Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/5/160

Район: Горицкий

населенный пункт: Иевлево

Численность: 0

Год записи: 1959

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kor’jalain’e

50. Как называют себя карелы? – kar’jalazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? –

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – да, русских

2524. Самоназвание – kar’jalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – huoba

60. veärä/keändäy – kien’d’yv

61. eleä – eliä

62. ostoa – oštua

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’iat

69. harmoat – harmuot

70. vanhoa/aidoa – aidua

71. kaivoa – kaivuu

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy – piešt’äv

77. piäšöy – piežöv

78. tiediä – tiedie

79. kyndiä –

1950. heiniä – heiniä

1951. šalbuau – šalbuav

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat – šuoppuo

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago –

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – arga

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat –

90. hongat –

91. roado –

92. pedäjä – ped’ejä

94. kodi – kood’i

95. taudi – taudi

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov –

104. siiga –

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – šogiat

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou –

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’äba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei –

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rubiav

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie –

131. hylgiäy – hylgäi

132. nylgöy – n’ylgöv

133. hardiet/virda – virda

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi –

138. korgiet – korgie

139. karguau –

140. särbäy – šärbäv

141. emändä – em’änd’ä

142. izändä – izän’d’ä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget – l’änget

148. tembai –

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen –

152. nyblä – n’yblä

153. adra –

154. tedri – t’edr’i

155. nagris – nagriš

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodviin

1952. kieldäy – kield’äv

1953. kylbie – kylbie

1954. salboav – šalbuav

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käži

4. pezä/kezä – kežä

5. tozi – tožie

6. vezi –

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – sizeli

14. kyzyy – kyžyv

15. seizou – šeizov

16. pezöy/vaza – pežöv

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – kärživ

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi –

24. kezreäy – kezrätä

25. ozra – ozra

26. azrain –

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – sizeljuška

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keuhä

163. löyly – löyl’y

164. pyy –

165. tyyni –

166. täyzi – t’äyži

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužov

2117. kyynel – kyyn’el

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – löydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eistyv

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine –

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimän’e

179. hapain –

180. harakkaine –

181. häi –

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai –

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi – muomo

189. morzein – morzien

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – šyväin

193. taloi –

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’yttö

196. ukoi –

197. vazain – važeimi

198. akkaizet –

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kyllaist’a

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen keššä

213. molein – molein

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – en’n’en

216. yksittäi yksitteän – yksittäin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav – hil’l’ašt’av

220. illaistav – illašt’av

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäštuv

223. sevoittav –

224. suvaiččov – šuočen

1955. andaizin – andaiziin

1956. avaizin – avaiziin

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein – eglein

1960. mollein –

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – myöhän’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – huaba

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä – em’än’d’ä

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – madala

233. pyydäjä/eläjä – eläjä

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä – kezriejä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä – lät’emä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedejä

246. silmä – šilmä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava – sanottava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie – aštia

251. lattie – late

252. kondie – kondia

253. pimie – pimiä

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimiä

2097. silie –

2098. razie – ražie

2099. näbie –

2100. levie – l’eviä

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – leški

260. sappi/pertti – pert’t’i

261. sizäli – šizeli

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine –

Гармония

265. izä/igä – igä

266. izändä – izän’d’ä

267. minä – miä

1962. eläv – eläv

1963. emändä – em’änd’ä

1964. enämbi – en’ämbi

1965. heinät – hein’ät

1966. keittäv – keitt’äv

1967. kerädäv – keriev

1968. keyhät – keyhät

1969. kezä – kežä

1970. leibäh – leibäh

1971. mečät – mečät

1972. nenä – n’en’ä

1973. pidäv – pidäv

1974. pitkät – pität

1975. selgäh – šelgäh

1976. sepät – šepät

1977. silmät – šilmät

1978. vedäv – vedäv

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä –

2149. syyvä –

Лабиализация

268. lähtemät –

269. lämbimät –

270. mielevät –

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vagevät

274. lugemah –

275. mänemäh –

2044. keyhä – keuhä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pistäv

2047. pizyv – pyzyv

2048. pisty – pisty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv –

2156. nouzou – noužov

2157. pezöv – pežöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – jogi

277. karja –

278. ladjata – ladjata

279. ohja –

280. tiijän – tiijän

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – jovet

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh – hobieh

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie – azia

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis’

292. saraja –

293. sija – šija

294. aijat –

295. aijat –

296. liijat –

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän – piän

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hieštyä

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja – kadaja

1980. ombelija – ombelija

1997. viijä – viijä

1998. voija – voija

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejet’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais’

322. tajeh – tuohi

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä –

328. lajessa – lavešša

329. näjen – niät

330. pajeta –

331. avajella – avuolla

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – keviel’l’ä

336. andaen –

337. andaessa – anduoššä

1981. avaella – avuol’l’ä

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – aštiet

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – šogiat

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jogie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – laškii

351. munie – munia

352. rubiev – rubiav

353. viriev – viriäv

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie –

2101. kivie –

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis’

357. ruskeilla – ruškeišša

358. soappailla – šuoppaila

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puistav

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein – rubeiziin

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avattu

367. sauvakko –

368. sauvu – šaavu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huoviš

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauet

388. jovet – jovet

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot – vavot

399. muvalla –

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – šavušša

411. suvaiččou – šuočen

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – n’ägyttäy

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin – javoin

1993. juuva – juuva

1994. syyvä – šyyvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauet

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnua

426. kaivuo – kaivuu

427. koivuo – kovuu

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyžyv

431. kävyö –

432. puhuo – puhua

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov – lainuu

436. lukkuov – lukkuav

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šaavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttav

444. näyttäv –

445. savustav – šavušša

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu – avauduu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuol’l’ä

454. sanojen –

455. sanojessa – šanuoššä

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuoššä

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrašša

466. pellot – pellot

467. peälline –

468. soarrat – šuorna

469. meillä – meil’ä

470. siellä – šiel’ä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – annetah

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollešša

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirpi

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä – tyl’či

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihacut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – aitat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – mecät

2006. kirjutan – kirutan

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset – leššet

499. mussat –

500. issen – issen

501. issun –

502. lassen – laššen

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit – hurššit

506. kosset –

507. laissat – laisat

508. lassut –

509. lesset – leššet

510. mussat –

511. ruossat – ruoššat

512. vassella –

513. issen – issen

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun – aššun

2005. virssat – virššat

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot –

525. lähen –

526. ehättäv –

527. juohottav – juohuttav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh –

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’el

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät –

539. parrat – parrašša

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vahnemmot

542. ellennän/paimennan – paimennan

543. humallun – humallun

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – kävellä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannalla

2002. ramman – ramman

2003. ennen – en’n’en

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo – ainoa

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemuat

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä –

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa –

559. magavo – magavo

560. pimie – pimiä

561. poigoveh –

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä –

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuot

566. hauvat – hauet

567. hevot – hevot

568. hoavat – huoba

569. hobiezet –

570. jovet – jovet

571. korgiet –

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet –

575. oravat – orava

576. pedäjät – pedejä

577. pihlajat –

578. piiroat – piiruo

579. poijat – poijat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuoppuo

583. sovat – šovat

584. säyneät –

585. tavat – tavat

586. terävät –

587. voattiet – vuotteus

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa –

591. avulla – avulla

592. keveällä – keviel’l’ä

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv – eistyv

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puistav

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – šärvetäh

613. avavuo – avauduv

614. lizävyö – liz’ävyv

2007. kaivau – kaivav

2008. katkaan – katkuon

2009. magaan – maguav

2010. harava – harva

2011. lihava – lihava

2012. astuv – aštuv

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauet

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šara-heinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – ze

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – šein’ä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeisov

625. selgie –

626. selgä – šelgä

627. seppä – šeppä

628. seze –

629. seä –

630. seämi / syväin –

631. seäri – šieri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen –

634. sieni – šieni

635. siga –

636. sigäläne –

637. siibi – šiibi

638. siiga –

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – siizma

642. sija – šija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – šilmä

646. sinine –

647. sitta –

648. sivu – šivu

649. sizar –

650. sizilyskö – šizel’uhka

651. sizäli – šizeli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šylgi

659. syli –

660. syvä – šyvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi –

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma –

666. sillä tavalla –

667. siiričči –

668. seiččemen – seiččemen

669. segov –

670. sidov –

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv –

676. särbäv – šärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštia

680. azie – azia

681. azroan –

682. enzimäne – enžimän’e

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie –

687. huozie –

688. hursti – huršši

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski –

696. keyhälisto – keyhälištö

697. kezä – kežä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi –

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä –

708. käzi – käži

709. laiska – laiska

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – l’eški

716. lozie – ložia

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussika

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niška

722. nizu –

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo –

726. pezä – pežo

727. pilvizä – pilvizä

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reizi

736. rieska –

737. seze – šeze

738. siizima – siizima

739. sizär –

740. sizilyskö – šizeljuška

741. sizäli – sizeli

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – tožie

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – t’äyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veža

755. vezi –

756. vihaza – vihaža

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova – aštovo

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endizet

764. jänikset –

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet –

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tuliziit

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä –

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäziil’ä

781. sezilla –

782. toizilla – toizila

783. tulizilla – tuluziila

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi –

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä –

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kieššä

793. loassa – lavešša

794. meässä –

795. pertissä – pertissä

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa – kaloišša

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista – kullaišta

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – ykši

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pisty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eist’yv

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv – hil’l’ašt’av

828. illaistav – illašt’av

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov –

832. kazvav – kažvav

833. keksiv – kekšiv

834. kezreäv – kezrätä

835. kiistäv –

836. kiskov – kiskov

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov –

840. kyzyv – kyžyv

841. kärziv – kärživ

842. käsköv –

843. lizeäv – lizätä

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäv

846. läziv – läziv

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv –

850. novzov – noužov

851. opastav –

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pežöv

854. peästäv – piešt’äv

855. peäzöv – piežöv

856. pieksäv –

857. pistäv – pist’äv

858. pizyv – pyzyv

859. puistav/paistav – paistav

860. seizov – šeizov

861. vestäv – veštäv

862. viipsiv – viipsiv

863. viskov – viškuav

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi – avaiziin

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäi

869. juoksi – juokšu

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski – koški

873. kuzi –

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi – lypši

877. läksi – läksi

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – ošti

880. ozazi –

881. pezi – pezi

882. peästi – piešti

883. peäzi – piezi

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi – t’ieži

887. tunzi – tunži

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu – paissa

891. andazin – andaziin

892. eläzin – eläiziin

893. mänizin – mäniziin

894. tulizin – tuliziin

895. andoassa – anduassä

896. avatessa –

897. eleässä – eliessä

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huovis

903. ilves –

904. jänis – jänis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes –

910. mies – mieš

911. mätäs –

912. nelläs – nelläš

913. pimevys – pimehyš

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis

916. varis –

917. veres –

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas –

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diedöš

924. tuattos – tuottoš

925. eris –

926. pois –

927. andais – andais

928. eläis – eläiš

929. mänis – mänis

930. tulis – tuliis

2013. ruis – ruis

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču – brihačču

2016. haravoiččou – harvoiččov

2017. potkičča – potičča

2018. toračču – toračču

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav –

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – aštia

952. hursti – huršši

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhälištö

956. kiindie – kiind’iä

957. kodi – kood’i

958. kondie – kondia

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – late

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – must’ikka

966. nauhti – näyht’i

967. neidine –

968. niitti – niit’t’i

969. noatti –

970. palttina –

971. pattie – pattia

972. pertti – pert’t’i

973. petel – petel’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdilo

977. putki –

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tuotindama

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardia

986. vardilo – vardilo

987. viikateh –

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet – hard’iat

992. koadiet – kuad’iat

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet –

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä –

997. voidiella – voidela

998. heästä – hiäštä

999. keästä – kiest’ä

1000. loasta – lavešta

1001. meästä –

1002. pertistä – pertist’ä

1003. veästä – viašt’ä

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih – muštiih

1008. ennistä – endistä

1009. kullaista – kullast’a

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulišta

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alasti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhäld’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvien

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pist’y

1025. eistyv – eist’yv

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv – hil’l’äšt’av

1028. illastav – illašt’av

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keit’t’äv

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moitt’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhästuv

1037. nyhtiv –

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pist’äv

1040. puistav –

1041. sydiv – šydiv

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – ved’äv

1046. vestäv – veštäv

1047. poatah –

1048. potitah – potitah

1049. sotetah –

1050. sotin – šotiin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piešt’i

1055. pidi – pidi

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elet’t’ih

1059. avoaldu – avaldu

1060. lizeäldy – lizeid’y

1061. möisty –

1062. paistu – paissa

1063. avaten – avaiten

1064. lizäten – lizät’ä

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – šuot

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’äba

1070. nauhti – näyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – neicyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi –

1076. nimi – n’im’i

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’yakka

1079. noatti – nuotti

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie –

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – niin’et

1085. nämä – n’äm’ä

1086. nellä – nel’l’ä

1087. nytte – nyt’t’en

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’ylgöv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’eh

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldan’e

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’el

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhän’e

1106. naine –

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – vahn’in

1112. enämmät –

1113. niinet – niin’et

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot –

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiin’ä linnašša

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – šinä piävänä

1121. näinä päivinä – n’äin’ä päivinä

1122. tänä päivänä – t’änä päiväna

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änn’e

1125. muniv – munia

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – ven’yv

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lenn’et’äh

1130. lennit – len’n’it

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän – yksittäin

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön – kyžyön

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon – puhuen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’ilä

1148. rieska –

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynn’äš

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie – jar’iä

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagriš

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – vierä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – vierissä

1170. kerin –

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’it’äh

1173. pyrritäh – pyrg’iet’äh

1174. purin – pur’i

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – leht’i

1177. leibä – l’eib’ä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eški

1180. leuga – leuga

1181. levie – l’eviä

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’emä

1187. löyly – löyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’äššä

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’äht’öv

1196. läziv – l’äziv

1197. löydäv – löydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – lebiäčet’äh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – sula

1207. toattoila – tuottolan

1208. valie – valie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hiellä

1214. kiveällä – keviellä

1215. loalla – lavella

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä – viäl’l’ä

1219. iellä –

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’öv

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen –

1226. solizov – šolizov

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avattu

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumban’e

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molein

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymm’en’en

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – en’n’en

1246. yksitteän – yksittäin

1247. myöten – myöt’en

1248. nytten – nyt’t’en

1249. päiten – päit’en

1250. soahen – šuot

1251. soaten – šuot

1252. vain – vain

1253. vasten – vašta

1988. pahoin – pahoin

1989. silloin – šilloin

1990. tavatoin – tabatoin

2158. molen – molein

nh / hn

1254. tanhuo – tahnua

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šelgä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šilmä

1985. valda – valda

1986. polttav – poltau

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrašša

2190. karbalo –

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö –

2194. buola –

2195. bokko –

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hän’en

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näin

1277. детей – lapšiloin

1278. тех – noista

1279. серых –

1280. камней – kivilöin alda

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – šilma

1286. нас – meid’ä

1287. вас – t’eid’ä

эссив

1288. учителем – učietel’ana

1289. пастухами – paimeniloina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – goruo

1296. этого – t’äd’ä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niid’ä

1300. слов – šanoida

1301. медведей –

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’čašta

1304. холодных – viluu

1305. рос – kaššuo

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmuoda

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöida

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöid’ä

1313. старого – vahnua

1314. друга – tovariššua

1315. берез – koivuu

1316. безрукого –

1317. человека – ristikanzua

1318. друга –

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – s’ölašša

1322. в той – tuošša

1323. в избе – pertiššä

2031. в избах – pertilöiššä

элатив

1324. из лесу – mečaštä

1325. из того – šiidä

1326. из дома – kojista

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – ših

1329. в лес – meččah

1330. в лодку – lotkah

1331. в лодки – lotkah

1332. в землю – muoh

1333. в отца –

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими –

1337. короткими – lyhyil’ä

1338. лапами – luopoila

2033. у женщин – akoilla

2034. на камнях – kiven piell’ä

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miule

1342. нам – meil’ä

1343. другу – tovarissalla

1344. старику – vahnalla

2032. детям – lapšilla

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – den’gatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiila silmiil’ä

1348. в жмурки – čokkoa

2019. полными лодками / ведрами – täyžin lotkin

2020. горстями – kobriila

2021. вдвоем – kahen

2022. семеро – šeiččemän keššä

2023. по-двое – kakšittuaziin

2024. надвое – kahekši

2025. вдвойне / дважды – kahičči

2026. по мосту – silduo myöt’en

2027. по полю – pelduo myöt’en

2028. по лесу – meččie myöt’en

2029. плохо – pahaldi

2030. хорошо – hyviin

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuatonke

1351. с семью другими колхозниками – šeiččimenke toizinke kolhoznikoinke

1352. со всей своей семьей – kaikenke omanke perehenke

2035. с женой – akanke

2036. с сыном – poijanke

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuoton aigah

1354. при братьях – velliloin lyön’ä

эгрессив

1356. от меня – minušta

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuoton luoh

1357. к матери – muomon luoh

1358. ко мне – miuh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – školah näh

1360. о моей работе / обо мне – miuh näh

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – linnaššah

1363. до ночи – yöh soat

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuottoni

1365. золотко мое – kuldani

1366. твой отец – tuottozeš

1367. его отец – hänen tuottah

1368. наша мать – miän muomoni

1369. ваша мать – tiän muomoni

1370. их отец – hiän tuottah

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – šuomoi šuuri

1372. длиннейшие – šuomoi pit’kä

2037. ниже – madalembi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – lyhembi

2040. длиннее – pit’embi

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän n’ägöy

1374. пляшет – kargajau

1375. пьет – juu

1376. ест – šyöv

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumoiččou

1379. станет пахать – rubiev kylvämäh

1380. может петь – voiččou laulua

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит – hyppiev

2042. сделает – luodiv

2325. nägöy / nägey – hiän n’ägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – löyvvät’t’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся – jiehäh

1386. подпишутся – kirjuttuočetah

1387. рассказывают – šanellah

1388. услышат – kuulluššetah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tiet’äh

1394. читают – lugietah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyvväh

1398. станут – lietäh

1399. пашут – kyn’n’etäh

1400. достанут ли – šuohahgo

1401. идут – aššutah

1402. велят кончать – käškietäh hyllätä

1403. говорят – paiššah

1404. станут собирать – ruvetah keriemäh

1405. пляшут – karratah

1406. знают – tietäh

1407. любят – šuotah

1408. несут – tašitah

1409. вспоминают – muištutellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kienit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kienit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – otpruaviči

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimmä

1424. мы несли – taššima

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – keräittö

2331. keräittä / keräsijä – keräittö

2337. kantoma / kandoimma –

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugiattih

1431. велели принести – käškiettih tuuvva

1432. напомнили – juohutettih

1433. пахали – kyn’n’ettih

1434. рассказывали – šanottih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muottih

1437. работали – ruottih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andannov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštannov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanouv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššetah

1444. Они, пожалуй, скажут. – požalui šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui šuohah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaziin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – ruobiezin loulamah

2043. Я открыл бы дверь. – avaiziin

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. –

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ois, tuliis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksiziin, ois

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, voiččiiš

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäziä, šanozija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, voiččiiš

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäziä, šanozija

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, voiččiiš

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäziä, šanozija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettaiz, lähtiettäiz

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadaiz, lähtiettäiz

2356. ossettais / ostettas – oššettaiz, lähtiettäiz

2357. suadais / suadas – šuadaiz, lähtiettäiz

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oštaziin, ajaziin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtiettäis, n’äht’äis’

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Aššu!

1461. Забудем-ка! – Unahamma-ka!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! –

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkuo

1465. Возьмите! – Ottakkuo-ko!

1466. Купите! – Oštakkuo!

1467. Прочтите! – Luogiekkuo-ko!

1468. Напишите! – Kirjutakkuo!

1469. Пашите! – Kyn’d’äkkie!

1470. Скажите! – šanokkuo-ko!

1471. Рассказывайте! – šanokkuo!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – šyögiä!

1474. Пляшите! – Karrakkua!

1475. Откройте! – Avakkuokko!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykkie!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – likkiä

1480. Сгребите! – Harvoigua!

1481. Найдите! – Löyd’akkie!

1482. Проводите! – šuottakkuo!

1483. Покажите! – Ožuttakkuo-ko!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gul’ägua!

1486. Скроите! – Viil’giä!

1487. Прядите! – Kezr’äkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkuo-ko!

2341. andakkua / annakkua – Andakkuo

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkuo-ko!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkuo!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyn’d’äkkie!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyd’akkie!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da eläy!

1489. Да здравствуют! – Da eletäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ ette lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käškietä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei ijehä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ähnyt

1499. Сестра не нашла. – ei löyd’ännyn

1500. Старик не сказал. – ei šanonnut

1501. Ты не пахал. – et kyndännyt

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugennut

1505. Брат не мог быть. – ei voinnun olla

1506. Я не пас. – en paimendannut

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en šyönyn’d’ämä

1509. Старик не стал. – ei lin’n’yn

1510. Я не гулял. – en gyl’änut

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en tied’än’n’yn

1513. Я не знал его. – en tied’änn’yn

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emme oštannun

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgia kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – Elgiä duumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanua

1521. Я хочу достать. – šuoha

1522. Нужно снести. – šuottua

1523. Старик умеет плясать. – karrata

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezr’ät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’äija

1529. Мне позволят остаться. – jiehä

1530. Я хочу стать. – tulla

1531. Нужно есть. – šyyvvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunnella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – oštuo

1538. Надо знать. – tiediä

1539. Пора пахать. – kyn’diä

1540. Надо повернуть. – kiend’iä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muištuttua

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – tied’iä

1545. Вор хотел убежать. – uidia

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuošša

1548. Он шел, разговаривая. – aštušša pagizou

1549. Он сидел, читая. – lugieššä

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyöd’yy

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattu

1552. Купив хлеба, я пошел. – oštahuu

1553. Сказав это, отец сел. – šanohuu

1554. Сказав это, сестра написала. – šanohuu

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuu

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruodajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaivunnun

1565. пропавшая собака – kadonnun

1566. пришедший старик – tullun’e

1567. прочитавший книгу ученик – lugennun’e

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luogiettun’e

1569. оконченная работа – loppietun’e

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – istuočen

1571. зовусь – peziečen

1572. кланяешься – istuočet

1573. зовешься – peziečet

1574. кланяется – istuočou

1575. зовется – peziečou

1576. кланяемся – istuočemma

1577. зовемся – peziečemmä

1578. кланяетесь – istuočetta

1579. зоветесь – peziečetta

1580. кланяются – istuočetah

1581. зовутся – peziečetäh

1582. я поклонился – istuočiin

1583. я родился – šyn’nyin

1584. ты поклонился – istuočiit

1585. ты родился – šyn’nyit

1586. он поклонился – istuoči

1587. мы поклонились – istuočima

1588. мы родились – syn’d’ymä

1589. вы поклонились – istuočie

1590. вы родились – syn’d’ye

1591. они поклонились – istuočettih

1592. они родились – syn’nyttih

1593. я поклонился бы – istuočin bi

1594. он поклонился бы – peziečiziiz

1595. они поклонились бы – istuočettaiz

1596. поклонимся –

1597. поклонись – istuoče

1598. поклонитесь – istuočekkua

1599. я не поклонюсь – en istuoče

1600. они не поклонятся – ei istuočeta

1601. я не поклонился – en istuočennun

1602. мы не поклонились – emma istuočennun

1603. они не поклонились – ei istuočettaiz

1604. я не поклонился бы – en istuočiiz

1605. они не поклонись бы – ei istuočettaiz

1606. не кланяйся – elä istuoče

1607. не кланяйтесь – elgä istuočekkua

1608. нужно поклониться – pidäy istuočie

1609. кланяясь – istuočiešša

1610. кланяясь – piezieciessä

1611. поклонившись – istuočehuu

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь –

1616. я вымылся –

1617. брат сел –

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubian laulamah

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšiloin

2311. kivien / kivilöin – kivilöin alda

2312. harmain / harmualoin – harmaista

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöida

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöid’ä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка –

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк –

1627. блоха – kirppu

1628. бок – kylgi

1629. болезнь – lä’zimine

1630. большой палец руки –

1631. борона – aštova

1632. бревно – hirži

1633. брусника –

1634. брюква – br’utvä

1635. бурав – bura

1636. бык – härgä

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – viiska

1640. волк –

1641. волна – volnat

1642. воробей – vorobuška

1643. ворона – brooni

1644. ворота –

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб –

1655. гроб – groobu

1656. гроза – ukonjyry

1657. гром – jyry

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь –

1662. дверь – ovi

1663. двор – tahnuo

1664. деньги – den’gat

1665. деревня – kylä

1666. дождь –

1667. доля –

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarissa

1670. дуб – tammi

1671. дядя –

1672. ель – n’äre

1673. ерш – jorši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец –

1677. жир –

1678. жук навозный – žuuka

1679. заяц –

1680. звезда –

1681. земляника – mačikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – boobo

1684. изба –

1685. изба-читальня –

1686. избушка –

1687. искра – k’yben’

1688. катушка –

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – juoblokka

1691. качели – čiibat

1692. клад –

1693. кладбище – kalmizo

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар –

1700. конец – n’okka

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – čiilahan’e

1705. крыша – katoš

1706. крышка –

1707. кукушка –

1708. куница –

1709. купец –

1710. лавка –

1711. лапти – luapotti

1712. ласка животное –

1713. ласточка –

1714. легкие орган – l’öhkoit

1715. лен –

1716. лицо – iho, lika

1717. локоть – kyngä

1718. лоток –

1719. лошадь –

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – lött’ö

1722. малина – vavarno

1723. мать –

1724. мачеха –

1725. медведь –

1726. мешок – värči

1727. мизинец –

1728. молния –

1729. мор –

1730. морковь – morku

1731. мочала –

1732. мошки –

1733. муж – ukko

1734. муравей – kuziehan’e

1735. навоз – tuohi

1736. налог –

1737. невестка жена сына – min’n’a

1738. невестка жена брата – morzien

1739. неделя –

1740. нищий –

1741. ноздря –

1742. обед – obieda

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло –

1746. олень –

1747. онучи –

1748. оса – osa

1749. отец – tuatto

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук –

1753. песня – vierži

1754. петух –

1755. печь – kiugua

1756. песок – pesku

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик – huršit

1761. половица –

1762. понедельник –

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – šivu

1766. праздник –

1767. простыня – prostin’a

1768. пятница –

1769. радуга – ukon vemmel

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – ruona

1773. редька –

1774. репа –

1775. ржавчина –

1776. рубашка –

1777. рукав –

1778. рябина – räbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба – suad’ba

1782. свекла – svökla

1783. свет –

1784. свеча –

1785. свинья – poččin’e

1786. село –

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота –

1790. сказка – šuorna

1791. скатерть – skuat’eri

1792. скот –

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание –

1796. совет –

1797. солнце –

1798. сосна – ped’ejä

1799. среда – kolmaš päivä

1800. стекло –

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота –

1804. сходка –

1805. счастье – oža

1806. тетка – tädi

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – utka

1814. утро – huomneš

1815. цеп – čieppi

1816. цепь –

1817. чайка –

1818. час – čuossu

1819. часть – čuosti

1820. черника –

1821. четверг –

1822. черт – hito

1823. шапка – šuopka

1824. штаны –

1825. шурин – niel’ä

1826. щека – n’agö

1827. щенок – pendu

1828. щепка –

1829. яблоко – juoblokka

1830. ягненок –

1831. ягода –

1832. ящерица –

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läzijä

1837. восточный –

1838. единственный –

1839. желтый – keldain’e

1840. западный –

1841. зеленый – zel’en’än’e

1842. каждый –

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый – važami

1849. одинаковый – yhen’n’ägön’e

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – viluranda

1853. такой –

1854. толстый – lozie

1855. тот –

1856. тот же самый –

1857. трудный – jygia

1858. тяжелый – jygia

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – lämminäranda

наречия

1862. быстро – boikoi

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь –

1871. бросить – viššata

1872. будить –

1873. вернуться – pyörähtiä

1874. воровать – voruija

1875. встать –

1876. гнить –

1877. делать – luadia

1878. дразнить –

1879. думать – duumaija

1880. дуть –

1881. жать –

1882. заблудиться –

1883. заколоть –

1884. заметить –

1885. запереть – šalvata

1886. значить –

1887. играть – kižata

1888. караулить –

1889. кататься на санях –

1890. кашлять –

1891. копить – koppia

1892. кричать – ravišša

1893. ласкать –

1894. лгать – valehella

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать – zavodia

1900. обещать –

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtuo

1905. петь – laulua

1906. пилить –

1907. погубить –

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltua

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться – kavottuočie

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – kuutella

1917. провожать – šuottua

1918. пропасть – kadua, kavota

1919. проснуться –

1920. прятать –

1921. раздеть –

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiendyä

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать – kerätä

1931. собраться –

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить –

1936. ударить – ožata

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – mahtua

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить – šordua

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться – kiitteličiä

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – ua, yä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uu, yy

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ia, iä

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + aigana

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n

2323. Партитив множественного числа – -da / -dä, -ta / -tä, -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nnou / -nnöy, -nnov / -nnöv

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh

2363. Потенциал – -nnou / -nnöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – ua, uu, ia, oo, iä, eä, ee, öö

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – ua, yä, uu, yy

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – e

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä – uo, ie

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a – ia, ua

2165. Гласные на конце начальных форм имен – a, ä, o, ö, u, y, i, e

2166. Лабиализация гласного e заударного слога – e

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) – š

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie – š

2171. Палатализация: r/r' – r

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e – t’e, n’e

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе – n’e

2175. Метатеза nh / hn – hn

2177. Сводная. Фонетика – 1

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 1

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 1

2488. Фонология (30%) – 1

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 1

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 10

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 11

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 1

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 1

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 1

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 1

2521. Диалекты (на основе 30%) – 1

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –