Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/5/86

Район: Весьегонский

населенный пункт: Копаево

Численность: 0

Год записи: 1957

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kar’iela

50. Как называют себя карелы? – kar’ielaz’et

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – veniähet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – kar’ielaz’et

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – huaba

60. veärä/keändäy – kiändäw

61. eleä – el’ie

62. ostoa – oštuo

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet – kuad’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – aidua

71. kaivoa – kaivuo

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy – piäs’t’äw

77. piäšöy – piäz’öw

78. tiediä – t’ied’ie

79. kyndiä –

1950. heiniä – heinie

1951. šalbuau – šalbuav

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat – šuappua

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago –

82. korbi –

83. kurgi/arga – arga

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi –

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat –

90. hongat –

91. roado –

92. pedäjä – pedejä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi̮

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv – pid’äw

102. tiedäv – t’iedäw

103. sidov –

104. siiga –

105. regi – r’egi

106. leuga – l’ouga

107. sogiet – šogiet

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou –

112. nägöv –

113. reboi – r’ebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – s’iibi

118. abie –

119. näbei –

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldaz’et

125. silda – ši̮lda

126. šalgu/olgi – olgi

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie –

131. hylgiäy – hyl’gäi

132. nylgöy – n’yl’göw

133. hardiet/virda – virda

134. pordimo/parda – pordi̮ma

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiccov

137. särgi –

138. korgiet – korgie

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäw

141. emändä – emän’dä

142. izändä – iz’ändä

143. andilas – andi̮laš

144. lendäy – lendäw

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget – l’änget

148. tembai –

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’ein

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra –

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’is’

156. kobrissa – kobriss’a

157. kodvan – kodvazen

1952. kieldäy – kiel’däw

1953. kylbie – kyl’bie

1954. salboav – šalbuav

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyz’i

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – kez’ä

5. tozi – toži

6. vezi –

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’izel’i

14. kyzyy – kyz’yw

15. seizou – s’eiz’ov

16. pezöy/vaza – pez’öw

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldaz’et

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – käržiw

21. varzi – varži

22. kynzi – kyn’z’i

23. konza/kanzi –

24. kezreäy – kez’rätä

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvuav

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – c’idželuška

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – l’öyly

164. pyy –

165. tyyni –

166. täyzi – t’äyz’i

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužov

2117. kyynel – kyynel’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öydäw

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lais’ka

168. niskoi –

169. kolmetoista – kakšitois’t’a

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eis’t’ymäh

173. muistav – muis’t’av

174. paistav – pais’t’av

175. puistav – puis’t’av

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine –

179. hapain –

180. harakkaine – harakkane

181. häi –

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalakaš

184. keroi –

185. kudai – kumbane

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi – miuamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – r’ebo

192. syväin –

193. taloi –

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi –

197. vazain – važemi

198. akkaizet – akkaz’et

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaz’et

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldaz’et

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullais’t’a

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – šeiccimen

215. ennein enne – enn’ein

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illas’t’av

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhäs’t’yw

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaz’iin

1956. avaizin – aivaiz’iin

1958. kirjuttaizin – kir’juttaz’iin

1959. eglein – egl’ein

1960. mollein – molen

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – myöhän’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – huaba

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä – emändä

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – madala

233. pyydäjä/eläjä – eläjä

234. kalaza – kalaz’a

235. kana –

236. kezreäjä – kez’riäjä

237. kirjava – kirjeva

238. kirjuttaja –

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä – läht’emä

244. orava – orva

245. pedäjä – pedejä

246. silmä – s’il’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava – šanottava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie – ašti̮e

251. lattie – late

252. kondie – kondi̮e

253. pimie – pimie

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie –

2098. razie – ražie

2099. näbie –

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihaccu

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – les’ki

260. sappi/pertti – per’t’i

261. sizäli – s’iz’el’i

262. kirjutti/osti – ošti̮

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – igä

266. izändä – iz’än’dä

267. minä – mie

1962. eläv – eläw

1963. emändä – emändä

1964. enämbi – en’äm’b’i

1965. heinät – heinät

1966. keittäv – keitt’äw

1967. kerädäv – keriäw

1968. keyhät – köyhät

1969. kezä – kez’ä

1970. leibäh – leibäh

1971. mečät – mecät

1972. nenä – n’en’ä

1973. pidäv – pidäw

1974. pitkät – pit’ät

1975. selgäh – s’el’gäh

1976. sepät – s’epät

1977. silmät – s’il’mät

1978. vedäv – ved’äw

2143. tiedäv – t’iedäw

2144. nägöv –

2145. lendäy – lendäw

2146. seiväs – s’eiväs’

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kez’rät’ä

2149. syyvä – s’yyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – läht’emät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät –

271. molemmat – molemmat

272. siizimat – s’iiz’ima

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – köyhä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pis’t’äw

2047. pizyv – pyz’yw

2048. pisty – pis’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöw

2156. nouzou – noužov

2157. pezöv – pez’öw

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – jogi

277. karja –

278. ladjata – lad’jata

279. ohja –

280. tiijän – t’iijan

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – jovet

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava – kirjeva

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jänis’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh – hobieh

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis’

292. saraja – sarai

293. sija – s’ija

294. aijat – aijat

295. aijat –

296. liijat –

297. hijessä – higiešša

298. kojissa – koiss’a

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijan

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eis’t’yw

306. hijestyv – hijestyy

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh –

1979. kadaja – kadaja

1980. ombelija – ombel’ija

1997. viijä – viijä

1998. voija – voija

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä – iell’ä

316. rejessä – r’ejess’ä

317. vejessä – vejess’ä

318. ejessä – iess’ä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejet’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruah

322. tajeh – tajeh

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä – kiäss’ä

328. lajessa – liašša

329. näjen – n’iät

330. pajeta – puata

331. avajella – avuall’a

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – keviäll’ä

336. andaen –

337. andaessa – anduass’a

1981. avaella – avuall’a

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – ašti̮et

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – šogiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jogie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – laškie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rubiev

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käs’kiet’äh loppie

2092. rygie –

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis’

357. ruskeilla –

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koiss’a

360. eistyv – eis’t’yw

361. puistav – puis’t’av

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein – rubeiziin

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avattu

367. sauvakko – šauvva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis’

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – s’yvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvvet

388. jovet – jovet

389. kyvyt –

390. mavot –

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot – vavot

399. muvalla –

400. rauvalla –

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – avuttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – šavušša

411. suvaiččou – šuacen

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin – javoin

1993. juuva – juuvva

1994. syyvä – s’yyvvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauvvet

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö – kyz’yw

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija –

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – avuttav

444. näyttäv –

445. savustav – šavušša

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu – avauduv

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuoll’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen –

455. sanojessa – šanuoss’a

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuoss’a

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrašša

466. pellot – pellot

467. peälline –

468. soarrat – šuarna

469. meillä – meil’ä

470. siellä – si’el’ä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan – annetah

477. kiellän – kiell’än

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollešša

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čir’pi

485. pertti – per’t’i

486. tylččä – t’yl’čä

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihacut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – aitat

494. sepät – s’epät

495. vičat/mečät – mecät

2006. kirjutan – kirjutan

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset – less’et

499. mussat – muis’an

500. issen – iss’en

501. issun –

502. lassen – laššen

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit – hurši

506. kosset –

507. laissat –

508. lassut –

509. lesset – less’et

510. mussat –

511. ruossat – ruošat

512. vassella –

513. issen – iss’en

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen – laššen

518. muissan – muis’an

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun – aššun

2005. virssat – viršat

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen –

526. ehättäv –

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh –

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yheks’än

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’at

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät –

539. parrat – parrašša

540. pellot – pellot

541. vanhemmat –

542. ellennän/paimennan – paimennan

543. humallun – humaldun

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä – kävell’ä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannalla

2002. ramman – rambuan

2003. ennen – enn’ein

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemi̮at

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä –

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa –

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh –

562. seiväs – s’eiväs’

563. säyneä –

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvvet

567. hevot – hevot

568. hoavat – huavat

569. hobiezet –

570. jovet – jovet

571. korgiet –

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet –

575. oravat – orva

576. pedäjät – pedejä

577. pihlajat –

578. piiroat – piiruo

579. poijat – poijat

580. revot – revot

581. siivet – s’iivet

582. soappoat – šuappua

583. sovat – šovat

584. säyneät –

585. tavat – tavat

586. terävät –

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa –

591. avulla – avulla

592. keveällä – keviäll’ä

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv – eis’t’yw

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuott’elov

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puis’t’av

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvatah

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – s’är’vet’äh

613. avavuo – avauduv

614. lizävyö – liz’äydyw

2007. kaivau – kaivav

2008. katkaan – katkuan

2009. magaan – maguav

2010. harava – harva

2011. lihava – l’ihava

2012. astuv – aštuv

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauvvet

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – s’e

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eiväs’

624. seizuo – s’eiz’ov

625. selgie –

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’e ze

629. seä –

630. seämi / syväin –

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen –

634. sieni – s’ien’i

635. siga –

636. sigäläne –

637. siibi – s’iibi

638. siiga –

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – s’iiz’ima

642. sija – s’ija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – s’il’mä

646. sinine –

647. sitta – šitta

648. sivu – š’ivu

649. sizar –

650. sizilyskö – cizeluška

651. sizäli – s’iz’eli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’ygyz’y

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli –

660. syvä – s’yvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi –

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’il’mä

666. sillä tavalla –

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiccimen

669. segov –

670. sidov –

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv –

676. särbäv – s’är’bäw

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiz’a

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – az’ie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – en’z’imäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hir’z’i

686. huazie –

687. huozie –

688. hursti – hurši

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – iz’änd’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski –

696. keyhälisto –

697. kezä – kez’ä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kyn’z’i

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – lais’ka

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä –

715. leski – l’es’ki

716. lozie – ložie

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – muss’ikka

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niška

722. nizu –

723. nuorizo – nuoriz’o

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’u

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizora

730. ponzi –

731. puolisko – puol’is’ko

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiz’i

736. rieska –

737. seze – ka s’e

738. siizima – s’iizima

739. sizär –

740. sizilyskö – cidželuška

741. sizäli – s’iz’el’i

742. suksi – šukši

743. sygyzy – s’ygyz’y

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – t’äyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veža

755. vezi –

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva –

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova – aštova

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – en’d’izet

764. jänikset –

765. kuldazet – kuldaz’et

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’ihiz’et

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – kuldaziilla

778. lyhyzillä –

779. mussilla – muššiilla

780. myöhäzillä – myöhäz’iilä

781. sezilla –

782. toizilla – toiziilla

783. tulizilla – tulihiziilla

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi –

789. kaloiksi – kaloikši

790. heässä –

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäss’ä

793. loassa – lavešša

794. meässä –

795. pertissä – pert’iss’ä

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa – kaloišša

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista – kullas’t’a

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolmetois’t’a

816. alasti – alašti

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty – pis’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eis’t’yw

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv – t’yynis’t’yw

828. illaistav – illas’t’av

829. isköv – isköy

830. istuv – ištuv

831. juoksov –

832. kazvav – kažvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kez’rät’ä

835. kiistäv –

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koški

838. kuulustav –

839. kuzov – kužov

840. kyzyv – kyz’yw

841. kärziv – käržiw

842. käsköv –

843. lizeäv – l’iz’ät’ä

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läz’iw

847. muistav – muis’t’av

848. myöhästyv – myöhäs’t’yw

849. mögizöv –

850. novzov – noužov

851. opastav –

852. pagizov – pagiz’ov

853. pezöv – pez’öw

854. peästäv – piäs’t’äw

855. peäzöv – piäz’öw

856. pieksäv –

857. pistäv – pis’t’äw

858. pizyv – pyz’yw

859. puistav/paistav – pais’t’av

860. seizov – s’eiz’ov

861. vestäv – ves’t’äw

862. viipsiv – viips’iw

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi –

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouži

879. opasti/osti – osti

880. ozazi –

881. pezi – pezi

882. peästi – piäs’t’i

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi – t’iedi

887. tunzi – tundi

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu – paiss’a

891. andazin – andaz’iin

892. eläzin – eläz’iin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tul’iz’iin

895. andoassa – anduass’a

896. avatessa –

897. eleässä – el’iäss’ä

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huovis’

903. ilves –

904. jänis – jänis’

905. kirves – kirves’

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuvveš

909. liyhtes –

910. mies – mies’

911. mätäs –

912. nelläs – nell’äs’

913. pimevys – pimehys’

914. seiväs – s’eiväs’

915. valmis – valmis

916. varis –

917. veres –

918. vieras – vieraš

919. viijes – viijes’

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diädös’

924. tuattos – tuattoš

925. eris –

926. pois –

927. andais – andais’

928. eläis – eläis’

929. mänis – mäniis’

930. tulis – tul’iis’

2013. ruis – ruis’

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – ice

932. meččä – meccä

933. očča – occa

934. veičči – veicci

935. vičča – vicca

936. eččiv – ecciw

937. kaččov – kaccov

2015. brihačču – brihačču

2016. haravoiččou – harvoiccov

2017. potkičča – potkericca

2018. toračču – toraccu

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’er’vä

942. tie –

943. tina –

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav –

947. tiedäv – t’iädäw

948. tiijustav – t’iijuštav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andi̮laš

951. astie – ašti̮e

952. hursti – hurši

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiin’d’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondi̮e

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – late

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka – muss’ikka

966. nauhti –

967. neidine – neido

968. niitti –

969. noatti – nuatt’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pert’i

973. petel –

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordi̮ma

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi̮

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – tuatond’ima

983. tyttö – t’ytt’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardeiccov

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – vuate

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet – hardi̮et

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet – vuatti̮ella

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella – voijella

998. heästä – hiäs’t’ä

999. keästä – kiäs’t’ä

1000. loasta – luašta

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is’t’ä

1003. veästä – viäs’t’ä

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih – muštiih

1008. ennistä – enn’is’t’ä

1009. kullaista – kullas’t’a

1010. myöhäistä – myöhäs’t’yw

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulihehis’t’a

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetois’t’a

1016. alasti – alašti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – köyhäl’d’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvazen

1022. kovaldi – kovaldi̮

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pis’t’y

1025. eistyv – eis’t’yw

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv – t’yynis’t’yw

1028. illastav – illas’t’av

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keitt’äw

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moitt’iv

1035. muistav – muis’t’av

1036. myöhästyv – myöhäs’t’yw

1037. nyhtiv –

1038. pidäv – pid’äw

1039. pistäv – pis’t’äw

1040. puistav –

1041. sydiv – s’ydiw

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeiccov

1045. vedäv – ved’äw

1046. vestäv – ves’t’äw

1047. poatah –

1048. potitah – poti̮tah

1049. sotetah –

1050. sotin – šoten

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäs’t’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elet’ih

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy – l’iz’äyvvy

1061. möisty –

1062. paistu – paiss’a

1063. avaten – avatešše

1064. lizäten – l’iz’ät’ä

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – nyt

1067. päit – päit

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – n’e

1072. neidine –

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi –

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka –

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie –

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – nell’ä

1087. nytte – n’ytt’en

1088. neuvov – n’euvvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’yl’göy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldan’e

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyynel’

1103. kyngä – kyyn’es’piä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhän’e

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – s’ein’ä

1109. sinä – s’inä

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – puannuot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – s’iidä linnašša

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – s’inä piän’ä

1121. näinä päivinä – näinä päiviin

1122. tänä päivänä – t’änä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änn’e

1125. muniv – mun’ie

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – vön’yv

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lenn’etäh

1130. lennit – lenn’it

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yks’iin

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön – kyz’yön

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – r’ieht’ilä

1148. rieska –

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynnäs’

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’is’

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – viär’ä

1166. hiiret – hiir’et

1167. suuret – šuur’et

1168. kobrissa – kobriss’a

1169. viärissä – viär’äss’ä

1170. kerin –

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerr’it’äh

1173. pyrritäh – pyrryt’äh

1174. purin – puren

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – leht’i

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – les’ki

1180. leuga – l’ouga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – läht’ömä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – läss’ä

1191. lendäv – lendäw

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – lyps’äw

1194. lyöv – l’uow

1195. lähtöv – l’äht’öw

1196. läziv – läz’iw

1197. löydäv – l’öydäw

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – l’evet’äh

1200. lykätäh – l’ykät’äh

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – šula

1207. toattoila –

1208. valie – valuo

1209. valmis – valmis’

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hiäll’ä

1214. kiveällä – kiviäll’ä

1215. loalla – lavella

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä – viäll’ä

1219. iellä –

1220. keyhäldi – köyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’öw

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumbane

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molen

1238. seiččen – šeiccimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yheks’än

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennein

1246. yksitteän – yks’iin

1247. myöten – myöt’en

1248. nytten – nytt’en

1249. päiten –

1250. soahen –

1251. soaten – šuaten

1252. vain – vain

1253. vasten –

1988. pahoin – pahoin

1989. silloin – s’illoin

1990. tavatoin – tavatoin

2158. molen – molen

nh / hn

1254. tanhuo – tahnuo

1255. vanha – vahna

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – s’el’gä

1258. silda – ši̮lda

1259. silmä – s’il’mä

1985. valda – valda

1986. polttav – poltav

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrašša

2190. karbalo –

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö –

2194. buola –

2195. bokko –

генитив

1270. мой – miunoma

1271. твой – s’iunoma

1272. его – hänenoma

1273. наш – miänoma

1274. ваш – t’iänoma

1275. их – hiänoma

1276. этих – n’äin

1277. детей – lapšiin

1278. тех – niin

1279. серых – harmain

1280. камней – kiviloin

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – s’iun

1286. нас – m’iät

1287. вас – t’iät

эссив

1288. учителем – opaštajana

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – mulma

1291. тебя – s’ulma

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eidä

1294. высокой – šuurda

1295. горы – goruo

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – n’iidä

1300. слов – šanoida

1301. медведей –

1302. золотого – kullas’t’a

1303. кольца – kol’cas’t’a

1304. холодных – viluloida

1305. рос – rosi̮e

1306. сорок – harakkoida

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöidä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöidä

1313. старого – vahnuo

1314. друга – ris’t’ivell’ie

1315. берез – koivuo

1316. безрукого –

1317. человека – ris’t’ikanžuo

1318. друга –

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – s’olašša

1322. в той – tuašša

1323. в избе – pert’iss’ä

2031. в избах – pert’il’öiss’ä

элатив

1324. из лесу – mecäs’t’ä

1325. из того – s’iidä

1326. из дома – kojišta

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – s’ih

1329. в лес – meccäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veicellä’

1335. топором – kir’vehell’ä

1336. своими – omiilla

1337. короткими – lyhykkäiziilla

1338. лапами – luapoila

2033. у женщин – naiziilla

2034. на камнях – kivilöill’ä

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – ris’t’ivel’l’ell’ä

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – dengoitta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiilla s’il’miill’ä

1348. в жмурки – cuokkoziin

2019. полными лодками / ведрами – t’äyz’iin venehiin

2020. горстями – kobri̮in

2021. вдвоем – kahen kes’

2022. семеро – šeiccimen kes’

2023. по-двое – kakš’iin

2024. надвое – kahekši

2025. вдвойне / дважды – kahicci

2026. по мосту – šilduo myöt’

2027. по полю – pelduo myöt

2028. по лесу – meccie myöt’

2029. плохо – pahoin

2030. хорошо – hyviin

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuaton ke

1351. с семью другими колхозниками – seiccimen ke kolhoznikoin ke

1352. со всей своей семьей – kaiken ke perehen ke

2035. с женой – mucon ke

2036. с сыном – poijan ke

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuatol luoh

1354. при братьях – vellilöin ke

эгрессив

1356. от меня – miušta

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuattoh

1357. к матери – muamol luoh

1358. ко мне – miul luoh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – školah näh

1360. о моей работе / обо мне – miuh näh

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – linnah šuat

1363. до ночи – yöh šuaten

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuatto

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattoš

1367. его отец – hänen tuoattoh

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – tiän muamo

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – kaikkieh šuurembi

1372. длиннейшие – kaikkieh pit’embi

2037. ниже – madalembi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – lyhembi

2040. длиннее – pitembi

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän dogadiv

1374. пляшет – karguau

1375. пьет – juov

1376. ест – s’yöw

1377. скажет – šanov

1378. думает – duumaiccov

1379. станет пахать – rubieu kyndämäh

1380. может петь – voit lauluo

1381. пойдет – lähtöw

2041. бежит – hyppiäw

2042. сделает – luadiu

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähtöw

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – dogadimma

1383. вы найдете – löyvvätt’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjuttuacetah

1387. рассказывают – šanellah

1388. услышат – kuuluššetah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvvä

1392. гребут – harvoijah

1393. знают – t’iijet’äh

1394. читают – lugietah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – s’yyvväh

1398. станут – roitah

1399. пашут – kynnet’äh

1400. достанут ли – šuahah go

1401. идут – aššutah

1402. велят кончать – käs’kiet’äh loppie

1403. говорят – paiss’ah

1404. станут собирать – ruvetah ker’iämäh

1405. пляшут – karratah

1406. знают – t’iijetäh

1407. любят – šuvatah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muis’utellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiijiin

1412. ты повернул – pyörahyt’iit

1413. я знал – tiijiin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – pyörahyt’iit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läks’i

1419. пряла – kez’räi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äks’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läks’iimmä

1424. мы несли – kannoimma

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – keräitt’ä

2331. keräittä / keräsijä – keräitt’ä

2337. kantoma / kandoimma – kannoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – s’yödih

1428. жили – elett’ih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugietti̮h

1431. велели принести – käs’kiett’ih tuuvva

1432. напомнили – muissutettih

1433. пахали – kynn’ett’ih

1434. рассказывали – šaneldih

1435. заплатили – makšetti̮h

1436. спали – muatti̮h

1437. работали – ruatti̮h

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andannov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštannov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaziin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubeiziin laulamah

2043. Я открыл бы дверь. – avaiziin

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais’

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’iis’, tul’iis’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läks’iziin, ol’iis’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanoziimma, voiziimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äziitt’ä, pagiz’iz’iitta

2350. sanozimma / sanoizimma – šanoziimma, voiziimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äziitt’ä, pagiz’iz’iitta

2352. sanozimma / sanozima – šanoziimma, voiziimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äziitt’ä, pagiz’iz’iitta

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais’, lähtiettäis’

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadais’, läht’iettäis’

2356. ossettais / ostettas – oššettais’, lähtiettäis’

2357. suadais / suadas – šuadais’, läht’iettäis’

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ol’iziin oštan, voiz’iin läht’ie

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oldais’ läht’ietty, ol’iis’ dogadittu

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Aššu!

1461. Забудем-ка! – Unahammuakko!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutallamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkuo!

1465. Возьмите! – Ottakkuakko!

1466. Купите! – Oštakkuo!

1467. Прочтите! – Lugekkuakko!

1468. Напишите! – Kirjuttakkuo!

1469. Пашите! – Kyndäkkie!

1470. Скажите! – šanokkuakko!

1471. Рассказывайте! – šanelguo!

1472. Придите! – Tulguo!

1473. Ешьте! – s’yögie!

1474. Пляшите! – Karrakkuo!

1475. Откройте! – Avakkuakko!

1476. Говорите! – Pais’kuo!

1477. Спросите! – Kyzy’kkie!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – S’eiz’audukkuo!

1480. Сгребите! – Haravoiguo!

1481. Найдите! – Löydiäkkiekkö!

1482. Проводите! – šuattakkuo!

1483. Покажите! – Ožuttakkuakko!

1484. Молотите! – Puiguo!

1485. Гуляйте! – Gul’aiguo!

1486. Скроите! – Viil’gie!

1487. Прядите! – Kez’räkkie!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkuakko!

2341. andakkua / annakkua – Andakkuo!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkuakko!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkuo!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkie!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydiäkkiekkö!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Anna eletäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käs’kiet’ä

1494. не прядут – ei kez’r’ät’ä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei löydän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kynd’än

1502. Я не говорил. – en paiss’un

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun olla

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en s’yönnyn

1509. Старик не стал. – ei roin

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. – en t’ied’än

1513. Я не знал его. – en t’ied’än

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjuttakki̮a!

1519. Не думайте! – El’giä duumaigi̮a!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – šuattua

1523. Старик умеет плясать. – karrata

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kez’rät’ä

1526. Нужно говорить. – paiss’a

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – jiähä

1530. Я хочу стать. – s’eiz’auduo

1531. Нужно есть. – s’yyvvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – roija

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštuo

1538. Надо знать. – t’ied’ie

1539. Пора пахать. – kynd’ie

1540. Надо повернуть. – pyörähytt’ie

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – juohattuo

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’iedie

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuass’a

1548. Он шел, разговаривая. – paiss’en

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – s’yödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettuoh

1553. Сказав это, отец сел. – šanohuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanohuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiänd’ehyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibun

1565. пропавшая собака – kadon

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugendahouh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – lopetettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – ištuocen

1571. зовусь – peziecen

1572. кланяешься – ištuocet

1573. зовешься – pez’iecet

1574. кланяется – ištuocov

1575. зовется – peziecöw

1576. кланяемся – ištuocemma

1577. зовемся – peziecemmä

1578. кланяетесь – ištuocetta

1579. зоветесь – peziecett’ä

1580. кланяются – ištuocetah

1581. зовутся – pez’iecet’äh

1582. я поклонился – ištuociin

1583. я родился – s’ynnyin

1584. ты поклонился – ištuociit

1585. ты родился – s’ynnyit

1586. он поклонился – ištuoci

1587. мы поклонились – ištuociimma

1588. мы родились – s’ynnyimma

1589. вы поклонились – ištuociitta

1590. вы родились – s’ynnyitt’ä

1591. они поклонились – ištuocettih

1592. они родились – s’ynnytt’ih

1593. я поклонился бы – ištuociziin

1594. он поклонился бы – ištuociis’

1595. они поклонились бы – ištuocettais’

1596. поклонимся –

1597. поклонись – ištuo

1598. поклонитесь – ištuocekkuo

1599. я не поклонюсь – en ištuo

1600. они не поклонятся – ei ištuoceta

1601. я не поклонился – en ištuocen

1602. мы не поклонились – emmä ištuocen

1603. они не поклонились – ei ištuocettu

1604. я не поклонился бы – en ol’iis’ ištuocen

1605. они не поклонись бы – ei ištuocettais’

1606. не кланяйся – elä ištuoce

1607. не кланяйтесь – el’gie ištuocekkuo

1608. нужно поклониться – pidäw ištuocie

1609. кланяясь – ištuocehuoh

1610. кланяясь – pezieciess’ä

1611. поклонившись – peziecehuoh

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištuoce

1616. я вымылся –

1617. брат сел – ištuoci

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – alatan lauluo

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšiin

2311. kivien / kivilöin – kiviloin

2312. harmain / harmualoin – harmain

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöidä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöidä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – art’el’i

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк –

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – taudi, läzimine

1630. большой палец руки –

1631. борона – aštova

1632. бревно – hir’ž’i

1633. брусника –

1634. брюква – buhva

1635. бурав – napal’ja

1636. бык – har’gä

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – korvajuuri

1640. волк –

1641. волна – volna

1642. воробей – cirkune

1643. ворона – bron’i

1644. ворота –

1645. воскресенье –

1646. вторник –

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gos’t’incat

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб –

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukonjyry

1657. гром – tulenräiz’yt’ändä

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь –

1662. дверь – ovi

1663. двор – talo, žiivatantahnuo

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь –

1667. доля – dol’a, pala

1668. дорога – doroga

1669. друг – ris’tivell’i

1670. дуб – tammi

1671. дядя –

1672. ель – kuuži

1673. ерш –

1674. жена – naine

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – uveh

1677. жир –

1678. жук навозный – šittabörö

1679. заяц – jänis’

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobone

1684. изба – pert’i

1685. изба-читальня –

1686. избушка – pert’ine

1687. искра – kyven, kybenyt

1688. катушка –

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – muajäicä

1691. качели – l’iekut

1692. клад –

1693. кладбище – kalmis’muat

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар –

1700. конец – loppu

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – ciilahane

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка –

1708. куница – kun’icca

1709. купец – kupca

1710. лавка –

1711. лапти – luapot’it

1712. ласка животное –

1713. ласточка –

1714. легкие орган – koukot, kouhkot

1715. лен –

1716. лицо – nägö

1717. локоть – kyünes’piä

1718. лоток –

1719. лошадь –

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – lött’ö

1722. малина – vavarno

1723. мать –

1724. мачеха –

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värci

1727. мизинец –

1728. молния –

1729. мор –

1730. морковь – morku

1731. мочала –

1732. мошки –

1733. муж – mužikka

1734. муравей – kudžahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог –

1737. невестка жена сына – minn’a

1738. невестка жена брата – minn’a

1739. неделя – nedel’i

1740. нищий – pakkuojane

1741. ноздря –

1742. обед – kes’kipäivä

1743. овощи –

1744. огород –

1745. одеяло –

1746. олень –

1747. онучи –

1748. оса – amburahine

1749. отец –

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – virz’i

1754. петух –

1755. печь – kiuguo

1756. песок – pesku

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик – hurši

1761. половица –

1762. понедельник – enz’imäne argi

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – šivu

1766. праздник –

1767. простыня –

1768. пятница – piät’incä

1769. радуга – ukonvemmel’

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – röt’kä

1774. репа –

1775. ржавчина –

1776. рубашка –

1777. рукав –

1778. рябина – räbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба – suadiba

1782. свекла – sv’okla

1783. свет –

1784. свеча –

1785. свинья – s’iga

1786. село –

1787. сестра – cikko

1788. сила – vägi

1789. сирота –

1790. сказка – šuarna

1791. скатерть – skuatt’eri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание – sobran’ja

1796. совет –

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – pedejä

1799. среда – ser’oda

1800. стекло –

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота –

1804. сходка – kerävyš

1805. счастье – oža

1806. тетка – täd’i

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – šorža

1814. утро – huomneš

1815. цеп – briuža

1816. цепь –

1817. чайка –

1818. час – cuasu

1819. часть –

1820. черника – muss’ikka

1821. четверг –

1822. черт –

1823. шапка – šuapka

1824. штаны –

1825. шурин – n’iälä

1826. щека – nägö, šokka

1827. щенок – pendone

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – juablokka

1830. ягненок – vuonane

1831. ягода –

1832. ящерица – čidželuška

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohatta, elokaš

1836. больной – läzijä

1837. восточный – päiväzennoužu

1838. единственный – ainava

1839. желтый – keldane

1840. западный – päiväzenlašku

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый –

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый – važemi

1849. одинаковый – yhenmuone

1850. полосатый –

1851. свободный – väll’äll’ine

1852. северный – viluranda

1853. такой –

1854. толстый – pakšu, ložie

1855. тот –

1856. тот же самый –

1857. трудный – jygie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – lämbimäranda

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь – beregoija, tarkas’tuo

1871. бросить – lykät’ä

1872. будить – noššattua

1873. вернуться – myös’tiäcie

1874. воровать – viijä, voruija

1875. встать – noušša

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – riäzittie

1879. думать – duumaija

1880. дуть –

1881. жать –

1882. заблудиться –

1883. заколоть –

1884. заметить –

1885. запереть – salvata

1886. значить –

1887. играть – kižata

1888. караулить –

1889. кататься на санях – curata

1890. кашлять –

1891. копить – s’iäs’t’ie

1892. кричать – raviss’a

1893. ласкать – armaššuttuo

1894. лгать – valehella

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать – alottuo

1900. обещать – toivottuo

1901. одеть –

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtuo

1905. петь – laulao

1906. пилить –

1907. погубить – tappuo

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltuo

1911. поправить –

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться – kavottuacie, kaduo

1915. привыкнуть –

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – šuattuo

1918. пропасть – kaduo

1919. проснуться – havaccuo

1920. прятать –

1921. раздеть – riiččie, heitt’ie

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – s’iändyö

1926. следовать –

1927. слушаться –

1928. сметь –

1929. снять –

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – varuštuacie

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть – ähkätä

1935. убить –

1936. ударить – ožata

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – mahtuo

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить – šorduo

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться – kiitt’eliecie

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога – ie

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuvv, Vyvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž / rz, nž / nz

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški / ski, šti / sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š / s

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – is’t’

2240. re, rä в середине слова – r’e, r’ä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – j / -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя), hk / h (глагол)

2273. st / št – s / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö, илл.

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n

2323. Партитив множественного числа – -da / -dä, -ta / -tä, -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -ii-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, rubeizin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nnou / -nnöy, -nnov / -nnöv

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nnou / -nnöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – -

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, /

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä – ua, iä

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a – ie, uo

2165. Гласные на конце начальных форм имен – a, ä, o, ö, u, y, i, e

2166. Лабиализация гласного e заударного слога – e

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) – s

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie – s

2171. Палатализация: r/r' – r’

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e – t’e, n’e

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе – n’e

2175. Метатеза nh / hn – hn

2177. Сводная. Фонетика – 5

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 3

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 3

2488. Фонология (30%) – 12

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 1

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 9

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 1

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 10

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 9

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 18

2521. Диалекты (на основе 30%) – 11

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –