Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/167-a

Район: Тунгудский

населенный пункт: Маркова Гора

Численность: 80

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalaizet

51. Как называют карелы русского? – venyäh

52. Как называют карелы русских? – venyähläizet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – karjalaizet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elyä

62. ostoa – oštua

63. hoavat –

64. moamo – muomo

65. koadiet –

69. harmoat –

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – suat’en

76. piäštäy – piäštäy

77. piäšöy – piäžöy

78. tiediä – tietyä

79. kyndiä – kyntyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – laulua

2106. tappua – tappua

2107. opastua –

2108. suappuat – šuappuat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – apu

81. hago – hako

82. korbi – korpi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lampi

85. ongi – onki

86. pada – pata

87. peldo – pelto

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä – ped’äjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uud’eh

97. vedeh – ved’eh

100. sada – šata

101. pidäv – pid’äy

102. tiedäv – t’iedäy

103. sidov – šitou

104. siiga – šiiga

105. regi – r’egi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägövä

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogamet

111. segou – šegou

112. nägöv –

113. reboi – rebo

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labiemeh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šylki

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – šelgiey

131. hylgiäy – hylkyäy

132. nylgöy – n’ylgöy

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – šiirtäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – šärgi

138. korgiet – korkiet

139. karguau – karkuau

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – l’ent’äy

145. andoi – anto

146. hengävys – hengähyš

147. länget – länget

148. tembai – tembazi

149. siegla – šiegla

150. niegla – n’iekla

151. eglen – eglein

152. nyblä – n’yblä

153. adra – adra

154. tedri – t’ed’ri

155. nagris – nagr’is

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvin

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – šizälö

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – šeizou

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – käršä

20. kärziy – käržiy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezryäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan

27. vizva – vizva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čičiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyn’i

166. täyzi – täyži

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyyn’el

2118. suuri – šuuri

2119. löydäy – l’öytäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkan’i

177. avain – avuan

178. enzimäine – enžimmäin’i

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkain’i

181. häi – hiän

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai – kumpani

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kultan’i

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržien

190. muudai – muuvan

191. reboi – rebo

192. syväin – šiämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važen

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avuamet

200. enzimäizet – enžimäizet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaizet

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – moržiemet

206. vazeimet – važemet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enžimmaistä

209. ei ole harakaista – harakkaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – šiämeššä

212. kahein – kahen

213. molein – molen

214. seiččei seiččemen – šeiččemen

215. ennein enne – enn’ein

216. yksittäi yksitteän – yksittyän

217. ukko akkoineh – akkon’eh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuuluistau

222. myöhäistyv – myöhäistyy

223. sevoittav – ševottau

224. suvaiččov – šuvaiččou

1955. andaizin – andasin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäin’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – jumala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezryäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – kätevä

241. lapsen soaja – šuaja

242. linna – l’inna

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – ped’äjä

246. silmä – šilmä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – aštie

251. lattie – lattie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie – vard’ie

2096. pimie – pimie

2097. silie – šil’ie

2098. razie – razie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – l’iemi

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli – šizälö

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – šanel’i

264. akaine – akkan’i

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – izändä

267. minä – miniä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäy

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’ent’äy

2146. seiväs – šeiväs

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kesrätä

2149. syyvä – šyyvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielövät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövä

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – lyyheh

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pizyy

2048. pisty – pist’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäy

2151. keuhkot – keuhkot

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’ata

279. ohja – ohja

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – jumala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jalat

2218. joatah – juatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labiemeh

z / zz / dž

286. azie – azie

287. hoazie – huazie

288. huozie –

289. koziemies – kossojamies

290. kuziehane – kuzijain’i

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – l’iijat

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – kojissa

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hieštyy

307. pijättäv – pijättäy

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejet

312. vejet – vejet

313. rejellä – rejellä

314. vejellä – vejellä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reješšä

317. vejessä – veješšä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vejetäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ruah

322. tajeh – tuah

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiällä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiäššä

328. lajessa – luašša

329. näjen – n’eän

330. pajeta – puata

331. avajella – avuall’a

332. varajella – var’uall’a

333. keräjellä – ker’yäl’l’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä –

335. keväellä – kevyäll’ä

336. andaen – an’tuan

337. andaessa – an’tuassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aštiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vard’iet

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiell’a

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – viriey

354. itkieh – itetäh

355. koskieh – košetah

2090. lugie – lugie

2091. loppie –

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – it’ettih

364. koskeih – košettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avuan

366. auvoin – avonain’i

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahain’i

377. kylyveh – kylöveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – šuvi

380. suvas – šuvaš

381. syvä – šyvä

382. tovelline – tovell’in’i

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa – kovošša

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuott’eloo

408. nävyttäv – n’äytt’äy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou – šuvaččou

412. kovotah – kuvotah

413. kävetäh – käyväh

414. nävytäh – n’ävytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengähyš

417. korgevus/vastaus – korgevuš

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuoll’ah

430. kyzyö – kyžyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuo

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöy

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – n’äytt’äy

445. savustav – šavuštau

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – n’ävyt’äh

448. hengäys – hen’gähyš

449. korgevus – korgevuš

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautt’i

j / 0

452. lainojella – lainuall’a

453. lukkujella – lukkuoll’a

454. sanojen – šanuon

455. sanojessa – šanuossa

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arat

461. jallat – jalat

462. kurret – kuret

463. merrat – merat

464. moalline – muall’in’i

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piäl’in’i

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizuann’e

475. tuonne – tuonne

476. annan – annan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yönn’än

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöläštyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkun’i

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertt’i

486. tylččä – tylččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värttinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset –

497. lassut – laššut

498. lesset – lešet

499. mussat – muššat

500. issen – isen

501. issun – issun

502. lassen – lasen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – košet

507. laissat – laisat

508. lassut – laššut

509. lesset – lešet

510. mussat – muššat

511. ruossat – ruošat

512. vassella – vašella

513. issen – isen

514. issun – issun

515. kossen – košen

516. kässen – käšen

517. lassen – lašen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehättäy

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – pet’el

535. pität – pität

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainuvo

549. azroan – azruan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiemua

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö –

558. lounoa – lounaš

559. magavo – maguava

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poikuveh

562. seiväs – šeiväš

563. säyneä – šäynyä

564. avoamet – avuamet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvat

567. hevot – hevot

568. hoavat – huavat

569. hobiezet – hopiezet

570. jovet – jovet

571. korgiet – korkiet

572. labiet – lapiemet

573. leivät – leivät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pet’äjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuappuat

583. sovat – šovat

584. säyneät – šäynyät

585. tavat – tavat

586. terävät – t’erävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa – kovašša

589. maijossa – maijošša

590. poassa – puašša

591. avulla – avulla

592. keveällä – kevyällä

593. pois – poigeš

594. avoav – avuau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylkyäy

597. kargoav – karkuau

598. kuottelov – kuott’elou

599. lebeäv – lebyäy

600. ozoav – ožuau

601. puistav – puistav

602. temboav – t’embuau

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – juatah

607. kuotah – kuvotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah – šovitah

612. särvetäh – šärvetäh

613. avavuo – avaoduo

614. lizävyö – lizäydyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šata

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šara-hein’ä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus – šebaluš

621. sebä – šebä

622. seinä – šeinä

623. seiväs – šeiväs

624. seizuo – šeizou

625. selgie – šelgiey

626. selgä – šelgä

627. seppä – šeppä

628. seze – šeze

629. seä – šiä

630. seämi / syväin – šiämi

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šien’i

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäläin’i

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili – šiil’i

640. siimä – šiima

641. siizima – šiizma

642. sija – šija

643. sije/ sive – šije

644. silie – šil’ie

645. silmä – šilmä

646. sinine – šinine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – šizär

650. sizilyskö – čičiliušku

651. sizäli – šizälö

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – šuarva

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä – sybl’ä

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šylki

659. syli – šyl’i

660. syvä – šyvä

661. syöttö – šyöttö

662. sälgy – šälgö

663. särgi – šärgi

664. säynä – šäynyä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šilma

666. sillä tavalla – šillä keinoin

667. siiričči – šiiričči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegou

670. sidov – šitou

671. siirdäv – šiirtäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – šytyä

674. syyhyv – šyyhyö

675. syöv – šyö

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo – al’izo

679. astie – aštie

680. azie – azie

681. azroan – azruan

682. enzimäne – enžimmäin’i

683. ezi-aitta – ezi-aitta

684. hagozikko – hagojikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huazie

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – izo

691. izä – izä

692. izändä – izändä

693. kalmazema – kalmismua

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto – köyhäl’istö

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiisko

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koziemieš

702. kulakkolisto – kulakkol’isto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – käršä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštan’i

713. lastune – laštun’i

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – leški

716. lozie – lozie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikka

719. musta – mušta

720. muzie – mužie

721. niska – niska

722. nizu – n’izu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paizo

726. pezä – pežo

727. pilvizä – pilvizä

728. piza – piza

729. pizara – pizara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puol’isko

732. päistär – päissär

733. raizivo – raizivo

734. razie – razie

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze – šeze

738. siizima –

739. sizär – šizär

740. sizilyskö – čičiliušku

741. sizäli – šizälö

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane – tažane

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – tozi

747. tuuliza – tuul’iza

748. täyzi – täyži

749. uisko – uisko

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važen

753. vesselä – vesselä

754. veza – veža

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuozi

760. ylizö – yl’izö

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – end’izet

764. jänikset – jän’ikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäzillä

781. sezilla – šezillä

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tul’izilla

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pert’iksi

788. pieneksi – pien’ekši

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – hiäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – luašša

794. meässä – miäššä

795. pertissä – pert’issä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täššä

802. ennistä – enn’istä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä – šestä

807. tulista – tul’ista

808. veistä – veist’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alačči

817. erize – eris

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – jälešti

821. keyhästi – köyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pist’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv – hil’l’aistuu

828. illaistav – illaistau

829. isköv – isköy

830. istuv – istuu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiy

834. kezreäv – kezryäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuuluistau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – käržiy

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – l’izyäy

844. luoksiv – luokšiu

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läziy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäistyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pizyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – šeizou

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipsiy

863. viskov – viskou

864. väzyv – väžyy

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avazi

867. heräzi – heräzi

868. hylgäzi – hylgäzi

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – kargazi

871. katkazi – katkazi

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käški

875. lebäzi – lebäzi

876. lypsi – lypši

877. läksi – läksi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožazi

881. pezi – pezi

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäzi

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tembazi

886. tiezi – t’iezi

887. tunzi – tunži

888. varazi – varazi

889. ei möisty – ei myöššy

890. ei paistu – ei paissu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – män’izin

894. tulizin – tul’izin

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – elyässä

898. käskiessä – käškiessä

899. lizätessä – l’izäteššä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – ilveš

904. jänis – jänis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – lyyheh

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – n’el’äš

913. pimevys – pimevyš

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys – yhenpienyš

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – d’iäd’äš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – män’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’ed’ri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’ähti

946. temboav – t’embuau

947. tiedäv – t’iedäy

948. tiijustav – t’iijustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – aštie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’istö

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutt’i

960. lahti –

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – n’äyht’i

967. neidine – n’eid’in’e

968. niitti – n’iitt’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina – palttina

971. pattie –

972. pertti – pertt’i

973. petel – pet’el

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdilo

977. putki – putki

978. riehtilä – rieht’ilä

979. rädmäkkä – rädmäkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’ed’ri

982. toatindama –

983. tyttö – t’ytt’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vard’ie

986. vardilo – vardilo

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti – vuitt’i

990. värttinä – värttinä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – šid’iellä

997. voidiella – void’iella

998. heästä – hiäštä

999. keästä – kiäštä

1000. loasta – luašta

1001. meästä – miäštä

1002. pertistä – pert’istä

1003. veästä – viäštä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uud’eh

1006. vedeh – ved’eh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – enn’istä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – šesta

1013. tulista – tul’ista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti –

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti – jälešti

1019. keyhäldi – köyhäldi

1020. keyhästi – köyhäšti

1021. kodvien – kodvin

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pisty

1025. eistyv – eistäy

1026. elostav – elostau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keitt’äy

1031. kiistäv – kiist’äy

1032. kivistäv – kivist’äy

1033. kuulustav – kuuluistau

1034. moittiv – moitt’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäistyy

1037. nyhtiv – nyht’iy

1038. pidäv – pid’äy

1039. pistäv – pist’äy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – syd’iy

1042. syttyv – syttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – veštäy

1047. poatah – puatah

1048. potitah – pot’itah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ett’ih

1059. avoaldu – avual’du

1060. lizeäldy – l’izyäl’dy

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’en

1066. nyt – n’yt

1067. päit – päit’en

1068. soat – suat’en

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eid’ine

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iekla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’uakka

1079. noatti – nuatt’i

1080. nyblä – n’yblä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iinet

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ell’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yht’iy

1091. nylgöv – n’ylgöy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’eh

1094. endine – end’in’e

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’i

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kultan’i

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’el

1103. kyngä – kyn’gä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäin’e

1106. naine – nain’i

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – šein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – puann’uot

1116. suonet – suon’et

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa – siin’ä l’innašša

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sin’ä piän’ä

1121. näinä päivinä – n’äin’ä päivin’ä

1122. tänä päivänä – tänä piän’ä

1123. kunne – kunn’e

1124. tänne – t’änn’e

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv –

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’ennit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan

1135. azroan – azruan

1136. jallatoin – jalatoin

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän – yksittyän’

1139. andoan – anduan’

1140. eleän – elyän’

1141. kyzyön – kyžyn’

1142. käskien – käskien’

1143. lugien – lugien’

1144. puhuon – puhuon’

r / r’ в начале слова

1145. rebo – r’ebo

1146. regi – r’egi

1147. riehtilä – rieht’ilä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – rihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirši

1156. järie – jär’ie

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagr’is

1159. orhoi – orhoi

1160. orih – or’ih

1161. sorie – šorie

1162. suuri – šuuri

1163. tedri – t’ed’r’i

1164. terveh – t’er’veh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – viärissä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – levie

1182. levo – l’evo

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtömä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – läššä

1191. lendäv – l’ent’äy

1192. leyhkäv – l’eyhkäy

1193. lypsäv – lypšäy

1194. lyöv – l’yöy

1195. lähtöv – l’ähtöy

1196. läziv – l’äziy

1197. löydäv – l’öytäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – lykätätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’is

1203. kylmy – kylmä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – šul’ie

1207. toattoila – tuattol’a

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hiällä

1214. kiveällä – kevyäll’ä

1215. loalla – lualla

1216. meällä – miällä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viällä

1219. iellä – iell’ä

1220. keyhäldi – köyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – šol’izou

1227. polletah – poletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel

1231. petel – pet’el

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hiän

1234. kudain –

1235. muudain – muuvan

1236. kahen – kahen

1237. molen – molen

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmen’en

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennein

1246. yksitteän – yksittyän

1247. myöten – myöten

1248. nytten – n’yt

1249. päiten – päit’en

1250. soahen – šahen

1251. soaten – šuat’en

1252. vain – vain

1253. vasten – vaššen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – molen

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šelgä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šilmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karpalo

2191. gostinčat – kost’inčat

2192. grobu – groba

2193. diädö – t’iäd’ä

2194. buola – puola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих –

1277. детей –

1278. тех – n’iijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivien

1281. белых –

1282. медведей – kontieloijen

1283. лисиц –

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – šilma

1286. нас – meit’ä

1287. вас – t’eit’ä

эссив

1288. учителем – opettajana

1289. пастухами – paimen’ina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – šilma

1292. нас – meitä

1293. вас – teitä

1294. высокой – korgeita

1295. горы – vuorie

1296. этого – tätä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieta

1299. тех – niitä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondieloita

1302. золотого – kuldaizta

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – kylmyä

1305. рос – kaššetta

1306. сорок –

1307. серого – harmuata

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaita

1310. камней – kivijä

1311. темных –

1312. ночей –

1313. старого – vanhua

1314. друга – yštävyä

1315. берез – koivuja

1316. безрукого – käsitöinta

1317. человека – ihmistä

1318. друга – yštävyä

транслатив

1319. учителем – opettajakši

1320. рабочими – työläisiksi

инессив

1321. в селе – kylässä

1322. в той –

1323. в избе – talošša

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – šiitä

1326. из дома – talošta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – šiih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки –

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhykkäisilla

1338. лапами – luopoillah

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца –

1340. с крыши – katolta

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – yštävällä

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilmain gor’ua

1346. без денег – ilmain rahua

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla šilmillä

1348. в жмурки – peittozih

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkon’eh

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – toisien kolhosn’ikkojen kera

1352. со всей своей семьей – koko oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vellien luona

эгрессив

1356. от меня – miun luota

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luo

1357. к матери – muamon luo

1358. ко мне – miun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnännäštä

1360. о моей работе / обо мне – omašta työštäni

1361. о коротких летних ночах – lyhysistä kešäöistä

терминатив

1362. до города – linnah šuat’e

1363. до ночи – yöh šuahe

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuattoni

1365. золотко мое – kuldazen’i

1366. твой отец – tuottoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muamana

1370. их отец – tuottoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pit’immät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет – pläššiy

1375. пьет – juou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – ajattelou

1379. станет пахать – rubieu kyndämäh

1380. может петь – voit laulua

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся –

1386. подпишутся –

1387. рассказывают – šanotah

1388. услышат –

1389. кладут – pannah

1390. кусают –

1391. могут ходить – voijah männä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – t’iijet’äh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyyväh

1398. станут – aletah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – hankitahko

1401. идут – tullah

1402. велят кончать – käšetäh lopettua

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – rubietah pomimah

1405. пляшут – plässit’äh

1406. знают – tiijetah

1407. любят – pietäh

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiesin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал – tiesin

1414. ты открыл – avasit

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anto

1416. сказал – šano

1417. видел – näki

1418. отправился – ošuttautu

1419. пряла – kesräsi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kantoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräsijä

2331. keräittä / keräsijä – keräsijä

2337. kantoma / kandoimma – kantoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syötih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoltih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käsettih

1432. напомнили – mussutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – starinoitih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – esl’i andau

1439. Если отец купит, то ты сделай. – esl’i oštau

1440. Он, пожалуй, скажет. – pošalui, sanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – mošot hommuau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – jesl’i annetah

1443. Если родители купят, то ты сделай. – jesl’i oššetah

1444. Они, пожалуй, скажут. – moušot šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – moušot hankitah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andasin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – alkasin laulua

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – antais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’is, tul’is

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – ol’isin lähten, ois ollut

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – olisima šanon, olisima voinun

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – ol’isija t’ietän, olisija paissut

2350. sanozimma / sanoizimma –

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima – olisima šanon, olisima voinun

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – ol’isija t’ietän, olisija paissut

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais, lähettäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuatais, ois mänty

2356. ossettais / ostettas – oššettais, lähettäis

2357. suadais / suadas – šuatais, ois mänty

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ol’isin oštan, voisin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – oisit šyönyt, ol’isit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – ois lähetty, nähtäis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – ois šyöty, oltais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Heittäkkäpä!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutammapa!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Antakkua!

1465. Возьмите! – Ottakkuapa!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lukekkuapa!

1468. Напишите! – Kirjuttakua!

1469. Пашите! – Kyntäkkyä!

1470. Скажите! – Sanokkuapa!

1471. Рассказывайте! – Raskazivaikua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – Syökyä!

1474. Пляшите! – Pläššikkyä!

1475. Откройте! – Avakkuapa!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyšykkyä!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! – Ruvekkua!

1480. Сгребите! – Haravoikua!

1481. Найдите! – Löytäkkyäpä!

1482. Проводите! – šuattakkua!

1483. Покажите! – Näyttäkkyä!

1484. Молотите! – Puikua!

1485. Гуляйте! – Gul’aikua!

1486. Скроите! – Viilkyä!

1487. Прядите! – Kesräkkya!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkuapa!

2341. andakkua / annakkua – Antakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkuapa!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyntäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löytäkkyäpä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luveta

1493. не велят – ei käšetä

1494. не прядут – ei kuvota

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyt

1499. Сестра не нашла. – ei löytän

1500. Старик не сказал. – ei sanon

1501. Ты не пахал. – et kyndän

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en luken

1505. Брат не мог быть. – ei voi olla

1506. Я не пас. – en šyöttän

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en šyönyn

1509. Старик не стал. – ei alkan

1510. Я не гулял. – en gul’ainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en t’ietän

1513. Я не знал его. – en tunten

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – et tullut

1515. Мы не купили. – emmä ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tultu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgyä kirjuttakua!

1519. Не думайте! – Elgyä ajatelkua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – kantua

1523. Старик умеет плясать. – plässie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kesrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. –

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – šyyvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuunnella

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – tietyä

1539. Пора пахать. – kyntyä

1540. Надо повернуть. – kiändyä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissella

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – tietyä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. –

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. – pagissen

1549. Он сидел, читая. – lukien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyötyönä

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuon’i

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettuon’i

1553. Сказав это, отец сел. – šanottuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuon’i

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuan’i

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännettyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lukomah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruatajat

1563. читающий парень – lukija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaipunut

1565. пропавшая собака – hävinnyttä

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lukenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopetettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – tervehin

1571. зовусь –

1572. кланяешься – tervehit

1573. зовешься –

1574. кланяется – terveht’iy

1575. зовется –

1576. кланяемся – tervehimmä

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – tervehittä

1579. зоветесь –

1580. кланяются – tervehitäh

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarrin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarrit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – kumarti

1587. мы поклонились – kumardima

1588. мы родились – šyntymä

1589. вы поклонились – kumartija

1590. вы родились – šyntyjä

1591. они поклонились – kumarrettih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumartuisin

1594. он поклонился бы – kumartais

1595. они поклонились бы – kumarrettais

1596. поклонимся – kumarramma

1597. поклонись – kumarra

1598. поклонитесь – kumartakkua

1599. я не поклонюсь – en kumarra

1600. они не поклонятся – ei kumarreta

1601. я не поклонился – en kumartan

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы – en ois kumartan

1605. они не поклонись бы – ei ois kumarettu

1606. не кланяйся – elä kumarra

1607. не кланяйтесь – elgyä kumartakkua

1608. нужно поклониться – pitäy kumardua

1609. кланяясь –

1610. кланяясь – kumartuan

1611. поклонившись – kumarrettuoh

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся – kumartaja

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuuvu

1616. я вымылся – pešeyvyin

1617. брат сел – istuutu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – laulan

1619. Волки забегали. – juostih

1620. Мы зажили. – alkoma elyä

1621. Все заговорили. – alettih paissa

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondieloita

2315. harmaida / harmualoida – harmaita

2316. kivijä / kivilöidä – kivijä

2317. pimeidä / pimielöidä –

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin –

существительные

1622. артель – artt’eli

1623. бабочка – l’iipukkani

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – köyhä

1627. блоха –

1628. бок – kylki

1629. болезнь – tauti

1630. большой палец руки – peukalo

1631. борона – aštivo

1632. бревно – hirši

1633. брусника – puola

1634. брюква – lanttu

1635. бурав – n’äveri

1636. бык – häkki

1637. ведро – pouta

1638. вечер – ilta

1639. висок –

1640. волк – hukka

1641. волна – ualto

1642. воробей – varpuni

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’iarki

1647. гать –

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – kärppä

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – kost’inčat

1652. град – ruahšaje

1653. гребень – šuka

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – ukonšiä

1657. гром – ukkon’i

1658. грудь – rinda

1659. грязь на улице – rapa

1660. грязь на теле – l’ika

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – dvora (dvorčča)

1664. деньги – rahat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – šaje

1667. доля – tol’a

1668. дорога – t’ie

1669. друг – druuga

1670. дуб – tammi

1671. дядя – t’iäd’ä

1672. ель – kuuši

1673. ерш – kiiski

1674. жена – nain’i

1675. жеребенок – varša

1676. жеребец – orih

1677. жир – rašva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – jän’is

1680. звезда – täht’i

1681. земляника – mančikka

1682. знахарь – tietäjä

1683. игрушки – kukkaset

1684. изба – mökkin’i

1685. изба-читальня – lukutupa

1686. избушка – talopahan’i

1687. искра – kipinä

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – potakka

1691. качели – liekku

1692. клад – uarreh

1693. кладбище – kalmismua

1694. клюква – karpalo

1695. книга – kn’iga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея – vako

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива –

1705. крыша – katto

1706. крышка – kanši

1707. кукушка – käki

1708. куница – n’iätä

1709. купец – kupča

1710. лавка – lapka

1711. лапти –

1712. ласка животное – lumikko

1713. ласточка – čiäraččyin’i

1714. легкие орган – keuhkot

1715. лен – pellava

1716. лицо – nägö

1717. локоть – kyynär

1718. лоток – kanninlauta

1719. лошадь – hebon’i

1720. луна – kuu

1721. лягушка – šlött’ö

1722. малина – mal’ina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – emint’imä

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čakari

1728. молния – tulenisku

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – močalkka

1732. мошки – kärpäset

1733. муж – mieš

1734. муравей – muurahain’i

1735. навоз – tuah

1736. налог – vero

1737. невестка жена сына – n’eveskä

1738. невестка жена брата – n’eveskä

1739. неделя – n’edäl’i

1740. нищий – kyšyjä

1741. ноздря – huogani

1742. обед – puavosna

1743. овощи – ovošči

1744. огород – ogorooda

1745. одеяло – odd’uala

1746. олень – pedra

1747. онучи – hattarat

1748. оса – ampujain’i

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – oššibka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – laulu

1754. петух – petuhha

1755. печь – kiukua

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjan’i

1759. подштанники – alušpukšut

1760. половик – matto

1761. половица – lattielauta

1762. понедельник – ensimmäin’i arki

1763. порки – pukšut

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – vyötärö

1766. праздник – pruasn’iekka

1767. простыня – prostiin’a

1768. пятница – piätinčča

1769. радуга –

1770. разносчик – torguiččija

1771. рак – krapu

1772. рана – ruana

1773. редька – red’ka

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruoššeh

1776. рубашка – paita

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihjala

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – hiät

1782. свекла – juuri(kka)

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šika

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko

1788. сила – voima

1789. сирота – orpo

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skuatt’eri

1792. скот – karja

1793. слеза – kyyn’el

1794. служанка – slušanka

1795. собрание – kokouš

1796. совет – sovett’i

1797. солнце – päivä

1798. сосна – mänty

1799. среда – ser’oda

1800. стекло – lasi

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – kokouš

1805. счастье – onn’i

1806. тетка – tät’i

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – dorguiččija

1809. ударник – udarn’ikka

1810. удобрение – lannottamin’i

1811. улица – uuličča

1812. урожай – vuosi

1813. утка – sorsa

1814. утро – huomeneš

1815. цеп – briuša

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokki

1818. час – čuassu

1819. часть – časti

1820. черника – mussikkain’i

1821. четверг – četvertti

1822. черт – čortta

1823. шапка – suapka

1824. штаны – stan’it

1825. шурин – n’iälä

1826. щека – roša

1827. щенок – koiran pen’ikka

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – omena

1830. ягненок – karičča

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičil’iušku

1833. ящик – juassikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – kibie

1837. восточный – vostočnoi

1838. единственный – ainut

1839. желтый – keltan’i

1840. западный – zuabatnoi

1841. зеленый – vihrie

1842. каждый – jokainut

1843. какой – mimmoni

1844. кислый – kisloi

1845. коричневый – ruškie

1846. который – ku

1847. красный – ruškie

1848. левый – vašen

1849. одинаковый – šamammoin’i

1850. полосатый – juorikaš

1851. свободный – joutava

1852. северный – pohjoni

1853. такой – tämmön’i

1854. толстый – pakšu

1855. тот – še

1856. тот же самый – se saman’i

1857. трудный – vaikie

1858. тяжелый – jygie

1859. этакий – šemmon’i

1860. этот – tämä

1861. южный – suvi(n’i)

наречия

1862. быстро – poikkoseh

1863. вскоре – rutto(seh)

1864. даром – darom

1865. довольно – dovol’no

1866. так – näin

1867. целиком – soufsem

1868. этак – šiih tapah

глаголы

1869. бегать – juossa

1870. беречь – šiäštyä

1871. бросить – heittyä

1872. будить – noššattua

1873. вернуться – tulla jälelläh

1874. воровать – varastua

1875. встать – havaiččeutuo

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – härhäyttyä

1879. думать – ajatella

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – ekšyö

1883. заколоть – tappua

1884. заметить – zamettie

1885. запереть – panna lukkuh

1886. значить – snačit

1887. играть – pelata

1888. караулить – karavuul’ie

1889. кататься на санях – kataija

1890. кашлять – rygie

1891. копить – šiäštyä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – hyvyäll’ä

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – šoriutuo

1898. наказать – nakazaija

1899. начать – alkua

1900. обещать – obeščaija

1901. одеть – suoriutuo

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – piettyö

1904. ошибиться – erehtyö

1905. петь – laulua

1906. пилить – sahata

1907. погубить – hävittyä

1908. подчевать –

1909. позвонить – svon’ie

1910. понимать – ymmärtyä

1911. поправить – korjata

1912. послать – possilaija

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – katuo

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – kuot’ella

1917. провожать – suattua

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaiččutuo

1920. прятать –

1921. раздеть – jakšautuo

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – šel’ittyä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiändyö

1926. следовать – matkie

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – nagrua

1929. снять – jaksautuo

1930. собирать – kovota

1931. собраться – kokoutuo

1932. сторожить – storošie

1933. строить – srojie

1934. толкнуть – stuikata

1935. убить – tappua

1936. ударить – iskie

1937. удержаться – piettyä

1938. уколоть –

1939. украсть –

1940. уметь –

1941. унять –

1942. упасть –

1943. уронить –

1944. учить –

1945. ушибиться –

1946. хвастаться –

1947. целовать –

2379. швырнуть –

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : j

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – i

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – r’e, r’y

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – j

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – ilman / ilmai + парт.

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – аналитическая конструкция

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – аналитическая конструкция

2363. Потенциал – аналитические конструкции

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – - (уд. сл.); + (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz, si / zi

2412. Палатализация – li, l’e / le, n’, t’ / t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 2

2477. Лексика (30%) – 2

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 3

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 2

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 6

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 11

2508. Консонантизм (50%) сводная – 8

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 2

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –