Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/161

Район: Сегозерский

населенный пункт: Саезеро

Численность: 125

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalazet

51. Как называют карелы русского? – ven’a

52. Как называют карелы русских? – venäläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, южных карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание – karjalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – el’iä

62. ostoa – ostua

63. hoavat – huabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuadiet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – suateh

76. piäštäy – piäst’äy

77. piäšöy – piäz’öy

78. tiediä – t’ied’iä

79. kyndiä – kynd’iä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opastua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä – ped’äjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – ved’eh

100. sada – sada

101. pidäv – pid’äy

102. tiedäv – t’ied’äy

103. sidov – s’idou

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sog’iet

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogimet

111. segou – s’egou

112. nägöv – n’ägöy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iibi

118. abie – abie

119. näbei – n’äbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – lab’ieh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – s’ilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie – s’el’gie

131. hylgiäy – hyl’giäy

132. nylgöy – n’yl’göy

133. hardiet/virda – hard’iet

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – s’iir’d’äy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau – karguau

140. särbäy – s’ärbäy

141. emändä – emänd’ä

142. izändä – iz’änd’ä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’end’äy

145. andoi – ando

146. hengävys – hengäys

147. länget – l’änget

148. tembai – t’embaz’i

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edr’i

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvin

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyz’i

2. kiza – kiza

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pezo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – r’eizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’iz’el’o

14. kyzyy – kyz’yy

15. seizou – s’eizou

16. pezöy/vaza – pez’öy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiy

21. varzi – varži

22. kynzi – kyndži

23. konza/kanzi – konza

24. kezreäy – kezr’iäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vizva

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku – čidžil’iuku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyl’y

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äyzi

2113. juuri – d’uur’i

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyynn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öyd’äy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veist’ä

172. eistyv – eist’yy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avuan

178. enzimäine – endžimäne

179. hapain – hapan

180. harakkaine –

181. häi – hiän

182. huogain – huogen

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai – kudamane

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržen

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – siämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazain

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – endžimäžet

201. happaimet – hapannuot

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogimet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – morzemmet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enčimäist’ä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – siämess’ä

212. kahein – kahen

213. molein – molomma

214. seiččei seiččemen – seiččimen

215. ennein enne – en’n’en

216. yksittäi yksitteän – yksittiän

217. ukko akkoineh – akkoneh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav – hill’äst’yy

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuulistau

222. myöhäistyv – myöhäst’yy

223. sevoittav –

224. suvaiččov – šuvaiččov

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emänd’ä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyyd’äjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezr’iäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – käd’övä

241. lapsen soaja – suaja

242. linna – l’inna

243. lähtemä – l’äht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä – ped’äjä

246. silmä – sil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – ast’ie

251. lattie – latt’ie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie – vard’ie

2096. pimie – pimie

2097. silie – s’il’ie

2098. razie –

2099. näbie – n’äbie

2100. levie – l’evie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – s’iz’el’ö

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – sanel’i

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – iz’änd’ä

267. minä –

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ied’äy

2144. nägöv – n’ägöy

2145. lendäy – l’end’äy

2146. seiväs – s’eibäs

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – syyä

Лабиализация

268. lähtemät – l’äht’ömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät – miel’övät

271. molemmat – molomma

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iyheh

2046. pistäv – pist’äy

2047. pizyv – pyz’yy

2048. pisty – pyst’y

2049. mittytte – myttyn’äne

2050. leyhkäy – l’eyhkäy

2151. keuhkot – koukot

2155. lähtöv – l’äht’öy

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pez’öy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uur’i

277. karja – karja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – t’iijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’ovet

2217. jallat – d’allat

2218. joatah – d’uatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – d’än’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – lab’ieh

z / zz / dž

286. azie – azie

287. hoazie – huaz’ie

288. huozie –

289. koziemies – koz’o

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja –

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – l’iijat

297. hijessä – hiess’ä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – luajin

302. pijän – pien

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eis’t’yy

306. hijestyv – hiest’yy

307. pijättäv – piett’äy

308. ei pajista – ei paistua

309. ijetäh – iet’äh

310. pijetäh – piet’äh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reit

312. vejet – veit

313. rejellä – reill’ä

314. vejellä – veill’ä

315. ejellä – iell’ä

316. rejessä – reis’s’ä

317. vejessä – veiss’ä

318. ejessä – eiss’ä

319. vejän – viän

320. vejetäh – viet’äh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiäll’ä

326. lajella – lualla

327. käjessä – kiäss’ä

328. lajessa – luassa

329. näjen – n’iän

330. pajeta – puata

331. avajella – avualla

332. varajella – varualla

333. keräjellä – keriäll’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’ällä

335. keväellä – keviäll’ä

336. andaen – anduan

337. andaessa – anduassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – ast’iet

340. hardiet – hard’iet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuol’iet

343. lattiet – latt’iet

344. ombeliet –

345. sogiet – sog’iet

346. vardiet – vard’iet

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käs’kie

351. munie – mun’ie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – vir’iey

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käss’et’äh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eist’yy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – it’ett’ih

364. koskeih – kossettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – saua

368. sauvu – sau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukko

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh – kyl’yveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – s’yvä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – d’ovet

389. kyvyt –

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vavot

399. muvalla – mudalla

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzest’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – näytt’äy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – saustau

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh – käyäh

414. nävytäh – n’äyyt’äh

415. pyyvetäh – pyyet’äh

416. hengävys – hengäys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kyl’yö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyz’yö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pöl’yöy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – sau

442. vävy – väy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näytt’äy

445. savustav – saustau

446. käyväh – käyäh

447. nävytäh – n’äyyt’äh

448. hengäys – hengäys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – sanuon

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuossa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’allat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – mualline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piäline

468. soarrat –

469. meillä – meil’ä

470. siellä – siel’ä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne – toizuana

475. tuonne – tuon

476. annan – anan

477. kiellän – kiell’än

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yön’n’än

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöl’l’äst’yö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkune

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – čyl’ččä

487. kynttä – kyntt’ä

488. vartta – vartta

489. siiričči – siir’ičči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värtt’inä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – l’ess’et

499. mussat – mussat

500. issen – iss’en

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päiss’är

505. hurssit – huršit

506. kosset – kosset

507. laissat – laišat

508. lassut – lassut

509. lesset – l’ess’et

510. mussat – mussat

511. ruossat –

512. vassella – vassella

513. issen – iss’en

514. issun – issun

515. kossen – kossen

516. kässen – käss’en

517. lassen – lassen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – l’ehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – l’ähen

526. ehättäv – ehätt’äy

527. juohottav – d’uohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yhteksän

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – iz’änn’ät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – l’iz’ävö

558. lounoa – luueh

559. magavo – magavo

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säyn’ä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauat

567. hevot –

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – d’ovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – l’eibät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät –

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet – s’iibet

582. soappoat –

583. sovat – sobat

584. säyneät – säyn’ät

585. tavat – tavat

586. terävät – t’er’ävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – puassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keviäll’ä

593. pois – pois

594. avoav – avuau

595. eistyv – eist’yy

596. hylgeäv – hyl’giäy

597. kargoav – karguau

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv – l’eb’äyd’yy

600. ozoav – ozuau

601. puistav – puistau

602. temboav – t’embuau

603. varoav – varuau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’uatah

607. kuotah –

608. revitäh – revit’et’äh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbet’äh

613. avavuo – avauduo

614. lizävyö – l’iz’äyd’yö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šara-heinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – s’e

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eibäs

624. seizuo – s’eiz’uo

625. selgie – s’el’gie

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’ez’e

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’iämi

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’äne

637. siibi – s’iibi

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima – s’iizma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’iv’eh

644. silie – s’il’ie

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’ine

647. sitta – s’itta

648. sivu – s’ivu

649. sizar – s’izar

650. sizilyskö – čidžil’iuku

651. sizäli – s’iz’el’ö

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuara

653. soarva – suarava

654. soma – soma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yys

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli – s’yl’i

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – s’ät’t’ä

662. sälgy –

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’iuda

666. sillä tavalla – s’il’l’ä tavalla

667. siiričči – s’iir’ičči

668. seiččemen – šeiččimen

669. segov – s’egou

670. sidov – s’idou

671. siirdäv – s’iir’d’äy

672. suorittav – suor’ittau

673. sydeäv – s’yd’iäy

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöy

676. särbäv – s’ärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiža

678. alizo –

679. astie – ast’ie

680. azie – az’ie

681. azroan – azrain

682. enzimäne – endžimäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie – huazie

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo –

691. izä – iz’ä

692. izändä – iz’änd’ä

693. kalmazema – kalmismua

694. kazi – kaz’i

695. keski – kes’ki

696. keyhälisto – keyhäl’ist’ö

697. kezä – kez’ä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koz’o

702. kulakkolisto – kulakkol’isto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kyndži

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä – käržä

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiška

710. laksi – laks’i

711. lapsi – laps’i

712. lastane – lastane

713. lastune – lastune

714. leibäzä – l’eibäz’ä

715. leski – l’eski

716. lozie – ložie

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – mussikka

719. musta – musta

720. muzie – muz’ie

721. niska – n’iška

722. nizu – n’ižu

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’e

726. pezä – pezo

727. pilvizä – pil’viz’ä

728. piza – pizain

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – r’eizi

736. rieska – r’ieška

737. seze – s’ez’e

738. siizima – s’iizma

739. sizär – s’izar

740. sizilyskö – čidžil’iuku

741. sizäli – s’iz’el’o

742. suksi – suksi

743. sygyzy – s’yys

744. tazane – tazane

745. tovarissa – tovar’išša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuul’iza

748. täyzi – t’äyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – vazain

753. vesselä – ves’el’ä

754. veza – veza

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vizva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – end’izet

764. jänikset – d’än’ikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzella

775. aijaksilla – aijaksilla

776. kolmanzilla – kolmanz’illa

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – l’yhyzi’ll’ä

779. mussilla – mussilla

780. myöhäzillä – myöhäz’ill’ä

781. sezilla – s’ez’ill’ä

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – vereks’ill’ä

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pien’eks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – hädäss’ä

791. kalassa – kalassa

792. keässä – kiäss’ä

793. loassa – luassa

794. meässä – miäss’ä

795. pertissä – pert’iss’ä

796. pienessä – pien’ess’ä

797. veässä – viäss’ä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – m’is’s’ä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – t’äss’ä

802. ennistä – enn’ist’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäist’ä

805. naista – naista

806. sestä – s’ez’id’ä

807. tulista – tul’iista

808. veistä – veist’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolme-toista

816. alasti – alast’i

817. erize – eris

818. konza – konza

819. iessä – iess’ä

820. jällesti – d’äll’est’i

821. keyhästi – keyhäst’i

822. kovasti – kovast’i

823. pisty – pyst’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eist’yy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv – hill’äst’yy

828. illaistav – illaistau

829. isköv – is’köy

830. istuv – istuu

831. juoksov – d’uoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv – keks’iy

834. kezreäv – kezr’iäy

835. kiistäv – kiist’äy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuulustau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyz’yy

841. kärziv – käržiy

842. käsköv – käs’köy

843. lizeäv – l’iz’iäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – l’yps’äy

846. läziv – l’äz’yy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäst’yy

849. mögizöv – mögiz’öy

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pez’öy

854. peästäv – piäst’äy

855. peäzöv – piäz’öy

856. pieksäv – pieks’äy

857. pistäv – pist’äy

858. pizyv – pyz’yy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – s’eizou

861. vestäv – vest’äy

862. viipsiv –

863. viskov – viškou

864. väzyv – väz’yy

865. arbazi – arvaz’i

866. avazi – avaz’i

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäz’i

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi – kargaz’i

871. katkazi – katkaz’i

872. koski – koski

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käs’ki

875. lebäzi –

876. lypsi – l’yps’i

877. läksi – l’äks’i

878. nouzi – nouz’i

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozaz’i

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäst’i

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – t’embaz’i

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möist’y

890. ei paistu – ei paist’u

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – el’äz’in

893. mänizin – män’iz’in

894. tulizin – tul’iz’in

895. andoassa – anduassa

896. avatessa – avatessa

897. eleässä – el’iäss’ä

898. käskiessä – käs’kiess’ä

899. lizätessä – l’iz’ät’ess’ä

900. tugiessa – lugiessa

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – il’ves

904. jänis – d’än’is

905. kirves – kirv’es

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgehus

908. kuuves – kuuieš

909. liyhtes – l’iyheh

910. mies – mies

911. mätäs – mät’äs

912. nelläs – n’ell’äs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – s’eib’äs

915. valmis – valmis

916. varis – var’is

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – viijes

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhenpien’ehys

922. yhensuurus – yhensuurehus

923. deädäs – d’iäd’ös

924. tuattos – tuattos

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’is

930. tulis – tul’is

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edr’i

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’ytt’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’embuau

947. tiedäv – t’ied’äy

948. tiijustav – t’iijustau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – ast’ie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhäl’ist’ö

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutti

960. lahti –

961. lattie – latt’ie

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine – neidone

968. niitti – niitt’i

969. noatti – nuatt’i

970. palttina – palttina

971. pattie –

972. pertti – pertt’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä – ridväkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edr’i

982. toatindama – tuatind’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vard’ie

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vuate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värtt’inä

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – kuadiet

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – s’id’iell’ä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – häd’äst’ä

999. keästä – kiäst’ä

1000. loasta – luasta

1001. meästä – miäst’ä

1002. pertistä – pert’ist’ä

1003. veästä – viäst’ä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – ved’eh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – enn’ist’ä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäist’ä

1011. naista – naista

1012. sestä – sezidä

1013. tulista – tul’ista

1014. veistä – veist’ä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alast’i

1017. iestä – iest’ä

1018. jällesti – d’äll’est’i

1019. keyhäldi – keyhäl’di

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien – kodvin

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovasti

1024. pisty – pyst’y

1025. eistyv – eist’yy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv – hil’l’ast’yy

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keitt’äy

1031. kiistäv – kiist’äy

1032. kivistäv – kivist’äy

1033. kuulustav – kuulustau

1034. moittiv – moitt’iu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäst’yy

1037. nyhtiv – n’yht’iy

1038. pidäv – pid’äy

1039. pistäv – pist’äy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – s’yd’iy

1042. syttyv – s’ytt’yv

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – ved’äy

1046. vestäv – vest’äy

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitt’i

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ett’ih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – l’iz’iäld’y

1061. möisty – möist’y

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – l’izät’en

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’e

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – suateh

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti –

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eidone

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’uakka

1079. noatti – nuatt’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbie

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iijet

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’ell’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yht’iy

1091. nylgöv – n’yl’göy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – enn’en

1094. endine – end’ine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kann’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyynn’äl

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – nain’e

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – puannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kyn’ill’ä

1118. siinä linnassa – siin’ä l’innassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sin’ä piänä

1121. näinä päivinä – n’äin’ä päivin’ä

1122. tänä päivänä – tän’äpiän’ä

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’än

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – l’en’n’etäh

1130. lennit – l’en’n’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien – morzen

1138. yksitteän – yksitt’iän

1139. andoan – anduan

1140. eleän – el’iän

1141. kyzyön – kyz’yön

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il’ä

1148. rieska – r’ieška

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – r’ynn’äs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirzi

1156. järie – d’är’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – or’eh

1161. sorie – suor’ie

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – viär’is’s’ä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerrit’äh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’evie

1182. levo –

1183. liemi – l’idma

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähillä

1191. lendäv – l’end’äy

1192. leyhkäv – l’eyhkäy

1193. lypsäv – l’ypsäy

1194. lyöv – l’yöy

1195. lähtöv – l’ähtöy

1196. läziv – l’äzyy

1197. löydäv – l’öyd’äy

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’ebäyyt’äh

1200. lykätäh – l’ykät’äh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kall’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – sul’ie

1207. toattoila – tuattola

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hädäl’l’ä

1214. kiveällä – keviäl’l’ä

1215. loalla – lualla

1216. meällä – miäl’l’ä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viäl’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – sol’izou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin –

1233. heän – hän

1234. kudain – kudamane

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molomma

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – en’n’eh

1246. yksitteän – yksitt’iän

1247. myöten – myöt’e

1248. nytten – n’ytten

1249. päiten – päin

1250. soahen – suah

1251. soaten – suate

1252. vain – vain

1253. vasten – vas

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – s’elgä

1258. silda – s’ilda

1259. silmä – sil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanz’illa

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gost’inčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’äd’ä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – meijen

1274. ваш – t’eijen

1275. их – hiän

1276. этих –

1277. детей – lapsien

1278. тех –

1279. серых – harmualoin

1280. камней – kivilöin

1281. белых – valgieloin

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – silma

1286. нас – meid’ä

1287. вас – t’eid’ä

эссив

1288. учителем – učit’el’ana

1289. пастухами – paimen’ina

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – siuda

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korkieda

1295. горы – vuarua

1296. этого – sezid’ä

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieda

1299. тех – n’iid’ä

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondieloi

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’ččua

1304. холодных –

1305. рос –

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых – harmualoi

1310. камней – kivil’öi

1311. темных – pimiel’öi

1312. ночей – yöl’öi

1313. старого – vanhua

1314. друга – druuguo

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – kiät’önd’ä

1317. человека – hengie

1318. друга – druuguo

транслатив

1319. учителем – učiit’el’aksi

1320. рабочими – ruadajiksi

инессив

1321. в селе – kyl’äs’s’ä

1322. в той – s’etuossa

1323. в избе – talossa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäst’ä

1325. из того – setuosta

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – setuoh

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – ven’eheh

1331. в лодки – ven’ehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehell’ä

1336. своими –

1337. короткими – l’yhykkäz’ill’ä

1338. лапами – käbäl’ill’ä

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – kaloksilda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – druugulla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – sobstvennoiloilla sil’mill’ä

1348. в жмурки – kurih

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – baboneh

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – muijen kolhozn’ikkoin kera

1352. со всей своей семьей – omahah perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – veikkoloin luona

эгрессив

1356. от меня – miun luoda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу –

1357. к матери – muamon luoh

1358. ко мне – miun luoh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynd’äh n’ähe

1360. о моей работе / обо мне – omah ruadoh n’ähe

1361. о коротких летних ночах – l’yhykkäz’ih yölöih n’ähe

терминатив

1362. до города – l’innah suah

1363. до ночи – yöh suah

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattos

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muamos

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pit’immät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – n’ägöy

1374. пляшет – pl’äššiy

1375. пьет – d’uou

1376. ест – s’yöy

1377. скажет – sanou

1378. думает – duumaiččou

1379. станет пахать – rubieu kynd’ämah

1380. может петь – voit pajattua

1381. пойдет – l’äht’öy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – n’ägöy

2326. lähtöy / lähtey – l’äht’öy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – n’iämmä

1383. вы найдете – l’öyätt’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’ähäh

1385. останутся – d’iähäh

1386. подпишутся – kirjutetahazeh

1387. рассказывают – roskažitah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – kurrah

1391. могут ходить – voijah käyä

1392. гребут – harvoijah

1393. знают – t’iijet’äh

1394. читают – luvetah

1395. знают – t’iijet’äh

1396. придут – tullah

1397. едят – syyäh

1398. станут – roitah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – suahago

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – käss’et’äh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – rubetah ker’iämäh

1405. пляшут – pl’äššit’äh

1406. знают – t’iijet’äh

1407. любят – l’uubitah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissutetah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iijin

1412. ты повернул – kiän’n’it

1413. я знал – tiijin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – kiän’n’it

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – n’ägi

1418. отправился – l’äksi

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – l’äksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräzitt’ä

2331. keräittä / keräsijä – keräzitt’ä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – s’yöd’ih

1428. жили – el’ett’ih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käss’ett’ih

1432. напомнили – muissutettih

1433. пахали – kynn’ett’ih

1434. рассказывали – raskazittih

1435. заплатили – maksettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – požalui

1441. Брат, пожалуй, достанет. – požalui

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ossettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – požualui, sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiezin pajattama

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – l’äksizin, olis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozima, voiz’ima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – olizija t’ied’änyn, olizitta paissun

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozima, voiz’ima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima – sanozima, voiz’ima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – olizija t’ied’änyn, olizitta paissun

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – olis ossettu, olis l’ähett’y

1455. Они достали бы, если бы пошли. – olis suadu, olis mänd’y

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin ostanun, voiz’in

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – olizit syönyn, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – l’ähett’äis, nägizitt’ä

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syöd’äis, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – L’äkkä!

1461. Забудем-ка! – Unahakkua!

1462. Откроем! – Avua!

1463. Напишем-ка! – Kirjuttakkua!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkua!

1465. Возьмите! – Otakkua!

1466. Купите! – Ossakkua!

1467. Прочтите! – Luvekkua!

1468. Напишите! – Kirjutakkua!

1469. Пашите! – Kynn’äkkiä!

1470. Скажите! – Sanokkua!

1471. Рассказывайте! – Raskazikkua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – Syögiä!

1474. Пляшите! – Pl’äššikkiä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyz’ykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – Noskua!

1480. Сгребите! – Harvoigua!

1481. Найдите! – Löyäkkiä!

1482. Проводите! – Kaimakkua!

1483. Покажите! – Ozutakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gal’aigua!

1486. Скроите! – Viil’giä!

1487. Прядите! – Kezr’äkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkua!

2341. andakkua / annakkua – Anakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Ossakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynn’äkkiä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyäkkiä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – El’äkkäh!

1489. Да здравствуют! – El’äkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – työ ett’ä l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettua

1493. не велят – ei kessett’iä

1494. не прядут – ei kezr’ättiä

1495. не придут – ei tuldua

1496. не дадут – ei annettua

1497. не останутся – ei d’iäd’iä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ähn’yn

1499. Сестра не нашла. – ei l’öyd’än

1500. Старик не сказал. – ei sanon

1501. Ты не пахал. – et kynd’än

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei roinnu

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. – en t’iedän

1513. Я не знал его. – en tunden

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ett’ä tullun

1515. Мы не купили. – emmä ostan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ossettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’giä kirjutakkua!

1519. Не думайте! – El’giä duumaigua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suaha

1522. Нужно снести. – kandua

1523. Старик умеет плясать. – pl’äššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – roita

1531. Нужно есть. – syyä

1532. Пора грести. – harvoija

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – t’ied’iä

1539. Пора пахать. – kynd’iä

1540. Надо повернуть. – kiänd’iä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttua

1543. Хочу тебя видеть. – n’ähä

1544. Не хочу тебя знать. – t’ied’iä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatessa

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostuassa

1548. Он шел, разговаривая. – paissessa

1549. Он сидел, читая. – lugiessa

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syöd’yöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – ossettuoh

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiänn’ettyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibun

1565. пропавшая собака – kadon

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugen

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – t’ervehin

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься – t’ervehit

1573. зовешься – kuččuotet

1574. кланяется – t’erveht’iy

1575. зовется – kuččuoksi

1576. кланяемся – t’ervehimmä

1577. зовемся – kuččuotemma

1578. кланяетесь – tervehittä

1579. зоветесь – kuččuotetta

1580. кланяются – t’ervehit’äh

1581. зовутся – kučutahazeh

1582. я поклонился – kumarduatin

1583. я родился – synn’yin

1584. ты поклонился – kumarduatit

1585. ты родился – synn’yit

1586. он поклонился – kumarduati

1587. мы поклонились – kumarduatima

1588. мы родились – synd’ymä

1589. вы поклонились – kumarduatija

1590. вы родились – synd’yjä

1591. они поклонились – kumarrettihizeh

1592. они родились – syn’n’ytt’ih

1593. я поклонился бы – kumarduatizin

1594. он поклонился бы – kumarduatis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarduate

1598. поклонитесь – kumarrakkuahaze

1599. я не поклонюсь – en kumarduate

1600. они не поклонятся – ei kumarrettuahaze

1601. я не поклонился – en kumarrannuhuze

1602. мы не поклонились – emmä kumarrannuhuze

1603. они не поклонились – ei kumardettuhuze

1604. я не поклонился бы – en olis kumarranuhuze

1605. они не поклонись бы – ei olis kumarrettuhuze

1606. не кланяйся – el’ä tervehi

1607. не кланяйтесь – el’giä t’ervehikkiä

1608. нужно поклониться – pid’äy kumarrakkuahaze

1609. кланяясь – t’erveht’iess’ä

1610. кланяясь –

1611. поклонившись – kumarrettuhuoh

1612. стану кланяться – t’erveht’imäh

1613. кланяющийся – terveht’ijä

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istuote

1616. я вымылся – peziet’in

1617. брат сел – istuoti

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – d’uoksenneldih

1620. Мы зажили. – el’eyytt’ih

1621. Все заговорили. – bureuuttih pagizomah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin – kivilöin

2312. harmain / harmualoin – harmualoin

2313. valgein / valgieloin – valgieloin

2314. kondeida / kondieloida – kondieloi

2315. harmaida / harmualoida – harmualoi

2316. kivijä / kivilöidä – kivil’öi

2317. pimeidä / pimielöidä – pimiel’öi

2318. öidä / yölöidä – yöl’öi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artt’el’i, d’oukko

1623. бабочка – l’iipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirppu

1628. бок – sivu, kyl’gi

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – ast’ivo

1632. бревно – hirzi

1633. брусника – buola

1634. брюква – br’ukva

1635. бурав – sverla

1636. бык – häkki

1637. ведро – ved’orka

1638. вечер – ilda

1639. висок – ihopiä

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toin’iargi

1647. гать –

1648. гнида – saivar

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – gost’inčat

1652. град – rais

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – tulenisku

1657. гром – ukond’yry

1658. грудь – rynn’äs

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – l’iga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhuo

1664. деньги – d’engat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – doroga

1669. друг – druugu

1670. дуб – duuba

1671. дядя – d’äd’ä

1672. ель – kuuzi, n’äre

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka, naine

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razva

1678. жук навозный – sittapörö

1679. заяц – d’än’is

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančikkane

1682. знахарь – t’ieduri

1683. игрушки – bobot

1684. изба – talo, pertti

1685. изба-читальня – izba-čital’n’a

1686. избушка – taloraiška

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuurikkane

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartohka

1691. качели – l’iekut

1692. клад – šiäst’ö

1693. кладбище – kalmismua

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея – vago

1699. комар – čakka

1700. конец – piä

1701. конопля – l’iina

1702. коса на голове – kassa

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katos

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница – n’iäd’ä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – l’öböt, luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäčkyl’äne

1714. легкие орган – koukot

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roza

1717. локоть – kyngä(piä)

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudama

1721. лягушка – šlotto

1722. малина – mal’ina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – muamind’ima

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulenisku

1729. мор – rutto

1730. морковь – morkohka

1731. мочала –

1732. мошки – mödžöt, tihit, polttiezet

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – n’eveska

1738. невестка жена брата – n’eveska

1739. неделя – n’ed’el’i

1740. нищий – pakkuoja

1741. ноздря – n’en’ähuogin

1742. обед – murgina

1743. овощи – oovošt’it

1744. огород – rosadn’ikka

1745. одеяло – od’d’uala

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – vuopsahane

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – hairahus

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – pajo

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – kuad’iet

1760. половик – lat’ehuršti

1761. половица –

1762. понедельник – endžimän’iargi

1763. порки – kuad’iet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – vyöd’elys

1766. праздник – pruazn’ikka

1767. простыня – hurštine

1768. пятница – piätinča

1769. радуга – ukonkuor’a

1770. разносчик – razn’oččikka

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – r’öt’kä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина –

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’bo

1782. свекла – sv’okla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – siga

1786. село – kyl’ä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skuatt’er’i

1792. скот – karja

1793. слеза – kyynn’äl’

1794. служанка – kazačiha

1795. собрание – sobraan’ie

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – mänd’y

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло – st’okla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – čuast’i

1806. тетка – t’ota

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – torgoovoi

1809. ударник – udarn’ikka

1810. удобрение – udobreen’ie

1811. улица – uul’ičča

1812. урожай – urožai

1813. утка – sorža

1814. утро – huomus

1815. цеп – briuža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čuasu

1819. часть – oza

1820. черника – muss’ikka(ne)

1821. четверг – n’ell’äspäivä

1822. черт – biesa

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štan’it

1825. шурин – šurjakka

1826. щека – št’okka

1827. щенок – pendune

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – d’uablukka

1830. ягненок – vuornane

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čidžiliuku

1833. ящик – d’uašikka

прилагательные

1834. бешеный – huri

1835. богатый – bohatta

1836. больной – l’äz’yjä

1837. восточный – koil’ine

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный – luodehine

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogahine

1843. какой – myttyn’äne

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – koričn’evoi

1846. который – äijäsgo

1847. красный – ruškie

1848. левый – vazain

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – d’urokas

1851. свободный – d’oudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – tämmöine

1854. толстый – d’ärie, ložie

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samane

1857. трудный – trudnoi

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – sezenmoine

1860. этот – seze

1861. южный – suvine

наречия

1862. быстро – boikozee

1863. вскоре – t’erväzee

1864. даром – daravoiksi

1865. довольно – l’ien’öy

1866. так – sen’iin

1867. целиком – ynn’äll’äh

1868. этак – sezill’ä tavalla

глаголы

1869. бегать – d’uossa, hypätä

1870. беречь – s’iäst’iä

1871. бросить – l’ykätä, heitt’iä

1872. будить – nostua

1873. вернуться – kiänd’yö, pyöräht’iä

1874. воровать – varastua

1875. встать – nossa

1876. гнить – hapata

1877. делать – luadie

1878. дразнить – härhäytt’iä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – iskie

1884. заметить – vaihtua

1885. запереть – panna umbeh, lukuta

1886. значить – znuaččie

1887. играть – kizata, boboistua, eloistua

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurn’ie

1890. кашлять – rygie

1891. копить – skoppie

1892. кричать – huhuta, kirguo

1893. ласкать – sil’itt’iä, l’iän’ie

1894. лгать –

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna piäll’ä, suorittua

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – ussalluttua

1901. одеть – suorittua

1902. опустить – alendua

1903. остановиться – piett’yö

1904. ошибиться – hairahtuo, seguo

1905. петь – pajattua

1906. пилить – pil’ie

1907. погубить – siänn’ytt’ie

1908. подчевать – potčuija

1909. позвонить – zvon’ie, soittua

1910. понимать – malttua

1911. поправить – kohendua, hivuo

1912. послать – t’yönd’iä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – kaduo

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävit’ä, kaduo

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peitt’iä

1921. раздеть – d’aksua

1922. распороть – hauduo

1923. распутать – s’el’itt’iä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – siänd’yö

1926. следовать – d’äll’ess’ä pyzyö

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – ruohkie

1929. снять – d’aksauduo

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräyd’yö

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – sroijie

1934. толкнуть – s’yvät’ä

1935. убить – tappua

1936. ударить – iske

1937. удержаться – pyzyö

1938. уколоть – pist’iä

1939. украсть – varrastua

1940. уметь – malttua

1941. унять – kärzitt’iä, kiel’d’iä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirbottua

1944. учить – opastua

1945. ушибиться – sattauduo

1946. хвастаться – kiit’ell’äksee

1947. целовать – suuda andua

2379. швырнуть – švirn’ie

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : d/g

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (2)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rž, nz, ndž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ei

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – -

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -a / -ä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, ši (з.р.), rž, išk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 11

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 1

2493. Именное словоизменение (30%) – 14

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 8

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 12

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 7

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 8

2508. Консонантизм (50%) сводная – 1

2509. Консонантизм (30%) сводная – 18

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 5

2521. Диалекты (на основе 30%) – 9

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – южный собственно карельский (переходный)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –