Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 2/2

Район: Валдайский

населенный пункт: Марково

Численность: 0

Год записи: 1979

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? –

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – pöä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – vöärä

61. eleä – elöä

62. ostoa – oštoa

63. hoavat – hoaba

64. moamo – moamo

65. koadiet –

69. harmoat – harmoa

70. vanhoa/aidoa – kagroa

71. kaivoa – halguo

74. moattih – moata

75. soat – šoat

76. piäštäy – pöäštöä

77. piäšöy –

78. tiediä – t’ied’iä

79. kyndiä – kyndöä

1950. heiniä – meččöä

1951. šalbuau –

2105. laulua – lauloa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opaštoa

2108. suappuat – šoappoat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – köby

81. hago – lago

82. korbi – arba

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langeta

90. hongat – hangi

91. roado – roado

92. pedäjä – ped’äjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – kondie

96. uudeh – vuodena

97. vedeh – kädeh

100. sada – šada

101. pidäv – pidäw

102. tiedäv – t’ied’iä

103. sidov – šiduo

104. siiga – l’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – šogie

108. vägevät – vägövä

109. lugemah – lugie

110. huogamet – huogoma

111. segou – lugow

112. nägöv – nägözet

113. reboi – rebo

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eiby

117. siibi – s’iibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobie

121. kabieh – kabie

122. labieh – labie

123. rubieu – rubiet

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – šalgo

127. selgä – šel’gä

128. sylgi – šyl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie – šelgie

131. hylgiäy –

132. nylgöy – šyl’gie

133. hardiet/virda – parda

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – vierdöä

136. vardeiččou – vierdöä

137. särgi – šärgi

138. korgiet – korgie

139. karguau –

140. särbäy – šärbiä

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – kondie

144. lendäy – l’end’öä

145. andoi – andoa

146. hengävys – hengi

147. länget – l’änget

148. tembai – ambuo

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – eglein

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – tedri

155. nagris – nagreh

156. kobrissa – kobra

157. kodvan – kodviin

1952. kieldäy – kiel’d’iä

1953. kylbie – kyl’biččie

1954. salboav – šalba

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kizata

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – kežä

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’izälis’s’ä

14. kyzyy – kyžyö

15. seizou – šeizuo

16. pezöy/vaza – važa

17. toizet – toizet

18. kuldazet – nahkazet

19. kärzä/morzien – moržien

20. kärziy – käržit’t’iä

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezrättih

25. ozra – ozra

26. azrain – azroan

27. vizva – ražva

28. kazvau – kažvoa

29. čičiliušku – čud’žyl’yškö

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – kyyn’el’

166. täyzi – täyž

2113. juuri – juwri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pywvetäh

2116. nouzou – noužow

2117. kyynel – kyyn’el’

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – l’öyd’iä

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – puolitoista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eis’t’yö

173. muistav – muistoa

174. paistav – paistoa

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – keldan’e

177. avain –

178. enzimäine – enžimän’i

179. hapain –

180. harakkaine – liipukkan’e

181. häi – höän

182. huogain – huogoma

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai –

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldan’e

188. moamoi – moamo

189. morzein – moržien

190. muudai –

191. reboi – repo

192. syväin – šöämi

193. taloi –

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – pakkazet

199. avaimet –

200. enzimäizet – venöähl’äzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – puudahizet

203. huogaimet –

204. kuldaizet – nahkazet

205. morzeimet –

206. vazeimet – važiemet

207. ei ole akaista – hevos’ta

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – korvas’ta

211. sydäimessä – šöämeššä

212. kahein –

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – šeiččimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illas’toa

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäštyö

223. sevoittav –

224. suvaiččov – šuvaččou

1955. andaizin – ottaz’iin

1956. avaizin – kezräiz’in

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein – eglein

1960. mollein – molen

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – kyl’l’än’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – l’äz’ijä

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – palava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – jumala

233. pyydäjä/eläjä – t’iedäjä

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – šüöttäjä

237. kirjava – alava

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna – l’inna

243. lähtemä – l’äht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä – ped’äjä

246. silmä – šil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava – juodava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eiby

2135. selgä – šel’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – ašt’ie

251. lattie – lat’t’ie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – sil’ie

2098. razie – razii

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – l’eški

260. sappi/pertti – pert’i

261. sizäli – sizäli

262. kirjutti/osti – otti

263. saneli – kävel’i

264. akaine – rängien’e

Гармония

265. izä/igä – igä

266. izändä – izändä

267. minä – mie

1962. eläv – el’ämäh

1963. emändä – emändä

1964. enämbi –

1965. heinät – heinät

1966. keittäv – keittöä

1967. kerädäv – kerätä

1968. keyhät – keyhä

1969. kezä – kežä

1970. leibäh – l’eibä

1971. mečät – mečät

1972. nenä – n’enä

1973. pidäv – pidäw

1974. pitkät – pit’kä

1975. selgäh – šel’gä

1976. sepät – šeppä

1977. silmät – šil’mä

1978. vedäv – vedöä

2143. tiedäv –

2144. nägöv – nägözet

2145. lendäy – l’end’öä

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyyvä

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’ömä, l’ähtemä

269. lämbimät – l’ämbimemmät, l’ämbymis’tä

270. mielevät – mielövät, mielevät

271. molemmat – molommat, molemmat

272. siizimat –

273. vägevät –

274. lugemah – koz’iččomah, koz’iččemah

275. mänemäh –

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iyhes

2046. pistäv – pissetäh

2047. pizyv –

2048. pisty –

2049. mittytte – mytyš

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöw

2156. nouzou – noužow

2157. pezöv –

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juwri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’jata

279. ohja – ohja

280. tiijän – tiijä

2214. jumala – jumala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – joven

2217. jallat – jallan

2218. joatah – joan

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibie

283. hobieh – hobie

284. kabieh – kabie

285. labieh – labie

z / zz / dž

286. azie – az’ie

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies – koz’ie

290. kuziehane – kuz’imuurahan’e

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis’

292. saraja –

293. sija – sija

294. aijat – paijat

295. aijat – aijalla

296. liijat –

297. hijessä – hiešt’yö

298. kojissa – kois’s’a

299. pedäjillä – ped’äjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – loajin

302. pijän – pijät

303. tiijän – tiijän

304. ajelov –

305. ejistyv – eis’t’yö

306. hijestyv – hiešt’yö

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh –

1979. kadaja – kadaja

1980. ombelija – it’kijä

1997. viijä – viijä

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejen

312. vejet – vejen

313. rejellä – reješšä

314. vejellä – vejel’l’ä

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä –

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais’

322. tajeh – toahi

323. käjet – köät

324. lajet – laan

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä – köäššä

328. lajessa –

329. näjen – n’eän, niän, n’ään

330. pajeta –

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venöällä

335. keväellä – kevöäl’l’ä

336. andaen – kiirehtöän

337. andaessa – roadoas’s’a

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – ašt’iet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – lat’t’iet

344. ombeliet – it’kijät

345. sogiet – šogiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jogie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – käškie

351. munie –

352. rubiev – rubiew

353. viriev – ker’iew

354. itkieh – itkietäh

355. koskieh – laškietah

2090. lugie – lugie

2091. loppie –

2092. rygie – rygie

2101. kivie – leškie

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis – ruis’

357. ruskeilla –

358. soappailla – šoappaida

359. koissa – koissa

360. eistyv – eis’t’yö

361. puistav – paistoa

362. paistu –

363. itkeih – itkietäh

364. koskeih – laškietah

1983. rubein – rubein

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain –

366. auvoin –

367. sauvakko –

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis’

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahan’e

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hawvit

388. jovet – joven

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat – vuwven

397. uuvet – uuven

398. vavot – vavon

399. muvalla –

400. rauvalla – hawvašta

401. revulla – revušša

402. aivoin –

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – auttaw

407. kovettelov – kuot’t’elow

408. nävyttäv –

409. vuottav – voattoa

410. savustav –

411. suvaiččou – šuvaččou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh – pyyvet’äh

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus – keyhys

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva – juuva

1994. syyvä – šyyvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – vuwven

422. uuvet – uuven

423. rauvalla – lawvalda

424. pyyvetäh – pywvetäh

2121. hauvat – hawvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – vaguo

427. koivuo – itkuo

428. kylyö – l’öyl’yö

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyžyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – luow

436. lukkuov –

437. pölyöv – šyöw

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet –

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttaw

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh –

447. nävytäh – nävy

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu –

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen – kiirehtöän

455. sanojessa – kuor’ittoas’s’a

456. puhujen –

457. puhujessa – lämmittöäs’s’ä

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru –

460. arrat – arren

461. jallat – jallan

462. kurret – arren

463. merrat – virret

464. moalline – kohal’l’in’e

465. parrat – parran

466. pellot – pellošša

467. peälline –

468. soarrat – šoarnat

469. meillä – meil’ä

470. siellä – šiel’ä

471. kierras – kerran

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne – šinne

476. annan – kannan

477. kiellän – kiel’l’iin

478. piirrän –

479. työnnän – työnniin

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunella, kuunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollet

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pert’i

486. tylččä –

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä – värtäin’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – šukat

491. brihačut –

492. harakat – mužikat

493. nuotat/aitat – bohatat

494. sepät –

495. vičat/mečät – mečäššä

2006. kirjutan – riputan

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kaššen

497. lassut – laššun

498. lesset – keššel’l’ä

499. mussat – muššan

500. issen – is’s’en

501. issun – issutah

502. lassen – uššon

503. vassatah – oššettih

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär, päisär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – koššen

507. laissat – lais’s’an

508. lassut – lassun

509. lesset – leššet

510. mussat – muššan

511. ruossat – ruoššan

512. vassella –

513. issen – is’s’en

514. issun – issun

515. kossen – koššen

516. kässen –

517. lassen – laššiin

518. muissan – muissettih

519. opassan –

520. vassatah – vaššata

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehen

523. nahat – nahkatta

524. vihot – vihkon

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv –

527. juohottav –

528. kohendav – kohendoa

529. nähäh – nähä

530. puhetah – puheta

531. tahotah –

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’än

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izännät

539. parrat – parran

540. pellot – pellošša

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – elännän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – ymärrän

546. sanella/kävellä – kävel’l’ä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannašša

2002. ramman – rammoin

2003. ennen – ennen

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo –

549. azroan – azroan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemoa

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevöä

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie – pimie

561. poigoveh –

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat – harmoat

566. hauvat – hawvat

567. hevot – hevon

568. hoavat – hoavan

569. hobiezet – hobie

570. jovet – joven

571. korgiet – korgie

572. labiet – labie

573. leivät – l’eivän

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – orava

576. pedäjät – ped’äjä

577. pihlajat –

578. piiroat – piiroa

579. poijat – poijan

580. revot – revon

581. siivet –

582. soappoat – šoappoat

583. sovat – šovan

584. säyneät –

585. tavat –

586. terävät – t’erävä

587. voattiet – voate

588. kuossa –

589. maijossa – maijon

590. poassa – poašša

591. avulla –

592. keveällä – kevöäl’l’ä

593. pois – pois’

594. avoav – aviav

595. eistyv – eis’t’yö

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuotella

599. lebeäv –

600. ozoav – ozain

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah – arvata

606. joatah – joan

607. kuotah –

608. revitäh – revit’t’öä

609. ruvetah – ruvettih

610. salvatah – šalvata

611. sovitah – šovita

612. särvetäh –

613. avavuo – avauvuttih

614. lizävyö –

2007. kaivau – kaivaw

2008. katkaan –

2009. magaan – magiamah

2010. harava – harava

2011. lihava –

2012. astuv – aštuw

2261. ruuvat – vuwven

2262. uuvet – uuven

2263. rauvalla – lawvalda

2264. pyyvetäh – pywvetäh

2265. hauvat – hawvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalgo

617. saraheinä –

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – že

620. sebalus –

621. sebä – šebä

622. seinä – šeinä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeizuo

625. selgie – šelgie

626. selgä – šel’gä

627. seppä – šeppä

628. seze –

629. seä – šöä

630. seämi / syväin – söämykšet

631. seäri –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – sien’i

635. siga – šiga

636. sigäläne –

637. siibi – siibi

638. siiga –

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima –

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie – sil’ie

645. silmä – šil’mä

646. sinine – s’in’in’e

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – s’iz’är

650. sizilyskö – čud’žyl’yškö

651. sizäli – s’izäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva – šoarna

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šyl’gi

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – syöttöä

662. sälgy –

663. särgi – šärgi

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šilma

666. sillä tavalla – žellä

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččimen

669. segov –

670. sidov – šiduo

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorita

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv – šyöw

676. särbäv –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – ašt’iet

680. azie – az’ie

681. azroan – azroan

682. enzimäne – enžimane

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie –

687. huozie –

688. hursti – hurštti

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto –

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiiškoi

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koz’ie

702. kulakkolisto – kulehisto

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynži

706. kypsi –

707. kärzä – käržit’t’iä

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštu

713. lastune – laštu

714. leibäzä –

715. leski – l’eški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – mus’s’ikka

719. musta – mušta

720. muzie – mužova

721. niska – n’iška

722. nizu –

723. nuorizo –

724. ozra – ozra

725. paizo –

726. pezä –

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko –

732. päistär – päisär

733. raizivo –

734. razie – razii

735. reizi – reiz’i

736. rieska – rieška

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – s’iz’är

740. sizilyskö – čud’žyl’yškö

741. sizäli – s’izäli

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – täüži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä – veššel’yš

754. veza –

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva –

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä –

2014. aštova – aštova

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – ahokšen

763. endizet – pelvahizet

764. jänikset –

765. kuldazet – rawdazet

766. kuuzet –

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – venöähl’äzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizen

771. tulizet – šavizella

772. varikset – varikseh

773. verekset – verekšen

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – langazie

778. lyhyzillä –

779. mussilla –

780. myöhäzillä – igäz’ie

781. sezilla –

782. toizilla – toiz’ičči

783. tulizilla – naiz’illa

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – moamokši

787. pertiksi –

788. pieneksi – höäkši

789. kaloiksi – paloiks’i

790. heässä – mečäššä

791. kalassa – jallašša

792. keässä – köäs’s’ä

793. loassa – moašša

794. meässä – pöäššä

795. pertissä – per’t’is’s’ä

796. pienessä – riiheššä

797. veässä – täššä

798. kaloissa – kyl’is’s’ä

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – toašša

801. tässä – täššä

802. ennistä –

803. kullaista – pelvahis’ta

804. myöhäistä – korvas’ta

805. naista – tois’ta

806. sestä –

807. tulista – s’in’is’ta

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – puolitoista

816. alasti –

817. erize –

818. konza – konža

819. iessä –

820. jällesti – jäl’l’esti

821. keyhästi –

822. kovasti – lujašti

823. pisty – pis’ti

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuo

825. eistyv – eis’t’yö

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illas’toa

829. isköv – iskie

830. istuv – istuo

831. juoksov –

832. kazvav – kažvoa

833. keksiv – kekšie

834. kezreäv – kezrätty

835. kiistäv –

836. kiskov – kiskuo

837. koskov – koškie

838. kuulustav –

839. kuzov –

840. kyzyv – kyžyö

841. kärziv – käržit’t’iä

842. käsköv – käškie

843. lizeäv – l’iz’ät’ä

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšittih

846. läziv – läz’ie

847. muistav – muistoa

848. myöhästyv – myöhäštyö

849. mögizöv – mögiziin

850. novzov – noužow

851. opastav – opaštoa

852. pagizov –

853. pezöv – pežet

854. peästäv – pöäššetti̮h

855. peäzöv –

856. pieksäv –

857. pistäv – pis’täw

858. pizyv –

859. puistav/paistav – paistoa

860. seizov – šeizuo

861. vestäv – veštöä

862. viipsiv – viips’ie

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi – magain

867. heräzi – keräimmä

868. hylgäzi – hyppäin

869. juoksi –

870. kargazi – kargaz’iin

871. katkazi – matkain

872. koski – koškie

873. kuzi –

874. käski – käški

875. lebäzi – kezräi

876. lypsi –

877. läksi – l’äksi

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – oštima

880. ozazi –

881. pezi – pez’imä

882. peästi –

883. peäzi –

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi –

887. tunzi –

888. varazi – varaz’iin

889. ei möisty –

890. ei paistu – paistu

891. andazin – ottaz’iin

892. eläzin – käškiz’iin

893. mänizin –

894. tulizin – pagiziz’iin

895. andoassa – kirjuttoas’s’a

896. avatessa – matatešša

897. eleässä – itkies’s’ä

898. käskiessä – pez’iečies’s’ä

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – s’

903. ilves –

904. jänis – jänis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – vahnuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – l’iuheš

910. mies – mieš

911. mätäs –

912. nelläs – n’el’l’äš

913. pimevys – keyhyš

914. seiväs –

915. valmis – valmis’

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris – eris

926. pois – pois’

927. andais – ottais’

928. eläis – käškiis’

929. mänis – goad’iis’

930. tulis – ois’

2013. ruis – ruis’

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččie

937. kaččov – kaččuo

2015. brihačču –

2016. haravoiččou – haravoičiin

2017. potkičča –

2018. toračču – uročču

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh, terveh

941. terävä – t’erevä

942. tie – t’ie

943. tina –

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – temmata

947. tiedäv – tiedäz’iin

948. tiijustav – t’iijuštoa

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas –

951. astie – ašt΄iet

952. hursti – hurštti

953. höste –

954. kattila – katti̮la

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiindie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’t’ie

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – mus’s’ikka

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – niit’t’öä

969. noatti – naatt’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pert’i

973. petel – petel’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdilo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – tedri

982. toatindama –

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – voate

989. vuitti –

990. värttinä – värtäin’ä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet –

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – voattie

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä – yheštä

999. keästä – täštä

1000. loasta – kohašta

1001. meästä – t’yöštä

1002. pertistä – okšista

1003. veästä – keräštä

1004. kaloista – rannoista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – perttih

1008. ennistä –

1009. kullaista – hevosta

1010. myöhäistä – l’ämbymis’tä

1011. naista – tois’ta

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista – puolitoista

1016. alasti – lujašti

1017. iestä –

1018. jällesti – jäl’l’esti

1019. keyhäldi – kyl’l’äldi

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pis’ti

1025. eistyv – eis’t’yö

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv – istuo

1030. keittäv – keittöä

1031. kiistäv –

1032. kivistäv – kivis’t’öä

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav – muistoa

1036. myöhästyv – myöhäštyö

1037. nyhtiv – n’yyhtoa

1038. pidäv – pidäw

1039. pistäv – pis’täw

1040. puistav – paistua

1041. sydiv –

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeil’iečie

1045. vedäv – vedöä

1046. vestäv – veštöä

1047. poatah –

1048. potitah – potitah

1049. sotetah –

1050. sotin –

1051. keitti – kyl’vetti

1052. osti –

1053. otti – otti

1054. peästi –

1055. pidi – pidi

1056. vedi –

1057. annettih – otettih

1058. elettih – kynnettih

1059. avoaldu – ommeldu

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu – pais’tu

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt – nytten

1067. päit –

1068. soat – šoat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’auguo

1071. ne – ne

1072. neidine –

1073. nenä – n’enä

1074. niegla – n’ieglu

1075. niemi –

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’aakka

1079. noatti – naat’t’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iin’i

1085. nämä – nämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – nytten

1088. neuvov – n’euvottoa

1089. nukkuv – n’ukkuo

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’yl’gie

1092. nähä – nähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – puuhun’e

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’el’

1103. kyngä – kyngi

1104. minä –

1105. myöhäne – kyl’l’än’e

1106. naine – nain’e

1107. nenä – nenä

1108. seinä – šeinä

1109. sinä –

1110. tiineh – kiin’eh

1111. vanhin – vanha

1112. enämmät – enämmän

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – pienel’l’ä

1115. poannuot –

1116. suonet –

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiinä

1119. akkoina – coar’ina

1120. sinä päivänä – muupöänä

1121. näinä päivinä – päiviin’ä

1122. tänä päivänä –

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’ie

1126. tainehtuv –

1127. venyv – venyö

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – kynnettih

1130. lennit –

1131. mänit – män’iin

1132. paimennit –

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan – azroan

1136. jallatoin – huigietoi

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän – kiirehtöän

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – rieht’il’ä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirži

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi – muurain

1158. nagris – nagreh

1159. orhoi – orhakkan’e

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – vöärä

1166. hiiret – nuoret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa –

1169. viärissä – šäris’s’ä

1170. kerin – uberiin

1171. puren –

1172. kerritäh – kerritä

1173. pyrritäh –

1174. purin –

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – löyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähin’e

1191. lendäv – l’end’öä

1192. leyhkäv – löyhkyttöä

1193. lypsäv – lypšäw

1194. lyöv – l’yödy

1195. lähtöv – l’äht’ie

1196. läziv – l’äz’ie

1197. löydäv – l’öyd’iä

1198. leikatah – l’eikata

1199. levätäh – l’evyhtäw

1200. lykätäh – l’ykät’ä

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – sil’ie

1207. toattoila –

1208. valie – kuol’ie

1209. valmis – valmis’

1210. huulet –

1211. kallehet –

1212. kielet –

1213. heällä – pöäl’l’ä

1214. kiveällä – keviäl’l’ä

1215. loalla – illalla

1216. meällä – köäl’l’ä

1217. poalla – kiwgoalla

1218. veällä – kežäl’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – äijäl’di

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuulen

1223. kävelen –

1224. sanelen – olen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin – tul’iin

1229. viilin – kävel’iin

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – höän

1234. kudain –

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – mulloin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän –

1247. myöten –

1248. nytten – nytten

1249. päiten – päin

1250. soahen –

1251. soaten –

1252. vain – vain

1253. vasten –

1988. pahoin – rihmoin

1989. silloin – šilloin

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’gä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šil’mä

1985. valda – valda

1986. polttav – polttoa

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – šalvata

2244. kolmanzilla –

2245. valmis – valmis’

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parran

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat –

2192. grobu – gropu

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hän’en

1273. наш – mejän

1274. ваш – tejän

1275. их – hejän

1276. этих – näin

1277. детей –

1278. тех – noin

1279. серых –

1280. камней – per’t’t’ilöin

1281. белых – šogein

1282. медведей –

1283. лисиц – rugoloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – šiun

1286. нас – mejät

1287. вас – tejät

эссив

1288. учителем – tyt’t’önä

1289. пастухами – coar’ina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы –

1296. этого – tädä

1297. петуха – vaguo

1298. медведя – ruškieda

1299. тех – neitä

1300. слов – jalgoja

1301. медведей – voatteida

1302. золотого – hevos’ta

1303. кольца –

1304. холодных – maidoloija

1305. рос – voatetta

1306. сорок – hattaroja

1307. серого – heimoada

1308. камня – leškie

1309. серых – šoappaida

1310. камней – kivilöjä

1311. темных – hardeida

1312. ночей – yölöjä

1313. старого – jalgoa

1314. друга –

1315. берез – rugoloija

1316. безрукого –

1317. человека – hevos’ta

1318. друга –

транслатив

1319. учителем – moamokši

1320. рабочими – paloiks’i

инессив

1321. в селе – kyl’äššä

1322. в той – toašša

1323. в избе – per’t’is’s’ä

2031. в избах – puulois’s’a

элатив

1324. из лесу – järveštä

1325. из того – toašta

1326. из дома – per’t’is’tä

иллатив

1327. в баню – kyl’äh’

1328. в тот – toah

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – herneheh’

1331. в лодки – hernehiih

1332. в землю – maahoa

1333. в отца – toattoh

адессив

1334. ножом – vel’l’el’l’ä

1335. топором – katokšella

1336. своими – lapšiila

1337. короткими –

1338. лапами – jalloila

2033. у женщин – naiz’iila

2034. на камнях – tyt’t’ölöil’ä

аблатив

1339. с колодца – roavolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – moamolla

1344. старику –

2032. детям – lapšiila

абессив

1345. без горя – hebozetta

1346. без денег – jallaitta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – šel’l’iin

1348. в жмурки –

2019. полными лодками / ведрами – vačoin

2020. горстями – kyl’l’iin

2021. вдвоем – n’el’l’än

2022. семеро –

2023. по-двое – kakšin

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды – kahičči

2026. по мосту – jogie myö

2027. по полю –

2028. по лесу – meččöä myö

2029. плохо –

2030. хорошо – hyviin

комитатив

1349. дед с бабой – Kat’inkela

1350. с отцом – tuoatonkela

1351. с семью другими колхозниками – tyt’t’öl’öinke

1352. со всей своей семьей – tytönke

2035. с женой – žen’ihänke

2036. с сыном – brihazenke

аппроксиматив (где?)

1353. при отце –

1354. при братьях –

эгрессив

1356. от меня – miulduo

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – n’evestalluo

1357. к матери – poijalluo

1358. ко мне – miuluo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – endiz’ie paimen’ie

1360. о моей работе / обо мне –

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – polveh šoa

1363. до ночи – moah šoa

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – miun pridoaneit

1365. золотко мое –

1366. твой отец – šiun naizen

1367. его отец – toatollah

1368. наша мать – mejän ogorda

1369. ваша мать –

1370. их отец – hejän d’igat

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – soamoi vägövä

1372. длиннейшие – soamoi pit’embi

2037. ниже – madalembi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – lyhembi

2040. длиннее – pit’embi

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет –

1375. пьет – tuov

1376. ест – šyöw

1377. скажет – šidow

1378. думает – painoačow

1379. станет пахать – langiew

1380. может петь – voit

1381. пойдет – lähtöw

2041. бежит – kezröäw

2042. сделает – zavod’iw

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähtöw

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – l’ähemmä

1383. вы найдете – kezröättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят –

1385. останутся –

1386. подпишутся –

1387. рассказывают – n’ieglotah

1388. услышат –

1389. кладут – pannah

1390. кусают –

1391. могут ходить – puijah

1392. гребут –

1393. знают –

1394. читают – laškietah

1395. знают –

1396. придут – tullah

1397. едят – myyväh’

1398. станут – lietäh

1399. пашут – pywvetäh

1400. достанут ли –

1401. идут – männäh

1402. велят кончать – itkietäh

1403. говорят –

1404. станут собирать – katetah

1405. пляшут – karratah

1406. знают –

1407. любят –

1408. несут – poltetah

1409. вспоминают – paissetah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал –

1412. ты повернул – hämmenniit

1413. я знал –

1414. ты открыл – uinoit

2334. kiännit / kiänniit – hämmenniit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anto

1416. сказал – šano

1417. видел –

1418. отправился – l’äksi

1419. пряла – kezräi

1420. написала – otti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – män’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли –

1424. мы несли – andoma

1425. вы сказали – tahtoja

1426. вы собрали – kezräittä

2331. keräittä / keräsijä – kezräittä

2337. kantoma / kandoimma – andoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – myödih

1428. жили – keit’ettih

1429. умерли – šaneldih

1430. читали – loppiettih

1431. велели принести – käskiet’t’ih

1432. напомнили – riputettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – šanottih

1435. заплатили – oššettih

1436. спали – moattih

1437. работали –

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – lähtenöw

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ottanow

1440. Он, пожалуй, скажет. –

1441. Брат, пожалуй, достанет. –

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – val’l’aštah jesl’i

1443. Если родители купят, то ты сделай. –

1444. Они, пожалуй, скажут. –

1445. Братья, пожалуй, достанут. –

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – ottaz’iin

1447. Я не открыл бы. – en ottais’

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – kezräiz’iin

2043. Я открыл бы дверь. – magaiz’iin

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais’

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ois’, tuliis’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksiz’iin, ois’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šöändyz’imä

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – ottaz’ija

2350. sanozimma / sanoizimma – šöändyz’imä

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – ottaz’ija

2352. sanozimma / sanozima – šöändyz’imä

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – ottaz’ija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – otettais’

1455. Они достали бы, если бы пошли. – myödais’

2356. ossettais / ostettas – otettais’

2357. suadais / suadas – myödais’

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oiz’iin uškon

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oldais’ ottan

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! –

1461. Забудем-ка! –

1462. Откроем! – Davai kezröämmä!

1463. Напишем-ка! – Davai pagizemma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkoa!

1465. Возьмите! – Ottakkoa!

1466. Купите! –

1467. Прочтите! –

1468. Напишите! – L’ekuttakkoa!

1469. Пашите! – Käškiköä!

1470. Скажите! –

1471. Рассказывайте! –

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – Šyögöä!

1474. Пляшите! – Hyl’l’äkköä!

1475. Откройте! – Matakkoa!

1476. Говорите! – Paiskoa!

1477. Спросите! – Eläkköä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Tulgoa!

1480. Сгребите! –

1481. Найдите! –

1482. Проводите! –

1483. Покажите! –

1484. Молотите! – Juogoa!

1485. Гуляйте! –

1486. Скроите! – Kyžel’göä!

1487. Прядите! – Kezräkköä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Andakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua –

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Ana ottaw!

1489. Да здравствуют! – Ana otetah!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä ota

1491. вы не пойдете – työ että ota

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают –

1493. не велят – ei käškietä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei paissa

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся –

имп. отр.

1498. Я не видел. –

1499. Сестра не нашла. –

1500. Старик не сказал. – ei vaštawdun

1501. Ты не пахал. – et šyndyn

1502. Я не говорил. – en pais’s’un

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. –

1505. Брат не мог быть. –

1506. Я не пас. – en ottan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en myönyn, myönnyn

1509. Старик не стал. – ei liennyn

1510. Я не гулял. –

1511. Ты не открыл. – et kezrän

1512. Я не знал. –

1513. Я не знал его. –

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä ottan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei paistu

1517. Они не купили. – ei otettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgöä ottakkoa!

1519. Не думайте! – Elgöä paiskoa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šoaha

1522. Нужно снести. – viijä

1523. Старик умеет плясать. –

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. –

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – tulla

1531. Нужно есть. – šyyvä

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kyžel’l’ä

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštoa

1538. Надо знать. – t’ied’iä

1539. Пора пахать. – vedöä

1540. Надо повернуть. – köändöä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. –

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ied’iä

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – matatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ševottoas’s’a

1548. Он шел, разговаривая. –

1549. Он сидел, читая. – kiirehtöän

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šoaduo

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. – illas’tahuo

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – pagizemah

1559. Пойду-ка я гулять. – šyömäh

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – nagrajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок –

1565. пропавшая собака –

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик –

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – koškiettu

1569. оконченная работа – annettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – palkkoačen

1571. зовусь –

1572. кланяешься –

1573. зовешься –

1574. кланяется –

1575. зовется –

1576. кланяемся – pez’iečemmä

1577. зовемся –

1578. кланяетесь –

1579. зоветесь –

1580. кланяются – istuočetah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – myöštöäčiin

1583. я родился –

1584. ты поклонился –

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kezröäči

1587. мы поклонились –

1588. мы родились –

1589. вы поклонились –

1590. вы родились –

1591. они поклонились – kengiečettih

1592. они родились –

1593. я поклонился бы –

1594. он поклонился бы –

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kengieče

1598. поклонитесь –

1599. я не поклонюсь –

1600. они не поклонятся –

1601. я не поклонился –

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы –

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся –

1607. не кланяйтесь –

1608. нужно поклониться – pidäy venčaiččie

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuočetah

1616. я вымылся – pez’imä

1617. брат сел –

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubien zol’imah

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. – rubiemma d’er’imäh

1621. Все заговорили. – ruvettih el’ämäh

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – per’t’t’ilöin

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – šogein

2314. kondeida / kondieloida – voatteida

2315. harmaida / harmualoida – šoappaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöjä

2317. pimeidä / pimielöidä – hardeida

2318. öidä / yölöidä – yölöjä

2320. reboin / reboloin – rugoloin

существительные

1622. артель – art’el’i

1623. бабочка – liipukkan’e

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк – keühä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – l’äz’imin’e

1630. большой палец руки –

1631. борона – astivo

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – koalikka

1635. бурав – oran’e

1636. бык – härgä

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – viska

1640. волк – hukka

1641. волна – volna

1642. воробей – čirku

1643. ворона – bron’i

1644. ворота – veröjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’argi

1647. гать –

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – pordimo

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – tuomin’e

1652. град – rais’

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – gropu

1656. гроза –

1657. гром –

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – piha

1664. деньги – rahat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля –

1668. дорога – dorogа

1669. друг –

1670. дуб – tammi

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – n’äre

1673. ерш –

1674. жена – nain’e

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – uveh

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šittabörö

1679. заяц – jänis

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobozet

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня –

1686. избушка –

1687. искра –

1688. катушка –

1689. капуста –

1690. картофель – gul’ba

1691. качели –

1692. клад –

1693. кладбище –

1694. клюква – garbalo

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун – kolduna

1698. колея – jäl’gi

1699. комар – šoäksi

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – čiilahan’e

1705. крыша – katoš

1706. крышка –

1707. кукушка – kukuška

1708. куница –

1709. купец –

1710. лавка – laučča

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное – laska

1713. ласточка – pöäkšyt

1714. легкие орган – l’ohkoit

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – n’ägö

1717. локоть – kyngi

1718. лоток –

1719. лошадь – hebon’e

1720. луна – kuudamaine

1721. лягушка – löt’t’ö

1722. малина – vavarno

1723. мать – moamo

1724. мачеха – eirodnoi moamo

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagar’i

1728. молния –

1729. мор –

1730. морковь –

1731. мочала – vihko

1732. мошки – t’ihi

1733. муж – mužikka

1734. муравей – kuz’imuurahan’e

1735. навоз – toahi

1736. налог –

1737. невестка жена сына – moržien

1738. невестка жена брата –

1739. неделя – n’ed’el’i

1740. нищий – keyhä

1741. ноздря – n’enähuogoma

1742. обед – murgina

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло – od’joala

1746. олень –

1747. онучи –

1748. оса – amburahan’e

1749. отец – toatto

1750. ошибка –

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämäjuakko

1753. песня – virži, laulu

1754. петух – kukko

1755. печь – kiugoa

1756. песок – čuwru

1757. пила –

1758. письмо – kirja

1759. подштанники –

1760. половик – hurštti

1761. половица – lat’t’ien’e

1762. понедельник – enžimaneargi

1763. порки –

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – šivut

1766. праздник – proazn’iekka

1767. простыня – pros’t’ina

1768. пятница – pöät’inčä

1769. радуга – raiduga

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана –

1773. редька –

1774. репа –

1775. ржавчина – ruožmi

1776. рубашка – šoba

1777. рукав – hiemoa

1778. рябина – räbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад – sadu

1781. свадьба – höät

1782. свекла –

1783. свет –

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šiga

1786. село – kyl’ä

1787. сестра – s’iz’är, čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotina

1790. сказка – šoarna

1791. скатерть – skoat’t’eri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyyn’el’

1794. служанка –

1795. собрание – kerävö

1796. совет –

1797. солнце – päivän’e

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmašpäivä

1800. стекло –

1801. стол – stola

1802. стул –

1803. суббота – soavatta

1804. сходка –

1805. счастье – oža

1806. тетка –

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай –

1813. утка – šorža

1814. утро – huomneš

1815. цеп –

1816. цепь – čieppi

1817. чайка –

1818. час – čöäsü

1819. часть –

1820. черника – mus’s’ikka

1821. четверг – n’el’l’äšpäivä

1822. черт – šiškon’e

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – štan’it

1825. шурин – nöäl’ä

1826. щека – šokka

1827. щенок – pendu

1828. щепка –

1829. яблоко –

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čud’žyl’yškö

1833. ящик – jaaššikka

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohatta

1836. больной – l’äz’ijä

1837. восточный – päiväzennouzuranda

1838. единственный – yks’i

1839. желтый – keldain’e

1840. западный – päiväzenlaškuranda

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – jogo

1843. какой – mytyš

1844. кислый – muigie

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный – ruškie

1848. левый – l’ykšä

1849. одинаковый –

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – viluranda

1853. такой – žem moin’e

1854. толстый – pakšu

1855. тот – že

1856. тот же самый –

1857. трудный –

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий –

1860. этот – t’ämä

1861. южный – puolipäivänranda

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно – vägi

1866. так – n’iin

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать – hyppäin

1870. беречь –

1871. бросить – luwva

1872. будить –

1873. вернуться – myäštöäčie

1874. воровать – voruuja

1875. встать – noužow

1876. гнить – hapata

1877. делать – loadie

1878. дразнить – dräžn’ie

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – l’eikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – kekšie

1885. запереть – šalvata

1886. значить –

1887. играть – kizata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rygie

1891. копить –

1892. кричать – uukkoa

1893. ласкать –

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvata

1896. мерить – mitata

1897. надеть – piäl’l’ä panna

1898. наказать –

1899. начать – alottoa, zavod’ie

1900. обещать – toivottoa

1901. одеть –

1902. опустить – laškow

1903. остановиться –

1904. ошибиться –

1905. петь – lauloa

1906. пилить –

1907. погубить – tappoa

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltoa

1911. поправить –

1912. послать – työndöä

1913. потерять –

1914. потеряться – kavottoa

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – šoattoa, kaimata

1918. пропасть – kaduo

1919. проснуться – havaštoačie

1920. прятать – peit’t’öä

1921. раздеть – riiččie

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šöändyö

1926. следовать –

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – ruohkie

1929. снять – heit’t’öä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться –

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – rakendoa

1934. толкнуть – l’ykät’ä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – iskie

1937. удержаться –

1938. уколоть – pis’täw

1939. украсть – voruuja

1940. уметь – mahtaw

1941. унять –

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirvottua

1944. учить – opaštoa

1945. ушибиться – šatattoa

1946. хвастаться –

1947. целовать – čukittoa

2379. швырнуть – luwva

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога – öä

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога – öä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š/s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – j / -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kela

2306. Аппроксиматив (Где?) – -lluo / -llyö

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – -lduo

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, rubeizin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, öä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, Vvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r’ / r

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 3

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 1

2488. Фонология (30%) – 1

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 17

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 9

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 10

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 1

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 1

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 1

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – тихвинская

2521. Диалекты (на основе 30%) – 1

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –