Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/5/128

Район: Максатихинский

населенный пункт: Горячево

Численность: 0

Год записи: 1958

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kar’ielan’e

50. Как называют себя карелы? – kar’ielaz’et

51. Как называют карелы русского? – ven’iähl’än’e

52. Как называют карелы русских? – ven’iähl’äz’et

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – kar’ielaz’et

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – p’iä

59. roado/hoaba – huaba

60. veärä/keändäy – kiän’d’äy

61. eleä – el’iä

62. ostoa – oštua

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuad’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – aidua

71. kaivoa – kaivuo

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy – piäšt’äu

77. piäšöy – p’iäž’ou

78. tiediä – t’ied’iä

79. kyndiä –

1950. heiniä – hein’iä

1951. šalbuau – šalbuau

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat – šuappua

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu –

81. hago –

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga –

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi – ongine

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat –

90. hongat –

91. roado –

92. pedäjä – ped’jä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv – pid’au

102. tiedäv – t’ied’äu

103. sidov –

104. siiga –

105. regi – r’egi

106. leuga – l’ouga

107. sogiet – šog’iet

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou –

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiib’i

118. abie –

119. näbei – n’äb’ie

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rub’ieu

124. kuldazet – kuldaz’et

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – olg’i

127. selgä – šel’gä

128. sylgi – šyl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie –

131. hylgiäy – hyl’gäi

132. nylgöy – n’yl’g’öu

133. hardiet/virda – virda

134. pordimo/parda – pordoma

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiccou

137. särgi –

138. korgiet – korg’ie

139. karguau –

140. särbäy – šärb’äu

141. emändä – em’än’d’ä

142. izändä – iz’än’d’ä

143. andilas – andalaš

144. lendäy – l’en’d’au

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget – l’äng’et

148. tembai –

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – eglen

152. nyblä – n’yb’l’ä

153. adra –

154. tedri – t’edr’i

155. nagris – nagr’is

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy – kiel’d’äu

1953. kylbie – kyl’b’ie

1954. salboav – šalbuau

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – kež’ä

5. tozi – toži

6. vezi –

7. reizi – r’eiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – v’iiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’iz’l’ih

14. kyzyy – kyžyu

15. seizou – s’eizou

16. pezöy/vaza – pežöu

17. toizet – toiz’et

18. kuldazet – kuldaz’et

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi –

24. kezreäy – kezr’ät’ä

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan’

27. vizva – vizva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – cidžil’uška

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – l’öyl’y

164. pyy – pyu

165. tyyni –

166. täyzi – t’äyži

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyün’el’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öüd’äu

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eis’t’uu

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkan’e

177. avain – avuan’

178. enzimäine –

179. hapain –

180. harakkaine – harakkan’e

181. häi –

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalakaš

184. keroi –

185. kudai – kumban’e

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi –

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi –

197. vazain – važm’i

198. akkaizet – akkaz’et

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaz’et

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldaz’et

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein –

214. seiččei seiččemen – šeiccemen

215. ennein enne – enn’en

216. yksittäi yksitteän – yks’iin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäšt’yu

223. sevoittav –

224. suvaiččov – šuvacen

1955. andaizin – andaz’iin

1956. avaizin – avain

1958. kirjuttaizin – kir’juttaz’iin

1959. eglein – eglen

1960. mollein – molemmat

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – myöhän’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – huaba

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä – em’än’d’ä

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – madla

233. pyydäjä/eläjä – el’äjä

234. kalaza – kalakaš

235. kana –

236. kezreäjä – kezr’iäjä

237. kirjava – kir’jeva

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä – l’äht’imä

244. orava – orva

245. pedäjä – ped’jä

246. silmä – šil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava – šanottava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šel’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie – aštie

251. lattie – late

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – p’im’ie

2097. silie –

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’ab’ie

2100. levie – l’ev’ie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – br’ihaccu

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – leški

260. sappi/pertti – pert’i

261. sizäli – s’iz’l’i

262. kirjutti/osti – ošti

263. saneli –

264. akaine – akkan’e

Гармония

265. izä/igä – ig’ä

266. izändä – iz’än’d’ä

267. minä – mie

1962. eläv – el’au

1963. emändä – em’än’d’ä

1964. enämbi – em’äm’b’i

1965. heinät – hein’ät

1966. keittäv – keitt’au

1967. kerädäv – ker’iäu

1968. keyhät – köühät

1969. kezä – kež’ä

1970. leibäh – l’eib’äh

1971. mečät – mecät

1972. nenä – n’en’ä

1973. pidäv – p’id’äu

1974. pitkät – pit’ät

1975. selgäh – šel’gäh

1976. sepät – šep’ät

1977. silmät – šil’m’ät

1978. vedäv – ved’au

2143. tiedäv – t’ied’äu

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’en’d’au

2146. seiväs – šeiv’äš

2147. kezä – kež’ä

2148. kezrätä – kezr’ät’ä

2149. syyvä – šyüvvä

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’im’ät

269. lämbimät – l’ämbim’ät

270. mielevät –

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – v’ägev’ät

274. lugemah – lug’emah

275. mänemäh – män’emäh

2044. keyhä – köühä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pis’t’äu

2047. pizyv – p’yz’yu

2048. pisty – p’is’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – l’ähtöu

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöu

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – jog’i

277. karja –

278. ladjata – lad’jata

279. ohja –

280. tiijän – t’iijan

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – jov’et

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava – kir’jeva

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jän’is’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh – hob’ieh

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie – az’ie

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis’

292. saraja –

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat –

296. liijat –

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän – pijan

303. tiijän – t’iijan

304. ajelov – ajalou

305. ejistyv – eis’t’uu

306. hijestyv – hiešt’yö

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh – p’iet’äh

1979. kadaja – kadaja

1980. ombelija – ombal’ija

1997. viijä – v’iijä

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä – iell’ä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – viät’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruahi

322. tajeh – tajeh

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä –

328. lajessa –

329. näjen – n’iät

330. pajeta –

331. avajella – avuall’a

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – kev’iäll’ä

336. andaen –

337. andaessa – anduaissa

1981. avaella – avuall’a

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – aštiet

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – šog’iet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jog’ie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – laškie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rub’ieu

353. viriev – vier’ou

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie –

2091. loppie –

2092. rygie –

2101. kivie –

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis’

357. ruskeilla –

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eis’t’uu

361. puistav – puistau

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein – rubeiz’iin

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain’

366. auvoin – avattu

367. sauvakko –

368. sauvu – šavu

369. väyvy – v’äv’y

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huov’is’

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – šyv’ä

382. tovelline –

383. vävy – v’äv’y

387. hauvet – hauvvet

388. jovet – jov’et

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot – vavot

399. muvalla – mudašša

400. rauvalla – rauvvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šavušša

411. suvaiččou – šuvacen

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin – javoin

1993. juuva – juuvva

1994. syyvä – šyüvvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla – rauvvalla

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauvvet

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyžyu

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija –

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäz’et

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – v’äv’y

443. auttav – auttau

444. näyttäv –

445. savustav – šavušša

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu – avuaccou

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuoll’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuissa

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrašša

466. pellot – pellot

467. peälline –

468. soarrat – šuar’ina

469. meillä – meil’ä

470. siellä – šiel’ä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – annatah

477. kiellän – kiell’än

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollešša

Постсонорные геминаты

483. čirkku – cirku

484. čirppi – cirpi

485. pertti – pert’i

486. tylččä – cyl’cä

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – br’ihacut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – aitat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – mečät

2006. kirjutan – kir’jutan

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset – l’eššet

499. mussat –

500. issen – iss’en

501. issun –

502. lassen – laššen

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit –

506. kosset –

507. laissat – laisat

508. lassut –

509. lesset – l’eššet

510. mussat –

511. ruossat – ruošat

512. vassella –

513. issen – iss’en

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen – laššen

518. muissan – muisan

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun – aššun

2005. virssat – viršat

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkoz’et

525. lähen –

526. ehättäv – ähätt’äu

527. juohottav –

528. kohendav – kohendau

529. nähäh –

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – p’it’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät –

539. parrat – parrašša

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vahnemmat

542. ellennän/paimennan – paimennan

543. humallun – humaldun

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – käv’ell’ä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannalla

2002. ramman – rambuan

2003. ennen – enn’en

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan – azruan’

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemuat

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä –

556. kirjava – kir’jeva

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa –

559. magavo – magavo

560. pimie – p’im’ie

561. poigoveh –

562. seiväs – šeiv’äš

563. säyneä –

564. avoamet – avuam’et

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvvet

567. hevot – hevot

568. hoavat – huavat

569. hobiezet –

570. jovet – jov’et

571. korgiet –

572. labiet – lab’iet

573. leivät – l’eiv’ät

574. lyhyet –

575. oravat – orva

576. pedäjät – ped’jä

577. pihlajat –

578. piiroat – p’iirua

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – šiiv’et

582. soappoat – šuappua

583. sovat – šovat

584. säyneät –

585. tavat – tavat

586. terävät –

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa –

591. avulla – avutannalla

592. keveällä – kev’iäll’ä

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv – eis’t’uu

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottalou

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puistau

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – rev’it’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – šärv’et’äh

613. avavuo –

614. lizävyö – l’iz’en’ou

2007. kaivau – kaivau

2008. katkaan – katkuan

2009. magaan – maguau

2010. harava – harva

2011. lihava – l’ihva

2012. astuv – aštuu

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla – rauvvalla

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauvvet

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šuohein’ä

618. savi – šav’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – že

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – šein’ä

623. seiväs – šeiv’äš

624. seizuo – s’eizou

625. selgie –

626. selgä – šel’gä

627. seppä – šeppä

628. seze –

629. seä –

630. seämi / syväin –

631. seäri – šiär’e

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen –

634. sieni – s’ien’i

635. siga –

636. sigäläne –

637. siibi – šiib’i

638. siiga –

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – s’iizoma

642. sija – šija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – šil’mä

646. sinine –

647. sitta – šitta

648. sivu – šivut

649. sizar –

650. sizilyskö – cidžil’uška

651. sizäli – s’iz’l’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šyl’gi

659. syli –

660. syvä – šyv’ä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi –

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma –

666. sillä tavalla –

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiccemen

669. segov –

670. sidov –

671. siirdäv –

672. suorittav – šuor’ittau

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv –

676. särbäv – šärb’äu

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – az’ie

681. azroan – azruan’

682. enzimäne – enžimän’e

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie –

687. huozie – huoz’ie

688. hursti –

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – iz’än’d’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kaz’i

695. keski –

696. keyhälisto –

697. kezä – kež’ä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynži

706. kypsi –

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – l’eški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – muss’ikka

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niska

722. nizu – n’izu

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paizu

726. pezä – p’ežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko – puol’isko

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – r’eiz’i

736. rieska –

737. seze – ka že

738. siizima – s’iizuma

739. sizär – s’iz’är’

740. sizilyskö – cidžil’uška

741. sizäli – s’iz’el’ih

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šyg’yžy

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äüži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veža

755. vezi –

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – en’d’iz’et

764. jänikset –

765. kuldazet – kuldaz’et

766. kuuzet –

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäz’et

769. sukset – šukšet

770. toizet – toiz’et

771. tulizet – tul’ihiz’et

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – kuldaz’iila

778. lyhyzillä –

779. mussilla – muššiia

780. myöhäzillä – myöhäz’iil’ä

781. sezilla –

782. toizilla – toiz’iila

783. tulizilla – tul’ihiz’iila

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi –

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä –

791. kalassa – kalašša

792. keässä – käz’iss’ä

793. loassa – lagieššä

794. meässä –

795. pertissä – pert’iss’ä

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa – kaloissa

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kakši

811. viizi – v’iiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašta

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – p’is’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eis’t’uu

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistau

829. isköv – is’köu

830. istuv – istuu

831. juoksov –

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezr’ät’ä

835. kiistäv –

836. kiskov – kiskou

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyu

841. kärziv – käržiu

842. käsköv –

843. lizeäv – l’iz’ät’ä

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’ypšäu

846. läziv – läz’iu

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäšt’yu

849. mögizöv –

850. novzov – noužou

851. opastav –

852. pagizov – pag’iz’ou

853. pezöv – pežöu

854. peästäv – piäšt’äu

855. peäzöv – p’iäž’ou

856. pieksäv –

857. pistäv – pis’t’au

858. pizyv – p’yz’yu

859. puistav/paistav – paistau

860. seizov – s’eizou

861. vestäv – vešt’au

862. viipsiv – v’iips’iu

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypši

877. läksi – l’äks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – ošti

880. ozazi –

881. pezi – p’ez’i

882. peästi – piäšt’i

883. peäzi – piäzi

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu – paissa

891. andazin – andaz’iin

892. eläzin – el’äz’iin

893. mänizin – män’iz’iin

894. tulizin – tul’iziin

895. andoassa – anduaiss’a

896. avatessa –

897. eleässä – el’iäiss’ä

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huov’is’

903. ilves –

904. jänis – jän’is’

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuvveš

909. liyhtes –

910. mies – mieš

911. mätäs –

912. nelläs – n’ell’äš

913. pimevys –

914. seiväs – šeiv’äš

915. valmis – valmis’

916. varis –

917. veres –

918. vieras – v’ieraš

919. viijes – v’iiješ

920. viizas – v’iizaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs –

924. tuattos –

925. eris –

926. pois –

927. andais – andais’

928. eläis – el’äis’

929. mänis – män’iis’

930. tulis – tul’iis’

2013. ruis – ruis’

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – ice

932. meččä – meccä

933. očča – occa

934. veičči – veicci

935. vičča – vicca

936. eččiv – ecciu

937. kaččov – kaccou

2015. brihačču – br’ihaccu

2016. haravoiččou – haravoiccou

2017. potkičča – potkiccija

2018. toračču – toraccu

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’i

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erv’eh

941. terävä – t’er’vä

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’ien’e

946. temboav –

947. tiedäv – t’ied’äu

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andalaš

951. astie – aštie

952. hursti –

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kin’d’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – guutt’i

960. lahti –

961. lattie – late

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – muss’ikka

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – n’iitt’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina –

971. pattie – pattie

972. pertti – pert’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordoma

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’äl’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama –

983. tyttö – t’ytt’ö

984. tähti –

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – päist’ar’et

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä – häd’äšt’ä

999. keästä – käz’is’t’ä

1000. loasta – lagiešta

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is’t’ä

1003. veästä – v’iäšt’ä

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih – muštiih

1008. ennistä – end’is’t’ä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tul’ihiista

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alašta

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – köühäl’d’i

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti –

1024. pisty – p’is’t’y

1025. eistyv – eis’t’uu

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keitt’äu

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moitt’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäšt’yu

1037. nyhtiv –

1038. pidäv – pid’äu

1039. pistäv – pis’t’au

1040. puistav –

1041. sydiv – šyd’iäu

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeiccou

1045. vedäv – v’ed’äu

1046. vestäv – vešt’äu

1047. poatah –

1048. potitah – potitah

1049. sotetah –

1050. sotin – šoten

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšt’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ett’ih

1059. avoaldu – avuace

1060. lizeäldy – l’iz’en’e

1061. möisty –

1062. paistu – paissa

1063. avaten – avatešša

1064. lizäten – l’iz’ät’ä

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – šuat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eicyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi –

1076. nimi –

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’uakka

1079. noatti – nuatt’i

1080. nyblä – n’yb’l’ä

1081. näbie – n’ab’ie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äpp’i

1084. niinet – n’iin’et

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ell’ä

1087. nytte – n’ytt’en

1088. neuvov –

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’yl’g’öu

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldan’e

1101. kynä –

1102. kyynel – kyün’el’

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhän’e

1106. naine – nain’e

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – p’ien’et

1115. poannuot –

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – šin’ä piän’ä

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änn’e

1125. muniv – mun’ie

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’uu

1128. annetah – annatah

1129. lennetäh – l’enn’ät’äh

1130. lennit – l’enn’iit

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan’

1135. azroan – azruan’

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yks’iin

1139. andoan – anduaissa

1140. eleän – el’iäss’ä

1141. kyzyön – kyžyiss’a

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon – puhuissa

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – r’ieht’äl’ä

1148. rieska –

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynn’äš

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie –

1157. muuroi – muuruan

1158. nagris – nagr’is

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erv’eh

1165. viärä – viär’ä

1166. hiiret – hiir’et

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – v’iär’iss’ä

1170. kerin –

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrryt’äh

1174. purin – pur’i

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eib’ä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’ev’ie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt – l’yhyöt

1186. lähtemä – l’äht’imä

1187. löyly – l’öül’y

1188. länget – l’äng’et

1189. läbi – l’äb’i

1190. lässä / lähän – l’äššä

1191. lendäv – l’en’d’äu

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’ypšäu

1194. lyöv – l’yöu

1195. lähtöv – l’äht’öu

1196. läziv – l’äz’iu

1197. löydäv – l’öüd’äu

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’eb’iäcet’äh

1200. lykätäh – l’ykät’äh

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – šula

1207. toattoila –

1208. valie – valien’e

1209. valmis – valmis’

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – häd’äll’ä

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä – väjell’ä

1219. iellä –

1220. keyhäldi – köühäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – käväl’öu

1224. sanelen – šanolen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avattu

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumban’e

1235. muudain –

1236. kahen – kahen keššä

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – šeiccemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmen’en

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yks’iin

1247. myöten – myöt’

1248. nytten – nytt’en

1249. päiten – p’äin

1250. soahen – šuat

1251. soaten – šuat

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin – pahoin

1989. silloin – šilloin

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnuo

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’g’ä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šil’mä

1985. valda – valda

1986. polttav – poltau

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis – valmis’

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrašša

2190. karbalo –

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö –

2194. buola –

2195. bokko –

генитив

1270. мой – m’uuma

1271. твой – šiuma

1272. его – hän’emmä

1273. наш – miämma

1274. ваш – t’iämma

1275. их – hiämmä

1276. этих – n’äin

1277. детей – lapšiin

1278. тех – n’eis’t’ä

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – m’uuma

1285. тебя – šiuma

1286. нас – meid’ä

1287. вас – t’eid’ä

эссив

1288. учителем – uciet’el’ana

1289. пастухами – paimenet

партитив

1290. меня – m’uuma

1291. тебя – šiuma

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – šuurda

1295. горы – gorua

1296. этого – t’äd’ä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – n’eid’ä

1300. слов – šanoida

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’caista

1304. холодных – viluloida

1305. рос – rosie

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kiv’il’öid’ä

1311. темных – pimeid’ä

1312. ночей – yöl’öid’ä

1313. старого – vahnua

1314. друга – tovriššua

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käz’it’öit

1317. человека –

1318. друга –

транслатив

1319. учителем – uciet’el’äkši

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – s’olašša

1322. в той – žeššä

1323. в избе – pert’iss’ä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mecäšt’ä

1325. из того – žešt’ä

1326. из дома – kojista

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – žeh

1329. в лес – meccäh

1330. в лодку – ven’eheh

1331. в лодки – ven’ehiih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veicell’ä

1335. топором – kir’v’ehell’ä

1336. своими – omiilla

1337. короткими – lycykkäz’iill’ä

1338. лапами – luapaz’iila

2033. у женщин – naiziilla

2034. на камнях – kiv’il’öin p’iäll’ä

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – m’uula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – tovriššalla

1344. старику – ukolla

2032. детям – lapšiilla

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiilla šil’miil’ä

1348. в жмурки – cokkoz’iin

2019. полными лодками / ведрами – t’äüžiin venehil’öin

2020. горстями – kobriila

2021. вдвоем – kahen keš

2022. семеро – šeiccimen

2023. по-двое – kakšiin

2024. надвое – kaha

2025. вдвойне / дважды – kahicci

2026. по мосту – šildua myöt’

2027. по полю – pelduo myöt’

2028. по лесу – mecciä myöt’

2029. плохо – pahoin

2030. хорошо – hyviin

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuaton ke

1351. с семью другими колхозниками – toiziin ke šeiccemen ke kolhoz’n’ikan ke

1352. со всей своей семьей – kaiken ke oman keh per’ehen ke

2035. с женой – naiz’en ke

2036. с сыном – pojan ke

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – taaton aigana

1354. при братьях – vell’il’öi l’yö

эгрессив

1356. от меня – m’uušta

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuatol luo

1357. к матери – muamol luo

1358. ко мне – m’uul luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – školah n’äin

1360. о моей работе / обо мне – m’uuh n’äin

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – l’innah šuat

1363. до ночи – yöh šuat

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuatto

1365. золотко мое – kuldan’e m’uun

1366. твой отец – tuatto šiuma

1367. его отец – hän’en tuatto

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – t’iän muamo

1370. их отец – hiän tuatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – kaikkieh šuurembi

1372. длиннейшие – kaikkieh pit’embi

2037. ниже – pien’em’bi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – l’yhyöm’bi

2040. длиннее – p’it’em’b’i

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän dogad’iu

1374. пляшет – kargajau

1375. пьет – juou

1376. ест – šyöu

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaiccou

1379. станет пахать – rubieu kyn’d’ämäh

1380. может петь –

1381. пойдет – l’ähtöu

2041. бежит – hyppiäu

2042. сделает – luad’iu

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöu

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – dogadimma

1383. вы найдете – l’öüvvätt’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kir’juttuacetah

1387. рассказывают – paissah

1388. услышат – kuuluššatah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить –

1392. гребут – harvoijah

1393. знают – t’iijät’äh

1394. читают – lugietah

1395. знают – t’iijät’äh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyüvväh

1398. станут – l’ienn’äh

1399. пашут – kynn’ät’äh

1400. достанут ли – tavatah go

1401. идут – aššutah

1402. велят кончать – käškiet’äh lopp’ie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah ker’iämäh

1405. пляшут – karratah

1406. знают – t’iijät’äh

1407. любят – šuvatah

1408. несут – kannatah

1409. вспоминают – muisellah

1410. дают – annatah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iijiin

1412. ты повернул – kiänn’iit

1413. я знал – t’iijiin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kiänn’iit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – n’äg’i

1418. отправился – l’äks’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kir’jutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – l’äks’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äks’iimmä

1424. мы несли – kannoimma

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – ker’äitt’ä

2331. keräittä / keräsijä – ker’äitt’ä

2337. kantoma / kandoimma – kannoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyöd’ih

1428. жили – el’ett’ih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugiettih

1431. велели принести – käškiett’ih tuuvva

1432. напомнили – muisutettih

1433. пахали – kynn’ett’ih

1434. рассказывали – paistih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – jes’l’i andau

1439. Если отец купит, то ты сделай. – jes’l’i oštau

1440. Он, пожалуй, скажет. – cain šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – cain tabuau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jes’l’i annatah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššatah

1444. Они, пожалуй, скажут. – cain šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – cain šuahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaz’iin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubeiz’iin laulamah

2043. Я открыл бы дверь. – avaiziin

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais’

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’iis’, tul’iis’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – l’äks’iz’iin, ol’iis’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanoziimma, mahtaz’iimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äziitt’ä, pag’iz’iz’iitta

2350. sanozimma / sanoizimma – šanoziimma, mahtaz’iimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äziitt’ä, pag’iz’iz’iitta

2352. sanozimma / sanozima – šanoziimma, mahtaz’iimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äziitt’ä, pag’iz’iz’iitta

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais’, lähtiett’äis’

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadais’, l’äht’iett’äis’

2356. ossettais / ostettas – oššettais’, lähtiett’äis’

2357. suadais / suadas – šuadais’, l’äht’iett’äis’

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oštaz’iin, voicciziin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – l’äht’iett’äis’, n’äht’äis’

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Aššu!

1461. Забудем-ка! – Unahamma!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkuakko!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lugekkuakko!

1468. Напишите! – Kir’juttakkua!

1469. Пашите! – Kyn’d’äkkiä!

1470. Скажите! – šanokkuakko!

1471. Рассказывайте! – šanelgua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – šyögiä!

1474. Пляшите! – Karrakkua!

1475. Откройте! – Avakkuakko!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – luadiecekkua

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – L’öüd’äkkiä kko!

1482. Проводите! – šuattakkua!

1483. Покажите! – Ožuttakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gul’aigua!

1486. Скроите! – Viil’giä!

1487. Прядите! – Kezr’äkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkuakko!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkuakko!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyn’d’äkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – L’öüd’äkkiä kko!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkäh!

1489. Да здравствуют! – Anna el’ät’äh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emma l’ähe

1491. вы не пойдете – t’yö etta l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käškiet’ä

1494. не прядут – ei kezr’ät’ä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ägen

1499. Сестра не нашла. – ei l’öüd’än

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kyn’d’än

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei šuau olla

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. –

1508. Я не ел. – en šyön’yn

1509. Старик не стал. – ei ruven

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. – en t’ied’än

1513. Я не знал его. – en ollun

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – etta tullun

1515. Мы не купили. – emma oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kir’juttakkua!

1519. Не думайте! – El’giä duumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – šuattua

1523. Старик умеет плясать. – karrata

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezr’ät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiähä

1530. Я хочу стать. – olla

1531. Нужно есть. – šyüvvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – t’ied’iä

1539. Пора пахать. – kyn’d’iä

1540. Надо повернуть. – kiän’d’iä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – main’ita

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ied’iä

1545. Вор хотел убежать. – hypät’ä

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuaissa

1548. Он шел, разговаривая. – aštuissa pag’iz’i

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyöd’yö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – oštahuoh

1553. Сказав это, отец сел. – šanohuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanohuoh

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaivunut

1565. пропавшая собака – kadonuot

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugehuoh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettun’e

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – istuocen

1571. зовусь – pez’iecen

1572. кланяешься – istuocet

1573. зовешься – pez’iecet

1574. кланяется – istuoccou

1575. зовется – pez’ieccou

1576. кланяемся – istuocemma

1577. зовемся – pez’iecemmä

1578. кланяетесь – istuocetta

1579. зоветесь – pez’iecett’ä

1580. кланяются – istuocetah

1581. зовутся – pez’iecet’äh

1582. я поклонился – istuociin

1583. я родился – šynn’yin

1584. ты поклонился – istuociit

1585. ты родился – šynn’yit

1586. он поклонился – istuocci

1587. мы поклонились – istuociimma

1588. мы родились – šynn’yimmä

1589. вы поклонились – istuociitta

1590. вы родились – šynn’yitt’ä

1591. они поклонились – istuocettih

1592. они родились – šynn’ytt’ih

1593. я поклонился бы – istuocciz’iin

1594. он поклонился бы – istuocciis’

1595. они поклонились бы – istuocettais’

1596. поклонимся –

1597. поклонись – istuo

1598. поклонитесь – istuocekkua

1599. я не поклонюсь – en istuoce

1600. они не поклонятся – ei istuoceta

1601. я не поклонился – en istuoccen

1602. мы не поклонились – emma istuoccen

1603. они не поклонились – ei istuocettu

1604. я не поклонился бы – en istuocciis’

1605. они не поклонись бы – ei istuocettais’

1606. не кланяйся – el’ä istuoce

1607. не кланяйтесь – el’giä pez’iecekkiä

1608. нужно поклониться – pid’äy istuaccie

1609. кланяясь – istuocciess’a

1610. кланяясь – peziecciiss’a

1611. поклонившись – istuoccehuoh

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь –

1616. я вымылся –

1617. брат сел –

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubien laulamah

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšiin

2311. kivien / kivilöin – kiv’il’öis’t’ä

2312. harmain / harmualoin – harmaista

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kiv’il’öid’ä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeid’ä

2318. öidä / yölöidä – yöl’öid’ä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка –

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк –

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – l’äz’imine

1630. большой палец руки –

1631. борона – hara

1632. бревно – hirži

1633. брусника –

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – burva

1636. бык – härg’ä

1637. ведро – r’engi

1638. вечер – ilda

1639. висок – viska

1640. волк –

1641. волна – vualu

1642. воробей – čirku

1643. ворона – bron’i

1644. ворота –

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gos’t’inčat

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб –

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon jurajanda

1657. гром – ukonjyry

1658. грудь – r’ynn’äš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь –

1662. дверь – ovi

1663. двор – tahnuo

1664. деньги – d’engat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь –

1667. доля – dol’a

1668. дорога – dorg

1669. друг – tovrišša

1670. дуб – tammi

1671. дядя –

1672. ель – n’äre

1673. ерш – jorši

1674. жена – nain’e

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец –

1677. жир –

1678. жук навозный – pörö

1679. заяц –

1680. звезда –

1681. земляника – mančikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobo

1684. изба –

1685. изба-читальня –

1686. избушка –

1687. искра – kyven’

1688. катушка –

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartoška

1691. качели – l’iekut

1692. клад –

1693. кладбище – kalmat

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар –

1700. конец – n’okka, loppu

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – čiilaš

1705. крыша – katoš

1706. крышка –

1707. кукушка –

1708. куница – kun’icca

1709. купец –

1710. лавка –

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка –

1714. легкие орган – le’okkoit

1715. лен –

1716. лицо – iho, n’ägö

1717. локоть – kynn’yš p’iä

1718. лоток –

1719. лошадь –

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – l’ött’ö

1722. малина – vavarno

1723. мать –

1724. мачеха –

1725. медведь –

1726. мешок – värči

1727. мизинец –

1728. молния –

1729. мор –

1730. морковь – morku

1731. мочала –

1732. мошки –

1733. муж – mužikka

1734. муравей – kudžahan’e

1735. навоз – tajeh

1736. налог –

1737. невестка жена сына – minn’a

1738. невестка жена брата – muččo

1739. неделя –

1740. нищий –

1741. ноздря –

1742. обед – obieda

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло –

1746. олень – ol’eni

1747. онучи –

1748. оса – amburahan’e

1749. отец – tuatto

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук –

1753. песня – virži

1754. петух –

1755. печь – k’uugua

1756. песок – pesku

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик – polov’iekka

1761. половица –

1762. понедельник –

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – šivut

1766. праздник –

1767. простыня –

1768. пятница –

1769. радуга – ukon-akan v’ömmel’

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька –

1774. репа –

1775. ржавчина –

1776. рубашка –

1777. рукав –

1778. рябина – r’äbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба – svuad’iba

1782. свекла – sv’okla

1783. свет –

1784. свеча –

1785. свинья – šiga

1786. село –

1787. сестра – s’iz’är’, čikko

1788. сила – väg’i

1789. сирота –

1790. сказка – suar’ina

1791. скатерть – skuatt’eri

1792. скот –

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание – sobran’ja

1796. совет –

1797. солнце –

1798. сосна – ped’jä

1799. среда – ser’eda

1800. стекло –

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота –

1804. сходка –

1805. счастье – oža

1806. тетка – t’äd’i

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – šorža

1814. утро – huomneš

1815. цеп – briuža

1816. цепь –

1817. чайка –

1818. час – čuasu

1819. часть – čuas’t’i

1820. черника –

1821. четверг –

1822. черт – kehno

1823. шапка – šuapka

1824. штаны –

1825. шурин – n’iäl’ä

1826. щека – n’ägö

1827. щенок – pendon’e

1828. щепка –

1829. яблоко – puujuablokka

1830. ягненок –

1831. ягода –

1832. ящерица –

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohatta

1836. больной – l’äz’ijä

1837. восточный – p’äiv’äz’en noužemin’e

1838. единственный –

1839. желтый – keldan’e

1840. западный – p’äiv’äz’enlašku

1841. зеленый – zel’onan’e, vihanda

1842. каждый –

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый – važen

1849. одинаковый – yhemmuone

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – viluranda

1853. такой –

1854. толстый – pakšu

1855. тот –

1856. тот же самый –

1857. трудный – jygie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – lämbimä randa

наречия

1862. быстро – boikoi

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь –

1871. бросить – lykät’ä

1872. будить –

1873. вернуться – kiän’d’iäččie

1874. воровать – voruija, viijä

1875. встать –

1876. гнить –

1877. делать – luad’ie

1878. дразнить –

1879. думать – duumaija

1880. дуть –

1881. жать –

1882. заблудиться –

1883. заколоть –

1884. заметить –

1885. запереть – šalvata

1886. значить –

1887. играть – kizata

1888. караулить –

1889. кататься на санях –

1890. кашлять –

1891. копить – šiäšt’iä

1892. кричать – möis’s’ä, ravissa

1893. ласкать –

1894. лгать – valehella

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать – alottua, zavodie

1900. обещать –

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – laulua

1906. пилить –

1907. погубить –

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltua

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться – kaduo

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – šuattua

1918. пропасть – kaduo

1919. проснуться –

1920. прятать –

1921. раздеть –

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiän’d’yl’eeččie

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать – ker’ät’ä

1931. собраться –

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить –

1936. ударить –

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – mahtua

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить – šordua

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться – kiitt’el’ieččie

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuvv, Vyvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š/s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – r’e, r’ä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – s / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -lluo / -llyö

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n

2323. Партитив множественного числа – -da / -dä, -ta / -tä, -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, rubeizin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä – ua, iä

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a – ie, uo

2165. Гласные на конце начальных форм имен – a, ä, o, ö, u, y, i, e

2166. Лабиализация гласного e заударного слога – e

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) – š

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie – s

2171. Палатализация: r/r' – r’

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e – t’e, n’e

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе – n’e

2175. Метатеза nh / hn – hn

2177. Сводная. Фонетика – 3

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 3

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 3

2488. Фонология (30%) – 2

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 1

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 9

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 1

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 1

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 1

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 1

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 1

2521. Диалекты (на основе 30%) – 1

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –