Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/155

Район: Сегозерский

населенный пункт: Лазарево

Численность: 170

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjalane

50. Как называют себя карелы? –

51. Как называют карелы русского? – venäl’äne

52. Как называют карелы русских? –

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, северных карел

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – нет

2524. Самоназвание –

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – moo

58. peä – piä

59. roado/hoaba – roodo

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elää

62. ostoa – oštaa

63. hoavat – haabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’iat

69. harmoat – harmoot

70. vanhoa/aidoa – vanhoa

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – moottii

75. soat – šoat

76. piäštäy – piäštäv

77. piäšöy – piäžöv

78. tiediä – tiedää

79. kyndiä – kyndää

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoo

2106. tappua – tappaa

2107. opastua – opaštaa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roodo

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kod’i

95. taudi –

96. uudeh – uudee

97. vedeh – vedee

100. sada – šada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’ied’äv

103. sidov – s’idov

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – šogiat

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugomaa

110. huogamet – huogamet

111. segou – šegov

112. nägöv – nägöv

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iib’i

118. abie –

119. näbei – n’äbiä

120. hobieh – hobiah

121. kabieh – kabio

122. labieh – labia

123. rubieu – rubiav

124. kuldazet – kuldaset

125. silda – silda

126. šalgu/olgi – šalku

127. selgä – s’el’gä

128. sylgi – s’yl’gi

129. nälgä – n’äl’gä

130. selgie – s’elgie

131. hylgiäy – hyl’gäv

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hardiat

134. pordimo/parda –

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččov

137. särgi – s’ärg’i

138. korgiet – korg’iat

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’än’dä

143. andilas – and’ilaš

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengäyš

147. länget – l’änget

148. tembai – tembai

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’iegla

151. eglen – eglen

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – oodra

154. tedri – t’ed’r’i

155. nagris – nagr’is

156. kobrissa – kobr’issa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – t’äyz’i

2. kiza – kiza

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – r’eiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’iz’eli

14. kyzyy – kyžyv

15. seizou – seizov

16. pezöy/vaza – pežöv

17. toizet – toiz’et

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien –

20. kärziy –

21. varzi – varži

22. kynzi – kynz’i

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezreev

25. ozra – ozra

26. azrain – azrain

27. vizva – vižvata

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – čidžiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhä

163. löyly – l’öyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – t’äyz’i

2113. juuri – d’juvr’i

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – šuur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veis’t’ä

172. eistyv – eis’tyy

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkane

177. avain – avain

178. enzimäine – enz’imäni

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkan’e

181. häi – hän

182. huogain – huogon

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai – kumbane

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldan’i

188. moamoi – moomo

189. morzein – morzein

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – tootto

195. tytöi – t’yt’t’ö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazain

198. akkaizet – akkaizet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – en’z’imäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldaset

205. morzeimet – morzeimet

206. vazeimet – vazaimet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – en’z’imäs’t’ä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – s’iämes’s’ä

212. kahein – kahen

213. molein – molomma

214. seiččei seiččemen – šeiččimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittän

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistav

221. kuuluistav – kuuluistav

222. myöhäistyv – myöhäis’t’yv

223. sevoittav – ševottav

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhän’e

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – oodra

226. akka – akka

227. arboaja – arvoja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – djumala

233. pyydäjä/eläjä – pyyd’äjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrääjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirdjuttaja

239. kynä –

240. kädevä – kädövä

241. lapsen soaja – šooja

242. linna – linna

243. lähtemä – l’ähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – sil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – s’el’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – p’imiä

2097. silie – s’il’iä

2098. razie –

2099. näbie – n’äbiä

2100. levie – l’eviä

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli – s’iz’el’i

262. kirjutti/osti – kird’jutti

263. saneli – šanel’i

264. akaine – akkane

Гармония

265. izä/igä – iz’ä

266. izändä – iz’ändä

267. minä – miä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’ied’äv

2144. nägöv – nägöv

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – s’eibäš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – miel’övät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugomaa

275. mänemäh – mänömää

2044. keyhä – keyhä

2045. liyhes – l’iyhe

2046. pistäv – pistav

2047. pizyv – pyz’yv

2048. pisty – pysty

2049. mittytte – myttynäne

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kovkku

2155. lähtöv – l’ähtöö

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’juvr’i

277. karja – kardja

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja –

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – djumala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oet

2217. jallat – djallat

2218. joatah – d’otaa

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirdjuttaja

2222. jänis – d’än’is’

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibie

283. hobieh – hobiah

284. kabieh – kabio

285. labieh – labia

z / zz / dž

286. azie – azia

287. hoazie – hoazia

288. huozie –

289. koziemies – koizua

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – s’ija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hieššä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä –

300. äijä – äijä

301. loajin – luojin

302. pijän – pijän

303. tiijän – t’iijän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eis’t’yv

306. hijestyv – hies’t’yv

307. pijättäv – piättäv

308. ei pajista – ei paistaa

309. ijetäh – ijetä

310. pijetäh – pietää

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reet

312. vejet – veet

313. rejellä – reel’l’ä

314. vejellä – veellä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reessä

317. vejessä –

318. ejessä – ies’s’ä

319. vejän – viän

320. vejetäh – vietää

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajee

323. käjet – kiät

324. lajet – loot

325. käjellä – kiäl’l’ä

326. lajella – loolla

327. käjessä – kiäs’s’ä

328. lajessa – luošša

329. näjen – n’äin

330. pajeta – poota

331. avajella – avoolla

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venähellä

335. keväellä –

336. andaen –

337. andaessa – andoošša

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiat

339. astiet – astiat

340. hardiet – hardiat

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuoliat

343. lattiet – lattiat

344. ombeliet – ombel’iat

345. sogiet – šogiat

346. vardiet – vardiat

347. kazie – kaz’ia

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käskiä

351. munie – munia

352. rubiev – rubiav

353. viriev – viriäv

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugia

2091. loppie – kässetää loppia

2092. rygie – rygiä

2101. kivie – kiviä

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyv

361. puistav – puistav

362. paistu – paistu

363. itkeih – itettii

364. koskeih – koššettii

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šau

369. väyvy – väy

370. paivu –

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis’

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kua

376. kuvahane –

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigovee

379. suvi – šui

380. suvas – šuaš

381. syvä – s’yä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – d’oet

389. kyvyt – kyyt

390. mavot – maot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vaot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzes’t’i

405. kovossa –

406. avuttav – auttav

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv – n’äyt’t’äv

409. vuottav – vuottav

410. savustav – šauštav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – n’äytää

415. pyyvetäh – pyyvetää

416. hengävys – hengäyš

417. korgevus/vastaus – korgeuš

418. avavui – avavdu

419. avavutti – avavutti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollee

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö – käyvä

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuav

436. lukkuov – lukkuav

437. pölyöv – pölyäv

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv – n’äyt’t’äv

445. savustav – šauštav

446. käyväh – k’äyt’t’äv

447. nävytäh – n’äyt’ää

448. hengäys – hengäyš

449. korgevus – korgeuš

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avatti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen –

455. sanojessa – šanuošša

456. puhujen –

457. puhujessa – puhuošša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – djallat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – moollin’i

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piäl’l’ini

468. soarrat –

469. meillä – meil’ä

470. siellä – s’ielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiin’i

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne – tuonna

476. annan – anan

477. kiellän – kiel’l’än

478. piirrän – p’iirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pöl’l’äst’yä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkun’e

484. čirppi – čirpi

485. pertti – pert’i

486. tylččä – čyl’čä

487. kynttä – kyntä

488. vartta – varta

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä – värt’t’in’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – s’epät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosset

497. lassut – lassut

498. lesset – lesset

499. mussat – mussat

500. issen – is’s’en

501. issun – issun

502. lassen – lassen

503. vassatah – vassataa

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päisär

505. hurssit – huršit

506. kosset – koššet

507. laissat – laissat

508. lassut – laššut

509. lesset – leššet

510. mussat – muššat

511. ruossat –

512. vassella – vaššella

513. issen – is’s’en

514. issun – issun

515. kossen – koššen

516. kässen – käs’s’en

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – d’uohattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetaa

531. tahotah – tahotaa

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhekšän

Чередование tk

534. petel – p’etel’

535. pität – p’it’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainova

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevää

556. kirjava – kird’ava

557. lizävö – l’izävö

558. lounoa – luono

559. magavo – magavo

560. pimie – p’imiä

561. poigoveh – poigovee

562. seiväs – s’eiväš

563. säyneä – sävno

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmoot

566. hauvat – hauvat

567. hevot –

568. hoavat – haabat

569. hobiezet – hobiazet

570. jovet – d’ovet

571. korgiet – korg’iat

572. labiet – lab’iat

573. leivät – l’eivät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät –

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piirait

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet – s’iibet

582. soappoat –

583. sovat –

584. säyneät – s’äynät

585. tavat – tabat

586. terävät – terävät

587. voattiet – voott’iet

588. kuossa –

589. maijossa – maijošša

590. poassa – poošša

591. avulla – abulla

592. keveällä – kevääl’l’ä

593. pois – pois

594. avoav – avav

595. eistyv – eist’yy

596. hylgeäv – hyl’gäv

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – l’ebävd’yv

600. ozoav – ozav

601. puistav – puistav

602. temboav – temboa

603. varoav – varajav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvataa

606. joatah – d’otaa

607. kuotah – kuotav

608. revitäh – revitäv

609. ruvetah – rubetaa

610. salvatah – šalbataa

611. sovitah – šobitaa

612. särvetäh – särbetää

613. avavuo – avavduu

614. lizävyö – lizävdyy

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalku

617. saraheinä – šara

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus – s’ebätaa

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’ein’ä

623. seiväs – s’eibäš

624. seizuo – s’eizua

625. selgie – s’elgie

626. selgä – s’el’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – šeže

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’iämi

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – siemen

634. sieni – s’ieni

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’äni

637. siibi – s’iib’i

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iizma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’ije

644. silie – s’il’iä

645. silmä – s’il’m’ä

646. sinine – s’in’in’e

647. sitta – šitta

648. sivu – s’ivut

649. sizar –

650. sizilyskö – čidžil’iušku

651. sizäli – s’iz’el’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoora

653. soarva – šagara

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yyš

658. sylgi – s’yl’gi

659. syli – s’yl’i

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – s’yöttö

662. sälgy –

663. särgi – s’ärg’i

664. säynä – s’äynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’iuda

666. sillä tavalla – s’il’l’ä taboo

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv –

672. suorittav – šuor’ittav

673. sydeäv – s’ydäv

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – s’ärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo – alaza

679. astie – as’t’ia

680. azie – az’ia

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enz’imäne

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagoiko

685. hirzi – hirži

686. huazie – hooz’ia

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo –

691. izä – iz’ä

692. izändä – iz’än’dä

693. kalmazema –

694. kazi – kaz’i

695. keski – keški

696. keyhälisto –

697. kezä – kežä

698. kiisko – kisko

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koizoo

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kukšo

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynz’i

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä –

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi – laks’i

711. lapsi – laps’i

712. lastane – laštane

713. lastune – laštune

714. leibäzä –

715. leski – leški

716. lozie –

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – mus’s’ikkane

719. musta – mušta

720. muzie – mužie

721. niska – niška

722. nizu – n’ižu

723. nuorizo – nuor’izo

724. ozra – ozra

725. paizo – paiz’e

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – r’eiz’i

736. rieska – r’ieška

737. seze – šeže

738. siizima – s’iizme

739. sizär –

740. sizilyskö – čidžiliušku

741. sizäli – s’iz’eli

742. suksi – šukšet

743. sygyzy – s’yyš

744. tazane –

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuul’iza

748. täyzi – t’äyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važain

753. vesselä – vesel’ja

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vižvata

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – en’d’iz’et

764. jänikset – d’än’iks’et

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toiz’et

771. tulizet – tulizet

772. varikset – variks’et

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – l’yhyžil’l’ä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäz’il’l’ä

781. sezilla – šežil’l’ä

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalaks’i

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pieneks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – hädäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – k’iäs’s’ä

793. loassa – loošša

794. meässä – mäges’s’ä

795. pertissä – pert’is’s’ä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täššä

802. ennistä – en’n’is’t’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäis’t’ä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veis’t’ä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alast’i

817. erize – er’is

818. konza – konža

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi – keyhäs’t’i

822. kovasti –

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eis’t’yv

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistav

829. isköv – is’k’öv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – d’uokšov

832. kazvav – kažvav

833. keksiv – keks’iv

834. kezreäv – kezreev

835. kiistäv – kiis’t’av

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koškov

838. kuulustav –

839. kuzov – kužov

840. kyzyv – kyžyv

841. kärziv – käživ

842. käsköv – kös’köv

843. lizeäv – l’iz’ev

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäv

846. läziv – l’äz’iv

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäštyv

849. mögizöv –

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pežöv

854. peästäv – piäštäv

855. peäzöv – piäžöv

856. pieksäv – piekšäv

857. pistäv – pistav

858. pizyv – pyz’yv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – seizov

861. vestäv – veštäv

862. viipsiv – vyyhtäv

863. viskov – viškov

864. väzyv –

865. arbazi – arvai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi –

869. juoksi – d’uoks’i

870. kargazi –

871. katkazi – katkai

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käški

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – l’äks’i

878. nouzi – novz’i

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožai

881. pezi – pez’i

882. peästi – piästi

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – tembai

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möis’t’y

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – eläz’in

893. mänizin – m’än’iz’in

894. tulizin – tul’iz’in

895. andoassa – andaašša

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – el’äs’s’ä

898. käskiessä – käs’kieššä

899. lizätessä – l’iz’äteššä

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’än’is’

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgevš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – l’iyhe

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – n’el’l’äš

913. pimevys – pimeyš

914. seiväs – seibäš

915. valmis – valmis

916. varis – var’is

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhenšuurehuš

923. deädäs – d’iäd’öš

924. tuattos – taattoš

925. eris – er’is’

926. pois – pois’

927. andais – andais

928. eläis – el’äis

929. mänis – män’is’

930. tulis – tul’is’

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’ed’r’i

939. terva – t’erva

940. terveh – tervee

941. terävä – t’erävä

942. tie – t’ie

943. tina – t’ina

944. tyttö – t’yt’t’ö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’ied’äv

948. tiijustav – t’iijuštav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo –

950. andilas – and’ilaš

951. astie – ast’ia

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – katt’ila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’ia

957. kodi – kod’i

958. kondie – kond’ie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’i

967. neidine –

968. niitti – n’iit’t’i

969. noatti – noat’t’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pit’kä

975. pordimo –

976. purdilo – purdolo

977. putki –

978. riehtilä – r’ieht’il’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi –

981. tedri – t’ed’r’i

982. toatindama – toatond’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie – vardija

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikate

988. voate – voate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’t’in’ä

991. hardiet – hard’iat

992. koadiet – koad’iat

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet – voatt’iet

995. kastiella – kašt’iella

996. sidiellä – s’id’iel’l’ä

997. voidiella – void’iella

998. heästä – heäštä

999. keästä – kiästä

1000. loasta – loašta

1001. meästä – miäštä

1002. pertistä – pert’is’t’ä

1003. veästä – viäšt’ä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudee

1006. vedeh – vedee

1007. mustih – mustii

1008. ennistä – en’n’is’tä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäis’t’ä

1011. naista – naista

1012. sestä –

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alast’i

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhäl’d’i

1020. keyhästi – keyhäs’t’i

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovald’i

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pys’t’y

1025. eistyv – eist’yy

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illaistav

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv – kiistäv

1032. kivistäv –

1033. kuulustav – kuuluistav

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhäis’t’yv

1037. nyhtiv – nyht’iv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pis’t’äv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv – syd’iv

1042. syttyv – s’yttyv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vardeiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – veštäv

1047. poatah – poata

1048. potitah – pot’itaa

1049. sotetah – šotetaa

1050. sotin – šot’in

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ošt’i

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – anettii

1058. elettih – elet’t’ih

1059. avoaldu – avaaldu

1060. lizeäldy – lizälty

1061. möisty – möis’ty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – l’izäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – šoat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eičyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’iegla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okka

1078. noakka – n’oakka

1079. noatti –

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbiä

1082. nälgä – n’äl’gä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – n’yt

1088. neuvov – n’evvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – endin’e

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hernee

1098. inehmine – in’ehmin’i

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldan’i

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyynäspiä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhän’e

1106. naine – nain’i

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – sein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – t’iin’ee

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät –

1113. niinet –

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – poannut

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – s’iinä l’innašša

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – s’inä piänä

1121. näinä päivinä – n’äinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänäpiänä

1123. kunne – kunna

1124. tänne – t’änne

1125. muniv – muniv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv – venyv

1128. annetah – anetaa

1129. lennetäh – lennetää

1130. lennit – l’en’n’it

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimenn’it

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien – morzein

1138. yksitteän – yksit’t’ään

1139. andoan – andain

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il’ä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hernee

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirzi

1156. järie – där’iä

1157. muuroi –

1158. nagris – nagr’is

1159. orhoi –

1160. orih – or’ee

1161. sorie –

1162. suuri – šuur’i

1163. tedri – t’ed’r’i

1164. terveh – tervee

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobr’issa

1169. viärissä – viär’issä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritä

1173. pyrritäh – pyrritä

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’eviä

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’äššä

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikataa

1199. levätäh – l’evit’etää

1200. lykätäh – lykätä

l / l’ в середине слова

1201. huuli –

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – n’äl’gä

1206. sulie – s’il’iä

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huolet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – heel’ä

1214. kiveällä – kevääl’l’ä

1215. loalla – laalla

1216. meällä – miäl’l’ä

1217. poalla – poalla

1218. veällä – viällä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – keyhäl’d’i

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen – šanel’en

1225. viilen – viilen

1226. solizov –

1227. polletah – poltetaa

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – pet’el’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – heen

1234. kudain – kudamane

1235. muudain –

1236. kahen – kahen

1237. molen – molomma

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglen

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksitteen

1247. myöten – myten

1248. nytten – n’yt

1249. päiten – päin

1250. soahen – šoa

1251. soaten –

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – s’el’gä

1258. silda – silda

1259. silmä – s’il’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalbataa

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – dädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – mivn

1271. твой – s’ivn

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей –

1278. тех – niijen

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondein

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – milma

1285. тебя – s’ilma

1286. нас – meidä

1287. вас – t’eidä

эссив

1288. учителем – učiteljana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – silma

1292. нас – meid’ä

1293. вас – t’eid’ä

1294. высокой – korgie

1295. горы – mägiä

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkua

1298. медведя – kondia

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kullaista

1303. кольца – kol’čaista

1304. холодных – viluloja

1305. рос – kašteida

1306. сорок – harakkoja

1307. серого – harmaada

1308. камня – kiviä

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöjä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöjä

1313. старого – vanhoa

1314. друга – tovarissoa

1315. берез – koivua

1316. безрукого – kiättömiä

1317. человека –

1318. друга – tovarissoa

транслатив

1319. учителем – učiiteljaksi

1320. рабочими – roadajiksi

инессив

1321. в селе – kylässä

1322. в той – siinä

1323. в избе – pert’issä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäšta

1325. из того – sindä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kylyy

1328. в тот –

1329. в лес – meččä

1330. в лодку – venehee

1331. в лодки – venehii

1332. в землю – moo

1333. в отца – toottoohože

адессив

1334. ножом – veičell’ä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими –

1337. короткими – lyhyzillä

1338. лапами – loopoilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokšelda

аллатив

1341. мне – mivla

1342. нам – meilä

1343. другу – tovarissalla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilmain gorjatta

1346. без денег – ilmain dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla silmillä

1348. в жмурки – čokkoo

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akan kera

1350. с отцом – tooton kera

1351. с семью другими колхозниками – toizin kolhoznikkoi kera

1352. со всей своей семьей – omaa perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tooton kera

1354. при братьях – vikkoloin kera

эгрессив

1356. от меня – mivn luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tooton luo

1357. к матери – moomon luo

1358. ко мне – miuh

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndää nähe

1360. о моей работе / обо мне – roodoo nähe

1361. о коротких летних ночах – kezä yölöi nähe

терминатив

1362. до города – linnaa soot

1363. до ночи – yö soot

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец –

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие – pitemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöv

1374. пляшет – pl’ässiv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – s’yöv

1377. скажет – šanov

1378. думает –

1379. станет пахать – rubiav kyndämää

1380. может петь –

1381. пойдет – l’ähtöö

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöv

2326. lähtöy / lähtey – l’ähtöö

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – l’övvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’iätää

1385. останутся – d’iähää

1386. подпишутся – podpišitaze

1387. рассказывают – šanotaa

1388. услышат – kuvluissetaa

1389. кладут – pannaa

1390. кусают – purraa

1391. могут ходить – voijaa kävellä

1392. гребут – haravoijaa

1393. знают – tiijetää

1394. читают – lujetaa

1395. знают – tiijetää

1396. придут – tulla

1397. едят – syvvää

1398. станут – roitaa

1399. пашут – kynnetää

1400. достанут ли – soohah go

1401. идут – matataa

1402. велят кончать – kässetää loppia

1403. говорят – paissaa

1404. станут собирать – rubetaa keräämä

1405. пляшут – plässitää

1406. знают – tietä

1407. любят – ljuvbitaa

1408. несут – kannetaa

1409. вспоминают – muissella

1410. дают – anetaa

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал –

1414. ты открыл –

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nagi

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kez’räi

1420. написала – kird’utti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimä

1424. мы несли – kandoima

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräzijä

2331. keräittä / keräsijä – keräzijä

2337. kantoma / kandoimma – kandoima

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödii

1428. жили – elettii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – lujettii

1431. велели принести – käššettii

1432. напомнили – muissutettii

1433. пахали – kunnettii

1434. рассказывали – šanoldii

1435. заплатили – makšettii

1436. спали – mppttii

1437. работали – rootti

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanonov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šoonov

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettanov

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanov

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotav

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šooho

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. –

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanoz’imma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäzijä, šanozija

2350. sanozimma / sanoizimma – šanoz’imma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäzijä, šanozija

2352. sanozimma / sanozima – šanoz’imma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäzijä, šanozija

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šoodais

2356. ossettais / ostettas – oššettais

2357. suadais / suadas – šoodais

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – oštanut

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyönyt

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – olizi lähetty, olis niätty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – olis syödy, olis

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avaamma!

1463. Напишем-ка! – Kirdjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkaa!

1465. Возьмите! – Otakkaa!

1466. Купите! – Oššakkaa!

1467. Прочтите! – Lujekkaa!

1468. Напишите! – Kirdjutakkaa!

1469. Пашите! – Kynnäkkää!

1470. Скажите! – šanokkoo!

1471. Рассказывайте! – šanokkoo!

1472. Придите! – Tulgoo!

1473. Ешьте! – Syögää!

1474. Пляшите! – Plässikkoo!

1475. Откройте! – Avakkoo!

1476. Говорите! – Paiskoo!

1477. Спросите! – Kyzykköö!

1478. Будьте! – Olgoo!

1479. Станьте! – Roikkoo!

1480. Сгребите! – Haravoigoo!

1481. Найдите! – Lövväkköö!

1482. Проводите! – Kaimakkoo!

1483. Покажите! – Ozutakkoo!

1484. Молотите! – Puigoo!

1485. Гуляйте! – Galjaigoo!

1486. Скроите! – Viilgöö!

1487. Прядите! – Kezräkkoo!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkaa!

2341. andakkua / annakkua – Anakkaa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkaa!

2343. ostakkua / ossakkua – Oššakkaa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkää!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Lövväkköö!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Tervee!

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lujettoa

1493. не велят – ei käššettää

1494. не прядут – ei kezrättää

1495. не придут – ei tuldoa

1496. не дадут – ei annetoa

1497. не останутся – ei diädä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägen

1499. Сестра не нашла. – ei lövd’än

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kyndän

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en syönyt

1509. Старик не стал. – ei roinut

1510. Я не гулял. – en guljainut

1511. Ты не открыл. – et avanut

1512. Я не знал. – en tiedänyt

1513. Я не знал его. – en tundenut

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullut

1515. Мы не купили. – emmä ošan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgeä kird’utakkaa!

1519. Не думайте! – Elgeä duvmaigaa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanua

1521. Я хочу достать. – souha

1522. Нужно снести. – viijä

1523. Старик умеет плясать. – plässiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – guljaija

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – roita

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuvlla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugia

1537. Нужно купить хлеба. – oštoo

1538. Надо знать. – tiedää

1539. Пора пахать. – kyndää

1540. Надо повернуть. – kiandyö

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mussuttoo

1543. Хочу тебя видеть. – nägiä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedää

1545. Вор хотел убежать. – poota

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostoošša

1548. Он шел, разговаривая. – paissen

1549. Он сидел, читая. – lugian

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. –

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattua

1552. Купив хлеба, я пошел. – oštahuo

1553. Сказав это, отец сел. – šanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottua

1555. Услышав голос, я нашел. – kuvlduo

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiändähyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomaa

1559. Пойду-ка я гулять. – guljaimaa

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – roodajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – uinonnut

1565. пропавшая собака – kadonut

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugennut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься –

1573. зовешься – kuččuotet

1574. кланяется – kumardaaksi

1575. зовется – kuččuaksi

1576. кланяемся – kumarrdaatemma

1577. зовемся – kuččuotemma

1578. кланяетесь – kumardaatettaze

1579. зоветесь – kuččuotetta

1580. кланяются – kumarrattahaze

1581. зовутся – kučutaze

1582. я поклонился – kumardoatin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kumardootit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardezi

1587. мы поклонились – kumardoatima

1588. мы родились – syndyimä

1589. вы поклонились – kumardootija

1590. вы родились – syndyjä

1591. они поклонились – kumarrottiize

1592. они родились – synnyttii

1593. я поклонился бы – kumardatizin

1594. он поклонился бы – kumardatiis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumardootema

1597. поклонись – kumardoote

1598. поклонитесь – kumarrakkaze

1599. я не поклонюсь – en kumardaze

1600. они не поклонятся – ei kumarrattahaze

1601. я не поклонился – en kumarrannunze

1602. мы не поклонились – emmä kumarrannunze

1603. они не поклонились – ei kumarrattuhuze

1604. я не поклонился бы – en oliis kumarrannunze

1605. они не поклонись бы – ei kumarrattuhuze

1606. не кланяйся – elä kumardoote

1607. не кланяйтесь – elgiä kumarrakkahaze

1608. нужно поклониться – kumardahakše

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumardumah

1613. кланяющийся – kumardeliet’ijä

1614. поклонившийся – kumardunnut

1615. сядь – istuo

1616. я вымылся – peziät’in

1617. брат сел – istuot’i

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – navenin pajattoo

1619. Волки забегали. – zavedittii juokšennella

1620. Мы зажили. – asimma elämää

1621. Все заговорили. – paginavvutti

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöjä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöjä

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipukkani

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrokka

1626. бедняк – bednjakka

1627. блоха –

1628. бок – bokka

1629. болезнь – tavdi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astivo

1632. бревно – hirzi

1633. брусника – buola

1634. брюква –

1635. бурав – naporia

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedjorka

1638. вечер – ilda

1639. висок –

1640. волк – hukka

1641. волна – oolldo

1642. воробей – čirkkuni

1643. ворона – var’is

1644. ворота – verejä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toižargi

1647. гать – silda

1648. гнида – kevnä

1649. горностай – porrin

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – rais’

1653. гребень – šuga

1654. гриб – griba, sieni

1655. гроб – grobu

1656. гроза – viha ravia

1657. гром – ukon d’ury

1658. грудь – rynnäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhut

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dolja

1668. дорога – dorogi

1669. друг – tovarissa

1670. дуб –

1671. дядя – dädä

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varza

1676. жеребец – ubee

1677. жир – razva

1678. жук навозный – šittapörö

1679. заяц – d’änis’

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančinga

1682. знахарь – t’iedäjä

1683. игрушки – bobozet

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня –

1686. избушка – perdin’e

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuvrikkane

1689. капуста –

1690. картофель – kartofeli

1691. качели –

1692. клад –

1693. кладбище – kladbišču

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея – havvat

1699. комар – čakka

1700. конец – piä

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – vikate

1704. крапива – čiilahane

1705. крыша – katoš

1706. крышка – koti

1707. кукушка – kägi

1708. куница – kuniča

1709. купец – kupča

1710. лавка – lavrkka

1711. лапти – löböt

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čierahane

1714. легкие орган – kovkku

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyvnäšpiä

1718. лоток – potokka

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuvdoma

1721. лягушка – šlöttö

1722. малина – boborno

1723. мать – moomo

1724. мачеха – moamindima

1725. медведь – kondia

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen isku

1729. мор –

1730. морковь –

1731. мочала –

1732. мошки – tihit

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahane

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neveska

1738. невестка жена брата – neveska

1739. неделя – nedeli

1740. нищий – pakkooja

1741. ноздря – hoogomet

1742. обед – murgina

1743. овощи –

1744. огород – aiga

1745. одеяло – od’d’ola

1746. олень – pedra

1747. онучи – paglat

1748. оса – voopšahane

1749. отец – tootto

1750. ошибка – hairahuš

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’ane

1759. подштанники – koodiat

1760. половик – hursti

1761. половица – plooho

1762. понедельник – enzimäniargi

1763. порки – koodiat

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – s’ivu

1766. праздник – proznikka

1767. простыня –

1768. пятница – piätinčä

1769. радуга – ukon koori

1770. разносчик – kandelija

1771. рак –

1772. рана – roona

1773. редька – red’ka

1774. репа – nagris’

1775. ржавчина – ruozmi

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – muje

1780. сад – sada

1781. свадьба – svood’ba

1782. свекла –

1783. свет – valgia

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – s’iga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikkö

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skootteri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyvnd’elet

1794. служанка –

1795. собрание –

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло – stjokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuvla

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – keräjä

1805. счастье – oza

1806. тетка – tädi

1807. товарищ –

1808. торговец –

1809. ударник –

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай – uudini

1813. утка – šorža

1814. утро – huomneš

1815. цеп – br’ivža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čoosu

1819. часть – pala

1820. черника – mussikkan’e

1821. четверг – nelläšpäivä

1822. черт – kehmo

1823. шапка – šoapka

1824. штаны – stanit

1825. шурин – niälä

1826. щека – ščokka

1827. щенок – poigane

1828. щепка – laštu

1829. яблоко –

1830. ягненок – vuonnane

1831. ягода – mard’ä

1832. ящерица – čičilivšku

1833. ящик – d’uaššikka

прилагательные

1834. бешеный – huravdunun

1835. богатый – bohatta

1836. больной – löz’ijä

1837. восточный –

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный –

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – djogohine

1843. какой – myttynäne

1844. кислый – muigia

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kummane

1847. красный – ruškia

1848. левый – vazain

1849. одинаковый – yhen moine

1850. полосатый – polossoinke

1851. свободный – d’ovdava

1852. северный – pohjane

1853. такой – t’ämän moine

1854. толстый – d’äriä

1855. тот – še

1856. тот же самый – šeze soomoi

1857. трудный – d’ygiä

1858. тяжелый – d’ygiä

1859. этакий – tämän moine

1860. этот – tämä

1861. южный – šugi

наречия

1862. быстро – boiko

1863. вскоре – boiko

1864. даром – daravoiksi

1865. довольно – lienöv

1866. так – n’äin

1867. целиком – ynnä

1868. этак – še niin

глаголы

1869. бегать – d’juokšella

1870. беречь – vardeija

1871. бросить – lykätä

1872. будить – noštaa

1873. вернуться – kiändyä

1874. воровать – varaštoa

1875. встать – nošša

1876. гнить – hapata

1877. делать – loodie

1878. дразнить – riäz’ittiä

1879. думать – duvmaija

1880. дуть – puhua

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть – iskiä

1884. заметить – dogadie

1885. запереть – šalbata

1886. значить – znooččia

1887. играть – kizata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rygiä

1891. копить – siäštiä

1892. кричать – huhuta

1893. ласкать – armaššella

1894. лгать – valehella

1895. любить – ljuvbie

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna

1898. наказать – nakazie

1899. начать – zavedia

1900. обещать – uzalluttoo

1901. одеть – suorittoo

1902. опустить – laskia

1903. остановиться – piättyö, seizattuo

1904. ошибиться – hairahtoo

1905. петь – pajattoo

1906. пилить – pilata

1907. погубить – hävittää

1908. подчевать – počistiä

1909. позвонить –

1910. понимать – malttoo

1911. поправить – kohendoo

1912. послать – tyondää

1913. потерять – koottaa

1914. потеряться – kadovdua

1915. привыкнуть – opaštuo

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – havaččuo

1920. прятать – peittöö

1921. раздеть – d’jakšaa

1922. распороть – r’iičiä

1923. распутать – s’el’ittee

1924. рыгнуть – ögl’äštyö

1925. сердиться – tuškevduo

1926. следовать – männä d’älges

1927. слушаться – kuvnnella

1928. сметь – rohita

1929. снять – heittää paljto

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keravdyö, suorita

1932. сторожить – vardeija

1933. строить – sroije

1934. толкнуть – syvätä

1935. убить – tappaa

1936. ударить – iskiä

1937. удержаться – pyzevdyö

1938. уколоть – pistää

1939. украсть – varraštoo

1940. уметь – malttoo

1941. унять – kieldää

1942. упасть – langeta

1943. уронить – šordoo

1944. учить – opaštaa

1945. ушибиться – šottavdoo

1946. хвастаться – hazia

1947. целовать – suvdu andoo

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – aa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ia, iä

2104. *a-a безударного слога – aa

2110. *ä-ä безударного слога – ää

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – -

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – -

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -V, -ha / -hä, -ho / -hö

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -n, -en

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – aa, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, ia, aa, ua, yä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, isk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – h

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 10

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 10

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 14

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 6

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 14

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 5

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 6

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 6

2508. Консонантизм (50%) сводная – 5

2509. Консонантизм (30%) сводная – 6

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 13

2521. Диалекты (на основе 30%) – 6

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – сегозерский (центральный собственно карельский)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –