Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/157

Район: Сегозерский

населенный пункт: Паданы

Численность: 220

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalažet

51. Как называют карелы русского? – venä

52. Как называют карелы русских? – venäläžet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, южных карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – karjalažet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moo

58. peä – pee

59. roado/hoaba – roodo

60. veärä/keändäy – veerä

61. eleä – elee

62. ostoa – ostoo

63. hoavat – hoobat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kood’iat

69. harmoat – harmoot

70. vanhoa/aidoa – vanhoo

71. kaivoa – kaivoo

74. moattih – moottii

75. soat – šoot

76. piäštäy – pees’t’äy

77. piäšöy – peežoy

78. tiediä – t’ied’ee

79. kyndiä – kynd’ee

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoo

2106. tappua – tappoo

2107. opastua – opaštoo

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roodo

92. pedäjä – ped’äjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – ved’eh

100. sada – šada

101. pidäv – pid’äy

102. tiedäv – t’ied’äy

103. sidov – sidou

104. siiga – siiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiat

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomah

110. huogamet – huogimet

111. segou – segou

112. nägöv – heen nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eib’ä

117. siibi – s’iibi

118. abie – abia

119. näbei – n’äbiä

120. hobieh – hobiah

121. kabieh – kabiah

122. labieh – labiah

123. rubieu – rubiau

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – silda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – selgä

128. sylgi – s’ylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – selgiä

131. hylgiäy –

132. nylgöy – n’ylgöy

133. hardiet/virda – hardiat

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – s’iird’äy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiat

139. karguau – karguau

140. särbäy – s’ärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’änd’ä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – l’end’äy

145. andoi – ando

146. hengävys – hengäyš

147. länget – l’anget

148. tembai – tembaz’i

149. siegla – siegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – egl’ein

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagr’iš

156. kobrissa – kobr’išša

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyz’i

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuužu

12. luzikka – luzikka

13. sizäli – s’izäli

14. kyzyy – kyz’yy

15. seizou – seižou

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toižet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – käržiy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynz’i

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezrey

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čičiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äyzi

2113. juuri – d’yuri

2114. kuuzi – kuužu

2115. pyyvetäh – pyyetäh

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyyn’el’

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiška

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veist’ä

172. eistyv – eist’yy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enčimäne

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkane

181. häi – heen

182. huogain – huogimet

183. kalaiza/leibäzä – kalaža

184. keroi – kero

185. kudai – kudomane

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldane

188. moamoi – moomo

189. morzein – moržen

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin – seemi

193. taloi – talo

194. toatoi – tootto

195. tytöi – t’ytt’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važain

198. akkaizet – akkažet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – endžimäžet

201. happaimet – happaimet

202. harakkaizet – harakkažet

203. huogaimet – huogimet

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet – moržemmet

206. vazeimet – važmet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enčimäist’ä

209. ei ole harakaista – harakaišta

210. ei ole kullaista – kullaišta

211. sydäimessä – seemessä

212. kahein – kahen

213. molein – molommat

214. seiččei seiččemen – šeiččemen

215. ennein enne – enn’en

216. yksittäi yksitteän – yksitt’een

217. ukko akkoineh – akkoineh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav – hil’l’äst’yy

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuuluštau

222. myöhäistyv – myöhäst’yy

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvooja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – jumala

233. pyydäjä/eläjä – pyyd’äjä

234. kalaza – kalaža

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrejä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kyn’ä

240. kädevä – kädövä

241. lapsen soaja – sooja

242. linna – linna

243. lähtemä – läht’ömä

244. orava – orava

245. pedäjä – ped’äjä

246. silmä – silmä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eib’ä

2135. selgä – selgä

2136. siegla – siegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abia

250. astie – astia

251. lattie – lattia

252. kondie – kondia

253. pimie – pimiä

254. ruskie – ruškia

255. vardie – vardia

2096. pimie – pimiä

2097. silie – s’iliä

2098. razie –

2099. näbie – n’äbiä

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemu

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – sigäli

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – izändä

267. minä – miä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ied’äy

2144. nägöv – heen nägöy

2145. lendäy – l’end’äy

2146. seiväs – seibäš

2147. kezä – kez’ä

2148. kezrätä – kezrät’ä

2149. syyvä – syyjä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämbymät

270. mielevät – mielövät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – liyheh

2046. pistäv – pis’t’ay

2047. pizyv – pyz’yy

2048. pisty – pys’t’y

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäy

2151. keuhkot – koukut

2155. lähtöv – l’äht’öy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’yuri

277. karja – kard’ä

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohd’ä

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – jumala

2215. jyvä – jyä

2216. jovet – joet

2217. jallat – jallat

2218. joatah – jootah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – d’äniš

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibiah

283. hobieh – hobiah

284. kabieh – kabiah

285. labieh – labiah

z / zz / dž

286. azie – azia

287. hoazie – hoozia

288. huozie –

289. koziemies – koizämieš

290. kuziehane – kuzičča

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – siä

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hiess’ä

298. kojissa – kojissa

299. pedäjillä – ped’äjill’ä

300. äijä – äijä

301. loajin – loojin

302. pijän – piän

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eis’t’yy

306. hijestyv – hiest’yy

307. pijättäv – piätt’äy

308. ei pajista – ei paistoo

309. ijetäh – iet’äh

310. pijetäh – piet’äh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reet

312. vejet – veet

313. rejellä – reellä

314. vejellä – veellä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reessä

317. vejessä – veessä

318. ejessä – iessä

319. vejän – viän

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – taeh

323. käjet – keet

324. lajet – loot

325. käjellä – keell’ä

326. lajella – loolla

327. käjessä – keessä

328. lajessa – loossa

329. näjen – neen

330. pajeta – poota

331. avajella – avoolla

332. varajella – varoolla

333. keräjellä – kereellä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’ällä

335. keväellä – keveellä

336. andaen – andoon

337. andaessa – andoossa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiat

339. astiet – astiat

340. hardiet – hardiat

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuoliat

343. lattiet – lattiat

344. ombeliet – ombeliat

345. sogiet – sogiat

346. vardiet – vardiat

347. kazie – kazia

348. kivie/jogie – kiviä

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käskiä

351. munie – munia

352. rubiev – rubiau

353. viriev – viriäy

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugia

2091. loppie – kässet’ää loppia

2092. rygie – rygiä

2101. kivie – kiviä

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis –

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla –

359. koissa – koiša

360. eistyv – eist’yy

361. puistav – paištau

362. paistu – paištu

363. itkeih – it’et’t’ih

364. koskeih – koššetih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avattu

367. sauvakko – šava

368. sauvu – šau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huoviš

373. hyvä – hyä

374. jyvä – jyä

375. kuva – kua

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh – kylyveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – šui

380. suvas – šuaš

381. syvä – šyä

382. tovelline – tavalline

383. vävy – väy

387. hauvet – hauet

388. jovet – joet

389. kyvyt – kyyt

390. mavot – maot

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vaot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyöžest’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – n’äytt’äy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šauštav

411. suvaiččou – šuaččou

412. kovotah –

413. kävetäh – käyäh

414. nävytäh – n’äyt’äh

415. pyyvetäh – pyyet’äh

416. hengävys – hengäyš

417. korgevus/vastaus – korgehuš

418. avavui – avauduh

419. avavutti – avautti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuat

422. uuvet – uuet

423. rauvalla – raualla

424. pyyvetäh – pyyetäh

2121. hauvat – hauat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhua

426. kaivuo – kaivua

427. koivuo – koivua

428. kylyö – kylyä

429. istuolleh – ištuollah

430. kyzyö – kyzyä

431. kävyö – käyä

432. puhuo – puhua

433. sanuo – šanua

434. uija – uija

435. lainuov – lainuav

436. lukkuov – lukkuau

437. pölyöv – pölyäy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šau

442. vävy – väy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – n’äytt’äv

445. savustav – šauštau

446. käyväh – käyäh

447. nävytäh – n’äyt’äh

448. hengäys – hengäyš

449. korgevus – korgehuš

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avautti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – šanuon

455. sanojessa – šanuošša

456. puhujen – puhuon

457. puhujessa – puhuošša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – moolline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peelline

468. soarrat – šoornat

469. meillä – meilä

470. siellä – sielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunna

474. toizoanne – toizian

475. tuonne – tuonne

476. annan – anan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – t’yön’n’än

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pölläst’yä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertt’i

486. tylččä – čylččä

487. kynttä – kynttä

488. vartta – vartta

489. siiričči – siiričči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värt’t’in’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – koššet

497. lassut – laššut

498. lesset – lesset

499. mussat – muššat

500. issen – issen

501. issun – iššun

502. lassen – laššen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päissär

505. hurssit – huršit

506. kosset – koššet

507. laissat – laiššat

508. lassut – laššut

509. lesset – lesset

510. mussat – muššat

511. ruossat – ruoššat

512. vassella – vaššella

513. issen – issen

514. issun – iššun

515. kossen – koššen

516. kässen – kässen

517. lassen – laššen

518. muissan – muiššan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehätt’äy

527. juohottav – juohattav

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhtekšän

Чередование tk

534. petel – pet’el’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izän’n’ät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – el’l’ennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abia

548. ainavo – ainogo

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – louna

559. magavo – magavo

560. pimie – pimiä

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäš

563. säyneä – säyn’ä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoot

566. hauvat – hauat

567. hevot – hebot

568. hoavat – hoobat

569. hobiezet – hobiažet

570. jovet –

571. korgiet – korgiat

572. labiet – labiat

573. leivät – leibät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – ped’äjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piirot

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet – siibet

582. soappoat –

583. sovat – šobat

584. säyneät – säyn’ät

585. tavat – tabat

586. terävät – t’erävät

587. voattiet – voottiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa – poašša

591. avulla – abulla

592. keveällä – keveel’l’ä

593. pois – poiš

594. avoav – avoo

595. eistyv – eist’yy

596. hylgeäv –

597. kargoav – karguau

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv – lebäyd’yy

600. ozoav – ožou

601. puistav – puištau

602. temboav – t’embou

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – jootah

607. kuotah – kuotah

608. revitäh – revit’äh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – šalbatah

611. sovitah – šobitah

612. särvetäh – šärbet’äh

613. avavuo – avaudua

614. lizävyö – lizävyä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuat

2262. uuvet – uuet

2263. rauvalla – raualla

2264. pyyvetäh – pyyetäh

2265. hauvat – hauat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šara

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – sein’ä

623. seiväs – seibäš

624. seizuo – seižua

625. selgie – selgiä

626. selgä – selgä

627. seppä – s’eppä

628. seze – seže

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’eemi

631. seäri – seeri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegla

633. siemen – siemen

634. sieni – s’ieni

635. siga – siga

636. sigäläne – s’igäläne

637. siibi – s’iibi

638. siiga – siiga

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima – siižma

642. sija – s’iä

643. sije/ sive – sie

644. silie – s’iliä

645. silmä – s’ilmä

646. sinine – sinine

647. sitta – šitta

648. sivu – sivu

649. sizar – sižar

650. sizilyskö – čičiliušku

651. sizäli – s’izäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoora

653. soarva – šoorava

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yyš

658. sylgi – s’ylgi

659. syli – s’yli

660. syvä – s’yä

661. syöttö – s’yöt’t’ö

662. sälgy –

663. särgi – särgi

664. säynä – s’äyn’ä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silma

666. sillä tavalla – s’illä tavalla

667. siiričči – s’iiričči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – segou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – s’iird’äy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – s’yd’ey

674. syyhyv – syyhyy

675. syöv – s’yöy

676. särbäv – s’ärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiz’a

678. alizo –

679. astie – astia

680. azie – az’ia

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enz’imäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagohikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – hoozia

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste – hös’t’ö

690. izo – ižo

691. izä – iz’ä

692. izändä – iz’änd’ä

693. kalmazema – kalmišmoo

694. kazi – kaz’i

695. keski – keski

696. keyhälisto – keyhälista

697. kezä – kez’ä

698. kiisko – kiiška

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – koizömieš

702. kulakkolisto – kulakkolista

703. kuuksoi – kuukša

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynz’i

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä – käržä

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiška

710. laksi – laksi

711. lapsi – lapsi

712. lastane – laštane

713. lastune – laštune

714. leibäzä – leibäz’ä

715. leski – les’ki

716. lozie – ložia

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikka

719. musta – mušta

720. muzie – muzia

721. niska – niška

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pežo

727. pilvizä – pilvizä

728. piza –

729. pizara – pizar

730. ponzi – ponžu

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päissär

733. raizivo – raiz’ivo

734. razie – ražua

735. reizi – reiz’i

736. rieska – rieška

737. seze – seže

738. siizima – s’iižma

739. sizär – s’izar

740. sizilyskö – čičiliušku

741. sizäli – s’izäli

742. suksi – šuksi

743. sygyzy – s’yyš

744. tazane – tažane

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – t’äyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važain

753. vesselä – ves’elä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – endižet

764. jänikset – jänikšet

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toižet

771. tulizet – tuližet

772. varikset – varikšet

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijaks’illa

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldaz’illa

778. lyhyzillä – lyhyz’illä

779. mussilla – muššila

780. myöhäzillä – myöhäz’illä

781. sezilla – sez’illa

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tuliz’illa

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – vereks’illä

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pien’eks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – häd’äs’s’ä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kees’s’ä

793. loassa – loošša

794. meässä – mees’s’ä

795. pertissä – pertis’s’ä

796. pienessä – pien’es’s’ä

797. veässä – vees’s’ä

798. kaloissa – kaloišša

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – t’äs’s’ä

802. ennistä – ennis’t’ä

803. kullaista – kullaišta

804. myöhäistä – myöhäis’t’ä

805. naista – naišta

806. sestä –

807. tulista – tulišta

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuužu

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yheks’än

815. kolmetoista – kolmetoišta

816. alasti – alašti

817. erize – eriš

818. konza – konža

819. iessä – ies’s’ä

820. jällesti – jälles’ti

821. keyhästi – keyhäs’t’i

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pys’t’y

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eis’t’yy

826. eloistav – eloištau

827. hil’l’aistuv – hill’äs’t’yy

828. illaistav – illaištau

829. isköv – is’köy

830. istuv – ištuu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – keks’iy

834. kezreäv – kezrey

835. kiistäv – kiis’t’äy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuuluštau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyz’yy

841. kärziv – käržiy

842. käsköv – käs’köy

843. lizeäv – liz’ey

844. luoksiv – luoks’i

845. lypsäv – lyps’äy

846. läziv – läz’iy

847. muistav – muištau

848. myöhästyv – myöhäs’t’yy

849. mögizöv – mögižou

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pagižou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – pees’t’äy

855. peäzöv – peežoy

856. pieksäv – pieks’äy

857. pistäv – pis’t’ay

858. pizyv – pyz’yy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seižou

861. vestäv – ves’t’äy

862. viipsiv – viiksiy

863. viskov – viškou

864. väzyv – väz’yy

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avazi

867. heräzi – heräz’i

868. hylgäzi – hylgäz’i

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – kargazi

871. katkazi – katkazi

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käs’ki

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – läks’i

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožazi

881. pezi – pez’i

882. peästi – pees’ti

883. peäzi – peez’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – tembaz’i

886. tiezi – tiedi

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möis’t’y

890. ei paistu – ei paištu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläz’in

893. mänizin – mäniz’in

894. tulizin – tuliz’in

895. andoassa – andoošša

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – elees’s’ä

898. käskiessä – käs’kies’s’ä

899. lizätessä – liz’ät’es’s’ä

900. tugiessa – lugiešša

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huoviš

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’äniš

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuueš

909. liyhtes – liyheh

910. mies – mieš

911. mätäs – mät’äš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys – pimehyš

914. seiväs – seibäš

915. valmis – valmiš

916. varis – variš

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – d’eed’öš

924. tuattos – toottoš

925. eris – eriš

926. pois – poiš

927. andais – andaiš

928. eläis – eläiš

929. mänis – mäniš

930. tulis – tuliš

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’erveh

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – tina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’embou

947. tiedäv – t’ied’äy

948. tiijustav – t’iijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’io

950. andilas – andilaš

951. astie – ast’ia

952. hursti – huršti

953. höste – hös’t’ö

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhälistö

956. kiindie – kiind’iä

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondia

959. kutti – kuutti

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi – lyud’i

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi – l’uud’i

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’i

967. neidine – neid’ine

968. niitti – niit’t’i

969. noatti –

970. palttina – palttina

971. pattie – pattia

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdolo

977. putki – butki

978. riehtilä – rieht’il’ä

979. rädmäkkä – rädväkkä

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tootindamo

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardia

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikateh

988. voate – voote

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värt’t’in’ä

991. hardiet – hardiat

992. koadiet – kood’iat

993. päistäret – päist’äret

994. voattiet – voottiet

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – sid’iellä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – häd’äs’t’ä

999. keästä – keest’ä

1000. loasta – loošta

1001. meästä – mees’t’ä

1002. pertistä – per’t’is’t’ä

1003. veästä – veest’ä

1004. kaloista – kaloišta

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – ved’eh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – en’n’is’t’ä

1009. kullaista – kullaišta

1010. myöhäistä – myöhäis’t’ä

1011. naista – naišta

1012. sestä – sezid’ä

1013. tulista – tulišta

1014. veistä – veist’ä

1015. kolmetoista – kolmetoišta

1016. alasti – alašti

1017. iestä – iest’ä

1018. jällesti – jällest’i

1019. keyhäldi – keyhäl’d’i

1020. keyhästi – keyhäs’t’i

1021. kodvien –

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pist’y

1025. eistyv – eist’y

1026. elostav – eloištau

1027. hil’l’astuv – hil’l’as’t’yy

1028. illastav – illaištau

1029. istuv – ištuu

1030. keittäv – keit’t’äy

1031. kiistäv – kiis’t’äy

1032. kivistäv – kivis’t’äy

1033. kuulustav – kuuluštau

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav – muištau

1036. myöhästyv – myöhäs’t’t’yy

1037. nyhtiv – n’yht’iy

1038. pidäv – pid’äy

1039. pistäv – pis’t’äy

1040. puistav – puištau

1041. sydiv – syd’iy

1042. syttyv – s’yt’t’yy

1043. valmistav – valmištau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – ved’äy

1046. vestäv – ves’t’äy

1047. poatah – pootah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – šotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – osti

1053. otti –

1054. peästi – peest’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elet’t’ih

1059. avoaldu – avooldu

1060. lizeäldy – lizeeld’y

1061. möisty – möist’y

1062. paistu – paištu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizät’en

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt’en

1066. nyt – n’ytten

1067. päit –

1068. soat – šoot

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äuht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’ookka

1079. noatti – noot’t’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbiä

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’euvou

1089. nukkuv – n’ukkuu

1090. nyhtiv – n’yht’iy

1091. nylgöv – n’ylgöy

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – ein’eh

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hern’eh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kyn’a

1102. kyynel – kyyn’el’

1103. kyngä – kyn’gä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’eh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät – en’ämmät

1113. niinet –

1114. pienet – pien’et

1115. poannuot – poon’uot

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä – kyn’n’illä

1118. siinä linnassa – siin’ä l’innašša

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sin’ä päivän’ä

1121. näinä päivinä – n’äin’ä päivin’ä

1122. tänä päivänä – tän’ä päivän’ä

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – mun’iu

1126. tainehtuv – tain’eht’iu

1127. venyv – ven’yy

1128. annetah – anetah

1129. lennetäh – l’en’n’etäh

1130. lennit – len’n’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – jalatoin

1137. morzien – moržen

1138. yksitteän – yksitteen

1139. andoan – andoon

1140. eleän – eleen

1141. kyzyön – kyzyön

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtilä

1148. rieska – r’ieška

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – ryn’n’äš

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hern’eh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirži

1156. järie – jär’iä

1157. muuroi – muuro

1158. nagris – nagr’iš

1159. orhoi –

1160. orih – or’ih

1161. sorie – šoria

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’erveh

1165. viärä – veera

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobr’išša

1169. viärissä – veer’iss’ä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerritäh

1173. pyrritäh – pyrrit’äh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eib’ä

1178. leppä – l’epp’ä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – l’iemu

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’äht’ömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’anget

1189. läbi – l’äb’i

1190. lässä / lähän – l’ässe

1191. lendäv – l’end’äy

1192. leyhkäv – l’eyhkäy

1193. lypsäv – l’ypsäy

1194. lyöv – l’yöy

1195. lähtöv – l’äht’öy

1196. läziv – l’äziy

1197. löydäv – l’öydäy

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’ebäytäh

1200. lykätäh – l’ykät’äh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – šulia

1207. toattoila – tuattola

1208. valie – val’ie

1209. valmis – valmiš

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hid’äl’l’ä

1214. kiveällä – keveell’ä

1215. loalla – looalla

1216. meällä – meel’l’ä

1217. poalla – poolla

1218. veällä – veel’l’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – köyhäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viil’en

1226. solizov – šol’ižou

1227. polletah – polletah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – heen

1234. kudain –

1235. muudain – mudan

1236. kahen – kahen

1237. molen –

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’ein

1245. ennen – en’n’ein

1246. yksitteän – yksitteen

1247. myöten – myöt’en

1248. nytten – n’ytten

1249. päiten – päin

1250. soahen – šooh

1251. soaten – šooten

1252. vain – vain

1253. vasten – vaššen

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhua

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – sel’gä

1258. silda – silda

1259. silmä – silmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmiš

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat –

2192. grobu – grobu

2193. diädö – deed’ö

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – t’iän

1275. их – h’iän

1276. этих – n’äijen

1277. детей – laps’ien

1278. тех – niijen

1279. серых – harmoloin

1280. камней – kivil’öin

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondioin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – siun

1286. нас – miät

1287. вас – tiät

эссив

1288. учителем – učit’el’ana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – siuda

1292. нас – meid’ä

1293. вас – teid’ä

1294. высокой – korgio

1295. горы – voroo

1296. этого – t’äd’ä

1297. петуха –

1298. медведя – kondio

1299. тех – n’iid’ä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondioja

1302. золотого – kullaišta

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – viluloja

1305. рос – kašteida

1306. сорок – harakkoija

1307. серого – harmooda

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmooloja

1310. камней – kivil’öijä

1311. темных – pimeid’ä

1312. ночей – yöl’öjä

1313. старого –

1314. друга –

1315. берез – koivua

1316. безрукого – käzit’öin’d’ä

1317. человека – rist’ikanžoo

1318. друга – pyhävellia

транслатив

1319. учителем – učitel’aksi

1320. рабочими – roodaiksi

инессив

1321. в селе – kyl’äs’s’ä

1322. в той – siin’ä

1323. в избе – pert’is’s’ä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs’t’ä

1325. из того – siid’ä

1326. из дома – koišta

иллатив

1327. в баню – kyl’yh

1328. в тот – tuho

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – ven’eheh

1331. в лодки –

1332. в землю – mooh

1333. в отца – toottohože

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими – omillah

1337. короткими – l’yhyzil’l’ä

1338. лапами – jalloila

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meil’ä

1343. другу – bratavoila

1344. старику – vanhalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – häd’ät’t’ä

1346. без денег – d’engatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla sil’mil’l’ä

1348. в жмурки – čokkoh

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoineh

1350. с отцом – tooton kera

1351. с семью другими колхозниками – toizien kolhoznikkoin kerä

1352. со всей своей семьей – perehineh

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tooton luona

1354. при братьях – veikkoloin luona

эгрессив

1356. от меня – miun luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tooton luokši

1357. к матери – moomon luoh

1358. ко мне – miun luoh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyn’n’än’äst’ä

1360. о моей работе / обо мне – miun roovošta

1361. о коротких летних ночах – lyhyzist’ä kez’ä yöl’öistä

терминатив

1362. до города – linnah soote

1363. до ночи – yöh šoote

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое – kuldan’i

1366. твой отец – toottoš

1367. его отец – toottoh

1368. наша мать – moomoni

1369. ваша мать – moomoš

1370. их отец – toottoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие – pitimmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – heen nägöy

1374. пляшет – plässiy

1375. пьет – d’uou

1376. ест – syöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaičou

1379. станет пахать – rubiau kynd’ämä

1380. может петь – voit pajattoo

1381. пойдет – l’äht’öy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – heen nägöy

2326. lähtöy / lähtey – l’äht’öy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – neemmä

1383. вы найдете – löyät’t’ä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’eet’äh

1385. останутся – d’eehäh

1386. подпишутся – kirjutautah

1387. рассказывают – šanotah

1388. услышат –

1389. кладут – pannaa

1390. кусают – purraa

1391. могут ходить – voija kävel’l’ä

1392. гребут – haravoija

1393. знают – tiijet’t’ää

1394. читают – luetaa

1395. знают – tiijet’t’ää

1396. придут – tullaa

1397. едят – syyäh

1398. станут – l’ien’n’ah

1399. пашут – kynnet’ää

1400. достанут ли – šoodaneh-go

1401. идут – matataa

1402. велят кончать – kässet’ää loppia

1403. говорят – paiššaa

1404. станут собирать – rubetaa keremää

1405. пляшут – plässitää

1406. знают – tiijet’t’ää

1407. любят – l’yubitaa

1408. несут – kannetaa

1409. вспоминают – muišellaa

1410. дают – annetaa

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiijin

1412. ты повернул – keennit

1413. я знал – tiijin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – keennit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läks’i

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – sanoja

1426. вы собрали – keräzijä

2331. keräittä / keräsijä – keräzijä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödii

1428. жили – elettii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – luettii

1431. велели принести – kässettii

1432. напомнили – muišutettii

1433. пахали – kyn’n’etii

1434. рассказывали – starinoidii

1435. заплатили – makšettii

1436. спали – moottii

1437. работали – roottii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – mudooččo, sanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – mudooččo, šou

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – anettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – mudooččo, sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – požalui, šoohaa

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avooiš

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiazin

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiš

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliš, tuliš

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin, oliš

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozima, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tied’äziä, pagizizia

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozima, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tied’äziä, pagizizia

2352. sanozimma / sanozima – šanozima, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tied’äziä, pagizizia

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossettaiš

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šoodaiš

2356. ossettais / ostettas – ossettaiš

2357. suadais / suadas – šoodaiš

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštanut, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syözit, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliš lähetty, olis neetyže

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – oliš syödy, oliš

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unahamma!

1462. Откроем! – Avoomma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkoo!

1465. Возьмите! – Otakkoo!

1466. Купите! – Oššakkoo!

1467. Прочтите! – Luekkoo!

1468. Напишите! – Kirjutakkoo!

1469. Пашите! – Kyn’n’äkkee!

1470. Скажите! – šanokkoo!

1471. Рассказывайте! – šanokkoo!

1472. Придите! – Tulgoo!

1473. Ешьте! – Syögee!

1474. Пляшите! – Plässikkee!

1475. Откройте! – Avakkoo!

1476. Говорите! – šanokkoo!

1477. Спросите! – Kyzykkee!

1478. Будьте! – Olgoo!

1479. Станьте! – Liengee!

1480. Сгребите! – Harvoigoa!

1481. Найдите! – Löyäkkee!

1482. Проводите! – Kaimakkoo!

1483. Покажите! – Ožutakkoo!

1484. Молотите! – Puidoo!

1485. Гуляйте! – Kävelgee!

1486. Скроите! – Vil’gee!

1487. Прядите! – Kezrakkee!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkoo!

2341. andakkua / annakkua – Anakkoo!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkoo!

2343. ostakkua / ossakkua – Oššakkoo!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyn’n’äkkee!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löyäkkee!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ ett’ä lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luettoo

1493. не велят – ei kessettee

1494. не прядут – ei kezrättee

1495. не придут – ei tuldoo

1496. не дадут – ei anettoo

1497. не останутся – ei d’ed’ee

имп. отр.

1498. Я не видел. – en n’ägen

1499. Сестра не нашла. – ei löyd’änyt

1500. Старик не сказал. – ei šanonut

1501. Ты не пахал. – et kynd’än

1502. Я не говорил. – en paišun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendanun

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei lien’n’yn

1510. Я не гулял. – en gul’ainun

1511. Ты не открыл. – et avannun

1512. Я не знал. – en tied’änyt

1513. Я не знал его. – en tied’änyt

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullut

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgee kirjutakko!

1519. Не думайте! – Elgee duumaigo!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanoo

1521. Я хочу достать. – šooha

1522. Нужно снести. – kandoo

1523. Старик умеет плясать. – plässiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrät’ä

1526. Нужно говорить. – paišša

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – kävellä

1529. Мне позволят остаться. – deehä

1530. Я хочу стать. – liennä

1531. Нужно есть. – syyjä

1532. Пора грести. – harvoja

1533. Нужно копать. – kaivoo

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – oštoo

1538. Надо знать. – t’ied’ee

1539. Пора пахать. – kynd’ee

1540. Надо повернуть. – keendee

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mainiččia

1543. Хочу тебя видеть. – n’ägiä

1544. Не хочу тебя знать. – tiede

1545. Вор хотел убежать. – poota

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaten

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštoašša

1548. Он шел, разговаривая. – paišen

1549. Он сидел, читая. – lugiešša

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyä

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattua

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettua

1553. Сказав это, отец сел. – šanottua

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottua

1555. Услышав голос, я нашел. – kuuldua

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luettua

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – keennett’yä

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomah

1559. Пойду-ка я гулять. – guläimah

1560. Они пошли грести. – harvoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roodajat

1563. читающий парень – lugia

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunut

1565. пропавшая собака – kadonut

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luettuu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardauvun

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься – kumarraut

1573. зовешься – kuččuitietet

1574. кланяется – kumardauduu

1575. зовется – kuččuotou

1576. кланяемся – kumarraumma

1577. зовемся – nimitt’äymma

1578. кланяетесь – kumardelietetta

1579. зоветесь – nimitt’äyvyttä

1580. кланяются – kumardauvutaze

1581. зовутся – nimittyvytaže

1582. я поклонился – kumardootin

1583. я родился – syn’n’yin

1584. ты поклонился – kumardoat’it

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardooti

1587. мы поклонились – kumardootima

1588. мы родились – synd’ymä

1589. вы поклонились – kumardootia

1590. вы родились – synd’yja

1591. они поклонились – kumarrutih

1592. они родились – synnyttih

1593. я поклонился бы – kumardootizin

1594. он поклонился бы – kumarduiš

1595. они поклонились бы – kumarruttaiš

1596. поклонимся – kumardootemma

1597. поклонись – kumardoote

1598. поклонитесь –

1599. я не поклонюсь – en kumardoote

1600. они не поклонятся – ei kumarrutoože

1601. я не поклонился – en kumarranuže

1602. мы не поклонились – emmä kumarranuže

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en oliš kumarranuu?

1605. они не поклонись бы – ei oliš kumarrunuže

1606. не кланяйся – elä kumardoote

1607. не кланяйтесь – el’ge kumarrakoože

1608. нужно поклониться – pid’äy kumardua

1609. кланяясь – kumarduošša

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись – kumarratua

1612. стану кланяться – kumardoomaže

1613. кланяющийся – kumardelietia

1614. поклонившийся –

1615. сядь – ištuote

1616. я вымылся – peziet’in

1617. брат сел – ištuoti

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubian pajattama

1619. Волки забегали. – rubettih juoksendelema

1620. Мы зажили. – rubezima elämää

1621. Все заговорили. – rubettih pagižoma

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – laps’ien

2311. kivien / kivilöin – kivil’öin

2312. harmain / harmualoin – harmoloin

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondioja

2315. harmaida / harmualoida – harmooloja

2316. kivijä / kivilöidä – kivil’öijä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeid’ä

2318. öidä / yölöidä – yöl’öjä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artteli, joukko

1623. бабочка – liipukkane

1624. баран – bokko

1625. батрак – kažakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kylgi

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astivo

1632. бревно – hirži, parži

1633. брусника – buola

1634. брюква – brykva

1635. бурав – perkka

1636. бык – häkki

1637. ведро – ved’örka

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – ooldo

1642. воробей – čirkune

1643. ворона – variš

1644. ворота – verajat

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toineargi

1647. гать – telat

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – tuomažet

1652. град – raiš

1653. гребень – šuga

1654. гриб – sieni

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon d’yry

1657. гром – ukon d’yry

1658. грудь – rinda

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhua

1664. деньги – dendat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – oža

1668. дорога – doroga

1669. друг – pyhävelli

1670. дуб – duuba

1671. дядя – deed’ö

1672. ель – kuuži

1673. ерш – jorši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šitta pörö

1679. заяц – d’äniš

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančinga

1682. знахарь – tied’äja

1683. игрушки – bobožet, elokžet

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – čital’n’ä

1686. избушка – pert’t’ine

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuurikkane

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei, potakki

1691. качели – liekku

1692. клад – oorreh

1693. кладбище – kalmišmoo

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniiga

1696. кобыла – emäččy

1697. колдун – kolduna

1698. колея – reen jalgi

1699. комар – čakka

1700. конец – pee

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – vikateh

1704. крапива – čilahane

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägi

1708. куница – need’ä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – löböt, viržut

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čeerähäne

1714. легкие орган – koukut

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyngä, kyyn’äšpee

1718. лоток – kartane

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – šl’öt’t’ö

1722. малина – moomalina

1723. мать – moomo, emä

1724. мачеха – moomind’ima

1725. медведь – kondia

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen išku

1729. мор – pilla

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – vihkko

1732. мошки – tihet

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – taeh, höst’ö

1736. налог – vedo

1737. невестка жена сына – neveškä

1738. невестка жена брата – neveškä

1739. неделя – ned’el’i

1740. нищий – pakkuoja

1741. ноздря – n’en’e huogin

1742. обед – murgina

1743. овощи – kažviet

1744. огород – kartofei moo

1745. одеяло – od’d’oola, vaippa

1746. олень – pedra

1747. онучи – paglat

1748. оса – voopšahane

1749. отец – tooto

1750. ошибка – erehyš

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – pajo, laulu

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pešku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – koodiat

1760. половик – huršti

1761. половица – latelauda

1762. понедельник – enčimäne argi

1763. порки – koodiat

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – sivu

1766. праздник – prooznikka

1767. простыня – hurštine

1768. пятница – peetinča

1769. радуга – ukonkoorä

1770. разносчик – mieločnikka

1771. рак –

1772. рана – roona

1773. редька – röd’kä

1774. репа – nagriš

1775. ржавчина – ruožme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mueh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svood’vo

1782. свекла – svekla

1783. свет – valgia

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – siga

1786. село – pogošta

1787. сестра – čikko

1788. сила – vägi, voima

1789. сирота – armotoin

1790. сказка – šoorna

1791. скатерть – skot’t’eri

1792. скот – elät’t’imet

1793. слеза – kyyn’el’

1794. служанка – kažačiha

1795. собрание – sobroonia

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – mänd’y

1799. среда – kolmaš päivä

1800. стекло – st’ökla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oža

1806. тетка – t’äd’i

1807. товарищ – tovarišša

1808. торговец – torguiččia

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – taeh

1811. улица – piha

1812. урожай – kažvot

1813. утка – šorža

1814. утро – huomuš

1815. цеп – briuža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoosu

1819. часть – oža

1820. черника – mussikka

1821. четверг – n’eel’l’äš päivä

1822. черт – kehno, pahapuoli

1823. шапка – šoopka, hattu

1824. штаны – štanit

1825. шурин – n’eel’ä

1826. щека – ščokka

1827. щенок – koiranpendu

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – d’äblukka

1830. ягненок – karičča

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičiliušku

1833. ящик – joošikka

прилагательные

1834. бешеный – hureudunun

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läzyjä

1837. восточный – koiline

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный – šuine

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – jogohine

1843. какой – kudomane

1844. кислый – muigia

1845. коричневый –

1846. который – kudomane

1847. красный – ruškia

1848. левый – važain

1849. одинаковый – yhenmoine

1850. полосатый – kirjava

1851. свободный – joudava

1852. северный – pohjane

1853. такой – tuonmoine

1854. толстый – d’äriä, pakšu

1855. тот – se

1856. тот же самый – se šamane

1857. трудный – d’ygiä

1858. тяжелый – d’ygiä

1859. этакий – sen moine

1860. этот – se

1861. южный – šuine

наречия

1862. быстро –

1863. вскоре – tervä

1864. даром – ilman

1865. довольно – liönöy

1866. так – niin

1867. целиком – ynn’äl’d’ä

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – juošša, hyp’ät’ä

1870. беречь – vardeja

1871. бросить – lykät’ä

1872. будить – noštoo magomašta

1873. вернуться – keend’yä

1874. воровать – varraštoo

1875. встать – havaččua

1876. гнить – hapata

1877. делать – loodia

1878. дразнить – reezyt’t’ee

1879. думать – duumaja

1880. дуть – puhua

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöksyä

1883. заколоть – leikata

1884. заметить – nägiä, dogadia

1885. запереть – šalbata

1886. значить – znooččia

1887. играть – kižata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rygiä

1891. копить – seest’ee

1892. кричать – karjua, röngyä

1893. ласкать – droččia

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’yubia

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna peel’l’ä

1898. наказать – nakažia

1899. начать – alottoo

1900. обещать – uššallutoo

1901. одеть – šuoritoo

1902. опустить – laškia

1903. остановиться – piätt’yä

1904. ошибиться – erehtyä

1905. петь – pajattoo

1906. пилить – pilata

1907. погубить – mänet’t’e

1908. подчевать – potččuja

1909. позвонить – kellottoo, zvonia

1910. понимать – malttoo

1911. поправить – kohendoo

1912. послать – t’yönd’ee

1913. потерять – kavottoo

1914. потеряться – kadua

1915. привыкнуть – tottua

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävit’ä

1919. проснуться – toibua

1920. прятать – peitt’ee

1921. раздеть – d’äksattoo

1922. распороть – riiččiä

1923. распутать – selitt’ee

1924. рыгнуть – oksendoo

1925. сердиться – seend’yä

1926. следовать – matata

1927. слушаться – kuunnella

1928. сметь – rohkeudua

1929. снять – ottoo

1930. собирать – kerät’ä

1931. собраться – keräyd’yä

1932. сторожить – vardeja

1933. строить – strojia, rakendoo

1934. толкнуть – syät’ä

1935. убить – tappoo

1936. ударить – iskiä

1937. удержаться – tarttua

1938. уколоть – pist’ee

1939. украсть – varrastoo

1940. уметь –

1941. унять – kield’ee

1942. упасть – langeta

1943. уронить – šorgoo, kirbottoo

1944. учить – opaštoo

1945. ушибиться – šattaudua

1946. хвастаться – kehua, kiit’t’äyd’yä

1947. целовать – šuuda andoo

2379. швырнуть – lykät’ä, šiibaldoo

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oo

2088. *ää ударного слога – ee

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – ua

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ua, yä

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ia, iä

2104. *a-a безударного слога – oo

2110. *ä-ä безударного слога – ee

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (4)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ški / ski, šti / sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – -

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – -

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – -

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -a / -ä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oo, ee

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – ua, uu, ia, oo, iä, eä, ee, öö

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – ua, yä

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, išt

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – i

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 10

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 10

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 14

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 6

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 14

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 5

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 6

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 6

2508. Консонантизм (50%) сводная – 5

2509. Консонантизм (30%) сводная – 6

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 13

2521. Диалекты (на основе 30%) – 6

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – сегозерский (центральный собственно карельский)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –