Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/154

Район: Сегозерский

населенный пункт: Кузнаволок

Численность: 142

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – kard’alazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläzet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – нет

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? –

2524. Самоназвание – kard’alazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – maa

58. peä – pee

59. roado/hoaba – raado

60. veärä/keändäy – veerä

61. eleä – elää

62. ostoa – oštaa

63. hoavat – haabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kaad’iet

69. harmoat – harmaat

70. vanhoa/aidoa – vahnoo

71. kaivoa – kaivaa

74. moattih – maattii

75. soat – šaaten

76. piäštäy – peäštäv

77. piäšöy – peäžov

78. tiediä – tiedää

79. kyndiä – kyndää

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattoa

2106. tappua – tappaa

2107. opastua – opaštaa

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi –

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – raado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kod’i

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudee

97. vedeh – vedee

100. sada – šada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – s’idov

104. siiga – s’iiga

105. regi – regi

106. leuga – l’euga

107. sogiet – sogiat

108. vägevät – vägövät

109. lugemah – lugemaa

110. huogamet – huogomet

111. segou – s’egov

112. nägöv – nägöv

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibä

117. siibi – s’iib’i

118. abie –

119. näbei – n’äbiä

120. hobieh – hob’iaa

121. kabieh – kabiaa

122. labieh – labiee

123. rubieu – rubiav

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – s’ilda

126. šalgu/olgi – šalkun’e

127. selgä – sel’gä

128. sylgi – s’ylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – s’elgiä

131. hylgiäy – hyl’gään

132. nylgöy – n’yl’göv

133. hardiet/virda – hardiat

134. pordimo/parda –

135. siirdäy –

136. vardeiččou – vardeiččov

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiat

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäv

141. emändä – emändä

142. izändä – iz’ändä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – ando

146. hengävys – hengähys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembaz’i

149. siegla – s’iegla

150. niegla – n’egla

151. eglen – egl’en

152. nyblä – n’ybl’ä

153. adra – adra

154. tedri – t’edri

155. nagris – nagris

156. kobrissa –

157. kodvan – kodvaa

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyz’i

2. kiza – kiža

3. käzi – käz’i

4. pezä/kezä – pežo

5. tozi – toži

6. vezi – vez’i

7. reizi – reiz’i

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viiz’i

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luz’ikka

13. sizäli – s’iz’el’i

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seizov

16. pezöy/vaza – pežöv

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldažet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – kärživ

21. varzi – varži

22. kynzi – kynz’i

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezrääv

25. ozra – ozra

26. azrain –

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvav

29. čičiliušku – čičil’ivšku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – l’öyl’y

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyn’i

166. täyzi – täuz’i

2113. juuri – d’uvr’i

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh –

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyvnel’

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veis’tä

172. eistyv – eis’tyv

173. muistav – muistav

174. paistav – paistav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkan’i

177. avain – avain

178. enzimäine – enz’imän’i

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkan’i

181. häi – hän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalaza

184. keroi – kero

185. kudai – kudoman’i

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldan’i

188. moamoi – moamo

189. morzein – morzein

190. muudai –

191. reboi – rebo

192. syväin –

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazen

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enz’imäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogomet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – morzeimet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enz’imäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä –

212. kahein – kahen

213. molein –

214. seiččei seiččemen – šeiččimen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksit’äin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illaistav

221. kuuluistav – kuuluštav

222. myöhäistyv – myöhäštyv

223. sevoittav – sevottau

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvaaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harva

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyvdäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezreäjä

237. kirjava – kird’ava

238. kirjuttaja – kird’uttaja

239. kynä –

240. kädevä – käd’evä

241. lapsen soaja – šoaja

242. linna –

243. lähtemä – l’ähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – s’il’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – l’eibä

2135. selgä – sel’gä

2136. siegla – s’iegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abia

250. astie –

251. lattie –

252. kondie –

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pim’iä

2097. silie – s’il’iä

2098. razie –

2099. näbie – n’äbiä

2100. levie – l’eviä

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koibu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – s’iz’el’i

262. kirjutti/osti – kird’utti

263. saneli – šanel’i

264. akaine – akkan’i

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä – izändä

267. minä – miä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv – nägöv

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – s’eibäš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – l’ähtömät

269. lämbimät – l’ämbimät

270. mielevät – miel’evät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägövät

274. lugemah – lugemaa

275. mänemäh – mänemää

2044. keyhä – köyhä

2045. liyhes – l’ivhes

2046. pistäv – pistäv

2047. pizyv – pyz’yv

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy –

2151. keuhkot –

2155. lähtöv –

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uvr’i

277. karja – kard’a

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja –

280. tiijän – tiiän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – d’oet

2217. jallat – d’alat

2218. joatah – d’aataa

2220. kirjava – kird’ava

2221. kirjuttaja – kird’uttaja

2222. jänis – d’än’is

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hib’iee

283. hobieh – hob’iaa

284. kabieh – kabiaa

285. labieh – labiee

z / zz / dž

286. azie – azia

287. hoazie –

288. huozie –

289. koziemies – koziččija

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – s’iä

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – liiat

297. hijessä – hiessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin – loain

302. pijän – piän

303. tiijän – tiiän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv – eistyv

306. hijestyv – hiestyv

307. pijättäv – pietäv

308. ei pajista – ei paista

309. ijetäh – ietää

310. pijetäh – pietää

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reet

312. vejet – veet

313. rejellä – reellä

314. vejellä – veel’l’ä

315. ejellä – iel’l’ä

316. rejessä – reessä

317. vejessä – veessä

318. ejessä – iessä

319. vejän – viän

320. vejetäh – vietää

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajee

323. käjet – keet

324. lajet – loat

325. käjellä – keel’l’ä

326. lajella – loalla

327. käjessä – kiässä

328. lajessa – loassa

329. näjen – neen

330. pajeta – poata

331. avajella – avaalla

332. varajella –

333. keräjellä – keräjel’l’ä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venäl’l’ä

335. keväellä – kevääl’l’ä

336. andaen – andaan

337. andaessa – andoassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiat

339. astiet – ast’iat

340. hardiet – hardiat

341. kondiet – kondiat

342. kuoliet – kuoliat

343. lattiet – lat’t’iat

344. ombeliet – ombel’iat

345. sogiet – sogiat

346. vardiet –

347. kazie – kaz’ia

348. kivie/jogie – kiviä

349. kaikkiella – kaikkialla

350. käskie/laskie – käskiä

351. munie – munia

352. rubiev – rubiav

353. viriev – vir’iäv

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugiä

2091. loppie – käššetää loppia

2092. rygie – rygiä

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskeilla

358. soappailla –

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistav

362. paistu – paistu

363. itkeih – itettih

364. koskeih –

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avonan’i

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šau

369. väyvy – väy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigivee

379. suvi – sui

380. suvas – suas

381. syvä – s’yä

382. tovelline –

383. vävy – väy

387. hauvet – hauit

388. jovet – d’oet

389. kyvyt – kyyt

390. mavot – maot

393. ruuvat – ruuat

397. uuvet – uuet

398. vavot – vaot

399. muvalla – mualla

400. rauvalla – raualla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelov

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – saustav

411. suvaiččou –

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – näytää

415. pyyvetäh – pyytää

416. hengävys – hengähys

417. korgevus/vastaus – korgehus

418. avavui – avavdu

419. avavutti – avavutti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet –

423. rauvalla –

424. pyyvetäh –

2121. hauvat – hauvvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhua

426. kaivuo – kaivua

427. koivuo – koivua

428. kylyö – kyl’yä

429. istuolleh – istuollee

430. kyzyö – kyzyä

431. kävyö – käyä

432. puhuo – puhua

433. sanuo – sanua

434. uija – uija

435. lainuov – lainuav

436. lukkuov – lukkuav

437. pölyöv – pölyäv

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šau

442. vävy – väy

443. auttav – auttav

444. näyttäv – näyttäv

445. savustav – šauštav

446. käyväh – käyvää

447. nävytäh – n’äyt’ää

448. hengäys – hengähys

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avavdu

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – šanoešša

455. sanojessa – šanoešša

456. puhujen – puhuošša

457. puhujessa – puhuošša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – d’alat

462. kurret – kurret

463. merrat – merrat

464. moalline – maalline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piällini

468. soarrat –

469. meillä – meilä

470. siellä – s’ielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunna

474. toizoanne – toizian

475. tuonne –

476. annan – anan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pölläštyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkkuni

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pert’t’i

486. tylččä – čylččä

487. kynttä – kyntä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina –

2249. värttinä – värt’in’ä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – s’epät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – koššet

497. lassut – laššut

498. lesset – leššet

499. mussat – muššat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – laššen

503. vassatah – vaššataa

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päis’s’är

505. hurssit – hurssit

506. kosset – koššet

507. laissat – laissat

508. lassut – laššut

509. lesset – leššet

510. mussat – muššat

511. ruossat –

512. vassella – vaššella

513. issen – is’s’en

514. issun – issun

515. kossen – koššen

516. kässen – käššen

517. lassen – laššen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššataa

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäv

527. juohottav – d’uahattav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – n’ähää

530. puhetah – puhetaa

531. tahotah – tahotaa

532. kaheksan – kahekšan

533. yheksän – yhtekšän

Чередование tk

534. petel – petel’

535. pität – pit’ät

536. iten – it’en

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abia

548. ainavo – ainova

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kird’ava

557. lizävö – l’izävö

558. lounoa – päivälovna

559. magavo –

560. pimie – pim’iä

561. poigoveh – poigivee

562. seiväs – s’eibäš

563. säyneä – sävnää

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmaat

566. hauvat – hauvvat

567. hevot –

568. hoavat – haabat

569. hobiezet – hobiazet

570. jovet – d’oet

571. korgiet – korgiat

572. labiet – labiat

573. leivät – l’eibät

574. lyhyet – l’yhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – p’edäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiraat

579. poijat – pojat

580. revot – rebot

581. siivet – s’iibet

582. soappoat –

583. sovat – šobat

584. säyneät – s’äynät

585. tavat – tabat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vaattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – paassa

591. avulla – abulla

592. keveällä – kevääl’l’ä

593. pois – pois

594. avoav – avaav

595. eistyv – eis’s’yn

596. hylgeäv – hyl’gään

597. kargoav –

598. kuottelov – kuottelov

599. lebeäv – leb’ävd’yv

600. ozoav – ozaav

601. puistav – puistav

602. temboav – temboav

603. varoav – varajav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arvataa

606. joatah – d’aataa

607. kuotah – kuotaa

608. revitäh – rebitää

609. ruvetah – rubetaa

610. salvatah – šalbataa

611. sovitah –

612. särvetäh – särbetää

613. avavuo – avavdua

614. lizävyö – l’izävdyä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet –

2263. rauvalla –

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – hauvvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalkun’e

617. saraheinä – šara

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus –

621. sebä – s’ebä

622. seinä – s’eina

623. seiväs – s’eibäš

624. seizuo – s’eizua

625. selgie – s’elgiä

626. selgä – sel’gä

627. seppä – s’eppä

628. seze – s’eže

629. seä – s’iä

630. seämi / syväin – s’iämi

631. seäri – s’iär’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – s’iegla

633. siemen – s’iemen

634. sieni – s’ien’i

635. siga – s’iga

636. sigäläne – s’igäl’än’i

637. siibi – s’iib’i

638. siiga – s’iiga

639. siili –

640. siimä – s’iima

641. siizima – s’iizma

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – s’ie

644. silie – s’il’iä

645. silmä – s’il’mä

646. sinine – s’in’in’i

647. sitta – šitta

648. sivu – s’iu

649. sizar –

650. sizilyskö – čičil’ivšku

651. sizäli – s’izel’i

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šaara

653. soarva – šagara

654. soma –

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’yyš

658. sylgi – s’ylgi

659. syli – s’yl’gi

660. syvä – s’yvä

661. syöttö –

662. sälgy –

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äynöä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – s’iuda

666. sillä tavalla – s’ihi laadu

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččimen

669. segov – s’egov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv –

672. suorittav – šuorittav

673. sydeäv – sydeev

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – s’ärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – as’t’ia

680. azie – az’ia

681. azroan –

682. enzimäne – enz’imän’i

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hagžiko

685. hirzi – hirži

686. huazie – hoazia

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo –

691. izä –

692. izändä – iz’ändä

693. kalmazema – kalmiz’maa

694. kazi – kaz’i

695. keski – kešk’i

696. keyhälisto –

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiško

699. kivizikko –

700. kiza – kiža

701. koziemies – koz’illa

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuz’i

705. kynzi – kynz’i

706. kypsi – kyps’i

707. kärzä – käržä

708. käzi – käz’i

709. laiska – laiska

710. laksi – laks’i

711. lapsi – laps’i

712. lastane – lašta

713. lastune – laštune

714. leibäzä –

715. leski – leški

716. lozie –

717. luzikka – luz’ikka

718. mussikka – mus’s’ikkane

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – n’iška

722. nizu –

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo –

726. pezä – pežo

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päis’s’är

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – reiz’i

736. rieska – rieška

737. seze – šeže

738. siizima – s’iizma

739. sizär –

740. sizilyskö – čičil’ivšku

741. sizäli – s’iz’el’i

742. suksi – šuks’i

743. sygyzy – s’yyš

744. tazane – tažan’e

745. tovarissa – tovar’issa

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuul’iza

748. täyzi – täyz’i

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važai

753. vesselä – ves’el’ä

754. veza – veža

755. vezi – vez’i

756. vihaza –

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – end’ižet

764. jänikset – d’än’iks’et

765. kuldazet – kuldažet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – sukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tul’izet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijaks’illa

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldažilla

778. lyhyzillä – lyhyz’il’l’ä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäz’il’l’ä

781. sezilla – šez’il’l’ä

782. toizilla – toiz’illa

783. tulizilla – tul’iz’illa

784. variksilla – variks’illa

785. vereksillä – vereks’il’l’ä

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – pert’iks’i

788. pieneksi – pieneks’i

789. kaloiksi – kaloiks’i

790. heässä – hädäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – kiäššä

793. loassa – laješša

794. meässä – miäššä

795. pertissä – pert’is’s’ä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – mis’s’ä

800. tuossa – tuošša

801. tässä – täššä

802. ennistä – en’n’is’t’ä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaks’i

811. viizi – viiz’i

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize – er’is

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – d’ällešti

821. keyhästi – keyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuv

825. eistyv – eistyv

826. eloistav – eloistav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illaistav

829. isköv – is’köv

830. istuv – istuv

831. juoksov – d’uokšov

832. kazvav – kažvav

833. keksiv – keksiv

834. kezreäv – kezrääv

835. kiistäv – kiistav

836. kiskov – kiskov

837. koskov – koškov

838. kuulustav –

839. kuzov – kužov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – kärživ

842. käsköv – käšköv

843. lizeäv – liziäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypšäv

846. läziv – l’äz’iv

847. muistav – muistav

848. myöhästyv – myöhäštyv

849. mögizöv –

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštav

852. pagizov – pagizov

853. pezöv – pežöv

854. peästäv – peäštäv

855. peäzöv – peäžov

856. pieksäv – piekšäv

857. pistäv – pistäv

858. pizyv – pyz’yv

859. puistav/paistav – puistav

860. seizov – seizov

861. vestäv – ves’t’äv

862. viipsiv – vivhtäv

863. viskov – viskov

864. väzyv –

865. arbazi – arvai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hyl’gäz’i

869. juoksi – d’uoksi

870. kargazi –

871. katkazi – katkaz’i

872. koski – koški

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käški

875. lebäzi –

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – l’äks’i

878. nouzi – novz’i

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožaz’i

881. pezi – pez’i

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäz’i

884. pieksi – pieks’i

885. tembazi – tembaz’i

886. tiezi – t’ied’i

887. tunzi – tundi

888. varazi – varaz’i

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andaz’in

892. eläzin – el’äz’in

893. mänizin – män’iz’in

894. tulizin – tul’iz’in

895. andoassa – andaassa

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – el’eeššä

898. käskiessä – käškieššä

899. lizätessä – l’iz’äteššä

900. tugiessa –

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis’

903. ilves – ilveš

904. jänis – d’än’is

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – l’ivhes

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – n’el’l’äš

913. pimevys – p’imehyš

914. seiväs – s’eibäš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – veres

918. vieras – vieraš

919. viijes – viieš

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhenšuurehuš

923. deädäs – d’eed’öš

924. tuattos – taattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – män’is

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – ecciv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – t’edri

939. terva – t’erva

940. terveh – t’ervee

941. terävä – t’erävä

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – t’äht’i

946. temboav – t’emboav

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav – t’iiuštav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo –

950. andilas – andilaš

951. astie – ast’ia

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiind’ie

957. kodi – kod’i

958. kondie – kondie

959. kutti –

960. lahti –

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti – näyht’i

967. neidine –

968. niitti – niitti

969. noatti – naat’t’i

970. palttina –

971. pattie –

972. pertti – pert’t’i

973. petel – pet’el’

974. pitkä – pitkä

975. pordimo –

976. purdilo – purdalo

977. putki –

978. riehtilä – r’ieht’il’ä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – t’edri

982. toatindama – tuat’ind’ima

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’äht’i

985. vardie –

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – vikatee

988. voate – vaate

989. vuitti –

990. värttinä – värt’in’ä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kaad’iet

993. päistäret – päis’t’äret

994. voattiet – vaattiet

995. kastiella – kaštiella

996. sidiellä – s’id’iel’l’ä

997. voidiella – voidiella

998. heästä – hädäštä

999. keästä – käästä

1000. loasta – laašta

1001. meästä – mäestä

1002. pertistä – per’t’istä

1003. veästä – veästä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudee

1006. vedeh – vedee

1007. mustih – mustii

1008. ennistä – en’n’istä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista –

1012. sestä –

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti – alasti

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – köyhäldi

1020. keyhästi – köyhästi

1021. kodvien – kodvaa

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašta

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyv

1026. elostav – eloistav

1027. hil’l’astuv – hillaistav

1028. illastav – illaistav

1029. istuv – istuv

1030. keittäv – keit’t’äv

1031. kiistäv – kiistäv

1032. kivistäv – kivistäv

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moit’t’iv

1035. muistav – muistav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyht’iy

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pistäv

1040. puistav – puistav

1041. sydiv – syd’iv

1042. syttyv – s’yttyv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vardeiččov

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – veštäv

1047. poatah – paataa

1048. potitah – potitaa

1049. sotetah – sotetaa

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – peäšti

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – annettii

1058. elettih – elettii

1059. avoaldu – avaaldu

1060. lizeäldy – l’iz’eldy

1061. möisty – möisty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöten

1066. nyt – nytten

1067. päit – päiten

1068. soat – šaaten

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyht’i

1071. ne – n’e

1072. neidine – n’eičyt

1073. nenä – n’en’ä

1074. niegla – n’egla

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’im’i

1077. nokka – n’okka

1078. noakka –

1079. noatti – nait’t’i

1080. nyblä – n’ybl’ä

1081. näbie – n’äbiä

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämä

1086. nellä – n’el’l’ä

1087. nytte – n’ytten

1088. neuvov – n’euvov

1089. nukkuv – n’ukkuv

1090. nyhtiv – n’yht’iv

1091. nylgöv – n’yl’göv

1092. nähä – n’ähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – en’din’i

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’ä

1097. herneh – hernee

1098. inehmine – in’ehmin’e

1099. kannikka – kan’n’ikka

1100. kuldane – kuldan’i

1101. kynä –

1102. kyynel – kyvnel’

1103. kyngä – kyngä

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine –

1107. nenä – n’en’ä

1108. seinä – s’ein’ä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiin’ee

1111. vanhin – vanhembi

1112. enämmät – enämbi

1113. niinet –

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – paannuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä –

1118. siinä linnassa – s’iinä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – s’inä piänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänäpiänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniv

1126. tainehtuv – tain’istuv

1127. venyv – venyv

1128. annetah – annetaa

1129. lennetäh – lennetää

1130. lennit – lennit

1131. mänit – män’it

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan –

1136. jallatoin – d’allatoin

1137. morzien – morzein

1138. yksitteän –

1139. andoan – andaan

1140. eleän – eleen

1141. kyzyön – kyzyen

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuen

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’ieht’il’ä

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihma

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – hernee

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirzi

1156. järie – d’är’ie

1157. muuroi –

1158. nagris – nagris

1159. orhoi –

1160. orih – oree

1161. sorie – sor’ia

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edr’i

1164. terveh – t’ervee

1165. viärä – veerä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa –

1169. viärissä – veär’is’s’ä

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – kerr’itäh

1173. pyrritäh – pyr’r’it’äh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmä

1176. lehti – l’eht’i

1177. leibä – l’eibä

1178. leppä – l’eppä

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euga

1181. levie – l’eviä

1182. levo –

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyt

1186. lähtemä – l’ähtömä

1187. löyly – l’öyl’y

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähil’l’ä

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv –

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäy

1198. leikatah – l’eikataa

1199. levätäh – l’ebävvytää

1200. lykätäh – l’ykätää

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kyl’ä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – šula

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – hädäll’ä

1214. kiveällä – keväll’ä

1215. loalla – laalla

1216. meällä – mäel’l’ä

1217. poalla – paalla

1218. veällä – veell’ä

1219. iellä – iel’l’ä

1220. keyhäldi – köyhäl’di

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävel’en

1224. sanelen –

1225. viilen – viil’en

1226. solizov –

1227. polletah –

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – n’ivel’

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – hän

1234. kudain – kudamani

1235. muudain – muudani

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemma

1238. seiččen – šeiččimen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekš’än

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’en

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksittäin

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nyt

1249. päiten –

1250. soahen – saaten

1251. soaten – saaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vaš

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – s’el’gä

1258. silda – s’ilda

1259. silmä – s’il’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalbataa

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – d’ädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – mivn

1271. твой – s’ivn

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – t’eijen

1275. их – hiän

1276. этих – n’äijen

1277. детей –

1278. тех – niijen

1279. серых – harmaalojen

1280. камней – kivilöjen

1281. белых – valgein

1282. медведей – kondioin

1283. лисиц – rebolojen

аккузатив

1284. меня – miuda

1285. тебя – s’iuda

1286. нас – meidä

1287. вас – t’eidä

эссив

1288. учителем – učit’eljana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – s’iuda

1292. нас – meidä

1293. вас – t’eidä

1294. высокой – korgie

1295. горы – varaa

1296. этого – t’ädä

1297. петуха – kukkua

1298. медведя – kondio

1299. тех – n’iidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondioja

1302. золотого – kullasta

1303. кольца – kol’časta

1304. холодных – viluloja

1305. рос – kašteja

1306. сорок –

1307. серого – harmuada

1308. камня – kivie

1309. серых –

1310. камней – kiviä

1311. темных – pimeidä

1312. ночей – yölöjä

1313. старого – vahnoo

1314. друга – tovarissoa

1315. берез – koivua

1316. безрукого – käz’itöindä

1317. человека – rahvašta

1318. друга – tovar’issua

транслатив

1319. учителем – učitel’aks’i

1320. рабочими – raadajiks’i

инессив

1321. в селе – kyl’äššä

1322. в той – s’iinä

1323. в избе – pert’is’s’ä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäšta

1325. из того – siidä

1326. из дома – koista

иллатив

1327. в баню – kylyy

1328. в тот – s’ih

1329. в лес – meččää

1330. в лодку – venehee

1331. в лодки – venehii

1332. в землю – maaha

1333. в отца – taattoo

адессив

1334. ножом – veičel’l’ä

1335. топором – kirvehel’l’ä

1336. своими –

1337. короткими – l’yhykkäz’il’l’ä

1338. лапами – laapilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши – katokselda

аллатив

1341. мне – mivla

1342. нам – meilä

1343. другу – tovarissalla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – ilmain gorjatta

1346. без денег – ilmain dengatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omin s’il’min

1348. в жмурки – čokkoo

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akan kera

1350. с отцом – taaton kera

1351. с семью другими колхозниками – toiz’ien kolhozniekkoin kera

1352. со всей своей семьей – oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toaton kera

1354. при братьях – vikkoloin kera

эгрессив

1356. от меня – miun luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – taaton luo

1357. к матери – maamon luoks’i

1358. ко мне – miun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kynnännäštä

1360. о моей работе / обо мне – omašta raašta

1361. о коротких летних ночах – lyhyz’istä kezäzistä öistä

терминатив

1362. до города – gorodaa šaaten

1363. до ночи – yöhö šaaten

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец –

1367. его отец –

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец –

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие – pitemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – nägöv

1374. пляшет – pl’äs’s’iv

1375. пьет – d’uov

1376. ест – s’yöv

1377. скажет – šanov

1378. думает –

1379. станет пахать – rubiav

1380. может петь – voi pajattoa

1381. пойдет –

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – nägöv

2326. lähtöy / lähtey –

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – näemmä

1383. вы найдете – l’övvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – n’iätää

1385. останутся – d’eehää

1386. подпишутся – kird’uttavutaa

1387. рассказывают – rosskažitaa

1388. услышат – kuuvlaa

1389. кладут – pannaa

1390. кусают – purraa

1391. могут ходить – voijaa kävel’l’ä

1392. гребут – harvoijaa

1393. знают – t’iietää

1394. читают – lujetaa

1395. знают – tiijetää

1396. придут – tulla

1397. едят – s’yvvää

1398. станут – tulla

1399. пашут – kynntää

1400. достанут ли – suagoa

1401. идут – matetaa

1402. велят кончать – käššetää loppia

1403. говорят – paissaa

1404. станут собирать – rubetaa keräämää

1405. пляшут – pl’assitää

1406. знают – t’iijet’ää

1407. любят – ljuvbitaa

1408. несут – kannetaa

1409. вспоминают – muissellaa

1410. дают – anetaa

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – t’iiin

1412. ты повернул – kiannit

1413. я знал – t’iijin

1414. ты открыл – avasit

2334. kiännit / kiänniit – kiannit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nagi

1418. отправился – l’äksi

1419. пряла – kezr’äz’i

1420. написала – kird’utti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – l’äksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – l’äks’imä

1424. мы несли – kandoma

1425. вы сказали – šanoja

1426. вы собрали – keräz’ijä

2331. keräittä / keräsijä – keräz’ijä

2337. kantoma / kandoimma – kandoma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – s’yödii

1428. жили – elettii

1429. умерли – kuoldii

1430. читали – lujettii

1431. велели принести – käššettii

1432. напомнили – d’uahetettii

1433. пахали – kynnettii

1434. рассказывали – rasskazittii

1435. заплатили – maksettii

1436. спали – maattii

1437. работали – roattii

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ošanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanonov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šoonouv

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetanee

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettanee

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanottanee

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šoodanee

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. –

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubezin pajattamaa

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – ol’is

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – l’äksis’in

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanoz’imma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. –

2350. sanozimma / sanoizimma – šanoz’imma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä –

2352. sanozimma / sanozima – šanoz’imma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä –

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šaadais

2356. ossettais / ostettas – oššettais

2357. suadais / suadas – šaadais

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. –

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. –

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – olis lähetty

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – olis syödy

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avaamma!

1463. Напишем-ка! – Kird’utamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Anakkaa!

1465. Возьмите! – Otakkaa!

1466. Купите! – Oššakkaa!

1467. Прочтите! – Luvekkaa!

1468. Напишите! – Kird’utakkaa!

1469. Пашите! – Kynnäkkää!

1470. Скажите! – šanokkaa!

1471. Рассказывайте! – Rosskazikkaa!

1472. Придите! – Tulgaa!

1473. Ешьте! – S’yödää!

1474. Пляшите! – Pl’ässikkää!

1475. Откройте! – Avakkaa!

1476. Говорите! – Paiskko!

1477. Спросите! – Kyzykkää!

1478. Будьте! – Olgaa!

1479. Станьте! – Tulgaa!

1480. Сгребите! – Harvoiga!

1481. Найдите! – Lövväkkää!

1482. Проводите! – Kaimakkaa!

1483. Покажите! – Ozutakkaa!

1484. Молотите! – Puigaa!

1485. Гуляйте! – Galjaigaa!

1486. Скроите! – Viil’gee!

1487. Прядите! – Kezräkkee!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkaa!

2341. andakkua / annakkua – Anakkaa!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkaa!

2343. ostakkua / ossakkua – Oššakkaa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kynnäkkää!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Lövväkkää!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkää!

1489. Да здравствуют! –

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä l’ähe

1491. вы не пойдете – työ että l’ähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lujettaa

1493. не велят – ei käššettää

1494. не прядут – ei kezr’ättää

1495. не придут – ei tuldaa

1496. не дадут – ei annetaa

1497. не останутся – ei d’iäd’ää

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nägenyt

1499. Сестра не нашла. – ei lövd’änyn

1500. Старик не сказал. – ei šanonun

1501. Ты не пахал. – et kyndänyn

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugenut

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimendanut

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en syönyt

1509. Старик не стал. – ei tullut

1510. Я не гулял. – en guljainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en tiedänyt

1513. Я не знал его. – en tiedänyt

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – etta tullut

1515. Мы не купили. – emmä oštanut

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elgää kird’utakkaa!

1519. Не думайте! – Elgää duvmaigaa!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanua

1521. Я хочу достать. – soaha

1522. Нужно снести. – kandaa

1523. Старик умеет плясать. – plässiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – guljaija

1529. Мне позволят остаться. – d’ähää

1530. Я хочу стать. – tulla

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. – haravoija

1533. Нужно копать. – kaivaa

1534. Я не могу слушать об этом. – kuvlla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugiä

1537. Нужно купить хлеба. – oštaa

1538. Надо знать. – tiedää

1539. Пора пахать. – kyndää

1540. Надо повернуть. – kiändää

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mussuttaa

1543. Хочу тебя видеть. – nägiä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedää

1545. Вор хотел убежать. – paata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostaašša

1548. Он шел, разговаривая. – pais’s’en

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyö

1551. Открывши дверь, я вошел. –

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššettua

1553. Сказав это, отец сел. – šanottua

1554. Сказав это, сестра написала. – šanottua

1555. Услышав голос, я нашел. – kuvldua

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luettua

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännettyä

III инф.

1558. Я стану читать. – lugomaa

1559. Пойду-ка я гулять. – guljaimaa

1560. Они пошли грести. – harvoima

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – raadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunun

1565. пропавшая собака – kadonun

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luettuu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – kuččuoten

1572. кланяешься – kumarrut

1573. зовешься – kuččuotet

1574. кланяется – kumarduv

1575. зовется – kuččuotov

1576. кланяемся – kumarrumma

1577. зовемся – kuččuatemma

1578. кланяетесь – kumarrutta

1579. зоветесь – kuččuvvutta

1580. кланяются – kumarrutaa

1581. зовутся – kuččuvutaa

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – s’ynnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumardu

1587. мы поклонились – kumarduma

1588. мы родились – syndyimä

1589. вы поклонились – kumarduja

1590. вы родились – syndyjä

1591. они поклонились – kumarruttii

1592. они родились – synnyttii

1593. я поклонился бы – kumarduz’in

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumarrukkaa

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttaa

1601. я не поклонился – en kumardunut

1602. мы не поклонились – emmä kumardunut

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en kumarduis

1605. они не поклонись бы – ei kumarruttais

1606. не кланяйся – elä kumarru

1607. не кланяйтесь – elgiä kumarrukkaa

1608. нужно поклониться – pidäv kumardua

1609. кланяясь –

1610. кланяясь – kumarduen

1611. поклонившись – kumarruttua

1612. стану кланяться – kumardumaa

1613. кланяющийся – kumarduja

1614. поклонившийся – kumardunut

1615. сядь – ištuote

1616. я вымылся – pez’ivvyin

1617. брат сел – ištuudu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – pajatan

1619. Волки забегали. – rubettii djuokšendelemaa

1620. Мы зажили. – rubezima

1621. Все заговорили. – rubettii pagizomaa

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin –

2311. kivien / kivilöin – kivilöjen

2312. harmain / harmualoin – harmaalojen

2313. valgein / valgieloin – valgein

2314. kondeida / kondieloida – kondioja

2315. harmaida / harmualoida –

2316. kivijä / kivilöidä – kiviä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimeidä

2318. öidä / yölöidä – yölöjä

2320. reboin / reboloin – rebolojen

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipukkan’i

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – bednjakka

1627. блоха –

1628. бок – bokka

1629. болезнь – bol’ez’n’iä

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astava

1632. бревно – hirzi

1633. брусника – buola

1634. брюква – brjukva

1635. бурав –

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – korva d’uvri

1640. волк – hukka

1641. волна – aallot

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – varis

1644. ворота – veräjä

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toinärgi

1647. гать – telot

1648. гнида – šaivaret

1649. горностай – porrdin

1650. город – gooroda

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – rais

1653. гребень – gribonka

1654. гриб – gr’iba

1655. гроб – grobu

1656. гроза –

1657. гром – ukko d’urizöv

1658. грудь – ryndähät

1659. грязь на улице – l’iga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – kuikka

1662. дверь – ovi

1663. двор – tahnut

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kyl’ä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’i

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarissa

1670. дуб – duuba

1671. дядя – d’ädä

1672. ель – kuvži

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akka

1675. жеребенок – varža

1676. жеребец – ubee

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šitta börö

1679. заяц – d’änis’

1680. звезда – t’äht’i

1681. земляника – mančingane

1682. знахарь – kolduna

1683. игрушки – bobozet

1684. изба – pertt’i

1685. изба-читальня –

1686. избушка – perttine

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuvrikkan’i

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liekku

1692. клад – lövdö

1693. кладбище – kalmizmaa

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kn’iga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея – kruvgen d’ället

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля –

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – vikate

1704. крапива – čiilahan’i

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – kägi

1708. куница – n’iäde

1709. купец – kupča

1710. лавка – lavkka

1711. лапти – löböt

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čiärähäne

1714. легкие орган –

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyvnäšpiä

1718. лоток – potokka

1719. лошадь – heboni

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – šlöttö

1722. малина – babarno

1723. мать – maamo

1724. мачеха – maamind’ima

1725. медведь – kondia

1726. мешок – varči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulen isku

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала – močalka

1732. мошки –

1733. муж – ukko

1734. муравей – muurahani

1735. навоз – taje

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neves’kä

1738. невестка жена брата – neves’kä

1739. неделя – ned’eli

1740. нищий – pokkuojo

1741. ноздря – huogin

1742. обед – murgina

1743. овощи –

1744. огород – ogoroda

1745. одеяло – od’d’ala

1746. олень – pedra

1747. онучи – paglat

1748. оса – baapšahane

1749. отец – taatto

1750. ошибка – ošipka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’ane

1759. подштанники – kaadiat

1760. половик – polovikka

1761. половица – lohoš

1762. понедельник – enz’imäneargi

1763. порки – kaad’iat

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – siut

1766. праздник – praaznikka

1767. простыня – hurstin’e

1768. пятница – piätinčä

1769. радуга – ukon koorja

1770. разносчик – počtan d’agaja

1771. рак –

1772. рана – raana

1773. редька – röt’kä

1774. репа – nagris’

1775. ржавчина – ruožme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – muje

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svaad’bo

1782. свекла – svjokla

1783. свет – valgia

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – s’iga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikkö

1788. сила – vägi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skaateri

1792. скот – žiivatta

1793. слеза – kyvn’el’

1794. служанка – kaščiha

1795. собрание – keräjä

1796. совет – sovieta

1797. солнце – päiväni

1798. сосна – mändy

1799. среда – kolmašpäivä

1800. стекло – stjokla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – keräjä

1805. счастье – oža

1806. тетка – tjota

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – torguiččija

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение –

1811. улица – piha

1812. урожай – urožai

1813. утка – šorža

1814. утро – huomus

1815. цеп – brivža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čaasu

1819. часть – palani

1820. черника – mus’s’ikkani

1821. четверг – n’elläšpäivä

1822. черт – kehno

1823. шапка – šaapka

1824. штаны – stanit

1825. шурин – šurd’akka

1826. щека – ščokka

1827. щенок – pendun’i

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – d’aablokka

1830. ягненок – buonnani

1831. ягода – mard’a

1832. ящерица – čičelivšku

1833. ящик – d’oššikka

прилагательные

1834. бешеный – hurevdunnun

1835. богатый – bohatta

1836. больной – bol’noi

1837. восточный – koiline

1838. единственный – ainova

1839. желтый – keldane

1840. западный – šui

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – d’ogahini

1843. какой – min moini

1844. кислый – muigia

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kudaman’i

1847. красный – ruškia

1848. левый –

1849. одинаковый – yhen moin’i

1850. полосатый – srujokaš

1851. свободный – d’ovdava

1852. северный – pohjani

1853. такой – sen moini

1854. толстый – d’äriä

1855. тот – še

1856. тот же самый – šeže samani

1857. трудный – d’ygiä

1858. тяжелый – d’ygiä

1859. этакий – sen moini

1860. этот – t’ämä

1861. южный –

наречия

1862. быстро – boiko

1863. вскоре – t’erävä

1864. даром – daaroin

1865. довольно – l’ienov

1866. так – n’äin

1867. целиком – ynnä

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – d’uošša

1870. беречь – vardeija

1871. бросить – l’ykätä

1872. будить – noštaa

1873. вернуться – keänd’yä

1874. воровать – varraštaa

1875. встать – nošša

1876. гнить – hapata

1877. делать – laadie

1878. дразнить – riäzit’t’ää

1879. думать – duvmaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yöksyö

1883. заколоть – is’kiä

1884. заметить – nägiä

1885. запереть – lukuta

1886. значить – znaaččia

1887. играть – kižata

1888. караулить – vardeija

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rygiä

1891. копить – seeštiä

1892. кричать – kirguo

1893. ласкать – armaštoa

1894. лгать – valehella

1895. любить – l’uubia

1896. мерить – mitata

1897. надеть – šuorita

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavod’ia

1900. обещать – uššalluttaa

1901. одеть – šuorittaa

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – piättyö

1904. ошибиться – hairahtaa

1905. петь – pajattoa

1906. пилить – pilata

1907. погубить –

1908. подчевать – potčevaija

1909. позвонить – zvonia

1910. понимать – maltaa

1911. поправить – parandaa

1912. послать – työndää

1913. потерять – kavottaa

1914. потеряться – kaduokšeže

1915. привыкнуть – opastua

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävit’ä

1919. проснуться – havaiččuo

1920. прятать – peittää

1921. раздеть – d’akšattaa

1922. распороть – riiččiä

1923. распутать – s’elitt’ää

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – tuškevduo

1926. следовать – männä d’älges

1927. слушаться – kuvnella

1928. сметь – rohita

1929. снять – heitt’ää

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävdyä

1932. сторожить – vardeijä

1933. строить – sroije

1934. толкнуть – s’yvätä

1935. убить – tappaa

1936. ударить – is’kiä

1937. удержаться – pyzelivohja

1938. уколоть – pistee

1939. украсть – varrastaa

1940. уметь – malttaa

1941. унять – kärzittäaaä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – kirvottaa, sordaa

1944. учить – opaštaa

1945. ушибиться – šattavduo

1946. хвастаться – kiittelevdyö

1947. целовать – šuvda andaa

2379. швырнуть – l’ykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : 0

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : ss

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – aa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – ua

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ua, yä

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ia, iä

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ia, iä

2104. *a-a безударного слога – aa

2110. *ä-ä безударного слога – ää

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuvv, Vyvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – t’e, t’y, t’ä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)n’e/i

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – t’ä, t’y, d’ä, d’y

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – -

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – -

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – ss / šš

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -V, -ha / -hä, -ho / -hö

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -V

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – слаб. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – aa, ee

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, ia, aa, ua, yä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – ua, yä

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ia, iä

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, isk

2412. Палатализация – l’i, le / l’e, n’i, ne, t’ / t, r’ / r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – h

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 5

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 6

2488. Фонология (30%) – 10

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 10

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 5

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 10

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 14

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 6

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 14

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 5

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 6

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 1

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 6

2508. Консонантизм (50%) сводная – 5

2509. Консонантизм (30%) сводная – 6

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 13

2521. Диалекты (на основе 30%) – 6

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – сегозерский (центральный собственно карельский)

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –