Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/166

Район: Сегозерский

населенный пункт: Сельги

Численность: 240

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’äläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – ostoa

63. hoavat – hoabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’iet

69. harmoat – harmoat

70. vanhoa/aidoa – vanhoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moattii

75. soat – soate

76. piäštäy – peäs’t’äv

77. piäšöy – peäžöy

78. tiediä – tiedeä

79. kyndiä – kynd’eä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappoa

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä –

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedee

100. sada – šada

101. pidäv – pid’äy

102. tiedäv – t’ied’äv

103. sidov – s’idov

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugemaa

110. huogamet – huogaimet

111. segou – s’egov

112. nägöv – nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobie

121. kabieh – kabie

122. labieh – labie

123. rubieu – rubiev

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – silda

126. šalgu/olgi – šalku

127. selgä – s’elgä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie – s’elgie

131. hylgiäy – hylgeäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’än’d’ä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’end’äv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengäys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembaz’i

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edr’i

155. nagris – nagr’iš

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvua

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyz’i

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuvži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – s’iz’äl’i

14. kyzyy – kyz’yv

15. seizou – s’eižov

16. pezöy/vaza – pežöv

17. toizet – toižet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy – kärživ

21. varzi – varži

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezreäv

25. ozra – ozra

26. azrain –

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – čidžiliuhko

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyn’i

166. täyzi – täyz’i

2113. juuri – d’uvri

2114. kuuzi – kuvži

2115. pyyvetäh – pyyvetää

2116. nouzou – novžov

2117. kyynel – kyyn’el’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öyd’äv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoišta

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veis’t’ä

172. eistyv – eist’yy

173. muistav – muištau

174. paistav – paištau

175. puistav – puištau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – endžimäni

179. hapain – hapan

180. harakkaine –

181. häi – heän

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudai

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moamo

189. morzein – moržien

190. muudai – mudane

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – tootto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važen

198. akkaizet – akkažet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – endžimäižet

201. happaimet – happaimet

202. harakkaizet – harakkažet

203. huogaimet – huogaimet

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet – moržemet

206. vazeimet – važamet

207. ei ole akaista – akašta

208. ei ole enzimäistä – endžimäist’ä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein – molemmat

214. seiččei seiččemen – šeiččimen

215. ennein enne – en’n’eh

216. yksittäi yksitteän – yksittäin

217. ukko akkoineh – akkoine

218. eloistav – eloistav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaištav

221. kuuluistav – kuvluštav

222. myöhäistyv – myöhäistyv

223. sevoittav – sevottav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaz’in

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvoaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezreäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kird’uttaja

239. kynä –

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – šooja

242. linna – linna

243. lähtemä – l’äht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä –

246. silmä – sil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’elgä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – astie

251. lattie –

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – s’il’ie

2098. razie – ražie

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli – sizäl’i

262. kirjutti/osti – kird’utti

263. saneli – šaneli

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä – izändä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ied’äv

2144. nägöv – nägöy

2145. lendäy – l’end’äv

2146. seiväs – s’eibäš

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’ömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – miel’evät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat – siižimat

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugemaa

275. mänemäh – mänemää

2044. keyhä – köyhä

2045. liyhes – liyheš

2046. pistäv – pis’t’äv

2047. pizyv – pyz’yv

2048. pisty – pys’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kouhkot

2155. lähtöv – l’äht’öv

2156. nouzou – novžov

2157. pezöv – pežöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uvri

277. karja – kard’a

278. ladjata – ladjata

279. ohja –

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’oatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kird’uttaja

2222. jänis – d’äniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibie

283. hobieh – hobie

284. kabieh – kabie

285. labieh – labie

z / zz / dž

286. azie – azie

287. hoazie – hoaz’ie

288. huozie –

289. koziemies – kozita

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruiš

292. saraja – saraj

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hijessä

298. kojissa – koišša

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – loajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiestyv

307. pijättäv – piettäv

308. ei pajista – ei paištoa

309. ijetäh – ijetää

310. pijetäh – pietää

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reil’l’ä

314. vejellä – veil’l’ä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reissä

317. vejessä – veissä

318. ejessä – eissä

319. vejän – veän

320. vejetäh – veitää

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – keät

324. lajet – loat

325. käjellä – keällä

326. lajella – loalla

327. käjessä – keässä

328. lajessa – loašša

329. näjen – neän

330. pajeta – poata

331. avajella – avoalla

332. varajella –

333. keräjellä – kereällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’alla

335. keväellä – keveällä

336. andaen – andoan

337. andaessa – andoešša

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – astiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet – ombeliet

345. sogiet – sogiet

346. vardiet –

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – munie

352. rubiev – rubiev

353. viriev – viriev

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugia

2091. loppie –

2092. rygie – rygiä

2101. kivie – kiviä

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla –

359. koissa – koišša

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puištav

362. paistu – paištu

363. itkeih – itettii

364. koskeih – koššettii

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – šavva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – väy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – havkka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh –

378. poiguveh –

379. suvi – šuvi

380. suvas – šugaš

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauvet

388. jovet – d’oet

389. kyvyt – kyyt

390. mavot – maot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vaot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväžes’t’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – šauštav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – näyt’ää

415. pyyvetäh – pyyvet’ää

416. hengävys – hengäys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avavdu

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruvvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla –

424. pyyvetäh – pyyvetää

2121. hauvat –

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhua

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – ištuollee

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov – lukkuov

437. pölyöv – pöl’yöv

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv –

445. savustav – šauštav

446. käyväh – käyvää

447. nävytäh – näytää

448. hengäys – hengäyš

449. korgevus – korgeuš

450. avaudu – avauduv

451. avautti – avattii

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – šanuen

455. sanojessa – šanuešša

456. puhujen – puhuen

457. puhujessa – puhuešša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puvrnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline – moalline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peälline

468. soarrat –

469. meillä – meillä

470. siellä – sielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toižoanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – anan

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuvnnella

482. pöllästyä – pöl’l’ästyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä – čylččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värtt’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät –

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – koššet

497. lassut – laššut

498. lesset – lesset

499. mussat – muššat

500. issen – issen

501. issun – iššun

502. lassen – laššen

503. vassatah – vaššataa

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – hurššit

506. kosset – koššet

507. laissat – laiššat

508. lassut – laššut

509. lesset – lesset

510. mussat – muššat

511. ruossat –

512. vassella – vaššella

513. issen – issen

514. issun – iššun

515. kossen – koššen

516. kässen – kässen

517. lassen – laššen

518. muissan – muiššan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššataa

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – djuohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähää

530. puhetah – puhetaa

531. tahotah – tahotaa

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhteksän

Чередование tk

534. petel – petel’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – iz’ännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainova

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kird’ava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – päivälona

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poiguvee

562. seiväs – s’eibäš

563. säyneä – säynä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoat

566. hauvat –

567. hevot –

568. hoavat – hoabat

569. hobiezet – hobiežet

570. jovet – d’oet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – leibät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät –

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiroat

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet –

582. soappoat –

583. sovat – šobat

584. säyneät – s’äynät

585. tavat – tabat

586. terävät – terävät

587. voattiet – voattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa – poašša

591. avulla – avulla

592. keveällä – keveäll’ä

593. pois – poiš

594. avoav – avoav

595. eistyv – eis’t’yv

596. hylgeäv – hylgeäv

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – l’ebävdyv

600. ozoav – ožoav

601. puistav – puištav

602. temboav – t’emboav

603. varoav – varajav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvataa

606. joatah – d’oatah

607. kuotah – kuotaa

608. revitäh – revitää

609. ruvetah – rubetaa

610. salvatah – šalvataa

611. sovitah – šobitaa

612. särvetäh – särbetää

613. avavuo – avavdua

614. lizävyö – l’iz’ävdyä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruvvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh – pyyvetää

2265. hauvat –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eibäš

624. seizuo – s’eižuo

625. selgie – s’elgie

626. selgä – s’elgä

627. seppä –

628. seze – šeže

629. seä – s’eä

630. seämi / syväin – s’eämys’t’ä

631. seäri – s’eär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – sien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’äne

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iižma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’ie

644. silie – s’il’ie

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’ine

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivu

649. sizar –

650. sizilyskö – čidžil’iuško

651. sizäli – siz’äl’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoara

653. soarva –

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yvyš

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli – s’yl’i

660. syvä – s’yvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’iuda

666. sillä tavalla – s’il’l’ä

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččimen

669. segov – s’egov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv – s’yd’eäv

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – s’ärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – as’t’ia

680. azie – az’ie

681. azroan –

682. enzimäne – en’džimane

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagozikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – hoozie

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – iz’än’d’ä

693. kalmazema –

694. kazi – kaz’i

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto –

697. kezä – kez’ä

698. kiisko – kiško

699. kivizikko – kivizikkö

700. kiza – kiža

701. koziemies – koz’ita

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiška

710. laksi – lahti

711. lapsi – laps’i

712. lastane – laštane

713. lastune – laštune

714. leibäzä –

715. leski – les’ki

716. lozie –

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mus’s’ikkane

719. musta – musta

720. muzie –

721. niska – niška

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozra

725. paizo – paizo

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pižara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puol’iško

732. päistär – päissär

733. raizivo –

734. razie – ražie

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze – šeže

738. siizima – s’iižma

739. sizär –

740. sizilyskö – čidžiliuhko

741. sizäli – s’iz’äl’i

742. suksi – šukši

743. sygyzy – s’yyš

744. tazane – tažaine

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza –

748. täyzi – täyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važain

753. vesselä – ves’s’el’ä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yskä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – endižet

764. jänikset – d’änikšet

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toižet

771. tulizet – tuližet

772. varikset – varikšet

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijaks’illa

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – lyhyz’il’l’ä

779. mussilla – muštilla

780. myöhäzillä – myöhäz’il’l’ä

781. sezilla – sežellä

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – vereks’il’l’ä

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pertiks’i

788. pieneksi – pien’eks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – heäs’s’ä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – keäs’s’ä

793. loassa – loašša

794. meässä – meäs’s’ä

795. pertissä – pert’is’s’ä

796. pienessä – pienes’s’ä

797. veässä – veäs’s’ä

798. kaloissa – kaloišša

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täs’s’ä

802. ennistä – en’n’is’t’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäis’t’ä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tul’išta

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuvži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolmetoišta

816. alasti – alas’t’i

817. erize – er’iš

818. konza – konža

819. iessä – eis’s’ä

820. jällesti – d’älles’s’ä

821. keyhästi – keyhäs’t’i

822. kovasti –

823. pisty – pys’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eis’t’yv

826. eloistav – eloištav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaštav

829. isköv – is’köv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – djuokšov

832. kazvav – kažvav

833. keksiv – keks’iv

834. kezreäv – kezreäv

835. kiistäv – kiis’t’äv

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koškov

838. kuulustav –

839. kuzov – kužov

840. kyzyv – kyz’yv

841. kärziv – kärživ

842. käsköv – käs’köv

843. lizeäv – liz’eäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lyps’äv

846. läziv – läz’yy

847. muistav – muištav

848. myöhästyv – myöhäs’t’yv

849. mögizöv – mögižöy

850. novzov – novžov

851. opastav – opaštav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pežöv

854. peästäv – peäs’t’äv

855. peäzöv – peäžöy

856. pieksäv – pieks’äv

857. pistäv – pis’t’äv

858. pizyv – pyz’yv

859. puistav/paistav – puištav

860. seizov – s’eižov

861. vestäv – ves’t’äv

862. viipsiv – vivht’äv

863. viskov –

864. väzyv –

865. arbazi – arvai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – d’uoks’i

870. kargazi –

871. katkazi – katkai

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käs’ki

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožaz’i

881. pezi – pez’i

882. peästi – peäs’t’i

883. peäzi – peäz’i

884. pieksi – piek’s’i

885. tembazi – tembaz’i

886. tiezi – tiez’i

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möis’t’y

890. ei paistu – ei paištu

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – eläz’in

893. mänizin – män’iz’in

894. tulizin – tuliz’in

895. andoassa – andoašša

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – eleäs’s’ä

898. käskiessä – käskies’s’ä

899. lizätessä – liz’ät’es’s’ä

900. tugiessa – tugiešša

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huoviš

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’äniš

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – liyheš

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys – pimehyš

914. seiväs – seibäš

915. valmis – valmiš

916. varis – variš

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – deädöš

924. tuattos – toattoš

925. eris – eriš

926. pois – poiš

927. andais – andaiš

928. eläis – eläiš

929. mänis – mäniš

930. tulis – tul’iš

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’i

939. terva – t’erva

940. terveh – t’ervee

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yttö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’ied’äv

948. tiijustav – t’iijuštav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – ast’ie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’ist’ö

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutti

960. lahti – lahti

961. lattie – latt’ie

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine – neidone

968. niitti – niitt’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina – palttina

971. pattie –

972. pertti – pertt’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä – ridväkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – tuatind’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardeiččija

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vuote

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värtt’inä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – kuad’iet

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – sid’iell’ä

997. voidiella – voidiella

998. heästä –

999. keästä – kiäst’ä

1000. loasta – luasta

1001. meästä – miäst’ä

1002. pertistä – pert’ist’ä

1003. veästä – viästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedee

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – en’n’ist’ä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäist’ä

1011. naista –

1012. sestä – s’ez’idä

1013. tulista – tul’ista

1014. veistä – veist’ä

1015. kolmetoista – kolme-toista

1016. alasti – alast’i

1017. iestä – iest’ä

1018. jällesti – d’äll’est’i

1019. keyhäldi – keyhäld’i

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien – kodvua

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pyst’y

1025. eistyv – eist’yy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keitt’äy

1031. kiistäv – kiist’äy

1032. kivistäv – kivist’äy

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moitt’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäst’yy

1037. nyhtiv – n’yht’iy

1038. pidäv – pid’äy

1039. pistäv – pist’äy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – s’yd’iy

1042. syttyv – s’ytt’yv

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – ved’äy

1046. vestäv – vest’äy

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ett’ih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – liziäld’y

1061. möisty – möist’y

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – l’izät’en

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – soate

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eičyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’uakka

1079. noatti – noat’t’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iijet

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – en’d’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’ee

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’el’

1103. kyngä – kyvn’äl’pee

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine –

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – s’ein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – poannuot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – s’iin’ä linnašša

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sinä päivänä

1121. näinä päivinä – n’äinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänäpeenä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – mun’iv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – ven’yv

1128. annetah – annetaa

1129. lennetäh – len’n’etää

1130. lennit – len’n’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan –

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien – morzein

1138. yksitteän – yksitt’äin

1139. andoan – andaen

1140. eleän – el’äen

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – rieht’ilä

1148. rieska – rieska

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynn’äs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – her’nee

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirži

1156. järie – djärie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’iš

1159. orhoi –

1160. orih – oreh

1161. sorie – šor’ie

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – t’ervee

1165. viärä – veär’ä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – veär’issä

1170. kerin – ker’iin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerr’itää

1173. pyrritäh – pyrr’itää

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähillä

1191. lendäv – l’end’äv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’yps’äv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’äht’öv

1196. läziv – l’äz’yv

1197. löydäv – l’öyd’äv

1198. leikatah – l’eikataa

1199. levätäh – l’ebävt’ää

1200. lykätäh – l’ykät’ää

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’iš

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – šula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – heäll’ä

1214. kiveällä – keviäll’ä

1215. loalla – loolla

1216. meällä – meäl’l’ä

1217. poalla – poolla

1218. veällä – veäll’ä

1219. iellä – iell’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’d’i

1221. kovaldi – kovalda

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – šol’ižov

1227. polletah – polletaa

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – heän

1234. kudain – kudain

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – enn’en

1246. yksitteän – yksitt’äin

1247. myöten – myöt’en

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – šoa

1251. soaten – šoa

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhut

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – silda

1259. silmä – sil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalvataa

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmiš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinč’at

2192. grobu – grobu

2193. diädö – dädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – mivn

1271. твой – sivn

1272. его – hänen

1273. наш – meijen

1274. ваш – teijen

1275. их – heijen

1276. этих – näijen

1277. детей –

1278. тех – niijen

1279. серых – harmojen

1280. камней – kivilöjen

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – siuda

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učiteljana

1289. пастухами – paimenena

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – siuda

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – mägiä

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkua

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’čaišta

1304. холодных – viluloja

1305. рос – kašteida

1306. сорок – harakkoja

1307. серого – harmoada

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmoida

1310. камней – kivil’öi

1311. темных – pimeid’ä

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vanhoa

1314. друга – tovariššoa

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käzit’öindä

1317. человека – rist’ikanzoa

1318. друга – tovariššoa

транслатив

1319. учителем – učit’el’aks’i

1320. рабочими – roadajaks’i

инессив

1321. в селе – kyläs’s’ä

1322. в той –

1323. в избе – pert’is’s’ä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs’t’ä

1325. из того – siid’ä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kylyy

1328. в тот –

1329. в лес – meččää

1330. в лодку – venehee

1331. в лодки – venehii

1332. в землю – moa

1333. в отца – tuottoo

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими –

1337. короткими – lyhyzillä

1338. лапами – käbälöillä

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivošta

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – tovariššalla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilman gorjatta

1346. без денег – ilman d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla silmill’ä

1348. в жмурки – čikkii

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoine

1350. с отцом – toaton kera

1351. с семью другими колхозниками – kolhoznikan kera

1352. со всей своей семьей – kaiken perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – luona

1354. при братьях – vellen luona

эгрессив

1356. от меня – mivn luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу –

1357. к матери – moamon luo

1358. ко мне – mivn luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndöö n’ähe

1360. о моей работе / обо мне – omani roavosta

1361. о коротких летних ночах – lyhyzih yölöih näh

терминатив

1362. до города – gorodaa šoate

1363. до ночи – yö šoate

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – miun tata

1365. золотко мое – miun kulda

1366. твой отец – siun toatto

1367. его отец – hänen toatto

1368. наша мать – meijen mama

1369. ваша мать – moamos

1370. их отец – toattoo

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие – pitimmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöy

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – djuou

1376. ест – syöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaiččeu

1379. станет пахать – rubiev kyndämää

1380. может петь –

1381. пойдет – l’äht’öv

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöy

2326. lähtöy / lähtey – l’äht’öv

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – l’övvät’t’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – niätää

1385. останутся – d’iähää

1386. подпишутся – kirdjutetahaze

1387. рассказывают – rosskažitaa

1388. услышат – kuvlaa

1389. кладут – pannaa

1390. кусают – purraa

1391. могут ходить – voijaa kävel’l’ä

1392. гребут – harvoijaa

1393. знают – tiijetää

1394. читают – luetaa

1395. знают – tiijet’ää

1396. придут – tullaa

1397. едят – syvää

1398. станут – liet’ää

1399. пашут – kynnetää

1400. достанут ли – šoadanovgo

1401. идут – matataa

1402. велят кончать – käs’s’et’ää

1403. говорят – paiššaa

1404. станут собирать – rubetaa

1405. пляшут – plässitää

1406. знают – tiijetää

1407. любят – ljuvbitaa

1408. несут – kannetaa

1409. вспоминают – muiššellaa

1410. дают – annetaa

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiijin

1412. ты повернул –

1413. я знал – tiijin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit –

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – l’äks’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirdjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äks’i

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräittä

2331. keräittä / keräsijä – keräittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödii

1428. жили – elet’t’ii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – luvettii

1431. велели принести – kässet’t’ii

1432. напомнили – djuohatettii

1433. пахали – kyn’n’et’t’ii

1434. рассказывали – rasskazittii

1435. заплатили – makšettii

1436. спали – moottii

1437. работали – roottii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanonov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šoannou

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanee

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanee

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanottanee

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šoadanee

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaz’in

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiš

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliš, tuliš

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin, oliš

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäzijä, šanozija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäzijä, šanozija

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäzijä, šanozija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettaiš

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šoadaiš

2356. ossettais / ostettas – oššettaiš

2357. suadais / suadas – šoadaiš

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštanun

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – olizit syönyn, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliš lähetty, oliš neätty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – oliš syödy, oldaiš

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirdjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkoa!

1465. Возьмите! – Otakkoa!

1466. Купите! – Oššakkoa!

1467. Прочтите! – Luekkoa!

1468. Напишите! – Kirdjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkkeä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Rosskazikkoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – Syögeä!

1474. Пляшите! – Pl’ässikkeä!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – šanokkoa!

1477. Спросите! – Kyzykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Roikkoa!

1480. Сгребите! – Harvoigoa!

1481. Найдите! – Lövväkkeä!

1482. Проводите! – Kaimakkoa!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Galjaigoa!

1486. Скроите! – Viilgeä!

1487. Прядите! – Kezräkkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Annakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Oššakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkeä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Lövväkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkää!

1489. Да здравствуют! – El’äkkää!

отриц.

1490. мы не пойдем – emmä

1491. вы не пойдете – ett’ä

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают –

1493. не велят –

1494. не прядут –

1495. не придут –

1496. не дадут –

1497. не останутся – ei d’eädeä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei lövdän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kyndän

1502. Я не говорил. – en paiššun

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei roinun

1510. Я не гулял. – en guljainun

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en tiedän

1513. Я не знал его. – en tundenun

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštanun

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgeä kirdjutakkoa!

1519. Не думайте! – Elgeä duvmaigoa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. –

1521. Я хочу достать. – šoaha

1522. Нужно снести. – kandoa

1523. Старик умеет плясать. – pläs’s’iä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paišša

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gulaija

1529. Мне позволят остаться. – d’eehä

1530. Я хочу стать. – l’ietä

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuvlla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – oštoa

1538. Надо знать. – tiedeä

1539. Пора пахать. – kynd’eä

1540. Надо повернуть. – keänd’iä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muiššuttoa

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedeä

1545. Вор хотел убежать. – hypätä

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštošša

1548. Он шел, разговаривая. – paiššen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattua

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettua

1553. Сказав это, отец сел. – šanottua

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottua

1555. Услышав голос, я нашел. – kuvldua

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luettua

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keännettyä

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemaa

1559. Пойду-ка я гулять. – guljaimaa

1560. Они пошли грести. – haravoimaa

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – baibunun

1565. пропавшая собака – hävinnyn

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugenun

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься – kumarrut

1573. зовешься – kuččuotet

1574. кланяется – kumarduv

1575. зовется – kuččuotov

1576. кланяемся – kumarrumma

1577. зовемся – kuččutemma

1578. кланяетесь – kumarrutta

1579. зоветесь – kuččuotetta

1580. кланяются – kumarrutaa

1581. зовутся – kuččuotaa

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardu

1587. мы поклонились – kumarruimma

1588. мы родились – synnyimä

1589. вы поклонились – kumarduja

1590. вы родились – syndyjä

1591. они поклонились – kumarruttii

1592. они родились – synnyttii

1593. я поклонился бы – kumarduzin

1594. он поклонился бы – kumarduiš

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumarrukkoa

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttoa

1601. я не поклонился – en kumardunun

1602. мы не поклонились – emmä kumardunun

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en kumarduiš

1605. они не поклонись бы – ei kumarruttaiš

1606. не кланяйся – elä kumarru

1607. не кланяйтесь – kumarrukkoa

1608. нужно поклониться – kumarduo

1609. кланяясь – kumarduešša

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись – kumarduen

1612. стану кланяться – kumardumaa

1613. кланяющийся – kumarduja

1614. поклонившийся – kumardunun

1615. сядь – ištuo

1616. я вымылся – pezietin

1617. брат сел – ištuoti

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – rubettii hyppelömää

1620. Мы зажили. – rubeima elämää

1621. Все заговорили. – rubettii pagizemaa

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – kivilöjen

2312. harmain / harmualoin – harmojen

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmoida

2316. kivijä / kivilöidä – kivil’öi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeid’ä

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – bednjakka

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kylgi

1629. болезнь – bolezni

1630. большой палец руки – tobie šormi keän

1631. борона – astivo

1632. бревно – hirzi

1633. брусника – buola

1634. брюква – brjukva

1635. бурав – buraččo

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedjorka

1638. вечер – ilda

1639. висок –

1640. волк – hukka

1641. волна – oaldo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toissärgi

1647. гать – tela

1648. гнида – šaivaret

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinč’at

1652. град – rais

1653. гребень – šuga

1654. гриб – sieni

1655. гроб – grobu

1656. гроза –

1657. гром – ukondyry

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhus

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – čoosti

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarissa

1670. дуб – duuba

1671. дядя – dädä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – djorši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – däniš

1680. звезда – tähti

1681. земляника – manču

1682. знахарь – tiedäjä

1683. игрушки – bobot

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izbačital’na

1686. избушка – perttine

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuur’ikkane

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liekku

1692. клад –

1693. кладбище – mänikkö

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея – dället

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля –

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница –

1709. купец – kupčča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – loapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čäärähäne

1714. легкие орган – kouhkot

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyynäspeä

1718. лоток – potokka

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – šlöttö

1722. малина – malina

1723. мать – mama

1724. мачеха – moamindima

1725. медведь – kondie

1726. мешок – varčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulenišku

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – močalka

1732. мошки – hibičakat

1733. муж – ukka

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neveskä

1738. невестка жена брата – neveskä

1739. неделя – nedeli

1740. нищий – niizie

1741. ноздря – nenä huogoin

1742. обед – murgina

1743. овощи – oovoši

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – oddoalo

1746. олень – pedra

1747. онучи – paglat

1748. оса – voapsahane

1749. отец – toatto

1750. ошибка – ošipka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukko

1755. печь – päččI

1756. песок – pešku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirdjane

1759. подштанники – koadiat

1760. половик – polovikat

1761. половица –

1762. понедельник – ensimmäisargi

1763. порки – koadiat

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – sivu

1766. праздник – proasnikka

1767. простыня – hurstine

1768. пятница – peätinča

1769. радуга – ukonkoarja

1770. разносчик – kandelija

1771. рак –

1772. рана – roana

1773. редька – rötjkä

1774. репа – nagriš

1775. ржавчина –

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svoadjbo

1782. свекла – svjokla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – siga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skoatteri

1792. скот – žiivatat

1793. слеза – kyynel

1794. служанка –

1795. собрание – sobroanie

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло – stjokla

1801. стол – sto

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oza

1806. тетка – tjota

1807. товарищ – tovariša

1808. торговец – myöjä

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай –

1813. утка – šorza

1814. утро – huomuš

1815. цеп – briuza

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoasu

1819. часть – čoasti

1820. черника – mussikka

1821. четверг – nelläspäivä

1822. черт – bieša

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – štanit

1825. шурин – šurdjakka

1826. щека – štjokka

1827. щенок – pendune

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – joablukka

1830. ягненок – vuonane

1831. ягода – marda

1832. ящерица – siz’el’ivška

1833. ящик – djuaššikka

прилагательные

1834. бешеный – hurevdun

1835. богатый – bohatta

1836. больной – boljnoi

1837. восточный –

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный –

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – djogohine

1843. какой – niin moine

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – moneš-go

1847. красный – ruškia

1848. левый – vazain

1849. одинаковый – yhen moine

1850. полосатый – polosikaš

1851. свободный – djovdava

1852. северный – pohdjane

1853. такой – tämän moine

1854. толстый – däriä

1855. тот – še, tuo

1856. тот же самый – še zi soomoi

1857. трудный – d’ygiä

1858. тяжелый – d’ygiä

1859. этакий – tämän moine

1860. этот – tämä

1861. южный – šuje

наречия

1862. быстро – tervää, boiko

1863. вскоре – tervää

1864. даром – doaroin

1865. довольно – lienov

1866. так – näin

1867. целиком – ynnää

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – djuošša, hypellä

1870. беречь – vardeija

1871. бросить – lykätä

1872. будить – noššattoa

1873. вернуться – keändyä

1874. воровать – varroštaa

1875. встать – nošša

1876. гнить – happanov

1877. делать – loadia

1878. дразнить – reäzitteä

1879. думать – duvmaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikota

1882. заблудиться – yöksyä

1883. заколоть – iskiä

1884. заметить – nägiä

1885. запереть – lukuta

1886. значить – znooččia

1887. играть – igraija

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurnia

1890. кашлять – rygiä

1891. копить – seästeä

1892. кричать – kirgua

1893. ласкать – droččia

1894. лгать – valehella

1895. любить – ljuubia

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna

1898. наказать – nakažia

1899. начать – zavodia

1900. обещать – uššalluttoo

1901. одеть – šuorittoo

1902. опустить – laškia

1903. остановиться – piettyö

1904. ошибиться – hairahtoo

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pilata

1907. погубить – hävitteä

1908. подчевать – poččuija

1909. позвонить – zvonia

1910. понимать – maltaa

1911. поправить – kohendoa, azettoa

1912. послать – työndiä

1913. потерять – kavottoa

1914. потеряться – kaduo

1915. привыкнуть – opaštuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimota

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaččua

1920. прятать – peitteäkšeze

1921. раздеть – djakšattoa

1922. распороть – riiččiä

1923. распутать – selitteä

1924. рыгнуть – ogläs’t’yö

1925. сердиться – seändyö

1926. следовать – männä d’älgee

1927. слушаться – kuvnella

1928. сметь – ruohkia

1929. снять – heittiä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävdyökšeze

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – strojia

1934. толкнуть – syvätä

1935. убить – tappoa

1936. ударить – iskiä

1937. удержаться – pidiäkšeze iččiä

1938. уколоть – pisteä

1939. украсть – varraštoa

1940. уметь – maltoa

1941. унять – kärzitteä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirbottoa, šordoa

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šatattuakšeze

1946. хвастаться – kiitelläkšeze

1947. целовать – andoo šuuda

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – oa

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (4)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški / ski, šti / sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – -

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -V, -ha / -hä, -ho / -hö

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen, -n

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, išt

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – g

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 10

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 7

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 5

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 6

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 6

2508. Консонантизм (50%) сводная – 5

2509. Консонантизм (30%) сводная – 7

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –