Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/169

Район: Тунгудский

населенный пункт: Ушково

Численность: 407

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalaizet

51. Как называют карелы русского? – venyähe

52. Как называют карелы русских? – ven’älaizet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – karjalaizet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elyä

62. ostoa – oštua

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – muatti

75. soat –

76. piäštäy – piäštäy

77. piäšöy – piäžöy

78. tiediä – tiedyä

79. kyndiä – kyndyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – laulua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opaštuo

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu –

81. hago –

82. korbi –

83. kurgi/arga –

84. lambi/ramba –

85. ongi –

86. pada –

87. peldo –

88. randa –

89. langat –

90. hongat –

91. roado – roado

92. pedäjä –

94. kodi –

95. taudi –

96. uudeh –

97. vedeh –

100. sada – šada

101. pidäv –

102. tiedäv –

103. sidov – šidou

104. siiga – šiiga

105. regi –

106. leuga –

107. sogiet –

108. vägevät –

109. lugemah –

110. huogamet –

111. segou – šegou

112. nägöv – nägöy

113. reboi –

114. sebä – šebä

115. n’aba –

116. leiby –

117. siibi – šiibi

118. abie –

119. näbei –

120. hobieh –

121. kabieh –

122. labieh –

123. rubieu –

124. kuldazet –

125. silda –

126. šalgu/olgi – šalgo

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä –

130. selgie – šelgie

131. hylgiäy –

132. nylgöy –

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda –

135. siirdäy – šiirdäy

136. vardeiččou –

137. särgi – šärgi

138. korgiet –

139. karguau –

140. särbäy – šärbäy

141. emändä –

142. izändä – iz’ändä

143. andilas –

144. lendäy –

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget –

148. tembai – tembaz’i

149. siegla – šiegla

150. niegla –

151. eglen –

152. nyblä –

153. adra –

154. tedri –

155. nagris –

156. kobrissa –

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyži

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežä

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – šizälö

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – šeisou

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – kärziy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezryäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čidžiluško

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä –

163. löyly –

164. pyy –

165. tyyni –

166. täyzi –

2113. juuri –

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – novžou

2117. kyynel –

2118. suuri –

2119. löydäy –

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska –

168. niskoi –

169. kolmetoista –

170. ei ole naista –

171. ei ole veistä –

172. eistyv –

173. muistav –

174. paistav –

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine –

177. avain –

178. enzimäine –

179. hapain –

180. harakkaine –

181. häi –

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi –

185. kudai –

186. kukoi –

187. kuldaine –

188. moamoi –

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi –

192. syväin –

193. taloi –

194. toatoi –

195. tytöi –

196. ukoi –

197. vazain –

198. akkaizet –

199. avaimet –

200. enzimäizet –

201. happaimet –

202. harakkaizet –

203. huogaimet –

204. kuldaizet –

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista –

208. ei ole enzimäistä –

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista –

211. sydäimessä –

212. kahein –

213. molein –

214. seiččei seiččemen –

215. ennein enne –

216. yksittäi yksitteän –

217. ukko akkoineh –

218. eloistav –

219. hil’l’aistav –

220. illaistav –

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv –

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin –

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne –

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba –

226. akka –

227. arboaja –

228. emändä –

229. harakka –

230. harava/kirjava –

231. ikkuna –

232. jumala/madala –

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana –

236. kezreäjä –

237. kirjava –

238. kirjuttaja –

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna –

243. lähtemä –

244. orava –

245. pedäjä –

246. silmä –

247. tavara –

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä –

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie –

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie –

2097. silie – šilie

2098. razie – ražie

2099. näbie –

2100. levie –

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču –

257. kaivo –

258. koivu –

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti –

261. sizäli –

262. kirjutti/osti –

263. saneli –

264. akaine –

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv –

2144. nägöv – nägöy

2145. lendäy –

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä –

2149. syyvä – šyyvä

Лабиализация

268. lähtemät –

269. lämbimät –

270. mielevät –

271. molemmat –

272. siizimat –

273. vägevät –

274. lugemah –

275. mänemäh –

2044. keyhä –

2045. liyhes – liyheh

2046. pistäv – pis’täy

2047. pizyv – piz’yy

2048. pisty – pis’ty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot – kouhkod

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – novžou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi –

277. karja –

278. ladjata –

279. ohja –

280. tiijän –

2214. jumala –

2215. jyvä –

2216. jovet –

2217. jallat – jallat

2218. joatah –

2220. kirjava –

2221. kirjuttaja –

2222. jänis – d’änis’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh –

283. hobieh –

284. kabieh –

285. labieh –

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis –

292. saraja –

293. sija –

294. aijat –

295. aijat –

296. liijat –

297. hijessä –

298. kojissa –

299. pedäjillä –

300. äijä –

301. loajin –

302. pijän –

303. tiijän –

304. ajelov –

305. ejistyv –

306. hijestyv –

307. pijättäv –

308. ei pajista –

309. ijetäh –

310. pijetäh –

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet –

312. vejet –

313. rejellä –

314. vejellä –

315. ejellä –

316. rejessä –

317. vejessä –

318. ejessä –

319. vejän –

320. vejetäh –

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh –

322. tajeh –

323. käjet –

324. lajet –

325. käjellä –

326. lajella –

327. käjessä –

328. lajessa –

329. näjen –

330. pajeta –

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa –

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käškietä loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet –

Vi / V:i

356. ruis –

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa –

360. eistyv –

361. puistav –

362. paistu –

363. itkeih –

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain –

366. auvoin –

367. sauvakko –

368. sauvu –

369. väyvy –

370. paivu –

v / 0

371. havukka –

372. huovis –

373. hyvä –

374. jyvä –

375. kuva –

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi –

380. suvas –

381. syvä –

382. tovelline –

383. vävy –

387. hauvet –

388. jovet –

389. kyvyt –

390. mavot –

393. ruuvat –

397. uuvet –

398. vavot –

399. muvalla –

400. rauvalla –

401. revulla –

402. aivoin –

403. hyväzesti –

405. kovossa –

406. avuttav –

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav –

410. savustav –

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh –

415. pyyvetäh –

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui –

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka –

441. savu –

442. vävy –

443. auttav –

444. näyttäv –

445. savustav –

446. käyväh –

447. nävytäh –

448. hengäys –

449. korgevus –

450. avaudu –

451. avautti –

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen –

455. sanojessa –

456. puhujen –

457. puhujessa –

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar –

459. puurru –

460. arrat –

461. jallat –

462. kurret –

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat –

466. pellot –

467. peälline –

468. soarrat –

469. meillä –

470. siellä –

471. kierras –

472. kiinni –

473. kunne –

474. toizoanne –

475. tuonne –

476. annan –

477. kiellän –

478. piirrän –

479. työnnän –

480. anna –

481. kuunnella –

482. pöllästyä –

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku –

484. čirppi –

485. pertti –

486. tylččä –

487. kynttä –

488. vartta –

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä –

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat –

491. brihačut –

492. harakat –

493. nuotat/aitat –

494. sepät –

495. vičat/mečät –

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut –

498. lesset –

499. mussat –

500. issen –

501. issun –

502. lassen –

503. vassatah –

Чередование st, sk (2)

504. päissär –

505. hurssit –

506. kosset –

507. laissat –

508. lassut –

509. lesset –

510. mussat –

511. ruossat –

512. vassella –

513. issen –

514. issun –

515. kossen –

516. kässen –

517. lassen –

518. muissan –

519. opassan –

520. vassatah –

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas –

522. lehet –

523. nahat –

524. vihot –

525. lähen –

526. ehättäv –

527. juohottav –

528. kohendav –

529. nähäh –

530. puhetah –

531. tahotah –

532. kaheksan –

533. yheksän –

Чередование tk

534. petel –

535. pität –

536. iten –

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas –

538. izännät –

539. parrat –

540. pellot –

541. vanhemmat –

542. ellennän/paimennan –

543. humallun –

544. kannan –

545. kumarrun –

546. sanella/kävellä –

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie –

548. ainavo –

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka –

552. hiemoa –

553. hoavo –

554. kadaja –

555. keveä –

556. kirjava –

557. lizävö –

558. lounoa –

559. magavo –

560. pimie –

561. poigoveh –

562. seiväs –

563. säyneä –

564. avoamet –

565. harmoat –

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat –

569. hobiezet –

570. jovet –

571. korgiet –

572. labiet –

573. leivät –

574. lyhyet –

575. oravat –

576. pedäjät –

577. pihlajat –

578. piiroat –

579. poijat –

580. revot –

581. siivet –

582. soappoat –

583. sovat –

584. säyneät –

585. tavat –

586. terävät –

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa –

590. poassa –

591. avulla –

592. keveällä –

593. pois –

594. avoav –

595. eistyv –

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav –

602. temboav –

603. varoav –

604. vuottav –

605. arvatah –

606. joatah –

607. kuotah –

608. revitäh –

609. ruvetah –

610. salvatah –

611. sovitah –

612. särvetäh –

613. avavuo –

614. lizävyö –

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalgo

617. saraheinä – šara-heina

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – šie

620. sebalus –

621. sebä – šebä

622. seinä – šeinä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeizuo

625. selgie – šelgie

626. selgä – šelgä

627. seppä – šeppä

628. seze – še

629. seä – šia

630. seämi / syväin – šiän

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäläin’e

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima –

642. sija – šia

643. sije/ sive – šije

644. silie – šilie

645. silmä – šilmä

646. sinine – šinin’e

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – šižär

650. sizilyskö – čidžiliuško

651. sizäli – šižälö

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – šuarva

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – šyblä

657. sygyzy – šyyš

658. sylgi – šylgi

659. syli – šyli

660. syvä – šyvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi – šärgi

664. säynä – šäynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šilma

666. sillä tavalla – šillä tavalla

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegou

670. sidov – šidou

671. siirdäv – šiirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – šydyäy

674. syyhyv – šyyhyy

675. syöv – šyöy

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiz’a

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – az’ie

681. azroan – azruan

682. enzimäne – enžimmäin’e

683. ezi-aitta – ez’i-aitta

684. hagozikko – hagojikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huaz’z’a

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – ižo

691. izä –

692. izändä – iz’ändä

693. kalmazema – kalmiz’mua

694. kazi – kaz’i

695. keski – keški

696. keyhälisto – keyhälisto

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiis’kin’e

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – koz’z’a-miež

702. kulakkolisto – kulakkolisto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštane

713. lastune – laštun’e

714. leibäzä – leibäz’ä

715. leski – leški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mus’s’ikain’e

719. musta – mušta

720. muzie – mužie

721. niska – niška

722. nizu –

723. nuorizo – nuoriz’o

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’i

726. pezä – pežä

727. pilvizä – pilviz’ä

728. piza –

729. pizara – pižara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puolis’ko

732. päistär – päiss’är

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reiz’i

736. rieska – rieška

737. seze –

738. siizima –

739. sizär – šižar

740. sizilyskö – čidžiluško

741. sizäli – šizälö

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šyyž

744. tazane – tazan’e

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliz’a

748. täyzi – t’äyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važan

753. vesselä – veššelä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaz’a

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – endizet

764. jänikset – d’äniks’et

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuužed

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – lyhyz’illä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäz’illä

781. sezilla – šez’illä

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tuliz’illa

784. variksilla – variks’illä

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pirtiks’i

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – hiäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – luašša

794. meässä – miäššä

795. pertissä – pirtis’s’ä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viässä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täššä

802. ennistä – ennis’tä

803. kullaista – kullais’t’a

804. myöhäistä – myöhäis’t’ä

805. naista – nais’t’a

806. sestä – šes’tä

807. tulista – tulis’ta

808. veistä – veis’tä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kakši

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetois’ta

816. alasti –

817. erize – eris

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – jäleštä

821. keyhästi – keyhäšta

822. kovasti – kovašta

823. pisty – pis’ty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eis’tyy

826. eloistav – elois’t’au

827. hil’l’aistuv – hil’l’ais’t’au

828. illaistav – illais’t’au

829. isköv – isköy

830. istuv – is’tuu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – keks’iu

834. kezreäv – kezryäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuuluis’tau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – kärziy

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – liz’yäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läz’iy

847. muistav – muis’tau

848. myöhästyv – myöhäis’tyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – novžou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pagajau

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pis’täy

858. pizyv – piz’yy

859. puistav/paistav – puis’tau

860. seizov – šeisou

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipsiu

863. viskov – viškoau

864. väzyv –

865. arbazi – arvaz’i

866. avazi – avaz’i

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäz’i

869. juoksi – juokši

870. kargazi – kargaz’i

871. katkazi – katkai

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käški

875. lebäzi –

876. lypsi – lypši

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožaz’i

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tembaz’i

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paissu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – anduais’s’a

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – elyšässä

898. käskiessä – käkieis’s’ä

899. lizätessä – ližätessä

900. tugiessa – tugiessä

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis’

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’änis’

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgevuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – liyheh

910. mies – miež

911. mätäs – mät’äš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys –

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis’

916. varis – varis’

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys – yhenpienyš

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – diädäš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris’

926. pois – pois

927. andais – andais’

928. eläis – eläis’

929. mänis – mänis’

930. tulis – tulis’

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče –

932. meččä –

933. očča –

934. veičči –

935. vičča –

936. eččiv –

937. kaččov –

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri –

939. terva –

940. terveh –

941. terävä –

942. tie –

943. tina –

944. tyttö –

945. tähti –

946. temboav –

947. tiedäv –

948. tiijustav –

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo –

950. andilas –

951. astie –

952. hursti –

953. höste –

954. kattila –

955. keyhälistö –

956. kiindie –

957. kodi –

958. kondie –

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie –

962. liygi –

963. lutikka –

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti –

969. noatti –

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti –

973. petel –

974. pitkä –

975. pordimo –

976. purdilo –

977. putki –

978. riehtilä –

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri –

982. toatindama –

983. tyttö –

984. tähti –

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate –

989. vuitti –

990. värttinä –

991. hardiet –

992. koadiet –

993. päistäret –

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä –

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh –

1006. vedeh –

1007. mustih –

1008. ennistä –

1009. kullaista –

1010. myöhäistä –

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista –

1014. veistä –

1015. kolmetoista –

1016. alasti –

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi –

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty –

1025. eistyv –

1026. elostav –

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav –

1029. istuv –

1030. keittäv –

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv –

1035. muistav –

1036. myöhästyv –

1037. nyhtiv –

1038. pidäv –

1039. pistäv –

1040. puistav –

1041. sydiv –

1042. syttyv –

1043. valmistav –

1044. vardeiččou –

1045. vedäv –

1046. vestäv –

1047. poatah –

1048. potitah –

1049. sotetah –

1050. sotin –

1051. keitti –

1052. osti –

1053. otti –

1054. peästi –

1055. pidi –

1056. vedi –

1057. annettih –

1058. elettih –

1059. avoaldu –

1060. lizeäldy –

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten –

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba –

1070. nauhti –

1071. ne –

1072. neidine –

1073. nenä –

1074. niegla –

1075. niemi –

1076. nimi –

1077. nokka –

1078. noakka –

1079. noatti –

1080. nyblä –

1081. näbie –

1082. nälgä –

1083. näppi –

1084. niinet –

1085. nämä –

1086. nellä –

1087. nytte –

1088. neuvov –

1089. nukkuv –

1090. nyhtiv –

1091. nylgöv –

1092. nähä –

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine –

1095. hanhi –

1096. heinä –

1097. herneh –

1098. inehmine –

1099. kannikka –

1100. kuldane –

1101. kynä –

1102. kyynel –

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne –

1106. naine –

1107. nenä –

1108. seinä –

1109. sinä –

1110. tiineh –

1111. vanhin –

1112. enämmät –

1113. niinet –

1114. pienet –

1115. poannuot –

1116. suonet –

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä –

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä –

1123. kunne –

1124. tänne –

1125. muniv –

1126. tainehtuv –

1127. venyv –

1128. annetah –

1129. lennetäh –

1130. lennit –

1131. mänit –

1132. paimennit –

1133. panit –

n / n’ на конце слова

1134. avoan –

1135. azroan –

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo –

1146. regi –

1147. riehtilä –

1148. rieska –

1149. rihma –

1150. riihi –

1151. rynnäs –

r / r’ в середине слова

1152. briha –

1153. herneh –

1154. hiiri –

1155. hirsi –

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris –

1159. orhoi –

1160. orih –

1161. sorie –

1162. suuri –

1163. tedri –

1164. terveh –

1165. viärä –

1166. hiiret –

1167. suuret –

1168. kobrissa –

1169. viärissä –

1170. kerin –

1171. puren –

1172. kerritäh –

1173. pyrritäh –

1174. purin –

l / l’ в начале слова

1175. lehmä –

1176. lehti –

1177. leibä –

1178. leppä –

1179. leski –

1180. leuga –

1181. levie –

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha –

1185. lyhyt –

1186. lähtemä –

1187. löyly –

1188. länget –

1189. läbi –

1190. lässä / lähän –

1191. lendäv –

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv –

1194. lyöv –

1195. lähtöv –

1196. läziv –

1197. löydäv –

1198. leikatah –

1199. levätäh –

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis –

1203. kylmy –

1204. kylä –

1205. nälgä –

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis –

1210. huulet –

1211. kallehet –

1212. kielet –

1213. heällä –

1214. kiveällä –

1215. loalla –

1216. meällä –

1217. poalla –

1218. veällä –

1219. iellä –

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen –

1223. kävelen –

1224. sanelen –

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin –

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel –

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän –

1234. kudain –

1235. muudain –

1236. kahen –

1237. molen –

1238. seiččen –

1239. kaheksan –

1240. yheksän –

1241. kymmenen –

1242. aijoin / aivoin –

1243. ammuin –

1244. eglein –

1245. ennen –

1246. yksitteän –

1247. myöten –

1248. nytten –

1249. päiten –

1250. soahen –

1251. soaten –

1252. vain –

1253. vasten –

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo –

1255. vanha –

Вокализация согласного l

1256. peldo –

1257. selgä –

1258. silda –

1259. silmä –

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah –

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis’

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda –

2190. karbalo – karbalo

2191. gostinčat – gostinčad

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’iädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miu

1271. твой – siu

1272. его – hän’en

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих –

1277. детей – lapšien

1278. тех – niien

1279. серых –

1280. камней – kivilöjen

1281. белых –

1282. медведей – kontien

1283. лисиц – rebolojen

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – šilma

1286. нас – meida

1287. вас – teid’ä

эссив

1288. учителем – učitelina

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgeita

1295. горы – gorua

1296. этого – tätä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieta

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondeita

1302. золотого – kullašta

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – vilua

1305. рос –

1306. сорок –

1307. серого –

1308. камня – kivie

1309. серых –

1310. камней – kivilöje

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – öidä

1313. старого – vanhua

1314. друга – prijateli

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käsitöndä

1317. человека – hengie

1318. друга – prijatelia

транслатив

1319. учителем – učitelikši

1320. рабочими – ruadajakši

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – šiine

1323. в избе – pirtissa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – siidä

1326. из дома – talošta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – tähä

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки – venehi

1332. в землю – muaha

1333. в отца – tuattohonža

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehella

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyzilla

1338. лапами – jaloilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – kalokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – tovariššalla

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilman goratta

1346. без денег – ilman d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla šilmilla

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akan kera

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – toizen šeiččemen kolhoznikojen kera

1352. со всей своей семьей – kaikkien perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vellelöjen luona

эгрессив

1356. от меня – miun luota

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luokši

1357. к матери – muamon luokši

1358. ко мне – miun luokši

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnändän nähe

1360. о моей работе / обо мне – miun ruado nähe

1361. о коротких летних ночах – lyhizia keža öid’ä

терминатив

1362. до города –

1363. до ночи – yöhe šuaho

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuattani

1365. золотко мое – kuldani

1366. твой отец – tuattoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – muamon’

1369. ваша мать – muamona

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmad

1372. длиннейшие – pitimmat

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöy

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – d’uou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – smiettiu

1379. станет пахать – rubieu kyndämä

1380. может петь –

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – n’iämmä

1383. вы найдете – löyvvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ägiet’ä

1385. останутся – d’iähä

1386. подпишутся – kirjutetahaže

1387. рассказывают – šanota

1388. услышат – kuula

1389. кладут – panna

1390. кусают – purra

1391. могут ходить – voija

1392. гребут – haravoija

1393. знают – tiietä

1394. читают – lugia

1395. знают – tiietäh

1396. придут – tulla

1397. едят – šyyvä

1398. станут – lienn’ä

1399. пашут – kynnetä

1400. достанут ли – šuaha-go

1401. идут – matata

1402. велят кончать – käškietä loppie

1403. говорят – paissaa

1404. станут собирать – ruveta

1405. пляшут – pläšitä

1406. знают – tiietäh

1407. любят – suvat’a

1408. несут – kanneta

1409. вспоминают – muissella

1410. дают – anneta

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – pyörhutit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – pyörhutit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksima

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräzija

2331. keräittä / keräsijä – keräzija

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyögi

1428. жили – eletti

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – lugietti

1431. велели принести – käskietti tuuva

1432. напомнили – muistetti

1433. пахали – kynnetti

1434. рассказывали – šanotti

1435. заплатили – makseti

1436. спали – muatti

1437. работали – ruatti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanonou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuanou

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššetaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotaneh

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuadoneh

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. –

1447. Я не открыл бы. – en oliz avannu

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubezin laulama

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiz

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliz, tuliz

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. –

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiezia, paguazia

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiezia, paguazia

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiezia, paguazia

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. –

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadaiz, lähtietäiz

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas – šuadaiz, lähtietäiz

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštan, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – olizid šyöny, olizid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliz lähetty, oliz nägietty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – oliz syöny, oldaiz

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Heitämmä!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Otakkuai!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lugekkuai!

1468. Напишите! – Kirjuttakkua!

1469. Пашите! – Kyndäkkyä!

1470. Скажите! – šanokkuai!

1471. Рассказывайте! – šanokkuai!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – šyögyä!

1474. Пляшите! – Pläššikkyä!

1475. Откройте! – Avakkuai!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykkyä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – Rubekkua!

1480. Сгребите! – Haravoigua!

1481. Найдите! – Löydäkkyäi!

1482. Проводите! – šuatakkua!

1483. Покажите! – Ožutakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gulaigua!

1486. Скроите! – Viilgua!

1487. Прядите! – Kezräkkua!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkuai!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkuai!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkyäi!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da zdravstvuet!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käškieta

1494. не прядут – ei kezryä

1495. не придут – ei tuldua

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei d’iäd’yä

имп. отр.

1498. Я не видел. –

1499. Сестра не нашла. – ei löydän

1500. Старик не сказал. –

1501. Ты не пахал. – ed kyndän

1502. Я не говорил. – en paissan

1503. Ты не пришел. – ed tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – ed ollu

1508. Я не ел. – en šyöny

1509. Старик не стал. – ei ruven

1510. Я не гулял. – en gul’ainu

1511. Ты не открыл. – et avanun

1512. Я не знал. – en tiiedän

1513. Я не знал его. – en tunden

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgyä kirjuttakkua!

1519. Не думайте! – Elgya dumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – suaha

1522. Нужно снести. – viia

1523. Старик умеет плясать. – plaššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrat’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. –

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – šyyvä

1532. Пора грести. – haravoia

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – tiedyä

1539. Пора пахать. – kyndyä

1540. Надо повернуть. – käändyä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mainita

1543. Хочу тебя видеть. – nägie

1544. Не хочу тебя знать. – tiedyä

1545. Вор хотел убежать. – puat’a

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuaissa

1548. Он шел, разговаривая. – pagaissa

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. –

1553. Сказав это, отец сел. –

1554. Сказав это, сестра написала. –

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. –

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. –

III инф.

1558. Я стану читать. – lugoma

1559. Пойду-ка я гулять. – gulaima

1560. Они пошли грести. – haravoima

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaivunud

1565. пропавшая собака – hävinyt

1566. пришедший старик – tullud

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardeliemačči

1571. зовусь – kuččoumačči

1572. кланяешься –

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardeliekši

1575. зовется – kuččuokši

1576. кланяемся – kumardaliemačči

1577. зовемся – kuččoumačči

1578. кланяетесь – kumartalietačči

1579. зоветесь – kuččuotačči

1580. кланяются – kummarelahaže

1581. зовутся – kuččutahaže

1582. я поклонился – kumardemačči

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarrijačči

1585. ты родился – synnyid

1586. он поклонился – kumardi

1587. мы поклонились – kumardimačči

1588. мы родились – šynnyimä

1589. вы поклонились – kumardijačči

1590. вы родились – šynnyjä

1591. они поклонились – kumardeičči

1592. они родились – šynnyiti

1593. я поклонился бы – kumartautuizin

1594. он поклонился бы – oliz kumardunuže

1595. они поклонились бы – olis kumarduttu

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kamarduačči

1598. поклонитесь – kumardaukuačči

1599. я не поклонюсь – en kumarduačči

1600. они не поклонятся – ei kumarduačči

1601. я не поклонился – en kumarduačči

1602. мы не поклонились – emmä kumardaudu

1603. они не поклонились – ei kumardedučče

1604. я не поклонился бы – en oliz kumardanuiz

1605. они не поклонись бы – ei oliz kumardačči

1606. не кланяйся – elä kumardačči

1607. не кланяйтесь – elgyö kumardakkuačči

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduačči

1609. кланяясь – kumarduaissa

1610. кланяясь – kumardi

1611. поклонившись – kumardih

1612. стану кланяться – kumardauduma

1613. кланяющийся – kumardaja

1614. поклонившийся – kumardanud

1615. сядь – istuočče

1616. я вымылся – pesimäčči

1617. брат сел – istuzi

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubien laulama

1619. Волки забегали. – rubetti juokšendelema

1620. Мы зажили. – ruvesima elämä

1621. Все заговорили. – rubietti pagima

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivilöjen

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondeita

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöje

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – öidä

2320. reboin / reboloin – rebolojen

существительные

1622. артель – artelli

1623. бабочка – lipukain’e

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – keyha

1627. блоха – kirpu

1628. бок – bok

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – aštigo

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – brjukva

1635. бурав – naparje

1636. бык – härgä

1637. ведро – vedro

1638. вечер – ilda

1639. висок – visok

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkun’e

1643. ворона – varis

1644. ворота – värajat

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’eargi

1647. гать –

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinčad

1652. град – ruahi

1653. гребень – šuga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tuuča

1657. гром – ukon-d’yrö

1658. грудь – ryndähät

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhut

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kyla

1666. дождь – vihma

1667. доля – oža

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarišša

1670. дуб – duba

1671. дядя – d’iädä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – kiis’kin’e

1674. жена – nain’e

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – uveh

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šita-börö

1679. заяц – d’änis’

1680. звезда – tähti

1681. земляника – hepukain’e

1682. знахарь – tiedäjä

1683. игрушки – kukkazed

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izba-čitalnja

1686. избушка – pertin’e

1687. искра – kyveh

1688. катушка – tuurikain’e

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartoška

1691. качели – liekku

1692. клад – uarre

1693. кладбище – kalmiz-mua

1694. клюква – karbalo

1695. книга – kirja

1696. кобыла – hebo

1697. колдун – tiedäjä

1698. колея –

1699. комар – šiakši

1700. конец – piä

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива – čiilahain’e

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – kjägi

1708. куница – niät’ä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – viržud

1712. ласка животное – laska

1713. ласточка – čiarane

1714. легкие орган – kouhkod

1715. лен – pellovaš

1716. лицо – liča

1717. локоть – kyynešpiä

1718. лоток – lotokka

1719. лошадь – hebon’e

1720. луна – kuldama

1721. лягушка – skokuna

1722. малина – malina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – mačoha

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčei

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen-isku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkoukka

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihud

1733. муж – šulahain’e

1734. муравей – muurahain’e

1735. навоз – tuahi

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – minn’ä

1738. невестка жена брата – minn’ä

1739. неделя – nedali

1740. нищий – kyžyjä

1741. ноздря – nenä-huogomet

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoštat

1744. огород – ogorod

1745. одеяло – odojala

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarad

1748. оса – vuapšahain’e

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – hairahuš

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikka

1753. песня – virži

1754. петух – kukko

1755. печь – kiuga

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjani

1759. подштанники – pukšud

1760. половик – postelka

1761. половица – mostina

1762. понедельник – enžimäin-argi

1763. порки – pukšud

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – šivud

1766. праздник – pruaznikka

1767. простыня – prostin’a

1768. пятница – piatinča

1769. радуга – ukon-kuore

1770. разносчик – raznosčikka

1771. рак – raaka

1772. рана – ruana

1773. редька – red’ka

1774. репа – nagris’

1775. ржавчина – ruožme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – saadu

1781. свадьба – hiä

1782. свекла – svekla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – siga

1786. село – kyla

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – šuarna

1791. скатерть – skuatteri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyynel

1794. служанка – služanka

1795. собрание – sobranie

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päeva

1798. сосна – mändy

1799. среда – seroda

1800. стекло – stekla

1801. стол – stola

1802. стул – stula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – shodka

1805. счастье – oža

1806. тетка – tädi

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – torgovča

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – landa

1811. улица – piha

1812. урожай – kažvoš

1813. утка – šorža

1814. утро – huomenež

1815. цеп – biuža

1816. цепь – čiep

1817. чайка – čaikka

1818. час – čuasu

1819. часть – oža

1820. черника – mussikain’e

1821. четверг – nelläšpäivä

1822. черт – čorta

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štanad

1825. шурин – šurjakka

1826. щека –

1827. щенок – pendu

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – jabloko

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čidžiliuško

1833. ящик – d’uaščikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohata

1836. больной – kibie

1837. восточный – stokka

1838. единственный – yksi

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – zuapadnoi

1841. зеленый – zelonaine

1842. каждый – d’okahin’e

1843. какой – mytyš

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kumbain’e

1847. красный – ruškie

1848. левый – žažen

1849. одинаковый – yksinäin’e

1850. полосатый – polosatoi

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjan’i

1853. такой – tämämmoin’e

1854. толстый – pakšu

1855. тот – še

1856. тот же самый – se(že)

1857. трудный – trudnoi

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – semmoin’e

1860. этот – tämä

1861. южный – šuvi

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре – tervä

1864. даром – duarom

1865. довольно – dovolno

1866. так – nii(n)

1867. целиком – ynnäh

1868. этак – n’ää(n)

глаголы

1869. бегать – duošša

1870. беречь – beregoija

1871. бросить – lykätä

1872. будить – noštua

1873. вернуться – kiändyä

1874. воровать – varaštua

1875. встать – nošša

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruatua

1878. дразнить – druažittua

1879. думать – dumaije

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – ekšyö

1883. заколоть – tappa

1884. заметить – zamettie

1885. запереть – šalvata

1886. значить – značit

1887. играть – kižata

1888. караулить – karaulie

1889. кататься на санях – čurahella

1890. кашлять – rygie

1891. копить – šiäštyä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – armaštuo

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvat’a

1896. мерить – miärätä

1897. надеть – panna piälla

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavodie

1900. обещать – užaluttua

1901. одеть – šuorittuo

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – pettyö

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – laulua

1906. пилить – pilie

1907. погубить – pogubie

1908. подчевать – poččuije

1909. позвонить – pozvonie

1910. понимать – maltua

1911. поправить – kohendua

1912. послать – työndyä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – kaduo

1915. привыкнуть – priviknie

1916. пробовать – probuija

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – kaduo

1919. проснуться – nošša

1920. прятать – peittyä

1921. раздеть – d’äkšäydyo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – šelittyä

1924. рыгнуть – röyhtäytä

1925. сердиться – šiändyö

1926. следовать – matata d’älgeh

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – ruohtie

1929. снять – heittyä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – šyoritä

1932. сторожить – vardeije

1933. строить – stroje

1934. толкнуть – lykätä

1935. убить – tappua

1936. ударить – šivaldua

1937. удержаться – pisytäydyö

1938. уколоть – pistyä

1939. украсть – varaštya

1940. уметь – mahtua

1941. унять – kieldyä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – šordua

1944. учить – opaštuo

1945. ушибиться – šatoutuo

1946. хвастаться – kiiteläčči

1947. целовать – čeluije

2379. швырнуть – karahuttua

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) –

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) –

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) –

2058. d/g в позиции после е (Карелия) –

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) –

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) –

2061. VUd/g (Карелия) –

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) –

2079. VbV, lb, rb (Карелия) –

2083. lg, rg (Карелия) –

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) –

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) –

2086. sk (Карелия) –

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo, yö

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (3)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, nä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – is’t’

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – t, h

2272. hk – h

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ieh / -iah / -iäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – -mmačči / -mmäčči

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 10

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 2

2477. Лексика (30%) – 16

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 3

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 11

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 6

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 11

2508. Консонантизм (50%) сводная – 8

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 2

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –