Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/5/89

Район: Сандовский

населенный пункт: Батиха

Численность: 0

Год записи: 1957

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kar’ielane

50. Как называют себя карелы? – kar’ielazet

51. Как называют карелы русского? – ven’iähl’äne

52. Как называют карелы русских? – ven’iähl’äzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – kar’ielazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – huaba

60. veärä/keändäy – k’iän’d’äw

61. eleä – el’iä

62. ostoa – oštua

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuad’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – aidua

71. kaivoa – kaivuo

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy – piäšt’äw

77. piäšöy – piäžöw

78. tiediä – t’ied’iä

79. kyndiä –

1950. heiniä – heiniä

1951. šalbuau – šalbuav

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat – šuappua

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago –

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – arga

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat –

90. hongat –

91. roado –

92. pedäjä – ped’ejä

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv – pid’äw

102. tiedäv – t’iedäw

103. sidov –

104. siiga –

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – šogiet

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou –

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei – näbie

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – olgi

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šyl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie –

131. hylgiäy – hyl’gäi

132. nylgöy – n’yl’göw

133. hardiet/virda – virda

134. pordimo/parda – pordima

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi –

138. korgiet – korgie

139. karguau –

140. särbäy – šärbäw

141. emändä – emän’d’ä

142. izändä – izän’d’ä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – lendäw

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget – l’änget

148. tembai –

149. siegla – s’iegla

150. niegla – niegla

151. eglen – eglen

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra –

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’is’

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvazen

1952. kieldäy – kiel’d’äy

1953. kylbie – kyl’bie

1954. salboav – šalbuav

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – kežä

5. tozi – toži

6. vezi –

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – s’izeli

14. kyzyy – kyžyw

15. seizou – šeiz’ov

16. pezöy/vaza – pežöw

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – käržiw

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi –

24. kezreäy – kezr’ät’ä

25. ozra – ozra

26. azrain – azruami

27. vizva – vizvuav

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – cicel’uška

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – l’öyly

164. pyy – pyw

165. tyyni –

166. täyzi – t’äyži

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužov

2117. kyynel – kyyn’el’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öydäw

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kakšitoista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eis’t’yw

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimäne

179. hapain –

180. harakkaine – harakkane

181. häi –

182. huogain – huoguan

183. kalaiza/leibäzä – kalakaš

184. keroi –

185. kudai – kumbane

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi –

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi –

197. vazain – važami

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullais’ta

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein – molemmat

214. seiččei seiččemen – šeiccimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yks’iin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav – hill’en’öw

220. illaistav – illas’t’av

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäšt’yw

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaziin

1956. avaizin – avaizin

1958. kirjuttaizin – kirjuttaziin

1959. eglein – eglen

1960. mollein – molemmat

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – huaba

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä – emän’d’ä

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – madala

233. pyydäjä/eläjä – el’äjä

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä – kezr’iäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja –

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä – läht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä – ped’ejä

246. silmä – s’il’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihuaja

1961. sanottava – šanottava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie – aštie

251. lattie – late

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie –

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihaccu

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – leški

260. sappi/pertti – pert’i

261. sizäli – s’izel’i

262. kirjutti/osti – ošti

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – igä

266. izändä – izänd’ä

267. minä – mie

1962. eläv – eläw

1963. emändä – emän’d’ä

1964. enämbi – en’ämbi

1965. heinät – hein’ät

1966. keittäv – keittäw

1967. kerädäv – ker’iäw

1968. keyhät – köyhät

1969. kezä – kežä

1970. leibäh – leibäh

1971. mečät – mecät

1972. nenä – nen’ä

1973. pidäv – pid’äw

1974. pitkät – pit’ät

1975. selgäh – šel’gäh

1976. sepät – šepät

1977. silmät – s’il’mät

1978. vedäv – ved’äw

2143. tiedäv – t’iedäw

2144. nägöv –

2145. lendäy – lendäw

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – s’yyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – läht’ömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät –

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – köyhä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pis’t’äw

2047. pizyv – pyz’yw

2048. pisty – pis’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – läht’öw

2156. nouzou – noužov

2157. pezöv – pežöw

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – jogi

277. karja –

278. ladjata – lad’jata

279. ohja –

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – jovet

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jän’is’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh – hobieh

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies – koziccija

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis’

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat –

295. aijat – aijat

296. liijat –

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän – p’ijän

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eis’t’yw

306. hijestyv – hieštyö

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja – kadaja

1980. ombelija – ombel’ija

1997. viijä – viijä

1998. voija – voija

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä –

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rajeh

322. tajeh – tajeh

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä – kiäššä

328. lajessa – luašša

329. näjen – n’iät

330. pajeta – puata

331. avajella – avuall’a

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – keviäll’ä

336. andaen – anduan

337. andaessa – anduass’a

1981. avaella – avuall’a

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – aštiet

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – šogiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jogie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – laškie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rubiev

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käškiet’äh loppie

2092. rygie –

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis’

357. ruskeilla – ruškeissa

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eis’t’yw

361. puistav – puistav

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein – rubeizin

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avuan’

366. auvoin –

367. sauvakko – šauvva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis’

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvvet

388. jovet – jovet

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvašša

400. rauvalla – rauvvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – avuttauv

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – šavušša

411. suvaiččou – šuacen

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin – javoin

1993. juuva – juuvva

1994. syyvä – šyyvvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla – rauvvalla

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauvv’et

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyžyw

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija –

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävyllä

443. auttav – avuttav

444. näyttäv –

445. savustav – šavušša

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu – avauduu

451. avautti – avuacov

j / 0

452. lainojella – lainuoll’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen –

455. sanojessa – šanuoss’a

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuoss’a

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrašša

466. pellot – pellot

467. peälline –

468. soarrat – šuarna

469. meillä – meil’ä

470. siellä – šiel’ä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – annetah

477. kiellän – kiell’än

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollešša

Постсонорные геминаты

483. čirkku – cirku

484. čirppi – cirpi

485. pertti – pert’i

486. tylččä – cyl’cä

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihacut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – aitat

494. sepät – s’epät

495. vičat/mečät – mecat

2006. kirjutan – kirjutan

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset – leššet

499. mussat –

500. issen – iss’en

501. issun –

502. lassen – laššen

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit – hurštit

506. kosset –

507. laissat – laisat

508. lassut –

509. lesset – leššet

510. mussat –

511. ruossat – ruošat

512. vassella –

513. issen – issen

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun – aššun

2005. virssat – viršat

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen –

526. ehättäv – ähätt’äw

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh –

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’kel’i

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät –

539. parrat – parrašša

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vahnemmat

542. ellennän/paimennan – paimennan

543. humallun – humallun

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – kävell’ä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannalla

2002. ramman – rambuan

2003. ennen – ennen

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo – ainova

549. azroan – azruami

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemuat

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä –

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa – louna

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh –

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä –

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvv’et

567. hevot – hevot

568. hoavat – huavat

569. hobiezet – hobiad

570. jovet – jovet

571. korgiet –

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet –

575. oravat – orava

576. pedäjät – ped’ejä

577. pihlajat –

578. piiroat – piirua

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuappua

583. sovat – šovat

584. säyneät –

585. tavat – tavat

586. terävät –

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa –

591. avulla – avulla

592. keveällä – keviäll’ä

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv – eis’t’yw

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puistav

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – šärvet’äh

613. avavuo –

614. lizävyö – l’iz’äyd’yw

2007. kaivau – kaivav

2008. katkaan – katkuan

2009. magaan – maguav

2010. harava – harva

2011. lihava – lihava

2012. astuv – aštuv

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla – rauvvalla

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauvv’et

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šarahein’ä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – že

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – šein’ä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeizov

625. selgie –

626. selgä – šel’gä

627. seppä – šeppä

628. seze – ka že

629. seä –

630. seämi / syväin –

631. seäri – šiär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen –

634. sieni – s’ien’i

635. siga –

636. sigäläne –

637. siibi – šiibi

638. siiga –

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – s’iiz’ma

642. sija – šija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – s’il’mä

646. sinine –

647. sitta – šitta

648. sivu – šivut

649. sizar – siz’är

650. sizilyskö – cicel’uška

651. sizäli – s’izel’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šyl’gi

659. syli –

660. syvä – šyvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi –

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma –

666. sillä tavalla –

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiccimen

669. segov –

670. sidov –

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv –

676. särbäv – šärbäw

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – azie

681. azroan – azruami

682. enzimäne – enžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie –

687. huozie – huozie

688. hursti – hurši

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izän’d’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski –

696. keyhälisto –

697. kezä – kežä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynži

706. kypsi –

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – leški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – muss’ikka

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niska

722. nizu –

723. nuorizo – nuor’ilisto

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’i

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara –

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reizi

736. rieska –

737. seze – ka že

738. siizima – s’iiz’ima

739. sizär – s’iz’är’

740. sizilyskö – ciceluška

741. sizäli – s’izel’i

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veža

755. vezi –

756. vihaza – vihaz’a

757. virsta – viršta

758. vizva – vidžva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova – aštova

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endizet

764. jänikset –

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet –

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’ihizet

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä –

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäzill’ä

781. sezilla –

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tul’ihizilla

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi –

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä –

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – lavešša

794. meässä –

795. pertissä – pert’iss’ä

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa – kaloissa

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista – kullas’t’a

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pis’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eis’t’yw

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illas’t’av

829. isköv – isköy

830. istuv – istuv

831. juoksov –

832. kazvav – kažvav

833. keksiv – kekšiv

834. kezreäv – kezr’ät’ä

835. kiistäv –

836. kiskov – kiskov

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov – kužov

840. kyzyv – kyžyw

841. kärziv – käržiw

842. käsköv –

843. lizeäv – liz’ät’ä

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäw

846. läziv – läziw

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäšt’yw

849. mögizöv –

850. novzov – noužov

851. opastav –

852. pagizov – pagiz’ov

853. pezöv – pežöw

854. peästäv – piäšt’äw

855. peäzöv – piäžöw

856. pieksäv –

857. pistäv – pis’t’äw

858. pizyv – pyz’yw

859. puistav/paistav – paistav

860. seizov – šeiz’ov

861. vestäv – vešt’äw

862. viipsiv – viips’iw

863. viskov – viškuav

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi – lypši

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – ošti

880. ozazi –

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäšt’i

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi – t’iedi

887. tunzi – tundi

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu – paiss’a

891. andazin – andaziin

892. eläzin – eläziin

893. mänizin –

894. tulizin – tuliziin

895. andoassa – anduass’a

896. avatessa –

897. eleässä – el’iäss’ä

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huovis’

903. ilves –

904. jänis – jän’is’

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuvveš

909. liyhtes –

910. mies – mieš

911. mätäs –

912. nelläs – nell’äš

913. pimevys – pimehyš

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis’

916. varis –

917. veres –

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diädöš

924. tuattos – tuattoš

925. eris –

926. pois –

927. andais – andais’

928. eläis – eläis’

929. mänis – mäniis’

930. tulis – tulis’

2013. ruis – ruis’

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – ice

932. meččä – meccä

933. očča – occa

934. veičči – veicci

935. vičča – vicca

936. eččiv – ecciw

937. kaččov – kaccov

2015. brihačču – brihaccu

2016. haravoiččou – haravoiccov

2017. potkičča – potkiccaja

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – terveh

941. terävä – t’ervä

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav –

947. tiedäv – t’iedäw

948. tiijustav – t’iijuštav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – aštie

952. hursti – hurši

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kin’d’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutt’i

960. lahti –

961. lattie – late

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – muss’ikka

966. nauhti –

967. neidine – neicyt

968. niitti – niitt’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina –

971. pattie – pattie

972. pertti – pert’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordima

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama –

983. tyttö – t’ytt’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardeiccija

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet – vuattiella

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä –

997. voidiella – voijiella

998. heästä – hädäšt’ä

999. keästä – kiäšt’ä

1000. loasta – lavešta

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is’t’ä

1003. veästä – viäšt’ä

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih – muštiih

1008. ennistä – ennis’t’ä

1009. kullaista – kullais’ta

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulihis’t’a

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alašti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – köyhäl’d’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvazen

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pis’t’y

1025. eistyv – eis’t’yw

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv – hill’enöw

1028. illastav – illas’t’äv

1029. istuv – istuv

1030. keittäv – keitt’äw

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moitt’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhäšt’yw

1037. nyhtiv –

1038. pidäv – pid’äw

1039. pistäv – pis’t’äw

1040. puistav –

1041. sydiv – šyd’iw

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeiccou

1045. vedäv – ved’äw

1046. vestäv – vest’äw

1047. poatah –

1048. potitah – potitah

1049. sotetah –

1050. sotin – šoten

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšt’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elett’ih

1059. avoaldu – avuace

1060. lizeäldy – l’iz’iäce

1061. möisty –

1062. paistu – paiss’a

1063. avaten – avatešša

1064. lizäten – l’iz’ät’ä

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat – šuat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – ne

1072. neidine – neicyt

1073. nenä – nen’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi –

1076. nimi – nimi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – nuatt’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – niinet

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – nell’ä

1087. nytte – n’ytt’en

1088. neuvov – neuvvov

1089. nukkuv – n’ykkuv

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’yl’göw

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’el’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä – nen’ä

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iineh

1111. vanhin – vahnembi

1112. enämmät –

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – puannun

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä – näin päiviin

1122. tänä päivänä – t’änä piän’ä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – mun’ie

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – vön’yw

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennet’äh

1130. lennit – lenn’iit

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan’

1135. azroan – azruam’i

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yks’iin

1139. andoan – anduass’a

1140. eleän – el’iäss’ä

1141. kyzyön – kyzyöss’ä

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – r’ieht’l’ä

1148. rieska –

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynn’äš

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi – muuruan

1158. nagris – nagr’is’

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viär’ä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viär’iss’ä

1170. kerin –

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin – pur’i

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – leht’i

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’äššä

1191. lendäv – lendäw

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’ypšäw

1194. lyöv – l’yöw

1195. lähtöv – l’äht’öw

1196. läziv – l’äziw

1197. löydäv – l’öydäw

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levet’äh

1200. lykätäh – l’ykat’äh

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – šula

1207. toattoila –

1208. valie – valie

1209. valmis – valmis’

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hädäll’ä

1214. kiveällä – keviäll’ä

1215. loalla – lavella

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä – viäll’ä

1219. iellä –

1220. keyhäldi – keyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’öw

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avattu

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumbane

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – šeiccimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän –

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglen

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yks’iin

1247. myöten – myöt’

1248. nytten – nytt’en

1249. päiten – päiten / päin

1250. soahen – šuah

1251. soaten – šuatena

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin – pahoin

1989. silloin – šilloin

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’gä

1258. silda – šilda

1259. silmä – s’il’mä

1985. valda – valda

1986. polttav – poltav

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis – valmis’

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrašša

2190. karbalo –

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö –

2194. buola –

2195. bokko –

генитив

1270. мой – miunoma

1271. твой – šiunoma

1272. его – hänenoma

1273. наш – miänoma

1274. ваш – t’iänoma

1275. их – hiänoma

1276. этих – n’äin

1277. детей – lapšiin

1278. тех – niis’t’ä

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – šiun

1286. нас – miät

1287. вас – teid’ä

эссив

1288. учителем – opaštajana

1289. пастухами –

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – gorua

1296. этого – t’äd’ä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – n’iid’ä

1300. слов – šanoida

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kullas’t’ä

1303. кольца – kol’cas’t’a

1304. холодных – viluloida

1305. рос – rosi̮e

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmoida

1310. камней – k’ivilöidä

1311. темных – pimeid’ä

1312. ночей – yölöid’ä

1313. старого – vahnua

1314. друга – lähis’t’ä

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – kiättömie

1317. человека – miešt’ä

1318. друга –

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – s’olašša

1322. в той – š’iid’ä

1323. в избе – pert’iss’ä

2031. в избах – pert’i’öiss’ä

элатив

1324. из лесу – mecäštä

1325. из того – šiidä

1326. из дома –

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – ših

1329. в лес – meccäh

1330. в лодку –

1331. в лодки –

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veicellä

1335. топором – kirvehell’ä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyzill’ä

1338. лапами – luapoilla

2033. у женщин – naizilla

2034. на камнях – kivilöillä

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’a

1343. другу –

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla s’ilmill’ä

1348. в жмурки – cuokkoziin

2019. полными лодками / ведрами – täyžiin venehiin

2020. горстями – kobrilla

2021. вдвоем – kahen

2022. семеро – šeiccimen

2023. по-двое – kakšiin

2024. надвое – kahekši

2025. вдвойне / дважды – kahicci

2026. по мосту – šildua myöt’

2027. по полю – pellocci

2028. по лесу – meččiä myöt’

2029. плохо –

2030. хорошо – hyviin

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuaton ka

1351. с семью другими колхозниками – seiccimen kä toizin ka kolhozn’ikoin ka

1352. со всей своей семьей – kaiken ka perhen kä

2035. с женой – mucon ka

2036. с сыном – poijan ka

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuatol luo

1354. при братьях – vell’ilöin kä

эгрессив

1356. от меня – miušta

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuatol luoh

1357. к матери – muamol luoh

1358. ко мне – miul luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – školah näh

1360. о моей работе / обо мне – miuh näh

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – linnah šua

1363. до ночи – yöh šua

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuatto

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – muamoš

1370. их отец – hiän tuatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – šuurin

1372. длиннейшие – kaikkie pitembi

2037. ниже – madalembi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – lyhembi

2040. длиннее – pitembi

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän dogadiv

1374. пляшет – kargajav

1375. пьет – juov

1376. ест – šyöw

1377. скажет – šanov

1378. думает – dumaiccouv

1379. станет пахать – rubiev kynd’ämäh

1380. может петь – voiccov laulua

1381. пойдет – läht’öw

2041. бежит – hyppiäw

2042. сделает – luadiv

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – läht’öw

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – dogadimma

1383. вы найдете – löyvvätt’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjuttuacetah

1387. рассказывают – šanellah

1388. услышат – kuuluššettah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iet’äh

1394. читают – lugietah

1395. знают – t’iet’äh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyvväh

1398. станут – liet’äh

1399. пашут – kynnet’äh

1400. достанут ли – šuahah go

1401. идут – aššutah

1402. велят кончать – käškiet’äh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah keriämäh

1405. пляшут – karratah

1406. знают – t’iet’äh

1407. любят – šuatah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – mainitah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iijin

1412. ты повернул – kiänniit

1413. я знал – t’iijin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kiänniit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läks’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – ajo

1422. пошел – läks’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läks’iimmä

1424. мы несли – kannoimma

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – keräitt’ä

2331. keräittä / keräsijä – keräitt’ä

2337. kantoma / kandoimma – kannoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyöd’ih

1428. жили – elett’ih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugietti

1431. велели принести – käškiett’ih tuuvva

1432. напомнили – muisutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – šaneldi̮h

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andannov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštannov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetanneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaziin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubeizin laulamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais’

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’iis’, tul’iis’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läks’iziin, ois’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanoziimma, voicciziimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäziittä, pagiziziitta

2350. sanozimma / sanoizimma – šanoziimma, voicciziimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäziittä, pagiziziitta

2352. sanozimma / sanozima – šanoziimma, voicciziimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäziittä, pagiziziitta

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais’, ajeldais’

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadais’, mänd’äis’

2356. ossettais / ostettas – oššettais’, ajeldais’

2357. suadais / suadas – šuadais’, mänd’äis’

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oštaziin, läks’iziin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ajettais’, näht’äis’

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Aššu!

1461. Забудем-ка! – Unahammuakko!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutallamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkuakko!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lugekkuakko!

1468. Напишите! – Kirjuttakkua!

1469. Пашите! – Kynd’äkkiä!

1470. Скажите! – šanokkuakko!

1471. Рассказывайте! – šanelgua!

1472. Придите! – Tulguakko!

1473. Ешьте! – šyögiä!

1474. Пляшите! – Karrakkua!

1475. Откройте! – Avakkuakko!

1476. Говорите! – Pais’kua!

1477. Спросите! – Kyžykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – L’iekkiä!

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – Löydäkkiäkkö!

1482. Проводите! – šuoattakkua!

1483. Покажите! – Ožuttakkuakko!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gul’aigua!

1486. Скроите! – Viil’giä!

1487. Прядите! – Kezräkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkuakko!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkuakko!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynd’äkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkiäkkö!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Anna eletäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käskiet’ä

1494. не прядут – ei kezrät’ä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei löydän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kynd’än

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun olla

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en šyönyn

1509. Старик не стал. – ei lienyn

1510. Я не гулял. – en gul’ainnun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. – en t’ied’än

1513. Я не знал его. – en t’ied’än

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – El’giä duumaigua

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – šuattua

1523. Старик умеет плясать. – kaarata

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiähä

1530. Я хочу стать. – l’iet’ä

1531. Нужно есть. – s’yyvvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kunnella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – t’ied’iä

1539. Пора пахать. – kynd’iä

1540. Надо повернуть. – kiandi’ä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mainita

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ied’iä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuass’a

1548. Он шел, разговаривая. – paissen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – oštahuoh

1553. Сказав это, отец сел. – šanohuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanohuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulehuoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiändähyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugijä

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunnut

1565. пропавшая собака – hävinnyt

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugija

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettune

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – istuocen

1571. зовусь – peziecen

1572. кланяешься – istuocet

1573. зовешься – peziecet

1574. кланяется – istuocov

1575. зовется – peziecow

1576. кланяемся – istuocemma

1577. зовемся – peziecemmä

1578. кланяетесь – istuocetta

1579. зоветесь – peziecett’ä

1580. кланяются – istuocetah

1581. зовутся – peziecet’äh

1582. я поклонился – istuociin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – istuociit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – istuocih

1587. мы поклонились – istuociimma

1588. мы родились – šynnyimma

1589. вы поклонились – ištuociitta

1590. вы родились – šynnyitt’ä

1591. они поклонились – ištuocettih

1592. они родились – šynnytt’ih

1593. я поклонился бы – istuocciziin

1594. он поклонился бы – istuociis’

1595. они поклонились бы – istuocettais’

1596. поклонимся –

1597. поклонись – istuoce

1598. поклонитесь – istuocekkua

1599. я не поклонюсь – en istuoce

1600. они не поклонятся – ei istuoceta

1601. я не поклонился – en istuoce

1602. мы не поклонились – emmä istuocen

1603. они не поклонились – ei istuocettu

1604. я не поклонился бы – en istuociis’

1605. они не поклонись бы – ei istuocettais’

1606. не кланяйся – elä istuoce

1607. не кланяйтесь – el’giä istuocekkua

1608. нужно поклониться – pid’äw istuocie

1609. кланяясь – istuocciiss’a

1610. кланяясь – pezieciess’a

1611. поклонившись – istuoccehuoh

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuoce

1616. я вымылся –

1617. брат сел – istuoci’h

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – alotan laulua

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšiin

2311. kivien / kivilöin – kivilöis’t’ä

2312. harmain / harmualoin – harmaista

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmoida

2316. kivijä / kivilöidä – k’ivilöidä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeid’ä

2318. öidä / yölöidä – yölöid’ä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак –

1626. бедняк –

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – taudi, läzimine

1630. большой палец руки –

1631. борона – aštova

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав –

1636. бык – härgä

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – korvajuuri

1640. волк – hukka

1641. волна –

1642. воробей – cirku, cirkune

1643. ворона – bron’i

1644. ворота –

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай – pordima

1650. город – linna

1651. гостинцы –

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб –

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukko

1657. гром – ukonyry

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhuo

1664. деньги – dengat, rahat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь –

1667. доля – dol’a, kahešta puušta

1668. дорога – doroga, matka

1669. друг – lähine oma

1670. дуб – tammi

1671. дядя –

1672. ель – n’äre

1673. ерш –

1674. жена – naine, mucco

1675. жеребенок – varža, varžane, s’äl’gy

1676. жеребец – uveh

1677. жир –

1678. жук навозный – börö

1679. заяц – jän’is’

1680. звезда – täht’i

1681. земляника – mancikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobone, muccone

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня –

1686. избушка –

1687. искра – kyven

1688. катушка –

1689. капуста – nuatt’i, kapusta

1690. картофель – muajuablokka

1691. качели – liekku

1692. клад –

1693. кладбище – kalmat

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар –

1700. конец – piä, loppu

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – ciilaš

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка –

1708. куница – kun’icca

1709. купец –

1710. лавка –

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäškyne

1714. легкие орган – koufkot, kofkot

1715. лен –

1716. лицо – n’ägö

1717. локоть – kyünešpiä, kyngä

1718. лоток –

1719. лошадь –

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – l’ött’ö

1722. малина – vavarno

1723. мать –

1724. мачеха –

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värci

1727. мизинец –

1728. молния –

1729. мор –

1730. морковь – morku

1731. мочала –

1732. мошки –

1733. муж – šulahane

1734. муравей – kuzihane

1735. навоз – tajeh

1736. налог –

1737. невестка жена сына – minn’a

1738. невестка жена брата – minn’a

1739. неделя – nedel’i

1740. нищий –

1741. ноздря –

1742. обед – keškipäivä, keškipäiväll’ine

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло –

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – amburahane

1749. отец – tuatto

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – virži

1754. петух –

1755. печь – kiugua

1756. песок – pesku

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик – hurši

1761. половица –

1762. понедельник –

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – šivut

1766. праздник –

1767. простыня – šijavuate

1768. пятница –

1769. радуга – ukonvemmel’

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – r’öt’kä

1774. репа –

1775. ржавчина –

1776. рубашка –

1777. рукав –

1778. рябина – räbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба – svuadiba

1782. свекла – s’v’okla

1783. свет –

1784. свеча –

1785. свинья – šiga

1786. село –

1787. сестра – s’iz’är, cikko

1788. сила – vägi

1789. сирота –

1790. сказка – šuarna

1791. скатерть – kuatt’er’i

1792. скот –

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание – keravo

1796. совет –

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – ped’ejä

1799. среда – ser’oda

1800. стекло –

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота –

1804. сходка –

1805. счастье – oža

1806. тетка – t’äd’i

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – šorža

1814. утро – huomneš

1815. цеп – briuža

1816. цепь –

1817. чайка –

1818. час – cuasu

1819. часть – pala, puol’i

1820. черника –

1821. четверг –

1822. черт – lembo, kehno, žiida

1823. шапка – šuapka

1824. штаны –

1825. шурин – n’iäl’ä

1826. щека – n’ägö

1827. щенок – koiranpendo

1828. щепка – laštu, lomu

1829. яблоко – puujuablokka

1830. ягненок – karicca

1831. ягода –

1832. ящерица – cicil’uška

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – elokaš, bohatta

1836. больной – läzijä

1837. восточный – päiväzennoužu

1838. единственный –

1839. желтый – keldane

1840. западный – päiväzenlašku

1841. зеленый – vihanda, zel’onane

1842. каждый –

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый – važami

1849. одинаковый – yhenmuone

1850. полосатый –

1851. свободный –

1852. северный – viluranda

1853. такой –

1854. толстый – pakšu, ložie

1855. тот –

1856. тот же самый –

1857. трудный – jygie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – lämbimäranda

наречия

1862. быстро – ruttone, boikoi

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь –

1871. бросить – lykät’ä

1872. будить –

1873. вернуться – myöštiäcie

1874. воровать –

1875. встать –

1876. гнить –

1877. делать – luadie

1878. дразнить – n’iäritt’iä

1879. думать – duumaija

1880. дуть –

1881. жать –

1882. заблудиться –

1883. заколоть –

1884. заметить –

1885. запереть – šalvata

1886. значить –

1887. играть – kizata

1888. караулить –

1889. кататься на санях –

1890. кашлять –

1891. копить – šiäšt’iä

1892. кричать – ravissa

1893. ласкать –

1894. лгать – valahella

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать – alottua

1900. обещать –

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – laulua

1906. пилить –

1907. погубить –

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltua

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться – hävit’ä, kaduo

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – šuattua

1918. пропасть – hävit’ä, kaduo

1919. проснуться –

1920. прятать –

1921. раздеть –

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiändyö

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать – kerätä

1931. собраться –

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить –

1936. ударить – ožata

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – mahtua

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить – šordua

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться – kiitt’el’iecie

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuvv, Vyvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š/s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n

2323. Партитив множественного числа – -da / -dä, -ta / -tä, -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, rubeizin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nnou / -nnöy, -nnov / -nnöv

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh

2363. Потенциал – -nnou / -nnöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä – ua, iä

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a – ie, uo

2165. Гласные на конце начальных форм имен – a, ä, o, ö, u, y, i, e

2166. Лабиализация гласного e заударного слога – e

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) – š

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie – s

2171. Палатализация: r/r' – r’

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e – te, ne

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе – ne

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика – 3

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 3

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 3

2488. Фонология (30%) – 2

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 1

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 9

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 1

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 1

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 1

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 1

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 1

2521. Диалекты (на основе 30%) – 1

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –