20. kärziy –

21. varzi – varz’

22. kynzi – künz’

23. konza/kanzi – konz

24. kezreäy – kezerta

25. ozra – ozr

26. azrain – azrag

27. vizva –

28. kazvau – kazvab

29. čičiliušku – šižlik

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä –

163. löyly – löul’

164. pyy – püu

165. tyyni – tüun’

166. täyzi – töuz’

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuz’

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou –

2117. kyynel –

2118. suuri – suur’

2119. löydäy – löudab

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašk

168. niskoi – nišk

169. kolmetoista – pol’tošt

170. ei ole naista – našt

171. ei ole veistä – viič

172. eistyv –

173. muistav – muštab

174. paistav – paštab

175. puistav – pudištab

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akeine

177. avain – avadim

178. enzimäine – ezmeine

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harageine

181. häi – hän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – sijaine

184. keroi – keruz

185. kudai – kudamb

186. kukoi – kukei

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – mam

189. morzein – murz’ain

190. muudai –

191. reboi – rebii

192. syväin – südeinkera

193. taloi –

194. toatoi – papa

195. tytöi –

196. ukoi – ukk

197. vazain – vaza

198. akkaizet –

199. avaimet – avadimed

200. enzimäizet – ezmeižehe

201. happaimet – hapan

202. harakkaizet – vonukeižen

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldaižet

205. morzeimet – murzeimed

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akašt

208. ei ole enzimäistä – ezmäšt

209. ei ole harakaista – niičukašt

210. ei ole kullaista – kuldašt

211. sydäimessä – südeimes

212. kahein – kahten

213. molein – molembad

214. seiččei seiččemen – siičme

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän – üksin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav – hil’l’endab

220. illaistav –

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – möhastub

223. sevoittav – segoit’

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andeižin

1956. avaizin – aveiž

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein – eglei

1960. mollein – mol’embad

1984. andoi – andii

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adr

226. akka – akk

227. arboaja –

228. emändä – ižand

229. harakka – harag

230. harava/kirjava – harav

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – d’umal

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä –

237. kirjava – kird’av

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna – lidn

243. lähtemä – lähtem

244. orava – orov

245. pedäjä – pedei

246. silmä – sil’m

247. tavara –

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozr

2134. leibä – liib

2135. selgä – sel’g

2136. siegla – segl

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – ast’t’

251. lattie –

252. kondie – kond’i

253. pimie – pimed

254. ruskie – rusked

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie –

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – prih’ač

257. kaivo – kaiv

258. koivu – koiv

259. liemi/leski – lesk

260. sappi/pertti – pert’

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – ost’

263. saneli – sanel’

264. akaine – akeine

Гармония

265. izä/igä – iga

266. izändä – ižand

267. minä – mina

1962. eläv – eläb

1963. emändä – emagale

1964. enämbi – enamba

1965. heinät – heinad

1966. keittäv – kiitab

1967. kerädäv – keradab

1968. keyhät –

1969. kezä – keza

1970. leibäh – liibad

1971. mečät – mecad

1972. nenä – n’ena

1973. pidäv – pidab

1974. pitkät – pit’kad

1975. selgäh – sel’gha

1976. sepät –

1977. silmät – sil’mad

1978. vedäv – vedab

2143. tiedäv – tedat

2144. nägöv – nägob

2145. lendäy – lendab

2146. seiväs – siibaz

2147. kezä – keza

2148. kezrätä –

2149. syyvä –

Лабиализация

268. lähtemät – lähtmeižed

269. lämbimät – lämembad

270. mielevät –

271. molemmat – mol’embad

272. siizimat –

273. vägevät –

274. lugemah – paimemaha

275. mänemäh –

2044. keyhä –

2045. liyhes –

2046. pistäv –

2047. pizyv –

2048. pisty –

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtob

2156. nouzou –

2157. pezöv –

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’ogi

277. karja –

278. ladjata –

279. ohja – ohd’ased

280. tiijän – tiide

2214. jumala – d’umal

2215. jyvä – d’üvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – d’ougad

2218. joatah – d’agataze

2220. kirjava – kird’av

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’äniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agd’aha

282. hibieh – hibd’aha

283. hobieh – hobedaha

284. kabieh – kabd’aha

285. labieh – labidoho

z / zz / dž

286. azie – az’z’

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies – kozimez’

290. kuziehane – kuz’imuurhein’e

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat –

297. hijessä – higos

298. kojissa – kodiš

299. pedäjillä – pedäjan

300. äijä – äi

301. loajin – ladin

302. pijän – pidan

303. tiijän – tedan

304. ajelov – ajelob

305. ejistyv –

306. hijestyv – higostub

307. pijättäv –

308. ei pajista – ii pagiže

309. ijetäh –

310. pijetäh – pidaba

1979. kadaja –

1980. ombelija – omblii

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedetaze

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh –

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avadimel

332. varajella – varaitaze

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – kevädel

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abid

339. astiet – ast’t’ad

340. hardiet –

341. kondiet – kondijad

342. kuoliet – koliijad

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – sogedad

346. vardiet – vardijad

347. kazie – kažid

348. kivie/jogie – kived

349. kaikkiella – kaikile

350. käskie/laskie – kästta

351. munie – mun’da

352. rubiev –

353. viriev – viritab

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie – rügida

2101. kivie – kived

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kodiš

360. eistyv –

361. puistav –

362. paistu – pagižeb

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avonaine

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävü

370. paivu –

v / 0

371. havukka – habuk

372. huovis –

373. hyvä – hivä

374. jyvä – d’üvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvaheine

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – süvä

382. tovelline –

383. vävy – vävü

387. hauvet – hougid

388. jovet – d’oged

389. kyvyt – küdud

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudad

400. rauvalla –

401. revulla – redul

402. aivoin – aigemba

403. hyväzesti – hivin

405. kovossa – kogos

406. avuttav – abutab

407. kovettelov –

408. nävyttäv – nägotab

409. vuottav –

410. savustav –

411. suvaiččou –

412. kovotah – kogotaze

413. kävetäh – kävuda

414. nävytäh – nähtaze

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus – korktad

418. avavui – avaikat

419. avavutti –

1992. javoin – d’agiin

1993. juuva – d’oda

1994. syyvä – söda

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – radod

422. uuvet – uuded

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – houdad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhal

426. kaivuo – kaivod

427. koivuo – koivud

428. kylyö – kil’bet’

429. istuolleh – ištub

430. kyzyö – küzuda

431. kävyö – kävuda

432. puhuo – puhuda

433. sanuo – sanuda

434. uija – ujuda

435. lainuov – laindab

436. lukkuov – lukkol

437. pölyöv –

438. vuozi – voź

439. myöhäzet – möheižed

Vv / V:v

440. haukka – habuk

441. savu – savu

442. vävy – vävü

443. auttav – abutab

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh – kävuda

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu –

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru –

460. arrat –

461. jallat – d’ougad

462. kurret – kur’ged

463. merrat – merdad

464. moalline – l’ähel’ine

465. parrat – bardad

466. pellot – pöudod

467. peälline –

468. soarrat –

469. meillä – miile

470. siellä –

471. kierras – kerdas

472. kiinni –

473. kunne – kuna

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – andan

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna – anda

481. kuunnella – kundelta

482. pöllästyä – pel’gästuda

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi – ser’p

485. pertti – per’t

486. tylččä –

487. kynttä – kün’t

488. vartta – var’t

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – pautin

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut –

492. harakat – haragad

493. nuotat/aitat – aitad

494. sepät –

495. vičat/mečät – mecad

2006. kirjutan – kird’itan

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut –

498. lesset – lesked

499. mussat – mustad

500. issen –

501. issun – ištun

502. lassen – laskeze

503. vassatah – vastataze

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit – hurstid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut –

509. lesset – lesked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vas’kel

513. issen –

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käskob

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan –

520. vassatah – vastataze

2004. assun – astun

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtaz

522. lehet – lehtez

523. nahat – nahkad

524. vihot –

525. lähen – lähten

526. ehättäv –

527. juohottav –

528. kohendav – kohtendab

529. nähäh – nähtaze

530. puhetah –

531. tahotah –

532. kaheksan – kahtsa

533. yheksän –

Чередование tk

534. petel –

535. pität – pit’käd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambaz

538. izännät – ižandad

539. parrat – bardad

540. pellot – pöudod

541. vanhemmat – vanhambad

542. ellennän/paimennan – el’gendan

543. humallun –

544. kannan – kandan

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – k’ävelta

1999. tulla – tulda

2000. purra – purda

2001. rannalla – randal

2002. ramman –

2003. ennen – ende

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo –

549. azroan – azrag

550. ehtavo – eht

551. haukka – habuk

552. hiemoa – hiam

553. hoavo – havad

554. kadaja – kadag

555. keveä – kevaź

556. kirjava – kird’av

557. lizävö – liža

558. lounoa – long’

559. magavo – magadan

560. pimie – pimed

561. poigoveh –

562. seiväs – siibaz

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat – houdad

567. hevot – h’öbod

568. hoavat – habad

569. hobiezet – hobed

570. jovet – d’oged

571. korgiet – korttad

572. labiet – labidod

573. leivät – liibad

574. lyhyet – l’ühudad

575. oravat – oravad

576. pedäjät – pedejad

577. pihlajat – pihläd

578. piiroat – pirgad

579. poijat – poigad

580. revot – rebiid

581. siivet –

582. soappoat – sapkad

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – t’eravad

587. voattiet –

588. kuossa – kogos

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevadel

593. pois –

594. avoav – aveidab

595. eistyv – edes

596. hylgeäv –

597. kargoav – kargeidab

598. kuottelov –

599. lebeäv – l’ebeidase

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav – vareidab

604. vuottav –

605. arvatah – arb

606. joatah – d’agataze

607. kuotah – kogotaze

608. revitäh – rebitaze

609. ruvetah –

610. salvatah – soubata

611. sovitah –

612. särvetäh –

613. avavuo – aveidase

614. lizävyö – ližadab

2007. kaivau – kaivi

2008. katkaan –

2009. magaan – magadan

2010. harava – harav

2011. lihava – lihäv

2012. astuv – astub

2261. ruuvat – radod

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – houdad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šoug

617. saraheinä –

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – siin

623. seiväs – siibaz

624. seizuo – siižub

625. selgie – sel’ged

626. selgä – sel’g

627. seppä –

628. seze – se-žo

629. seä –

630. seämi / syväin – süd’ein

631. seäri – sär

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – segl

633. siemen – semen

634. sieni – sen’

635. siga – siga

636. sigäläne –

637. siibi – suug

638. siiga – siig

639. siili – sil’m

640. siimä – siim

641. siizima –

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – sil’m

646. sinine – sin’in’e

647. sitta – sitt

648. sivu –

649. sizar – sizar’

650. sizilyskö – šižl’ik

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva – sagarm

654. soma – čoma

655. sormi – sorm’

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – süguz’

658. sylgi – sül’g

659. syli – süĺ

660. syvä – süvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi – sär’g

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sindei

666. sillä tavalla –

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – siičme

669. segov –

670. sidov – sidob

671. siirdäv – sertaze

672. suorittav –

673. sydeäv –

674. syyhyv – sibitada

675. syöv – söb

676. särbäv – särpta

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiž

678. alizo –

679. astie – ast’t’ad

680. azie – az’z’

681. azroan – azrag

682. enzimäne – ezmeine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – parź

686. huazie – hazd’

687. huozie –

688. hursti – hurst’

689. höste –

690. izo –

691. izä – iža

692. izändä – ižand

693. kalmazema –

694. kazi – kaži

695. keski – kesk’

696. keyhälisto –

697. kezä – keza

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies – kozimez’

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kün’z’

706. kypsi – küps

707. kärzä – kärz

708. käzi – käzi

709. laiska – lašk

710. laksi –

711. lapsi – laps’

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – lesk’

716. lozie –

717. luzikka – luzik

718. mussikka – must’ikeine

719. musta – must

720. muzie – muza

721. niska – nišk

722. nizu – n’ižu

723. nuorizo –

724. ozra – ozr

725. paizo – paižota

726. pezä – peza

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko –

732. päistär –

733. raizivo – raiž

734. razie –

735. reizi – riiže

736. rieska – resk

737. seze – se-žo

738. siizima –

739. sizär – sizar’

740. sizilyskö – šižl’ik

741. sizäli –

742. suksi – suks’

743. sygyzy – süguz’

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi –

747. tuuliza –

748. täyzi – t’öuz’

749. uisko –

750. uuzi – uuz’

751. varzi – varz’

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza –

757. virsta – virst

758. vizva –

759. vuozi – voz’

760. ylizö –

761. yskä –

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – enččed

764. jänikset – d’anišed

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – möheižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet – läheližed

772. varikset – varišed

773. verekset – verhad

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – koumanzil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – hüväižil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä –

781. sezilla –

782. toizilla – toižil

783. tulizilla –

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalaks

787. pertiksi – suurikš

788. pieneksi – peneks

789. kaloiksi –

790. heässä –

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa –

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertiš

796. pienessä – penes

797. veässä – väges

798. kaloissa – sanktiiš

799. missä – miš

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä – voisišt

803. kullaista – tropašt

804. myöhäistä – niičukašt

805. naista – niičukašt

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – üks’

810. kaksi – kaks’

811. viizi – viiž

812. kuuzi – kuuz’

813. kaheksan – kahtsa

814. yheksän – ühtsa

815. kolmetoista – koumetošt

816. alasti – alast’i

817. erize – eriži

818. konza – konz

819. iessä – edes

820. jällesti – d’al’ges

821. keyhästi –

822. kovasti – lujas

823. pisty –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv –

825. eistyv –

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav –

829. isköv –

830. istuv –

831. juoksov –

832. kazvav –

833. keksiv –

834. kezreäv –

835. kiistäv –

836. kiskov –

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov –

840. kyzyv –

841. kärziv –

842. käsköv –

843. lizeäv –

844. luoksiv –

845. lypsäv –

846. läziv –

847. muistav –

848. myöhästyv –

849. mögizöv –

850. novzov –

851. opastav –

852. pagizov –

853. pezöv –

854. peästäv –

855. peäzöv –

856. pieksäv –

857. pistäv –

858. pizyv –

859. puistav/paistav –

860. seizov –

861. vestäv –

862. viipsiv –

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi –

867. heräzi –

868. hylgäzi –

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski –

873. kuzi –

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi –

877. läksi –

878. nouzi –

879. opasti/osti –

880. ozazi –

881. pezi –

882. peästi –

883. peäzi –

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi –

887. tunzi –

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu –

891. andazin –

892. eläzin –

893. mänizin –

894. tulizin –

895. andoassa –

896. avatessa –

897. eleässä –

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – il’bez

904. jänis – d’äniš

905. kirves – kervez

906. kolmas – koumanz’

907. korgevus –

908. kuuves – kudenz’

909. liyhtes –

910. mies – mez’

911. mätäs –

912. nelläs –

913. pimevys –

914. seiväs – siibaz

915. valmis – voumiž

916. varis – variž

917. veres – verez

918. vieras – veraz

919. viijes – videnz’

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – eriži

926. pois –

927. andais –

928. eläis –

929. mänis –

930. tulis –

2013. ruis – rugiž

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mecc

933. očča – occ

934. veičči – viič

935. vičča – vic

936. eččiv – ecib

937. kaččov – kaccub

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr

939. terva – t’erv

940. terveh – t’ervhen

941. terävä – t’erav

942. tie –

943. tina –

944. tyttö –

945. tähti – t’äht

946. temboav –

947. tiedäv – teddab

948. tiijustav –

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’iv

950. andilas – händ’ikaz

951. astie – ast’t’ad

952. hursti – hurst’

953. höste –

954. kattila – kat’t’il

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’i

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie –

962. liygi –

963. lutikka –

964. l’uudi –

965. mussikka – must’ikeine

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti –

969. noatti – nat’t’

970. palttina – pautin

971. pattie –

972. pertti – pert’

973. petel –

974. pitkä – pit’k

975. pordimo – pordmii

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä – rehtil

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – t’edr

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti – t’äht’

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh – vikateh

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet –

992. koadiet –

993. päistäret –

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih –

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv –

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv –

1035. muistav –

1036. myöhästyv –

1037. nyhtiv –

1038. pidäv –

1039. pistäv –

1040. puistav –

1041. sydiv –

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou –

1045. vedäv –

1046. vestäv –

1047. poatah –

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin –

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti –

1054. peästi –

1055. pidi –

1056. vedi –

1057. annettih –

1058. elettih –

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – naba

1070. nauhti –

1071. ne – n’en’e

1072. neidine – niižn’e

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’egl

1075. niemi – n’em’

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okk

1078. noakka – n’ak

1079. noatti – nat’t’

1080. nyblä – n’übl’

1081. näbie –

1082. nälgä – n’äl’g

1083. näppi – n’äp

1084. niinet – n’in’

1085. nämä – n’en’e

1086. nellä – n’el’l’

1087. nytte – n’ugün’i

1088. neuvov –

1089. nukkuv – nukkub

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’ül’kta

1092. nähä – n’ähta

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi – han’h

1096. heinä – hiin

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä –

1102. kyynel –

1103. kyngä –

1104. minä – mina

1105. myöhäne –

1106. naine – nain’e

1107. nenä – n’ena

1108. seinä – siin

1109. sinä – sina

1110. tiineh –

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet – nin’ed

1114. pienet – pen’ed

1115. poannuot –

1116. suonet – son’ed

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne –

1124. tänne – tänna

1125. muniv –

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah –

1129. lennetäh –

1130. lennit –

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avadim

1135. azroan – azrag

1136. jallatoin – sarvitein

1137. morzien – murz’ain

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebii

1146. regi – regi

1147. riehtilä – rehtil

1148. rieska –

1149. rihma – rihm

1150. riihi – riih

1151. rynnäs –

r / r’ в середине слова

1152. briha – prih’a

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’

1155. hirsi – parz’

1156. järie – där’ed

1157. muuroi – muurašk

1158. nagris – nagriž

1159. orhoi –

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri – suur’

1163. tedri – t’edr

1164. terveh – t΄erveh

1165. viärä – vär

1166. hiiret – hiir’ed

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobril

1169. viärissä – väriš

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh –

1173. pyrritäh –

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehm

1176. lehti – l’eht

1177. leibä – l’iib

1178. leppä – l’epp

1179. leski – l’esk

1180. leuga – l’üug

1181. levie – l’eved

1182. levo – l’ebu

1183. liemi – l’em

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’ühud

1186. lähtemä – l’ahtta

1187. löyly – l’öul’

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’abi

1190. lässä / lähän – l’az

1191. lendäv – lendab

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – lüpsab

1194. lyöv – löb

1195. lähtöv – lähtob

1196. läziv –

1197. löydäv – löudab

1198. leikatah –

1199. levätäh –

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’

1202. kallis – kal’l’iž

1203. kylmy – kil’m

1204. kylä – kül’ä

1205. nälgä – näl’g

1206. sulie –

1207. toattoila – papal

1208. valie –

1209. valmis – voumiž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kal’hed

1212. kielet – kel’ed

1213. heällä –

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin – kol’

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – pet΄t΄eĺ

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avein

1233. heän – hän

1234. kudain – kudamb

1235. muudain –

1236. kahen – kahten

1237. molen –

1238. seiččen – siičme

1239. kaheksan – kahtsa

1240. yheksän – ühtsa

1241. kymmenen – kümne

1242. aijoin / aivoin –

1243. ammuin – amu

1244. eglein – eglei

1245. ennen – ende

1246. yksitteän –

1247. myöten – möto

1248. nytten – nüguni

1249. päiten –

1250. soahen –

1251. soaten –

1252. vain –

1253. vasten –

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tannaz

1255. vanha – vanh

Вокализация согласного l

1256. peldo – pöud

1257. selgä – sel’g

1258. silda – sild

1259. silmä – sil’m

1985. valda – vald

1986. polttav – poltab

1987. kulda – kuld

2243. salvatah – soubata

2244. kolmanzilla – koumanzil

2245. valmis – voumiž

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – bardad

2190. karbalo – garbol

2191. gostinčat –

2192. grobu – grob

2193. diädö – d’ad’

2194. buola – bol

2195. bokko –

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – miide

1274. ваш – tiide

1275. их – hiide

1276. этих – n’en’ide

1277. детей – lapside

1278. тех – niid’e

1279. серых – hahkide

1280. камней – kivide

1281. белых – vouktide

1282. медведей – kondiide

1283. лисиц – rebiide

аккузатив

1284. меня – mindei

1285. тебя – sindei

1286. нас – miid

1287. вас – tiid

эссив

1288. учителем –

1289. пастухами –

партитив

1290. меня – mindei

1291. тебя – sindei

1292. нас – miid

1293. вас – tiid

1294. высокой – korktad

1295. горы – mäged

1296. этого – necida

1297. петуха – kukeid

1298. медведя – kondijad

1299. тех – niid

1300. слов – saniid

1301. медведей – kondijid

1302. золотого – kuldašt

1303. кольца – kol’cašt

1304. холодных – viluid

1305. рос – kastet

1306. сорок – haragiid

1307. серого – hahkad

1308. камня – kived

1309. серых – hahkiid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimediid

1312. ночей – d’oid

1313. старого – vanhad

1314. друга –

1315. берез – koivid

1316. безрукого –

1317. человека – mest’

1318. друга –

транслатив

1319. учителем – ženihoks

1320. рабочими – suurikš

инессив

1321. в селе – küläs

1322. в той – siga

1323. в избе – pertiš

2031. в избах – pertiš

элатив

1324. из лесу – mecaspei

1325. из того – sigapei

1326. из дома – pertišpei

иллатив

1327. в баню – kil’betihe

1328. в тот – sihe

1329. в лес – mecha

1330. в лодку – veneheze

1331. в лодки – venehiže

1332. в землю – maha

1333. в отца – papha

адессив

1334. ножом – viičel

1335. топором – kervhel

1336. своими – ičeze

1337. короткими –

1338. лапами – lapiil

2033. у женщин – akiil

2034. на камнях – kivil

аблатив

1339. с колодца –

1340. с крыши –

аллатив

1341. мне – milei

1342. нам – miile

1343. другу – drugale

1344. старику – ukole

2032. детям – lapsile

абессив

1345. без горя – gor’ata

1346. без денег – dengita

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – ičeze sil’mil

1348. в жмурки – peiteižil

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями – kobril

2021. вдвоем – kahten

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды – kaks’ kerdad

2026. по мосту – šildad möto

2027. по полю – pöudod möto

2028. по лесу – mecad möto

2029. плохо – pahan

2030. хорошо – hivin

комитатив

1349. дед с бабой – tütrenke

1350. с отцом – lapsenke

1351. с семью другими колхозниками –

1352. со всей своей семьей – kaiken ičeze perhenke

2035. с женой – emaganke

2036. с сыном – poiganke

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – papanno

1354. при братьях –

эгрессив

1356. от меня –

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – papanno

1357. к матери – mamanno

1358. ко мне – minunno

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе –

1360. о моей работе / обо мне –

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – lävähässai

1363. до ночи – vodhessai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – minun bat’uško

1365. золотко мое – minun tütär

1366. твой отец – papeiž

1367. его отец – mamaze

1368. наша мать – miide mamoine

1369. ваша мать – tiide mam

1370. их отец – mamaze

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – kaikid vanhamb

1372. длиннейшие – kaikiš paremb

2037. ниже – madalemb

2038. выше – pahemb

2039. короче – paramb

2040. длиннее – pitʼkemb

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hän näggob

1374. пляшет – kargeidab

1375. пьет – d’ob

1376. ест – söb

1377. скажет – sanub

1378. думает – dumeib

1379. станет пахать – eciškandeb

1380. может петь – voib pesta

1381. пойдет – lähtob

2041. бежит – d’oksob

2042. сделает – teggob

2325. nägöy / nägey – hän näggob

2326. lähtöy / lähtey – lähtob

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – mö lugem

1383. вы найдете – tö teget

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtaze

1385. останутся – sätaze

1386. подпишутся –

1387. рассказывают –

1388. услышат –

1389. кладут – panoba

1390. кусают – purdaze

1391. могут ходить –

1392. гребут –

1393. знают – letaze

1394. читают –

1395. знают – tetaze

1396. придут – tuloba

1397. едят – södaze

1398. станут – liinoba

1399. пашут –

1400. достанут ли –

1401. идут – mänoba

1402. велят кончать –

1403. говорят – pagištaze

1404. станут собирать –

1405. пляшут – kargeitaze

1406. знают – tetaze

1407. любят – navet’t’aze

1408. несут – kandištaze

1409. вспоминают – d’ohtutadaze

1410. дают – anttaze

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tezin

1412. ты повернул – poltid

1413. я знал – tezin

1414. ты открыл – aveižid

2334. kiännit / kiänniit – poltid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andii

1416. сказал – sanii

1417. видел – nägi

1418. отправился – läks’

1419. пряла – kezerzi

1420. написала – kird’iti

1421. приехал – ajei

1422. пошел – mäni

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksim

1424. мы несли – ajim

1425. вы сказали – saniit

1426. вы собрали – kerazit

2331. keräittä / keräsijä – kerazit

2337. kantoma / kandoimma –

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – söd’he

1428. жили – eletihe

1429. умерли – old’he

1430. читали – lugetihe

1431. велели принести – sädihe lähtta

1432. напомнили –

1433. пахали – künttihe

1434. рассказывали – sanutihe

1435. заплатили – makstihe

1436. спали – magatihe

1437. работали –

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. –

1439. Если отец купит, то ты сделай. –

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. –

1443. Если родители купят, то ты сделай. –

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. –

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. –

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. –

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. –

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. –

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. –

2350. sanozimma / sanoizimma –

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima –

2353. tiedäzittä / tiedäzijä –

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. –

1455. Они достали бы, если бы пошли. –

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. –

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. –

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähkam

1461. Забудем-ка! – unohtagam

1462. Откроем! – avaikam

1463. Напишем-ка! – sanugam

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – ankat

1465. Возьмите! – kackat

1466. Купите! – pästkat

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! –

1469. Пашите! –

1470. Скажите! – elägat

1471. Рассказывайте! –

1472. Придите! – Tulgat

1473. Ешьте! –

1474. Пляшите! –

1475. Откройте! – avaikat

1476. Говорите! –

1477. Спросите! –

1478. Будьте! –

1479. Станьте! –

1480. Сгребите! –

1481. Найдите! –

1482. Проводите! –

1483. Покажите! –

1484. Молотите! –

1485. Гуляйте! –

1486. Скроите! –

1487. Прядите! –

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – kackat

2341. andakkua / annakkua –

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua –

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – oukha pandaze

1489. Да здравствуют! – oukha pandaze

отриц.

1490. мы не пойдем –

1491. вы не пойдете –

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают –

1493. не велят –

1494. не прядут –

1495. не придут –

1496. не дадут –

1497. не останутся –

имп. отр.

1498. Я не видел. –

1499. Сестра не нашла. –

1500. Старик не сказал. –

1501. Ты не пахал. –

1502. Я не говорил. –

1503. Ты не пришел. –

1504. Я не читал. –

1505. Брат не мог быть. –

1506. Я не пас. –

1507. Ты не был. –

1508. Я не ел. –

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. –

1511. Ты не открыл. –

1512. Я не знал. –

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ed tuldud

1515. Мы не купили. – em nähtud

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли –

1517. Они не купили. –

Импер. отр.

1518. Не пишите! –

1519. Не думайте! –

I инф.

1520. Мне нужно сказать. –

1521. Я хочу достать. –

1522. Нужно снести. –

1523. Старик умеет плясать. –

1524. Нужно открыть. –

1525. Я умею прясть. –

1526. Нужно говорить. –

1527. Сын хочет быть пионером. –

1528. Нужно гулять. –

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. –

1531. Нужно есть. –

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. –

1534. Я не могу слушать об этом. –

1535. Тебе надо прийти. –

1536. Следует читать. –

1537. Нужно купить хлеба. –

1538. Надо знать. –

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. –

1541. Надо открыть. –

1542. Надо упомянуть. –

1543. Хочу тебя видеть. –

1544. Не хочу тебя знать. –

1545. Вор хотел убежать. –

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. –

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети –

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень –

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик –

1567. прочитавший книгу ученик –

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – aveitud

1569. оконченная работа – kattud

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь –

1571. зовусь –

1572. кланяешься –

1573. зовешься –

1574. кланяется –

1575. зовется –

1576. кланяемся –

1577. зовемся –

1578. кланяетесь –

1579. зоветесь –

1580. кланяются –

1581. зовутся –

1582. я поклонился –

1583. я родился –

1584. ты поклонился –

1585. ты родился –

1586. он поклонился –

1587. мы поклонились –

1588. мы родились –

1589. вы поклонились –

1590. вы родились –

1591. они поклонились –

1592. они родились –

1593. я поклонился бы –

1594. он поклонился бы –

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись –

1598. поклонитесь – aveikatoi

1599. я не поклонюсь –

1600. они не поклонятся –

1601. я не поклонился –

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы –

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся –

1607. не кланяйтесь –

1608. нужно поклониться –

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištte

1616. я вымылся –

1617. брат сел –

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – magadaškanden

1619. Волки забегали. – dökseliškanz’

1620. Мы зажили. – eläškanzim

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapside

2311. kivien / kivilöin – kivide

2312. harmain / harmualoin – hahkide

2313. valgein / valgieloin – vouktide

2314. kondeida / kondieloida – kondijid

2315. harmaida / harmualoida – hahkiid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimediid

2318. öidä / yölöidä – d’oid

2320. reboin / reboloin – rebiide

существительные

1622. артель – art’el’

1623. бабочка – ĺipikeine

1624. баран – oinaz

1625. батрак – radnik

1626. бедняк – gol’l’

1627. блоха – sonzaŕ

1628. бок – bokk

1629. болезнь – kibu

1630. большой палец руки – suur’ sorm kädes

1631. борона – ägez

1632. бревно – parź

1633. брусника – bol

1634. брюква – bŕukv

1635. бурав – sverl

1636. бык – härg

1637. ведро – vädr

1638. вечер – ehtki̮ńe

1639. висок – kosic

1640. волк – händ΄ikaz

1641. волна – ald

1642. воробей – paskač

1643. ворона – variž

1644. ворота – verei

1645. воскресенье – pihäpei

1646. вторник – tožnaŕg

1647. гать – sild

1648. гнида – saivaŕ

1649. горностай – pordmii

1650. город – l’idn

1651. гостинцы – tomeižet

1652. град – ragiž

1653. гребень – hard΄

1654. гриб – grib

1655. гроб – grob

1656. гроза – d’umalansä

1657. гром – d’uru

1658. грудь – r’ind

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – han’h

1662. дверь – uks’

1663. двор – ul’ic

1664. деньги – d’engad

1665. деревня – kül’ä

1666. дождь – vihm

1667. доля – pala

1668. дорога – dorog

1669. друг – drug

1670. дуб – dub

1671. дядя – d’ad’

1672. ель – kuuz’

1673. ерш – d’orš

1674. жена – akk

1675. жеребенок – varzein’e

1676. жеребец – uveh

1677. жир – razv

1678. жук навозный – bubark

1679. заяц – d’an’iš

1680. звезда – t’äht’

1681. земляника – manz’ikein’e

1682. знахарь – noid

1683. игрушки – bobeižed

1684. изба – per’t’

1685. изба-читальня –

1686. избушка – pert’iine

1687. искра – kibin

1688. катушка –

1689. капуста – kapust

1690. картофель – kartofin

1691. качели – čiibud

1692. клад –

1693. кладбище – koumišt

1694. клюква – garbol

1695. книга – kird’

1696. кобыла – höbo

1697. колдун – noid

1698. колея – raiž

1699. комар – s’as’k

1700. конец – lop

1701. конопля – l’iin

1702. коса на голове – kass

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – sehl’išt

1705. крыша – katuz

1706. крышка –

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kunic

1709. купец – kupc

1710. лавка – louk

1711. лапти – verzud

1712. ласка животное – pordmii

1713. ласточка – päskheine

1714. легкие орган – l’ohkijad

1715. лен – pöuvaz

1716. лицо – roža

1717. локоть – k’ünambrus

1718. лоток – kart

1719. лошадь – h’öbo

1720. луна – kuudein

1721. лягушка – lopei

1722. малина – babarm

1723. мать – mamm

1724. мачеха – emindam

1725. медведь – kond’i

1726. мешок – havad

1727. мизинец – kačaine

1728. молния – lämeine

1729. мор –

1730. морковь – markofk

1731. мочала – topiine

1732. мошки – t’ihed

1733. муж – mužik

1734. муравей – muurhein’e

1735. навоз – her’e

1736. налог –

1737. невестка жена сына – murz’ain

1738. невестка жена брата – kälu

1739. неделя – n’edal’

1740. нищий – gol’l’

1741. ноздря –

1742. обед – päilouna

1743. овощи –

1744. огород – pöud

1745. одеяло – od’alo

1746. олень – pedr

1747. онучи – hatrad

1748. оса – bapsheine

1749. отец – bat’t’

1750. ошибка –

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämii

1753. песня – pajo

1754. петух – kukei

1755. печь – päčč

1756. песок – lete

1757. пила –

1758. письмо – kird’eine

1759. подштанники – kad’d’ad

1760. половик – hurst’

1761. половица – lahk

1762. понедельник – ezm’är’g

1763. порки –

1764. портянки – hatrad

1765. поясница – üöččim

1766. праздник – praznik

1767. простыня – nast΄eral’n’ik

1768. пятница – pätnič

1769. радуга – raduga

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана –

1773. редька – ret’k

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – roste

1776. рубашка – paid

1777. рукав – hiam

1778. рябина – pihl’

1779. ряпушка – räpuz

1780. сад – sad

1781. свадьба – svad’ib

1782. свекла – sv’okl

1783. свет – lämii

1784. свеча – tohuz

1785. свинья – siga

1786. село – külä

1787. сестра – sizar’

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirot’in

1790. сказка – starin

1791. скатерть – pihkin

1792. скот – živat

1793. слеза – k’ün’al

1794. служанка –

1795. собрание – suim

1796. совет –

1797. солнце – päivein’e

1798. сосна – pedei

1799. среда – koumanpei

1800. стекло – stokkol

1801. стол – stol

1802. стул – stuul

1803. суббота – sobat

1804. сходка – suim

1805. счастье – oza

1806. тетка – töt

1807. товарищ –

1808. торговец – kupc

1809. ударник – udarnik

1810. удобрение – her’e

1811. улица – ul’ic

1812. урожай – vil’l’

1813. утка – sorz

1814. утро – homez

1815. цеп –

1816. цепь – šahlad

1817. чайка – kajag

1818. час – čas

1819. часть – supal

1820. черника – mustik’eine

1821. четверг – nel’l’anp’ei

1822. черт – mec’c’ine

1823. шапка – šapuk

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurd΄ak

1826. щека – šćokk

1827. щенок – kužu

1828. щепка – piik

1829. яблоко – jablok

1830. ягненок – vodnheine

1831. ягода – mar’d’

1832. ящерица – šižĺik

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohat

1836. больной – bol’nii

1837. восточный – päivannuuzmeine

1838. единственный – üks’

1839. желтый – pakiine

1840. западный – päivälaskmeine

1841. зеленый – vih’and

1842. каждый – d’ogahiin’e

1843. какой – mit’t’e

1844. кислый – muiged

1845. коричневый –

1846. который – kudamb

1847. красный – rusked

1848. левый – hur

1849. одинаковый – ühtitte

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – pohd’eine

1853. такой – mugoine

1854. толстый – sanged

1855. тот – se

1856. тот же самый –

1857. трудный –

1858. тяжелый – d’uged

1859. этакий – mugoine

1860. этот – n’ece

1861. южный – pol’päiveine

наречия

1862. быстро – teravas

1863. вскоре – teravas

1864. даром –

1865. довольно – lujas

1866. так – muga

1867. целиком – kogonaze

1868. этак – muga

глаголы

1869. бегать – d’oksta

1870. беречь – kaita

1871. бросить – tac’ta

1872. будить – libutada

1873. вернуться – pertaze

1874. воровать – vargastada

1875. встать – nousta

1876. гнить – hapata

1877. делать – t’ehta

1878. дразнить – drazn’itada

1879. думать – duumeida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnda

1882. заблудиться – segiida

1883. заколоть –

1884. заметить – nähta

1885. запереть – soubata

1886. значить –

1887. играть – väta

1888. караулить – vardiita

1889. кататься на санях – huzeita reguzil

1890. кашлять – rügida

1891. копить – kerata

1892. кричать – heikta

1893. ласкать –

1894. лгать – kelastada

1895. любить – navet’t’a

1896. мерить – märita

1897. надеть – panda päle

1898. наказать – näradeitta

1899. начать – zavot’t’a

1900. обещать – suul’da

1901. одеть – panda päle

1902. опустить – laskta

1903. остановиться – azotadas

1904. ошибиться –

1905. петь – pajatada

1906. пилить – pil’da

1907. погубить –

1908. подчевать – adiveitta

1909. позвонить – zvon’da

1910. понимать – el’geta

1911. поправить –

1912. послать – ougotada

1913. потерять – kadotada

1914. потеряться – kadotadas

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – mujada

1917. провожать – satta

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – heraštada

1920. прятать – piitta

1921. раздеть – riičta

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – vertta

1926. следовать –

1927. слушаться – kundeltas

1928. сметь – roht’t’a

1929. снять – hiitta

1930. собирать – poimda

1931. собраться – keratas

1932. сторожить – vardiita

1933. строить – leta

1934. толкнуть – tuukta

1935. убить – rikta

1936. ударить – painda

1937. удержаться – pidadas

1938. уколоть – čokkida

1939. украсть – vargastada

1940. уметь – mahtta

1941. унять – lat’t’a

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kerbotada

1944. учить – opeta

1945. ушибиться – satatadas

1946. хвастаться – hval’das

1947. целовать – t’ervehtada

2379. швырнуть – lükeita

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – a

2088. *ää ударного слога – ä

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äu, öu

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – Vi

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – -

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – -

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – -

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – ikš

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – d’ah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, ne, l’y, ny, l’ä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) –

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – u

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – cc

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -n

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -ha, -he, -ze, -že

2304. Абессив – -ta / -tä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -nnu, -nno

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -nnu, -nno

2308. Эгрессив – -nnupie

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -b

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -m, -t

2329. 3 л. мн. ч. – -ze; -he

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – algat

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -izi

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала –

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала –

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива –

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – a, ä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU (без г.г.), VUv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – -; -

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’, n’, t’, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 9

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 5

2477. Лексика (30%) – 14

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 6

2493. Именное словоизменение (30%) – 13

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 6

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 10

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 6

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 11

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 8

2503. Консонантизм (70%) – 3

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 6

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 11

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 5

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 12

2508. Консонантизм (50%) сводная – 6

2509. Консонантизм (30%) сводная – 11

2514. Наречия карельского языка –

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров –

2521. Диалекты (на основе 30%) –

2522. Наречия карельского языка –

2523. Диалекты (6) –

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –