Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/165

Район: Сегозерский

населенный пункт: Шалговаара

Численность: 0

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – lappalazet

51. Как называют карелы русского? – ven’ä

52. Как называют карелы русских? – ven’alazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, себя и северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, южных карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – lappalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moa

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – veärä

61. eleä – eleä

62. ostoa – oštoa

63. hoavat – hoobat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kood’iat

69. harmoat – harmoot

70. vanhoa/aidoa – vanhoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moattih

75. soat – šoate

76. piäštäy – peäštäy

77. piäšöy – peäžöy

78. tiediä – t’iedeä

79. kyndiä – kyndeä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoo

2106. tappua – tappoo

2107. opastua – opaštoo

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – šada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – t’iedäy

103. sidov – sidou

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiat

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogimet

111. segou – segou

112. nägöv – nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iibi

118. abie –

119. näbei – n’äbiä

120. hobieh – hobiah

121. kabieh – kabiah

122. labieh – labiah

123. rubieu – rubiau

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – silda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – syl’gi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – s’el’giä

131. hylgiäy – hyl’geey

132. nylgöy – n’yl’göy

133. hardiet/virda – hard’iat

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – siirdäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiat

139. karguau – kargoou

140. särbäy – s’ärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’ändä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäy

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – t’embai

149. siegla – s’iegla

150. niegla –

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’is

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyzi

2. kiza – kiža

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – s’iz’el’i

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – seižov

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezreäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čidžil’iušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – l’öyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äyz’i

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyynnäl’

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi – niškoi

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkani

177. avain – avain

178. enzimäine – enzimän’i

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkan’i

181. häi – heän

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kero

185. kudai – kudaman’i

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldan’i

188. moamoi – moomo

189. morzein – moržen

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – seämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tootto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važain

198. akkaizet – akkažet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enzimäžet

201. happaimet – hapannuot

202. harakkaizet – harakkažet

203. huogaimet – huogimet

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet – moržemmet

206. vazeimet – važamet

207. ei ole akaista – akkaista

208. ei ole enzimäistä – enzimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – seämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molomma

214. seiččei seiččemen – šeiččimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksitteän

217. ukko akkoineh – akkon’eh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuuluistav

222. myöhäistyv – myöhäštyy

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov – šuvaiččou

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhän’i

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvooja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyyd’äjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezreäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – käd’övä

241. lapsen soaja – šooja

242. linna – linna

243. lähtemä – l’ähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – sil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abia

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimiä

2097. silie – s’il’iä

2098. razie –

2099. näbie – n’äbiä

2100. levie – l’eviä

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli – sizel’i

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – šaneli

264. akaine – akkani

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – iz’ändä

267. minä – miä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäy

2144. nägöv – nägöy

2145. lendäy – l’endäy

2146. seiväs – s’eibäš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syy:ä

Лабиализация

268. lähtemät – l’ähtömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät – miel’övät

271. molemmat – molomma

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iyheš

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte – myttynän’i

2050. leyhkäy – l’eyhkäy

2151. keuhkot – koukut

2155. lähtöv – läht’öy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohja

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yä

2216. jovet – d’oet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’ootah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – d’än’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibiah

283. hobieh – hobiah

284. kabieh – kabiah

285. labieh – labiah

z / zz / dž

286. azie – azia

287. hoazie – hoozia

288. huozie –

289. koziemies – koiz’o

290. kuziehane – kuzimuurahahan’i

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – loojin

302. pijän – piän

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hieštyy

307. pijättäv – piättäy

308. ei pajista – ei paissa

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reill’ä

314. vejellä – veill’ä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reiššä

317. vejessä – veiššä

318. ejessä – ieššä

319. vejän – viän

320. vejetäh – veitäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – keet

324. lajet – loot

325. käjellä – keellä

326. lajella – loolla

327. käjessä – keeššä

328. lajessa – loošša

329. näjen – neen

330. pajeta – poota

331. avajella – avoollah

332. varajella – varullah

333. keräjellä – kereellä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venällä

335. keväellä – keveellä

336. andaen – andoon

337. andaessa – andošša

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiat

339. astiet – astiat

340. hardiet – hard’iat

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuoliat

343. lattiet – latt’iat

344. ombeliet –

345. sogiet – sogiat

346. vardiet – vard’iat

347. kazie – kazia

348. kivie/jogie – kiviä

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käškie

351. munie – munia

352. rubiev – rubiau

353. viriev – viriäu

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugia

2091. loppie – käššetäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kiviä

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paissu

363. itkeih – it’ettih

364. koskeih – koššettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoollah

367. sauvakko – šaua

368. sauvu – šau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyä

374. jyvä – d’yä

375. kuva – kua

376. kuvahane – kuohan’i

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigiveh

379. suvi – šui

380. suvas – šuas

381. syvä – syä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – d’oet

389. kyvyt – kyyt

390. mavot – maot

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vaot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzest’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – n’äyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šauštau

411. suvaiččou – šuvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh – käyäh

414. nävytäh – n’äyyt’äh

415. pyyvetäh – pyyet’äh

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avauuttih

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhua

426. kaivuo – kaivua

427. koivuo – koivua

428. kylyö – kylyä

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyzyä

431. kävyö – käyä

432. puhuo – puhua

433. sanuo – šanua

434. uija – uija

435. lainuov – lainuau

436. lukkuov – lukkuau

437. pölyöv – pöl’yäy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šau

442. vävy – väy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – n’äyttäy

445. savustav – šauštav

446. käyväh – käyäh

447. nävytäh – näyytäh

448. hengäys – hengäyš

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – šanuon

455. sanojessa – šanuošša

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuošša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – moolline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peeline

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – siel’ä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne – toizian

475. tuonne – tuuan

476. annan – anan

477. kiellän – kiell’än

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yönnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöll’äštyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkuni

484. čirppi – čirppi

485. pertti – per’tt’i

486. tylččä – čyl’ččä

487. kynttä – k’yntä

488. vartta – vartta

489. siiričči – siiričči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värtt’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – koššet

497. lassut – laššut

498. lesset – leššet

499. mussat – muššat

500. issen – issen

501. issun – iššun

502. lassen – laššen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – huršit

506. kosset – koššet

507. laissat – laišat

508. lassut – laššut

509. lesset – leššet

510. mussat – muššat

511. ruossat – ruoškat

512. vassella – vaššella

513. issen – issen

514. issun – iššun

515. kossen – koššen

516. kässen – käššen

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäy

527. juohottav – d’uohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhtekšän

Чередование tk

534. petel – petel’

535. pität – pit’ät

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – iz’ännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abia

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – louna

559. magavo – magavo

560. pimie – pimiä

561. poigoveh – poigiveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säynä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoot

566. hauvat – hauat

567. hevot – hebot

568. hoavat – hoobat

569. hobiezet – hobiažet

570. jovet – d’oet

571. korgiet – korgiat

572. labiet – labiat

573. leivät – leibät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiroot

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet – siibet

582. soappoat –

583. sovat – sobat

584. säyneät – s’äynät

585. tavat – tabat

586. terävät – t’erävät

587. voattiet – voottiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa – poošša

591. avulla – abulla

592. keveällä – keveellä

593. pois – pois

594. avoav – avoou

595. eistyv – eištyy

596. hylgeäv – hyl’geey

597. kargoav – kargoou

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv –

600. ozoav – ožoou

601. puistav – puistau

602. temboav – t’emboou

603. varoav – varoou

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’ootah

607. kuotah – kuvotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – šalbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – s’ärbetäh

613. avavuo – avauduu

614. lizävyö – lizäydyy

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – s’e

620. sebalus –

621. sebä – s’eb’ä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eibäš

624. seizuo – s’eizuo

625. selgie – s’el’giä

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’eže

629. seä – s’eä

630. seämi / syväin – s’eän

631. seäri – s’eeri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igälän’i

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iiz’ma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – sieh

644. silie – s’il’iä

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’in’i

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivu

649. sizar – s’izar

650. sizilyskö – čidžil’iušku

651. sizäli – s’iz’el’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoora

653. soarva – šoorava

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – syyš

658. sylgi – syl’gi

659. syli – syl’i

660. syvä – syvä

661. syöttö – s’yöttö

662. sälgy – säl’gy

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silma

666. sillä tavalla – sillä taballa

667. siiričči – s’iir’ičči

668. seiččemen – šeiččimen

669. segov – segou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – siirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – sydeey

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöy

676. särbäv – s’ärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiz’a

678. alizo –

679. astie – as’t’ia

680. azie – azia

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enzimän’i

683. ezi-aitta – ezi-aitta

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie – hoozia

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – izoi

691. izä – izä

692. izändä – iz’ändä

693. kalmazema – kalmizmoo

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto – keyhäl’isto

697. kezä – kežä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – koziččija

702. kulakkolisto – kulakkol’isto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – käržä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi – laksi

711. lapsi – lapsi

712. lastane –

713. lastune – laštun’i

714. leibäzä – l’eibäzä

715. leski – l’eški

716. lozie – ložia

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikka

719. musta – mušta

720. muzie – muzia

721. niska – niška

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’e

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza – pižama

729. pizara – pižara

730. ponzi – ponži

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päissär

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze – s’eže

738. siizima – s’iižma

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – čidžil’iušku

741. sizäli – s’iz’el’i

742. suksi – šukši

743. sygyzy – syyš

744. tazane – tažan’i

745. tovarissa – tovariss’a

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuul’is’ee

748. täyzi – t’äyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važain

753. vesselä – v’es’elä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö – ylizö

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – end’izet

764. jänikset – d’än’ikset

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’ižet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäžilla

781. sezilla – s’ez’ill’ä

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – vereksillä

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – p’ert’iksi

788. pieneksi – pieneksi

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – h’ädäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – keäššä

793. loassa – loošša

794. meässä – meäššä

795. pertissä – pert’issä

796. pienessä – p’ieneššä

797. veässä – veäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – t’äššä

802. ennistä – ennistä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä – sezidä

807. tulista – tul’ista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolme-toista

816. alasti – alašti

817. erize – eris

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – d’äl’l’ešti

821. keyhästi – keyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv – hill’aistyy

828. illaistav – illaistau

829. isköv – išköy

830. istuv – ištuu

831. juoksov – d’ukšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiy

834. kezreäv – kezreäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv – käržiy

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – l’izeäy

844. luoksiv – luoksiu

845. lypsäv – l’ypšäy

846. läziv – l’äzyy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäštyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – peäštäy

855. peäzöv – peäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seižov

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipsiy

863. viskov – viškou

864. väzyv – väžyy

865. arbazi – arvai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäi

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargai

871. katkazi – katkai

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käški

875. lebäzi –

876. lypsi – l’ypsi

877. läksi – l’äksi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožazi

881. pezi – pez’i

882. peästi – peäšti

883. peäzi – peäzi

884. pieksi – piksi

885. tembazi – t’embai

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi – varazi

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – män’izin

894. tulizin – tul’izin

895. andoassa – andoošša

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – el’eäššä

898. käskiessä – käškieššä

899. lizätessä – l’iz’äteššä

900. tugiessa – lugiešša

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – il’veš

904. jänis – d’än’is

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuueš

909. liyhtes – l’iyheš

910. mies – mieš

911. mätäs – m’ätäš

912. nelläs – n’el’l’äš

913. pimevys – pimeyš

914. seiväs – s’eibäš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys – yhenp’ienehyš

922. yhensuurus – yhenšuurehuš

923. deädäs – d’eäd’öš

924. tuattos – toottoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’is

930. tulis – lul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emboou

947. tiedäv – t’iedäy

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – ast’ia

952. hursti – huršti

953. höste – höštö

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’istö

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondia

959. kutti – kuujitti

960. lahti –

961. lattie – latt’ia

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – n’iitt’i

969. noatti – noott’i

970. palttina – palttina

971. pattie – pattia

972. pertti – pertt’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tootind’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardeiččija

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – voote

989. vuitti – vuitt’i

990. värttinä – värtt’inä

991. hardiet – hardiat

992. koadiet – kood’iat

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – voottiet

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – s’id’iell’ä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – hädäštä

999. keästä – keästä

1000. loasta – loošta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pert’is’tä

1003. veästä – veäštä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – s’ez’idä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alašti

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti – d’äll’esti

1019. keyhäldi – keyhäldi

1020. keyhästi – keyhästi

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaištau

1029. istuv – ištuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivditäy

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moitt’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäštyy

1037. nyhtiv – nyhtiy

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pistäy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – sydiy

1042. syttyv – syttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – veštäy

1047. poatah – pootah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – šotetah

1050. sotin – šotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – peäšti

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ettih

1059. avoaldu – avooldu

1060. lizeäldy – lizeäl’dy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – liz’äten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöte

1066. nyt – n’yt

1067. päit –

1068. soat – šoate

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eidon’i

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla –

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti – noatt’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbiä

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ellä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’evou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – n’yl’göy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – enn’en

1094. endine – end’in’i

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmin’i

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldan’i

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynnäl’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhän’i

1106. naine – nain’i

1107. nenä – n’enä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – poonnuot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä – kyn’illä

1118. siinä linnassa – siin’ä l’innassa

1119. akkoina – aikkoina

1120. sinä päivänä – sin’ä päivänä

1121. näinä päivinä – n’äin’ä päivinä

1122. tänä päivänä – t’änäpeenä

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniu

1126. tainehtuv – tain’ehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’ennetäh

1130. lennit – l’enn’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimenn’it

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien – moržen

1138. yksitteän –

1139. andoan – andoon

1140. eleän – eleen

1141. kyzyön – kyzyön

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’ilä

1148. rieska – r’ieška

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirzi

1156. järie –

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’is

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie – sor’ie

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – veärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – veär’issä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerr’itäh

1173. pyrritäh – pyrr’itäh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eški

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’eviä

1182. levo –

1183. liemi – l’iemu

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähill’ä

1191. lendäv – l’endäy

1192. leyhkäv – l’eyhkäy

1193. lypsäv – l’ypšäy

1194. lyöv – l’yöy

1195. lähtöv – l’ähtöy

1196. läziv – l’äzyy

1197. löydäv – l’öydäy

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’ebäy’ytäh

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie – val’ia

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – häd’ällä

1214. kiveällä – keveell’ä

1215. loalla – loolla

1216. meällä – meell’ä

1217. poalla – poolla

1218. veällä – veell’ä

1219. iellä – iell’ä

1220. keyhäldi – keyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – čolizou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – petel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hiän

1234. kudain – kudamazen

1235. muudain – muudani

1236. kahen – kahen

1237. molen – molomma

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – enn’en

1246. yksitteän – yksittiän

1247. myöten – myöte

1248. nytten – nytten

1249. päiten – päin

1250. soahen – šoo

1251. soaten – šoote

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhua

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – silda

1259. silmä – sil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gost’iččat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’eäd’ö

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – t’iän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – laps’ien

1278. тех – senoijen

1279. серых – harmoaloin

1280. камней – kivilöin

1281. белых – valgieloin

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – siun

1286. нас – miät

1287. вас – t’iät

эссив

1288. учителем – učit’el’ana

1289. пастухами – paimen’ina

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – siuda

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eidä

1294. высокой – korgiada

1295. горы – voaroa

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondiada

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoi

1301. медведей – kondialoi

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’ččoa

1304. холодных –

1305. рос –

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmoada

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmoaloi

1310. камней – kivilöi

1311. темных – pimiälöi

1312. ночей – yölöi

1313. старого – vanhoa

1314. друга – druuguo

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – keetöindä

1317. человека – hengiä

1318. друга – druuguo

транслатив

1319. учителем – učiit’el’aksi

1320. рабочими – roodajiksi

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – siid’ä

1323. в избе – pert’iššä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečästä

1325. из того – siidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – tuoh

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – ven’eheh

1331. в лодки – ven’ehih

1332. в землю – moah

1333. в отца – toattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими –

1337. короткими – lyhykkäzill’ä

1338. лапами – loapoilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – kaloksilda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – druugulla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omin s’il’min

1348. в жмурки – kurih

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoneh

1350. с отцом – toaton kera

1351. с семью другими колхозниками –

1352. со всей своей семьей – omahah perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toaton luona

1354. при братьях – vell’il’äin luona

эгрессив

1356. от меня – miun luoda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – toaton luo

1357. к матери – moamon luoh

1358. ко мне – miun luoh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndäh nähe

1360. о моей работе / обо мне – omah roadoh nähe

1361. о коротких летних ночах – lyhyzih yölöih nähe

терминатив

1362. до города – linnah šoah

1363. до ночи – yöh šoah

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldan’i

1366. твой отец – toattoš

1367. его отец – toattoh

1368. наша мать –

1369. ваша мать – moamoš

1370. их отец – toattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие – pitemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöy

1374. пляшет – pl’äššiy

1375. пьет – d’uou

1376. ест – syöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaiččou

1379. станет пахать – rubiau kyndämäh

1380. может петь – voit pajattoa

1381. пойдет – läht’öy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöy

2326. lähtöy / lähtey – läht’öy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – neemmä

1383. вы найдете – löy:ättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся – d’eehäh

1386. подпишутся – kirjutetahazeh

1387. рассказывают – šanotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah kävellä

1392. гребут – harvoijah

1393. знают – t’iijet’äh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – syy:äh

1398. станут – roitah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – soaha go

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – käššetäh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – rubetäh kereemäh

1405. пляшут – pl’äššit’äh

1406. знают – tiijet’äh

1407. любят – l’uubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muiššellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iijin

1412. ты повернул – keennit

1413. я знал – t’iijin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – keennit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kezr’äi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräzijä

2331. keräittä / keräsijä – keräzijä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elett’ih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käššettih

1432. напомнили – d’uohatettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – raskazittih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – moattih

1437. работали – roattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – požoalui, šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požoalui, soau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – požoalui, šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požoalui, šoahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avoais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiazin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tul’is

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin, olis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – t’ied’äzijä, šanoz’ija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – t’ied’äzijä, šanoz’ija

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – t’ied’äzijä, šanoz’ija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettaiž, mänizimä

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šoadaiš, lähettäiš

2356. ossettais / ostettas – oššettaiž, mänizimä

2357. suadais / suadas – šoadaiš, lähettäiš

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin ostanun, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syözit, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – olis lähtetty, olis nähty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – olis syödy, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – L’äkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avoamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Annakkoa!

1465. Возьмите! – Otakkoa!

1466. Купите! – Oššakkoa!

1467. Прочтите! – Luvekkoa!

1468. Напишите! – Kirjutakkoa!

1469. Пашите! – Kynnäkkeä!

1470. Скажите! – Sanokkoa!

1471. Рассказывайте! – Raskazikkoa!

1472. Придите! – Tulgoa!

1473. Ешьте! – Syögeä!

1474. Пляшите! – Pl’äššikkeä!

1475. Откройте! – Avakkoa!

1476. Говорите! – Paiskoa!

1477. Спросите! – Kyzykkeä!

1478. Будьте! – Olgoa!

1479. Станьте! – Noškoa!

1480. Сгребите! – Harvoigoa!

1481. Найдите! – Löy:äkkeä!

1482. Проводите! – Kaimakkoa!

1483. Покажите! – Ozutakkoa!

1484. Молотите! – Puigoa!

1485. Гуляйте! – Gal’aigoa!

1486. Скроите! – Viil’geä!

1487. Прядите! – Kezräkkeä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoa!

2341. andakkua / annakkua – Annakkoa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoa!

2343. ostakkua / ossakkua – Oššakkoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkeä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löy:äkkeä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkäh!

1489. Да здравствуют! – El’äkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – t’yö ett’ä l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettoa

1493. не велят – ei keššetteä

1494. не прядут – ei kezrätteä

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annettoa

1497. не останутся – ei d’eed’eä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyn

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyn

1500. Старик не сказал. – ei šanonun

1501. Ты не пахал. – et kyndänyn

1502. Я не говорил. – en paiššun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugenun

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendanun

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei tullun

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en t’iedänyn

1513. Я не знал его. – en tundenun

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ett’ä tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštanun

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’geä kirjutakkoa!

1519. Не думайте! – El’geä duumaigoa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šoaha

1522. Нужно снести. – kandoa

1523. Старик умеет плясать. – pl’ässiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. –

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’eehä

1530. Я хочу стать. – tulla

1531. Нужно есть. – syy:ä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – oštoa

1538. Надо знать. – t’iedeä

1539. Пора пахать. – kyndeä

1540. Надо повернуть. – keendeä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttoa

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedeä

1545. Вор хотел убежать. – poata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštoašša

1548. Он шел, разговаривая. – paiššešša

1549. Он сидел, читая. – ištuošša

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – oštahuoh

1553. Сказав это, отец сел. – šanottuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keännettyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunun

1565. пропавшая собака – kadonun

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugenun

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettuo

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardoaten

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься – kumardoatet

1573. зовешься – nimitteätet

1574. кланяется – kumardoaksi

1575. зовется – kuččuoksi

1576. кланяемся – kumardoatemma

1577. зовемся – kuččuotemma

1578. кланяетесь – kumardoatetta

1579. зоветесь – kuččuotetta

1580. кланяются – kumarretahazeh

1581. зовутся – kučutahazeh

1582. я поклонился – kumardoatin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kumardoatit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardihize

1587. мы поклонились – kumardoatima

1588. мы родились – syndymä

1589. вы поклонились – kumardoatija

1590. вы родились – syndyjä

1591. они поклонились – kumarrettihizeh

1592. они родились – synnyttih

1593. я поклонился бы – kumardoatizin

1594. он поклонился бы – kumardoatis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumardoatemma

1597. поклонись –

1598. поклонитесь – kumarrukkoahazeh

1599. я не поклонюсь – en kumardoate

1600. они не поклонятся – ei kumarrettoahaze

1601. я не поклонился – en kumarrannuhuze

1602. мы не поклонились – emmä kumarrannuhuze

1603. они не поклонились – ei kumarrettuhuze

1604. я не поклонился бы – en olis kumarrannuhuze

1605. они не поклонись бы – ei olis kumaruttuhuze

1606. не кланяйся – elä kumardoate

1607. не кланяйтесь – elgeä kumarrakkoahaze

1608. нужно поклониться – kumardoakseh

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся – tervehtijä

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištuote

1616. я вымылся – pezeydyöt’in

1617. брат сел – ištuoti

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – d’uokšenneldih

1620. Мы зажили. – el’eydymä

1621. Все заговорили. – zavodittih paišša

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – laps’ien

2311. kivien / kivilöin – kivilöin

2312. harmain / harmualoin – harmoaloin

2313. valgein / valgieloin – valgieloin

2314. kondeida / kondieloida – kondialoi

2315. harmaida / harmualoida – harmoaloi

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimiälöi

2318. öidä / yölöidä – yölöi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artt’eli

1623. бабочка – liipukkain’i

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – bedn’akka

1627. блоха – lut’ikka

1628. бок – kyl’gi

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – aštava

1632. бревно – hirži, parži

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав –

1636. бык – häkki

1637. ведро – ved’orka

1638. вечер – ilda

1639. висок –

1640. волк – hukka

1641. волна – ooldo

1642. воробей – čirkkuni

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’iargi

1647. гать –

1648. гнида –

1649. горностай –

1650. город – l’inna

1651. гостинцы – gost’iččat

1652. град – rais

1653. гребень – šuga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tulenisku

1657. гром – ukond’yry

1658. грудь – rynnäš

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhua

1664. деньги – d’engat, rahat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – d’oroga

1669. друг – druugu

1670. дуб – dubovoi puu

1671. дядя – d’eäd’ö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varža, sälgy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – d’än’is

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančingan’i

1682. знахарь – t’ieduri

1683. игрушки – bobot

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня –

1686. избушка – perttir’iebu

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuurikkan’i

1689. капуста – kapušta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liekku

1692. клад –

1693. кладбище – kalmismoo

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu, peä

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahan’i

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница – neädä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – loopot’it

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čeärähän’i

1714. легкие орган – koukut

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyyn’äspeä

1718. лоток – ven’eh

1719. лошадь – hebon’i

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – slöttö

1722. малина – babarno

1723. мать – moomo

1724. мачеха – moomind’ima

1725. медведь – kondia

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulenišku

1729. мор –

1730. морковь – morkohka

1731. мочала –

1732. мошки – t’ihit

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahan’i

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’eveškä

1738. невестка жена брата – n’eveškä

1739. неделя – n’edel’i

1740. нищий – pakkoaja

1741. ноздря – huogen

1742. обед – murgina

1743. овощи – oovešči

1744. огород – rosatnikka

1745. одеяло – od’d’oala

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – voabšahan’i

1749. отец – toatto

1750. ошибка – ošipka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pešku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjan’i

1759. подштанники – koadiat

1760. половик – huršti

1761. половица – käzipaikka

1762. понедельник – enzimän’iargi

1763. порки –

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – vyö

1766. праздник – prooznikka

1767. простыня – hurštin’i

1768. пятница – peätinča

1769. радуга – ukonkoor’a

1770. разносчик – roznoššikka

1771. рак –

1772. рана – roona

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина –

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – šadu

1781. свадьба – svood’bo

1782. свекла – sv’okla

1783. свет – valgea

1784. свеча – tuuhuš

1785. свинья – siga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skoott’eri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyynäl’

1794. служанка – kazačiha

1795. собрание – sobroonie

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päivän’i

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmašpäivä

1800. стекло – st’okla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – čoost’

1806. тетка – t’ot(k)a

1807. товарищ – tovarissä

1808. торговец – torgoovoi

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – udobr’eenie, vägi

1811. улица – uuličča

1812. урожай – urožai

1813. утка – šorža

1814. утро – huomuš

1815. цеп – briuža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка –

1818. час – čoosu

1819. часть – čoost’i

1820. черника – mussikkan’i

1821. четверг – nelläšpäivä

1822. черт – bieša

1823. шапка – šoopka

1824. штаны – stan’it

1825. шурин – n’eel’ä

1826. щека – št’okka

1827. щенок – pendun’i

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – d’ooblukka

1830. ягненок – vuonnan’i

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičeliušku

1833. ящик – d’oošikka

прилагательные

1834. бешеный – huri

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läzyjä

1837. восточный – koil’ihin’i

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldan’i

1840. западный – luodehin’i

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogohin’i

1843. какой – myttynän’i

1844. кислый – muigia

1845. коричневый –

1846. который – äijäsgö

1847. красный – ruškia

1848. левый – važain

1849. одинаковый – yhenmoin’i

1850. полосатый – srujokaš

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjan’i

1853. такой – tämmoin’i

1854. толстый – d’äriä, pakšu

1855. тот – se, tuo

1856. тот же самый – se saman’i

1857. трудный – d’ygiä

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – sezenmoin’i

1860. этот – se, tuo

1861. южный – šuvin’i

наречия

1862. быстро – t’ervä(ze)h, boiko

1863. вскоре – t’erväh

1864. даром – dooroin

1865. довольно – dovol’no

1866. так – niin

1867. целиком – ynnän

1868. этак – sezih tapah

глаголы

1869. бегать – d’uokšennella, hypellä

1870. беречь – seestee

1871. бросить – lekätä, heitt’ee

1872. будить – noštoo

1873. вернуться – keendyö, pyörähteä

1874. воровать – varraštoo

1875. встать – nošša

1876. гнить – hapata

1877. делать – loodie

1878. дразнить – härhäytteä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть – iskeä

1884. заметить – vaihtoo

1885. запереть – umbeh panna, lukuta

1886. значить – znooččie

1887. играть – eloistoo

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rygie

1891. копить – (s)koppie, kerätä

1892. кричать – huhuta, kirguo

1893. ласкать – l’een’ie, sil’ittee

1894. лгать –

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna peellä, šuorittuo

1898. наказать – nakazuija

1899. начать – zavodie

1900. обещать – uššalluttoo

1901. одеть – šuoriekšee

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – piettyö

1904. ошибиться – hairahtoo

1905. петь – pajattoo

1906. пилить – pil’ie

1907. погубить – seennyttee

1908. подчевать – podčuija

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – maldoo

1911. поправить – kohendoo

1912. послать – työndee

1913. потерять – kavottoo

1914. потеряться – kavottauduoh

1915. привыкнуть – privikniekšee

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä, kaduo

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peittee

1921. раздеть – d’akšattoo

1922. распороть –

1923. распутать –

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – tuškenduo

1926. следовать – rippuo

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – nagroo

1929. снять – d’akšauduo

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräydyö

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – sroijie

1934. толкнуть – syvätä

1935. убить – tappoo

1936. ударить – iskeä

1937. удержаться – pyzyö

1938. уколоть –

1939. украсть – valehella

1940. уметь – maltoo

1941. унять –

1942. упасть – kooduo, langeta

1943. уронить – kirbottoo

1944. учить – opaštoo

1945. ушибиться – šattauduo

1946. хвастаться – kiitelläkšee

1947. целовать – suuda andoo

2379. швырнуть – kazahuttoa

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – ua

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ua, yä

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ia, iä

2104. *a-a безударного слога – oo

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – -

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – -

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – -

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -a / -ä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – ua, uu, ia, oo, iä, eä, ee, öö

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – ua, yä

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, isk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – i

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 10

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 14

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 10

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 14

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 6

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 14

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 5

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 6

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 6

2508. Консонантизм (50%) сводная – 5

2509. Консонантизм (30%) сводная – 6

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 13

2521. Диалекты (на основе 30%) – 6

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – сегозерский (центральный собственно карельский)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –