Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/5/81

Район: Спировский

населенный пункт: Пасынки

Численность: 0

Год записи: 1957

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – kariela

50. Как называют себя карелы? – karielazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – veniäläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? –

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – да, русских

2524. Самоназвание – karielazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – huaba

60. veärä/keändäy – kiändäu

61. eleä – eliä

62. ostoa –

63. hoavat –

64. moamo – muamo

65. koadiet –

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – aidua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih –

75. soat –

76. piäštäy –

77. piäšöy –

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä – heiniä

1951. šalbuau – šalboau

2105. laulua –

2106. tappua –

2107. opastua –

2108. suappuat – šuappua

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago –

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – arga

84. lambi/ramba – ramba

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat –

90. hongat –

91. roado –

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – tiedäv

103. sidov –

104. siiga –

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou –

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei – näbei

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – olgi

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – nälgä

130. selgie –

131. hylgiäy – hylgiäi

132. nylgöy – nylgöy

133. hardiet/virda – virda

134. pordimo/parda – parda

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi –

138. korgiet – korgie

139. karguau –

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – lendäy

145. andoi –

146. hengävys –

147. länget – länget

148. tembai –

149. siegla – šiegla

150. niegla – niegla

151. eglen – eglein

152. nyblä – nyblä

153. adra –

154. tedri – tedri

155. nagris – nagris’

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan –

1952. kieldäy – kieldäy

1953. kylbie – kylbie

1954. salboav – šalboau

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – kežä

5. tozi – toži

6. vezi –

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – s’izäli

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – šeizou

16. pezöy/vaza – pežoy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – kanži

24. kezreäy –

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva –

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čidžiliškä

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy –

165. tyyni –

166. täyzi – täyži

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyynel’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kakšitoista

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enžimäne

179. hapain –

180. harakkaine – harakkane

181. häi –

182. huogain – huoguan

183. kalaiza/leibäzä – kalazä

184. keroi –

185. kudai – kumbane

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržien

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi –

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi –

197. vazain –

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet –

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista –

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – šeiccimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittiän

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illastäu

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin – avaizin

1958. kirjuttaizin – kirjuttazin

1959. eglein – eglein

1960. mollein – molen

1984. andoi – ando

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – huaba

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä – emändä

229. harakka –

230. harava/kirjava – kirjava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – madala

233. pyydäjä/eläjä – eläjä

234. kalaza – kalaz’a

235. kana –

236. kezreäjä – kezriäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja –

239. kynä – kynä

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – šil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaz’ä

1961. sanottava – šanottava

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie – aštie

251. lattie – lattie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie –

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – leški

260. sappi/pertti – pert’i

261. sizäli – sizäli

262. kirjutti/osti – ošti

263. saneli –

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – igä

266. izändä – izändä

267. minä – mie

1962. eläv – eläy

1963. emändä – emändä

1964. enämbi – enambi

1965. heinät – hein’ät

1966. keittäv – keittäy

1967. kerädäv – keriäy

1968. keyhät – keyhät

1969. kezä – kežä

1970. leibäh – leibäh

1971. mečät – mečät

1972. nenä – nenä

1973. pidäv – pidäy

1974. pitkät – pität

1975. selgäh – šel’gäh

1976. sepät – šepät

1977. silmät – šilmät

1978. vedäv – vedäy

2143. tiedäv – tiedäv

2144. nägöv –

2145. lendäy – lendäy

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kez’rätä

2149. syyvä – šyyvä

Лабиализация

268. lähtemät – läht’ömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät –

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövä

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes –

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pizyy

2048. pisty –

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – l’äht’öy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – jogi

277. karja – karja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja –

280. tiijän – tiijän

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet – jovet

2217. jallat –

2218. joatah –

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – jänis’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh – hobieh

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – šija

294. aijat –

295. aijat – aijat

296. liijat –

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän – p’ijän

303. tiijän –

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hieštyö

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija – ombelija

1997. viijä – viijä

1998. voija – voija

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rageh

322. tajeh – tuahi

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä – kiäššä

328. lajessa – luašša

329. näjen – niät

330. pajeta – puata

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – keviällä

336. andaen – anduan

337. andaessa – anduas’s’a

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet – aštiet

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet – šogiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – jogie

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie – laškie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – virieu

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie –

2092. rygie –

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeissa

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – paistau

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein – rubeizin

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko –

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä – šyvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvašša

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav –

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin – javoin

1993. juuva – juvva

1994. syyvä – šyvvä

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh –

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija –

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavušša

442. vävy – vävyllä

443. auttav – auttau

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu – avauduu

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuol’l’a

453. lukkujella – lukkuol’l’a

454. sanojen – šanuon

455. sanojessa – šanuos’s’a

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuos’s’a

1982. koetella – kuotella

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru – purnu

460. arrat – arrat

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrašša

466. pellot – pellot

467. peälline –

468. soarrat – šuarna

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne –

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan –

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä –

1991. ollessa – ollešša

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirpi

485. pertti – perti

486. tylččä – tylči

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – aitat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – mečät

2006. kirjutan – kirjutan

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset – leššet

499. mussat –

500. issen – is’s’en

501. issun –

502. lassen – laššen

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit – hurštit

506. kosset –

507. laissat – laisat

508. lassut –

509. lesset – leššet

510. mussat –

511. ruossat – ruošat

512. vassella –

513. issen – issen

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun – aššun

2005. virssat – viršat

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen –

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – juohuttau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh –

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’kel’

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät –

539. parrat – parrašša

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – paimennan

543. humallun – humallun

544. kannan –

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – kävellä

1999. tulla – tulla

2000. purra – purra

2001. rannalla – rannalla

2002. ramman – ramman

2003. ennen – ennen

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo – ain’ikko

549. azroan – azruain

550. ehtavo –

551. haukka – haukk

552. hiemoa – hiemuat

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – keviä

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – louna

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä –

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat –

567. hevot – hevot

568. hoavat – huavat

569. hobiezet – hobiad

570. jovet – jovet

571. korgiet –

572. labiet – labiet

573. leivät – leivät

574. lyhyet –

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjä

577. pihlajat –

578. piiroat – piirua

579. poijat – poijat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuappua

583. sovat – šovat

584. säyneät –

585. tavat – tavat

586. terävät –

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa –

591. avulla –

592. keveällä – keviällä

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puistau

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah – arvatah

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah –

612. särvetäh – šärvetäh

613. avavuo –

614. lizävyö – lizäydyy

2007. kaivau – kaivau

2008. katkaan – katkuan

2009. magaan – maguan

2010. harava – harava

2011. lihava – lihava

2012. astuv – aštuu

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – že

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – šein’ä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeizov

625. selgie –

626. selgä – šel’gä

627. seppä – šeppä

628. seze – šeže

629. seä –

630. seämi / syväin –

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen –

634. sieni – šieni

635. siga –

636. sigäläne –

637. siibi – šiibi

638. siiga –

639. siili –

640. siimä –

641. siizima – siizima

642. sija – šija

643. sije/ sive –

644. silie –

645. silmä – šil’mä

646. sinine –

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar –

650. sizilyskö – čidžiliškä

651. sizäli – sizäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara –

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi –

659. syli –

660. syvä – šyvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi –

664. säynä –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma –

666. sillä tavalla –

667. siiričči –

668. seiččemen –

669. segov –

670. sidov –

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv –

674. syyhyv –

675. syöv –

676. särbäv –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – azie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – ežimän’e

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie –

687. huozie – huozeikko

688. hursti – hurši

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski –

696. keyhälisto – köyhälisto

697. kezä – kežä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi –

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä –

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi –

711. lapsi – lapši

712. lastane –

713. lastune –

714. leibäzä – leibäzä

715. leski –

716. lozie – ložie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mus’s’ikka

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niška

722. nizu –

723. nuorizo – nuoriz’o

724. ozra – ozra

725. paizo – paizo

726. pezä – pežo

727. pilvizä – pil’vizä

728. piza –

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär –

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reizi

736. rieska –

737. seze – šeže

738. siizima – siizima

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – čidžiliškä

741. sizäli – sizeli

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane –

745. tovarissa –

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen –

753. vesselä –

754. veza – veža

755. vezi –

756. vihaza – vihaz’a

757. virsta – viršta

758. vizva – vidžva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova – aštova

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endizet

764. jänikset –

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet –

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset –

773. verekset –

774. kuzella –

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla –

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä –

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäzillä

781. sezilla –

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla –

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi –

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä –

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – luašša

794. meässä –

795. pertissä – pertissä

796. pienessä –

797. veässä –

798. kaloissa – kaloissa

799. missä –

800. tuossa –

801. tässä –

802. ennistä –

803. kullaista –

804. myöhäistä –

805. naista –

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan –

814. yheksän –

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize –

818. konza –

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi –

822. kovasti –

823. pisty –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv –

826. eloistav –

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav –

829. isköv – isköy

830. istuv – istuu

831. juoksov –

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiu

834. kezreäv – kezrätä

835. kiistäv –

836. kiskov – kiskou

837. koskov –

838. kuulustav –

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv –

843. lizeäv – lizätä

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäu

846. läziv – läziy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv –

849. mögizöv –

850. novzov – noužou

851. opastav –

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäzöy

856. pieksäv –

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pizyy

859. puistav/paistav – paistau

860. seizov – šeizou

861. vestäv – vestäy

862. viipsiv – viipsiu

863. viskov – viškuau

864. väzyv –

865. arbazi –

866. avazi – avaizin

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi –

870. kargazi –

871. katkazi –

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski –

875. lebäzi –

876. lypsi – lypši

877. läksi – läksi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – ošti

880. ozazi –

881. pezi – pezi

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäzi

884. pieksi –

885. tembazi –

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi –

889. ei möisty –

890. ei paistu – paissa

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – anduas’s’a

896. avatessa –

897. eleässä – eliäs’s’ä

898. käskiessä –

899. lizätessä –

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis – huovis’

903. ilves – ilveys

904. jänis – jänis’

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus –

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes –

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys –

914. seiväs – šeiväš

915. valmis –

916. varis –

917. veres –

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus –

923. deädäs – diädös

924. tuattos – tuattoš

925. eris –

926. pois –

927. andais – andais’

928. eläis – eläis’

929. mänis –

930. tulis – tulis’

2013. ruis – ruis’

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – viččo

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču – brihačču

2016. haravoiččou – haravoiččou

2017. potkičča – potičča

2018. toračču – toračču

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina –

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emmata

947. tiedäv – t’iedäy

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – aštie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lutikka

964. l’uudi –

965. mussikka – mus’s’ikka

966. nauhti – näyht’i

967. neidine –

968. niitti – niitti

969. noatti – nuat’t’i

970. palttina –

971. pattie – pattie

972. pertti – perti

973. petel –

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdilo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama –

983. tyttö – tyttö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie –

986. vardilo – vardalo

987. viikateh –

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuadiet

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet –

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä –

997. voidiella – voidiella

998. heästä – hiäštä

999. keästä – kiäštä

1000. loasta – luašta

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is’t’ä

1003. veästä – viäštä

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – ennis’t’ä

1009. kullaista –

1010. myöhäistä – myöhäštyy

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alašti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – köyhäl’d’i

1020. keyhästi –

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illas’t’äu

1029. istuv –

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav –

1036. myöhästyv – myöhäštyy

1037. nyhtiv –

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pis’t’äy

1040. puistav –

1041. sydiv – šyd’iu

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – ved’äy

1046. vestäv –

1047. poatah –

1048. potitah – potitah

1049. sotetah –

1050. sotin – šotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšti

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avual’d’y

1060. lizeäldy – liziäl’d’y

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – liz’ät’ä

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’

1066. nyt – nyt

1067. päit – päit’

1068. soat – šuat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine –

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi –

1076. nimi – nimi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka –

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte – nytten

1088. neuvov – n’eugou

1089. nukkuv – n’ykkuu

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv – n’yl’göy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’eh

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kannikka

1100. kuldane – kuldan’e

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynel’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naine

1107. nenä –

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä – šinä

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät –

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – puannuot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – šiinä linnašša

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – šinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä paivinä

1122. tänä päivänä – t’änä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – t’änne

1125. muniv –

1126. tainehtuv – tain’ehtuu

1127. venyv – vönyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennit

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän –

1139. andoan – anduan

1140. eleän – eliän

1141. kyzyön – kyzyön

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – rieht’lä

1148. rieska –

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh –

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris’

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh –

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viär’is’s’ä

1170. kerin –

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin – pur’i

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – l’äššä

1191. lendäv – lenday

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – lypšäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – l’äht’öy

1196. läziv – l’äziy

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levitäh

1200. lykätäh – lykatäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie –

1207. toattoila – tuattola

1208. valie – valie

1209. valmis – valmis’

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hiällä

1214. kiveällä – kiviäl’l’ä

1215. loalla – lualla

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä – viäl’l’ä

1219. iellä –

1220. keyhäldi – köyhäl’di

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’öy

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen –

1226. solizov – šolizou

1227. polletah –

1228. kuolin – kuolen

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – pet’kel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumbane

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molen

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän –

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglen

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksittiän

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nytten

1249. päiten – päiten / päin

1250. soahen –

1251. soaten – šuaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vaššen

1988. pahoin – pahoin

1989. silloin – šilloin

1990. tavatoin –

2158. molen – molen

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’gä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šil’mä

1985. valda –

1986. polttav – poltau

1987. kulda – kulda

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla –

2245. valmis –

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrašša

2190. karbalo –

2191. gostinčat –

2192. grobu –

2193. diädö –

2194. buola –

2195. bokko –

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapsien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmain

1280. камней – kivil’öin

1281. белых –

1282. медведей –

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – šiun

1286. нас – miät

1287. вас – tiät

эссив

1288. учителем – opettajana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – m’ilma

1291. тебя – šilma

1292. нас – m’eid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – gorua

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondieloja

1302. золотого – kullas’tä

1303. кольца – kol’čas’t’a

1304. холодных – viluloida

1305. рос – kašteida

1306. сорок – harakkoja

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmoida

1310. камней – k’iv’il’öjä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöjä

1313. старого – vahnua

1314. друга – tovarissua

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – kiät’öndä

1317. человека – ris’tikanžua

1318. друга –

транслатив

1319. учителем –

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – tuašša

1323. в избе – talošša

2031. в избах – taloloissa

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – siidä

1326. из дома – kojista

иллатив

1327. в баню – k’yl’yh

1328. в тот – ših

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором –

1336. своими –

1337. короткими –

1338. лапами –

2033. у женщин – naizilla

2034. на камнях – k’ivil’öill’ä

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – tovarissalla

1344. старику – ukolla

2032. детям – lapšilla

абессив

1345. без горя – gorjatta

1346. без денег – dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами –

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами – t’äyžin ven’ehin

2020. горстями – kobrin

2021. вдвоем – kahen

2022. семеро – šeiččimen

2023. по-двое – kakšittuan

2024. надвое – kaha

2025. вдвойне / дважды – kakšičči

2026. по мосту – šillačči

2027. по полю – pelločči

2028. по лесу – mečäčči

2029. плохо – pahoin

2030. хорошо – hyvin

комитатив

1349. дед с бабой –

1350. с отцом – tuatonke

1351. с семью другими колхозниками – seiččimen ke kolhoznikanke

1352. со всей своей семьей – kaiken ke omanke perehenke

2035. с женой – naizineh

2036. с сыном – poigin’eh

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vellilöinke

эгрессив

1356. от меня – miun luoda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luoh

1357. к матери – muomon luoh

1358. ко мне – miun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – školah näh

1360. о моей работе / обо мне – miuh näh

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – linnah šua

1363. до ночи –

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – taattozeni

1365. золотко мое – varazeni

1366. твой отец –

1367. его отец – händä tuattoh

1368. наша мать – muamozeni

1369. ваша мать – muamoš

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – šuurin

1372. длиннейшие – pitin

2037. ниже – madalembi

2038. выше – korgiembi

2039. короче – lyhembi

2040. длиннее – pit’embi

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän dogadiu

1374. пляшет – kargajau

1375. пьет – juou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaiccou

1379. станет пахать – rubieu kyndämäh

1380. может петь – voiccou laulua

1381. пойдет – l’äht’öy

2041. бежит – hyppiäy

2042. сделает – luadiu

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – l’äht’öy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nävyššämmä

1383. вы найдете – löyvvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjuttuacetah

1387. рассказывают – sanellah

1388. услышат – kuuluššettah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purekšitah

1391. могут ходить – voijah kävellä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iet’äh

1394. читают – lugietah

1395. знают –

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyvväh

1398. станут – lietäh

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – šuahahgo

1401. идут – männäh

1402. велят кончать – käškietäh lopettua

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah keriämäh

1405. пляшут – karratah

1406. знают – tietäh

1407. любят – šuatah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissutellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kiännällit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kiännällit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал –

1417. видел – nägi

1418. отправился – yleni

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keraitä

2331. keräittä / keräsijä – keraitä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lugeih

1431. велели принести – käškeih tuvva

1432. напомнили – muissutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – šaneldih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštannou

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanonnou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuannou

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanottaneh

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suadaneh

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubeizin laulamah

2043. Я открыл бы дверь. – avaizin

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais’

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis’, tulis’

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin, olis’

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, mahtazima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäzijä, šanozija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, mahtazima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäzijä, šanozija

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, mahtazima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäzijä, šanozija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais’, lähtiettäis’

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadais’, mändäis’

2356. ossettais / ostettas – oššettais’, lähtiettäis’

2357. suadais / suadas – šuadais’, mändäis’

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oštannuzingo, voizin ajua

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – olizijago ylennyöt, olizija nägen

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. –

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkki!

1461. Забудем-ка! – Unahtakko!

1462. Откроем! – Avakko!

1463. Напишем-ка! – Kirjuttakko!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkua!

1466. Купите! – Ostakkua!

1467. Прочтите! – Lugekkua!

1468. Напишите! – Kirjuttakkua!

1469. Пашите! – Kyndäkkiä!

1470. Скажите! – šanokkua!

1471. Рассказывайте! – šanelgua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – šyögiä!

1474. Пляшите! – Karrakkua!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – Lienekkiä!

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – Löydäkkiä!

1482. Проводите! – šuattakkua!

1483. Покажите! – Ožuttakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Guljaigua!

1486. Скроите! – Viil’gia!

1487. Прядите! – Kezräkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkua!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkiä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! –

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käškietä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägen

1499. Сестра не нашла. – ei löydän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kydän

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei liennyn

1510. Я не гулял. – en guljainun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. –

1513. Я не знал его. – en tunden

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – El’giä duumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – šuattua

1523. Старик умеет плясать. – karrata

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kez’rätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – guljaija

1529. Мне позволят остаться. – jiähä

1530. Я хочу стать. – lietä

1531. Нужно есть. – šyyvä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunnella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – tiediä

1539. Пора пахать. – kyndiä

1540. Надо повернуть. – pyörahyttiä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissutaldua

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’iediä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuassa

1548. Он шел, разговаривая. – paissen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettuoh

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanohuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännettyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomah

1559. Пойду-ка я гулять. – guljaimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibun

1565. пропавшая собака – kadonnutta

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugenune

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – pez’iečen

1571. зовусь – istuocen

1572. кланяешься – peziečet

1573. зовешься – istuačet

1574. кланяется – peziečöy

1575. зовется – istuočou

1576. кланяемся – peziečemma

1577. зовемся – istuočemma

1578. кланяетесь – peziecettä

1579. зоветесь – istuocetta

1580. кланяются – peziečetäh

1581. зовутся – istuočetah

1582. я поклонился – istuočin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – istuočit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – istuoči

1587. мы поклонились – istuočima

1588. мы родились – šyndymä

1589. вы поклонились – istuoččija

1590. вы родились – šyndyjä

1591. они поклонились – istuoččettih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – istuočizin

1594. он поклонился бы – peziečih

1595. они поклонились бы – istuočettais’

1596. поклонимся –

1597. поклонись – pezieče

1598. поклонитесь – istuočekkua

1599. я не поклонюсь – en pezieče

1600. они не поклонятся – ei istuočeta

1601. я не поклонился – en istuačen

1602. мы не поклонились – emmä istuačen

1603. они не поклонились – ei istuačettu

1604. я не поклонился бы – en istuočis’

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся – elä pezieče

1607. не кланяйтесь – elgiä istuočekkua

1608. нужно поклониться – pidäy istuočie

1609. кланяясь – istuočiessa

1610. кланяясь – peziečiessa

1611. поклонившись – istuočettuoh

1612. стану кланяться – istuačemah

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuoče

1616. я вымылся –

1617. брат сел – istuoči

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. –

1619. Волки забегали. –

1620. Мы зажили. –

1621. Все заговорили. –

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivil’öin

2312. harmain / harmualoin – harmain

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondieloja

2315. harmaida / harmualoida – harmoida

2316. kivijä / kivilöidä – k’iv’il’öjä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöjä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель –

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк –

1627. блоха –

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – läzimine, taudi

1630. большой палец руки –

1631. борона – aštova

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – bukva

1635. бурав – burava

1636. бык – härgä

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ilda

1639. висок – viska

1640. волк – hukka

1641. волна – vualu

1642. воробей – čirku

1643. ворона – broni

1644. ворота –

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’argi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – linna

1651. гостинцы – gos’t’inčat

1652. град –

1653. гребень –

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukonjyry

1657. гром – ukko jyräjäü

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – redu

1660. грязь на теле –

1661. гусь – digo

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhuo

1664. деньги – dengat

1665. деревня – k’ylä

1666. дождь –

1667. доля –

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarissa

1670. дуб – tammi

1671. дядя – d’iädö

1672. ель – n’äre

1673. ерш – erši

1674. жена – naine

1675. жеребенок – pikki

1676. жеребец – uveh

1677. жир –

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – jänis’

1680. звезда – t’ähti

1681. земляника – mančikka

1682. знахарь –

1683. игрушки – bobone

1684. изба – perti

1685. изба-читальня –

1686. избушка – pertine

1687. искра –

1688. катушка –

1689. капуста – kapusta, nuatti

1690. картофель – juablokka, muajuablokka

1691. качели – liekku

1692. клад – uarreh

1693. кладбище – kalmiz’ö

1694. клюква –

1695. книга –

1696. кобыла – hebo

1697. колдун –

1698. колея –

1699. комар –

1700. конец – n’ökka

1701. конопля –

1702. коса на голове –

1703. коса орудие – kossa

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка –

1708. куница – kuničča

1709. купец – kupča

1710. лавка –

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка –

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен –

1716. лицо – iho, nägö

1717. локоть – kyngä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – löttö

1722. малина –

1723. мать –

1724. мачеха –

1725. медведь – kondie

1726. мешок – šalku

1727. мизинец –

1728. молния – tulda, räisyttäü

1729. мор –

1730. морковь – morku

1731. мочала –

1732. мошки –

1733. муж – mužikka

1734. муравей – kuziehane

1735. навоз – tuahi

1736. налог –

1737. невестка жена сына – minn’ä

1738. невестка жена брата –

1739. неделя – ned’eli

1740. нищий –

1741. ноздря – nenähuogomat, nenäloukot

1742. обед – murgina

1743. овощи – ein’eh’et

1744. огород – ogorda

1745. одеяло –

1746. олень – oleni

1747. онучи –

1748. оса – puarma

1749. отец – tuatto, tjätjä

1750. ошибка –

1751. пастух –

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – virži

1754. петух –

1755. печь – kiugua

1756. песок – pesku

1757. пила –

1758. письмо –

1759. подштанники –

1760. половик – polovikka, huršti

1761. половица –

1762. понедельник – enzimäin’argi

1763. порки –

1764. портянки –

1765. поясница – šivut

1766. праздник –

1767. простыня – prostina

1768. пятница – piät’inča

1769. радуга – ukonvemmel’

1770. разносчик –

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – röt’kä

1774. репа –

1775. ржавчина –

1776. рубашка –

1777. рукав – hiemua

1778. рябина – r’äbin’ä

1779. ряпушка –

1780. сад –

1781. свадьба – svuadiba

1782. свекла – s’v’okla

1783. свет – sviettu

1784. свеча –

1785. свинья – šiga

1786. село – s’öla

1787. сестра – cikko

1788. сила – vägi

1789. сирота –

1790. сказка – šuarna

1791. скатерть – skuatteri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза –

1794. служанка –

1795. собрание – skotka, sobran’ja

1796. совет –

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – p’ed’äjä

1799. среда – kolmašpäivä

1800. стекло – st’ökla

1801. стол –

1802. стул –

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’öta, t’äd’i

1807. товарищ –

1808. торговец – torgotča, myöjä

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица –

1812. урожай –

1813. утка – utka

1814. утро – huomeneš

1815. цеп – briuža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка –

1818. час –

1819. часть – čuas’t’i

1820. черника – mussika

1821. четверг – nelläšpäivä

1822. черт – kehna, vraga, čorta

1823. шапка – šuapka

1824. штаны –

1825. шурин – niälikke

1826. щека – šokka

1827. щенок – pendu

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – sadujuablokka

1830. ягненок – bir’äne

1831. ягода –

1832. ящерица – čidžiliškä, čidžilyš

1833. ящик –

прилагательные

1834. бешеный –

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läz’ijä

1837. восточный – päivän noužu

1838. единственный – ainava

1839. желтый – keldane

1840. западный – päivän lašku

1841. зеленый – vihanda, lovannägöne, zelönane

1842. каждый –

1843. какой –

1844. кислый –

1845. коричневый –

1846. который –

1847. красный –

1848. левый – vašenranda

1849. одинаковый – yhenualane, yhennägöne

1850. полосатый –

1851. свободный – joudava

1852. северный – viluranda

1853. такой –

1854. толстый –

1855. тот –

1856. тот же самый –

1857. трудный –

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий –

1860. этот –

1861. южный – lämminranda

наречия

1862. быстро – boikoi

1863. вскоре –

1864. даром –

1865. довольно –

1866. так –

1867. целиком –

1868. этак –

глаголы

1869. бегать –

1870. беречь – vardoija

1871. бросить – luvva

1872. будить – noššattua

1873. вернуться – kiändyö

1874. воровать – voruija

1875. встать – šeizauduo, noušša

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – niäritellä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть –

1884. заметить – zamiettie

1885. запереть –

1886. значить –

1887. играть – kizata

1888. караулить –

1889. кататься на санях – čuraija

1890. кашлять –

1891. копить – šiäštiä

1892. кричать – ravissa

1893. ласкать – armassella

1894. лгать – valehella

1895. любить –

1896. мерить – mitata

1897. надеть –

1898. наказать –

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – ussaldua

1901. одеть – šuorittua

1902. опустить –

1903. остановиться –

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – laulua

1906. пилить –

1907. погубить – hävittiä

1908. подчевать –

1909. позвонить –

1910. понимать – maltua

1911. поправить – kohendua

1912. послать –

1913. потерять –

1914. потеряться – kaduo

1915. привыкнуть –

1916. пробовать –

1917. провожать – šuattua

1918. пропасть –

1919. проснуться – havaččiečie

1920. прятать –

1921. раздеть –

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiändyö

1926. следовать –

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – ruohkie

1929. снять –

1930. собирать – kärätä

1931. собраться – keräüdyö

1932. сторожить –

1933. строить –

1934. толкнуть –

1935. убить – tappua

1936. ударить – ožata

1937. удержаться –

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь – mahtua

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить – kirvottua

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться – kiitt’el’ieččie

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -nke, -neh

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, rubeizin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nnou / -nnöy, -nnov / -nnöv

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh

2363. Потенциал – -nnou / -nnöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r’ / r

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä – ua, iä

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a – ie, uo

2165. Гласные на конце начальных форм имен – a, ä, o, ö, u, y, i, e

2166. Лабиализация гласного e заударного слога – o, ö

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) – š

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie – š

2171. Палатализация: r/r' – r

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e – te, ne

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе – ne

2175. Метатеза nh / hn – nh

2177. Сводная. Фонетика – 2

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 1

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 1

2477. Лексика (30%) – 1

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 1

2488. Фонология (30%) – 1

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 1

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 1

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 1

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 1

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 1

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 1

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 1

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 1

2521. Диалекты (на основе 30%) – 1

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – собственно карельский Центральной России

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –