Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/149

Район: Ругозерский

населенный пункт: Ругозеро

Численность: 1100

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalaizet

51. Как называют карелы русского? – venäjä

52. Как называют карелы русских? – venäläizet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? –

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – нет

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – karjalaizet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – elyä

62. ostoa – oštua

63. hoavat – huabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuadiet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat –

76. piäštäy – piäštäy

77. piäšöy – piäžöy

78. tiediä – tiedyä

79. kyndiä – kynttyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattuo

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat – šuappuat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – šada

101. pidäv – pidäy

102. tiedäv – tiedäy

103. sidov – šidou

104. siiga – šiiga

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – šogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogaimet

111. segou – šegou

112. nägöv – hiän nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä – šebä

115. n’aba – n’aba

116. leiby – leibä

117. siibi – šiibi

118. abie – abie

119. näbei – näbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldazet

125. silda – šilda

126. šalgu/olgi – šalkku

127. selgä – šelgä

128. sylgi – šylgi

129. nälgä – näl’gä

130. selgie – šelgie

131. hylgiäy – hylgyäy

132. nylgöy – nylgöy

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – šiirdäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – šärgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau – karguau

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – lendäy

145. andoi – ando

146. hengävys – hengäyš

147. länget – länget

148. tembai – tembazi

149. siegla – šiegla

150. niegla – niegla

151. eglen – eglen

152. nyblä – nyblä

153. adra – adra

154. tedri – tedri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvan

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyži

2. kiza –

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pežä

5. tozi – toži

6. vezi – vezi

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli –

14. kyzyy – kyžyy

15. seizou – šeizou

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – käržä

20. kärziy – kärziy

21. varzi – varži

22. kynzi – kynži

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezriäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azruan

27. vizva – vižva

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čičiliuško

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä –

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyn’i

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – d’uuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou – noužou

2117. kyynel – kyynel

2118. suuri – šuuri

2119. löydäy – löydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetoista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkani

177. avain – avuan

178. enzimäine – enzimäini

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkaini

181. häi – hiän

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä – kalaiza

184. keroi –

185. kudai – kudai

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldaini

188. moamoi – muamo

189. morzein – morzien

190. muudai – muudamaine

191. reboi – rebo

192. syväin – šiämi

193. taloi – talo

194. toatoi – tuatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – vazen

198. akkaizet – akkazet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enzimäizet

201. happaimet – happaimet

202. harakkaizet – harakkazet

203. huogaimet – huogaimet

204. kuldaizet – kuldazet

205. morzeimet – morzeimet

206. vazeimet – vazamet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enzimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – siämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molemmat

214. seiččei seiččemen – seiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittäi

217. ukko akkoineh – akkoineh

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav – hil’l’aistau

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuuluštau

222. myöhäistyv – myöhäštyy

223. sevoittav – ševottau

224. suvaiččov – šuvaiččou

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäne

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – d’umala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezräjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – suaja

242. linna – linna

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – šil’mä

247. tavara – tavara

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – šelgä

2136. siegla – šiegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – astie

251. lattie – lattie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruškie

255. vardie –

2096. pimie – pimie

2097. silie – šilie

2098. razie –

2099. näbie – näbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemi

260. sappi/pertti – šappi

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – šaneli

264. akaine – akkani

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – izändä

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäy

2144. nägöv – hiän nägöy

2145. lendäy – lendäy

2146. seiväs – šeiväš

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä –

2149. syyvä – šyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molemmat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä –

2045. liyhes – liyheieh

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pyšty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – leyhkäy

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou – noužou

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – d’uuri

277. karja – karja

278. ladjata – ladjata

279. ohja – ohjata

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – d’umala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jalat

2218. joatah – jaotah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh –

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – azie

287. hoazie – huazie

288. huozie –

289. koziemies – kozjo-mies

290. kuziehane –

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – ajat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hiessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäjillä

300. äijä – äijä

301. loajin –

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – aelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hieštyy

307. pijättäv – piättäy

308. ei pajista – ei paistua

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reet

312. vejet – veet

313. rejellä – reellä

314. vejellä – veellä

315. ejellä – iellä

316. rejessä – reessä

317. vejessä – veessä

318. ejessä – iessä

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – taeh

323. käjet – käet

324. lajet – luat

325. käjellä – käellä

326. lajella – lualla

327. käjessä – käissä

328. lajessa – luašša

329. näjen – niän

330. pajeta – puata

331. avajella – avualla

332. varajella – varualla

333. keräjellä – keryällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venyällä

335. keväellä – kevyällä

336. andaen – anduan

337. andaessa – andaešša

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – aštiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – šogiet

346. vardiet – vardiet

347. kazie – kazie

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käškie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – viriey

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lukie

2091. loppie –

2092. rygie – rugie

2101. kivie – kivia

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruškeilla

358. soappailla – šuappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – itkettih

364. koskeih – koškettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avuan

366. auvoin – avain

367. sauvakko – šauva

368. sauvu – šavu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuohane

377. kylyveh – kylveh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – šuvi

380. suvas –

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muvalla

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa – kovossa

406. avuttav – auttau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – šavuštau

411. suvaiččou – šuvaččou

412. kovotah – kovotah

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys – hengäyš

417. korgevus/vastaus –

418. avavui – avaudu

419. avavutti – avatti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruvvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhut

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuolleh

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – šanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuou

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäzet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – šavu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näyttäy

445. savustav – šavuštav

446. käyväh – käyväh

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – hengäyš

449. korgevus – korgehus

450. avaudu – avaudui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella – lainuolla

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen – sanoen

455. sanojessa – šanoešša

456. puhujen – puhuen

457. puhujessa – puhuešša

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat – jalat

462. kurret – kuret

463. merrat – merrat

464. moalline – muall’ine

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piälline

468. soarrat – šuarnat

469. meillä – meilä

470. siellä – šielä

471. kierras – kerrašša

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne – toizuanne

475. tuonne – tuonne

476. annan – anan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunella

482. pöllästyä – pöläštyä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkune

484. čirppi – čirpi

485. pertti – perti

486. tylččä – tylčä

487. kynttä – kyntä

488. vartta – vartta

489. siiričči – šiiričči

2248. palttina – palttina

2249. värttinä – värttinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – šepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – košet

497. lassut – laššut

498. lesset – ležet

499. mussat – muššat

500. issen – issen

501. issun – issun

502. lassen – laššen

503. vassatah – vaššatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päistär

505. hurssit – hurštit

506. kosset – kožet

507. laissat – laisat

508. lassut – laššut

509. lesset – ležet

510. mussat – muššat

511. ruossat – ruožat

512. vassella – važella

513. issen – issen

514. issun – issun

515. kossen – kožen

516. kässen – käššen

517. lassen – lažen

518. muissan – muissan

519. opassan – opaššan

520. vassatah – vaššatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahaš

522. lehet – lehet

523. nahat – nahat

524. vihot – vihot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättyä

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – n’ähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammaš

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan – ellennän

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kummarrun

546. sanella/kävellä – šanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainuo

549. azroan – azruan

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjava

557. lizävö –

558. lounoa – louna

559. magavo –

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – šeibäs

563. säyneä – šäynä

564. avoamet – avuaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvat

567. hevot – hevot

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – jovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – leibät

574. lyhyet – lyhyet

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – šiivet

582. soappoat – šuappuat

583. sovat –

584. säyneät – šäynät

585. tavat – tabat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa – kovošša

589. maijossa – maijošša

590. poassa – puašša

591. avulla – abulla

592. keveällä – kevyällä

593. pois – pois

594. avoav – avuau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylgyäy

597. kargoav – karguau

598. kuottelov – kuottelou

599. lebeäv – lebäydyy

600. ozoav – ožuau

601. puistav – puistau

602. temboav – tembuau

603. varoav – varuau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – jaotah

607. kuotah – kovotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – šalvatah

611. sovitah – šovitah

612. särvetäh – šärvetäh

613. avavuo – avauduu

614. lizävyö – lizäydyy

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruvvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalkku

617. saraheinä – šaraheinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus – šebaluš

621. sebä – šebä

622. seinä – šeinä

623. seiväs – šeiväš

624. seizuo – šeizuo

625. selgie – šelgie

626. selgä – šelgä

627. seppä – šeppä

628. seze – šeže

629. seä – šiä

630. seämi / syväin – šyväin

631. seäri – šiäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – šiegla

633. siemen – šiemen

634. sieni – šieni

635. siga – šiga

636. sigäläne – šigäläine

637. siibi – šiibi

638. siiga – šiiga

639. siili –

640. siimä – šiima

641. siizima – šiižma

642. sija – šija

643. sije/ sive – šie

644. silie – šilie

645. silmä – šil’mä

646. sinine – šinine

647. sitta – šitta

648. sivu – šivu

649. sizar – šizär

650. sizilyskö – čičiliuško

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuaro

653. soarva – šuarva

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – šygyžy

658. sylgi – šylgi

659. syli – šyli

660. syvä –

661. syöttö – šyöttö

662. sälgy – šälgy

663. särgi – šärgi

664. säynä – šäynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – šinuo

666. sillä tavalla – šilla tavalla

667. siiričči – šiiričči

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – šegou

670. sidov – šidou

671. siirdäv – šiirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – šydyäy

674. syyhyv – šyyhy

675. syöv – šyöy

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo –

679. astie – aštie

680. azie – azie

681. azroan – azruan

682. enzimäne – enzimäne

683. ezi-aitta – ezi-aitta

684. hagozikko – hagozikko

685. hirzi – hirži

686. huazie – huazie

687. huozie –

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – ižo

691. izä – izä

692. izändä – izändä

693. kalmazema – kalmismua

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto – köyhälisto

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiisko

699. kivizikko –

700. kiza –

701. koziemies – kozjo-mies

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynži

706. kypsi – kypši

707. kärzä – käržä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi – lakši

711. lapsi – lapši

712. lastane – laštane

713. lastune – laštune

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – leški

716. lozie –

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikane

719. musta – mušta

720. muzie –

721. niska – niška

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pežä

727. pilvizä – pilvizä

728. piza –

729. pizara – pizara

730. ponzi –

731. puolisko – puolisko

732. päistär – pästär

733. raizivo –

734. razie –

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze – šeže

738. siizima – šiižme

739. sizär – šizär

740. sizilyskö – čičiliuško

741. sizäli –

742. suksi – šukši

743. sygyzy – šygyžy

744. tazane – tažane

745. tovarissa – tovarišša

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyži

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važen

753. vesselä – veššellä

754. veza – veža

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vižva

759. vuozi – vuoži

760. ylizö –

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – endizet

764. jänikset – jänikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäzet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikzet

773. verekset – verekšet

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – aijakšilla

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäzillä

781. sezilla – sezillä

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla – varikzilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi – pieniksi

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – hiäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – käeššä

793. loassa – luašša

794. meässä – miäššä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – viäššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – missä

800. tuossa – tuossa

801. tässä – täššä

802. ennistä – ennistä

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä – šešta

807. tulista – tulista

808. veistä – veista

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kakši

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kaheksan

814. yheksän – yheksän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize – eris

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – jälesti

821. keyhästi – köyhäšti

822. kovasti – kovašti

823. pisty – pyšty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv – hiljaistuu

828. illaistav – illaistau

829. isköv – iskey

830. istuv – istuu

831. juoksov – juokšou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – kekšiy

834. kezreäv – kezriäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kuuluštau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyžyy

841. kärziv – kärziy

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – liziäy

844. luoksiv – luokšiu

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läziy

847. muistav – muistau

848. myöhästyv – myöhäštyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – noužou

851. opastav – opaštau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – piäštäy

855. peäzöv – piäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – šeizou

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipšiy

863. viskov – viskou

864. väzyv – väžyy

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avazi

867. heräzi – heräzi

868. hylgäzi – hylgäzi

869. juoksi – juokši

870. kargazi – kargazi

871. katkazi – katkazi

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käški

875. lebäzi – lebäzi

876. lypsi – lypši

877. läksi – läkzi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožazi

881. pezi – pezi

882. peästi – piäšti

883. peäzi – piäzi

884. pieksi – piekši

885. tembazi – tembazi

886. tiezi – tieži

887. tunzi – tunži

888. varazi – varazi

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – andaešša

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – eläeššä

898. käskiessä – käškieššä

899. lizätessä – lizäteššä

900. tugiessa – tugiešša

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – il’veš

904. jänis – jänis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – liyheieh

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys – pimevyš

914. seiväs – šeiväš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viieš

920. viizas – viižaš

921. yhenpienys – yhenpienyš

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – diädäš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andaiz

928. eläis – eläis

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie – tie

943. tina – tina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – täht’i

946. temboav – tembuau

947. tiedäv – tiedäy

948. tiijustav – tiijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’ivo

950. andilas – andilaš

951. astie – astie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö – keyhälistö

956. kiindie – kiindie

957. kodi – kodi

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutti

960. lahti –

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lutikka

964. l’uudi –

965. mussikka – mustikka

966. nauhti – näyhti

967. neidine –

968. niitti – niitti

969. noatti – nuatti

970. palttina – palttina

971. pattie –

972. pertti – pertti

973. petel – petel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo – purdolo

977. putki – putki

978. riehtilä – riehtilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama –

983. tyttö – tyttö

984. tähti – tähti

985. vardie – vardie

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti – vuiti

990. värttinä – värttinä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuadiet

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kaštella

996. sidiellä – šidiellä

997. voidiella – vuodiella

998. heästä – hiäštä

999. keästä – kiäštä

1000. loasta – luašta

1001. meästä – miäštä

1002. pertistä – pirtistä

1003. veästä – väeštä

1004. kaloista – kaloista

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – muštih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – šeštä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolme-toista

1016. alasti – alašti

1017. iestä – ieštä

1018. jällesti – jälešti

1019. keyhäldi – keyhäldi

1020. keyhästi – keyhäšti

1021. kodvien – kodvan

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovašti

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv – hil’aistuu

1028. illastav – illaistau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivistäy

1033. kuulustav – kuuluštau

1034. moittiv – moittiu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhäštyy

1037. nyhtiv – n’yhtiy

1038. pidäv – pidäy

1039. pistäv – pistäy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – šydiy

1042. syttyv – šyttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – puatah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – šotetah

1050. sotin – šotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – ošti

1053. otti – otti

1054. peästi – piäšti

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – liziäldy

1061. möisty – mösty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – näyhti

1071. ne – ne

1072. neidine – neičyt

1073. nenä – nenä

1074. niegla – niegla

1075. niemi – niemi

1076. nimi – nimi

1077. nokka – nokka

1078. noakka – nuakka

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – nyblä

1081. näbie – näbie

1082. nälgä – näl’gä

1083. näppi – näppi

1084. niinet –

1085. nämä – nämä

1086. nellä – nellä

1087. nytte – nyt

1088. neuvov – neuvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – nyhtiy

1091. nylgöv – nylgöy

1092. nähä – nähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka – kannikka

1100. kuldane – kuldane

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynel

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäne

1106. naine – naini

1107. nenä – nenä

1108. seinä – šeinä

1109. sinä – šinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhin

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – puanehet

1116. suonet – šuonet

1117. kynillä – kynžillä

1118. siinä linnassa – šiinä linnašša

1119. akkoina – akoina

1120. sinä päivänä – šinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniu

1126. tainehtuv – tainehtuu

1127. venyv – vönyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lenžit

1131. mänit – mänit

1132. paimennit – paimenžit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avuan

1135. azroan – azruan

1136. jallatoin – jalatoin

1137. morzien – morzien

1138. yksitteän – ykšitäin

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön – kyžyön

1142. käskien – käškien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhuon

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtilä

1148. rieska – rieška

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäš

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirži

1156. järie – järie

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagris

1159. orhoi – orhoi

1160. orih – orih

1161. sorie – šorie

1162. suuri – šuuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – šuuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viärissä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyrritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leški

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – liemi

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtömä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – läššä

1191. lendäv – lendäy

1192. leyhkäv – leyhkäy

1193. lypsäv – lypšäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – lähtöy

1196. läziv – läziu

1197. löydäv – löydäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kallis

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – näl’gä

1206. sulie – šulau

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hiällä

1214. kiveällä – kevyällä

1215. loalla – lualla

1216. meällä – miällä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viällä

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – köyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – šanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov –

1227. polletah – poletah

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – petel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – hiän

1234. kudain – kudain

1235. muudain – mudain

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – šeiččemen

1239. kaheksan – kahekšan

1240. yheksän – yhekšän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglen

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksitäin

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nygöi

1249. päiten – päin

1250. soahen – šuah

1251. soaten – šuah

1252. vain – vain

1253. vasten – vastah

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – šel’gä

1258. silda – šilda

1259. silmä – šil’mä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – šalvatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – diädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – šiun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapšien

1278. тех – noijen

1279. серых – harmaijen

1280. камней – kivien

1281. белых –

1282. медведей – kondielojen

1283. лисиц – reboloen

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – šiun

1286. нас – meidä

1287. вас – teidä

эссив

1288. учителем – učitel’an’a

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – miuda

1291. тебя – šilma

1292. нас – meidä

1293. вас – teidä

1294. высокой – korgieda

1295. горы – gorua

1296. этого –

1297. петуха –

1298. медведя – kondieda

1299. тех – niidä

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondeida

1302. золотого – kuldaista

1303. кольца – šormušta

1304. холодных – viluida

1305. рос – kaššeida

1306. сорок – harakoida

1307. серого – harmuata

1308. камня – kivia

1309. серых – harmaida

1310. камней – kivilöjä

1311. темных –

1312. ночей –

1313. старого – vanhua

1314. друга – druugua

1315. берез – koivuloida

1316. безрукого – käzitöindä

1317. человека – ihmistä

1318. друга – druugua

транслатив

1319. учителем – učitel’akši

1320. рабочими – rabočoiksi

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – šiinä

1323. в избе – koissa

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäštä

1325. из того – šiidä

1326. из дома – talošta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – šiihe

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muahah

1333. в отца – tuattohoh

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyillä

1338. лапами – luapoilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivolda

1340. с крыши –

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – druugulla

1344. старику – starikalla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’atta

1346. без денег – ilmai den’gatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omin šilmin

1348. в жмурки – čokkozin

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoneh

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – toizien kolhozniekkojen kera

1352. со всей своей семьей – oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – veikkoin luona

эгрессив

1356. от меня – miun luonda

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luokše

1357. к матери – muamon luoh

1358. ко мне – miun luokše

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizeštä

1360. о моей работе / обо мне – miun ruavošta

1361. о коротких летних ночах – lyhyizistä kežä öistä

терминатив

1362. до города – linnah suati

1363. до ночи – yöhön suati

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – tuattozeni

1365. золотко мое – kuldani

1366. твой отец – tuattoš

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – muamoš

1370. их отец – tuattoh

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimmat

1372. длиннейшие – pitkemmät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän nägöy

1374. пляшет – pläšiy

1375. пьет – juou

1376. ест – šyöy

1377. скажет – šanou

1378. думает – duumaičou

1379. станет пахать – rubieu kyntämäh

1380. может петь – voit pajattua

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähäh

1385. останутся – jiähäh

1386. подпишутся – kirjutetah

1387. рассказывают – kerrotah

1388. услышат –

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – voijah käyvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tiijetäh

1394. читают – luvetah

1395. знают – tiijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyväh

1398. станут – tullah

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – šuadane-go

1401. идут – matatah

1402. велят кончать – käšketäh lopettua

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – rubetah keryämah

1405. пляшут – pläšitäh

1406. знают – tiijetäh

1407. любят – šuvaičetah

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muissellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiežin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал – tiežin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – šano

1417. видел – nägi

1418. отправился – läkzi

1419. пряла – kezräzi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läkzi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läkzimmä

1424. мы несли – kandoimma

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – keräzittä

2331. keräittä / keräsijä – keräzittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – luvettih

1431. велели принести – käškettih

1432. напомнили – muisutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – starinoidih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – oštanou

1440. Он, пожалуй, скажет. – šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oštettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – šanotaneh

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuadaneh

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiezin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiz

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliz, tuliz

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läkzizin, olizi

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozimma, voizimma

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tietäzittä, pagizittaz

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozimma, voizimma

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tietäzittä, pagizittaz

2352. sanozimma / sanozima – šanozimma, voizimma

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tietäzittä, pagizittaz

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – oššettais, lähettäis

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuadais, lähettäis

2356. ossettais / ostettas – oššettais, lähettäis

2357. suadais / suadas – šuadais, lähettäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštanuzin, voinuzin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šyözit, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – oliz lähetty, nähtäis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödäis, oldais

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohamma!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjuttakko!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! – Otakkua!

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Luvekkua!

1468. Напишите! – Kirjutakkua!

1469. Пашите! – Kyndäkkyä!

1470. Скажите! – šanokkua!

1471. Рассказывайте! – Starinoikkua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – šyökyä!

1474. Пляшите! – Pläšikkyä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyžykkyä!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! – Tulkua!

1480. Сгребите! – Haravoikua!

1481. Найдите! – Löydäkkyä!

1482. Проводите! – Kaimakkua!

1483. Покажите! – Ošutakkua!

1484. Молотите! – Puikkua!

1485. Гуляйте! – Gal’aikkua!

1486. Скроите! – Viilgyä!

1487. Прядите! – Kezräkkyä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Otakkua!

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua – Otakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkyä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei luvettua

1493. не велят – ei keškiettyä

1494. не прядут – ei kuvottua

1495. не придут – ei tuldua

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei jiädyä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyt

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyt

1500. Старик не сказал. – ei šanonut

1501. Ты не пахал. – et kyndänttänyt

1502. Я не говорил. – en paissut

1503. Ты не пришел. – et tullut

1504. Я не читал. – en lugenut

1505. Брат не мог быть. – ei voinut

1506. Я не пас. – en paimendanut

1507. Ты не был. – et ollut

1508. Я не ел. – en šyönyt

1509. Старик не стал. – ei tullut

1510. Я не гулял. – en gul’ainut

1511. Ты не открыл. – et avannut

1512. Я не знал. – en tiedänyt

1513. Я не знал его. – en tiedänyt

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullut

1515. Мы не купили. – emmä oštanut

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oštettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – El’kyä kirjutakkua!

1519. Не думайте! – El’kyä duumaikua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – šanuo

1521. Я хочу достать. – šuada

1522. Нужно снести. – kandua

1523. Старик умеет плясать. – pläššiä

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. –

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aida

1529. Мне позволят остаться. – jiädä

1530. Я хочу стать. – tulla

1531. Нужно есть. – šyvvä

1532. Пора грести. – haravoida

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lukie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – tiedyä

1539. Пора пахать. – kynttyä

1540. Надо повернуть. – kiändyä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissutua

1543. Хочу тебя видеть. – nähä

1544. Не хочу тебя знать. – tiedyä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avaten

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostaen

1548. Он шел, разговаривая. – pagissen

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – šyödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuoh

1552. Купив хлеба, я пошел. – ossetuoh

1553. Сказав это, отец сел. – šanuoh

1554. Сказав это, сестра написала. – šanuoh

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luvettuoh

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännettyöh

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibunut

1565. пропавшая собака – kadonnutta

1566. пришедший старик – tullut

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – lopettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – kuččuvun

1572. кланяешься – kumardavut

1573. зовешься – kuččuvut

1574. кланяется – kumardaliuduu

1575. зовется – kuččuduu

1576. кланяемся – kumardaliudumma

1577. зовемся – kuččuvumma

1578. кланяетесь – kumarduitta

1579. зоветесь – kuččuvutta

1580. кланяются – kumarrutah

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumarduin

1583. я родился – šynnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – šynnyit

1586. он поклонился – kumardui

1587. мы поклонились – kumarduimma

1588. мы родились – šynnyimmä

1589. вы поклонились – kumardua

1590. вы родились – šyndyä

1591. они поклонились – kumarruttih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumarduizin

1594. он поклонился бы – kumarduis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarru

1598. поклонитесь – kumardukkua

1599. я не поклонюсь – en kumarru

1600. они не поклонятся – ei kumarruttua

1601. я не поклонился –

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились – ei kumarruttu

1604. я не поклонился бы – en kumarduis

1605. они не поклонись бы – ei kumarruttais

1606. не кланяйся – älä kumarru

1607. не кланяйтесь – elkyä kumarrukkua

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduo

1609. кланяясь – kumarruttuan

1610. кланяясь – kumardu

1611. поклонившись – kumarruttuo

1612. стану кланяться – kumardumah

1613. кланяющийся – kumardua

1614. поклонившийся – kumardunut

1615. сядь – istuudu

1616. я вымылся – peziydyin

1617. брат сел – istuudu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – rubien pajattamah

1619. Волки забегали. – rubettih juokšendelemah

1620. Мы зажили. – rubezimma elämäh

1621. Все заговорили. – rubettih pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivien

2312. harmain / harmualoin – harmaijen

2313. valgein / valgieloin –

2314. kondeida / kondieloida – kondeida

2315. harmaida / harmualoida – harmaida

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöjä

2317. pimeidä / pimielöidä –

2318. öidä / yölöidä –

2320. reboin / reboloin – reboloen

существительные

1622. артель – artteli

1623. бабочка – liipukkaine

1624. баран – bokko

1625. батрак – kazakka

1626. бедняк – keyhä

1627. блоха – kirpu

1628. бок – kylgi

1629. болезнь – taudi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astavo

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква –

1635. бурав – naparie

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – kulma

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей – čirkkune

1643. ворона – variz

1644. ворота – väräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toiniargi

1647. гать – telat

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – pordimo

1650. город – linna

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – rais

1653. гребень – šuga

1654. гриб – šieni

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukonilma

1657. гром – ukkoni jyrizie

1658. грудь – rinda

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – liga

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – ovi

1663. двор – tanhut

1664. деньги – dengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – dol’a

1668. дорога – doroga

1669. друг – druugu

1670. дуб –

1671. дядя – diädä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – jorši

1674. жена – naine, akka

1675. жеребенок – varžani

1676. жеребец – orih

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – šitta pörö

1679. заяц – dänis

1680. звезда – tähti

1681. земляника – mančikkaine

1682. знахарь – tiedäjä

1683. игрушки – leluzet

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – izba-čital’nä

1686. избушка – perttine

1687. искра – kyven

1688. катушка – tuurikka

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofeli

1691. качели – keičut

1692. клад – löydöne

1693. кладбище – kalmismua

1694. клюква – karbalo

1695. книга – kniiga

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduičija

1698. колея –

1699. комар – čakka

1700. конец – loppu

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива – čiilahaine

1705. крыша – katto

1706. крышка – kate

1707. кукушка – käki

1708. куница – niädä

1709. купец – kupča

1710. лавка – laukka

1711. лапти – luapotit

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čiäräine

1714. легкие орган –

1715. лен – pelvaš

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyynäšpiä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebone

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – šlöttö

1722. малина – vavarno

1723. мать – muamo

1724. мачеха – muamondimo

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värči

1727. мизинец – čagari

1728. молния – tulda iskey

1729. мор –

1730. морковь – morkovku

1731. мочала – vihko

1732. мошки – čakku

1733. муж – mieš

1734. муравей – muurahaine

1735. навоз – taeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – neviestka

1738. невестка жена брата – neviestka

1739. неделя – nedeli

1740. нищий – pakiččija

1741. ноздря – huogain

1742. обед – murgina

1743. овощи –

1744. огород – kartofelimua

1745. одеяло – odeyala

1746. олень – pedra

1747. онучи – kiäret

1748. оса – ambujaine

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – ošibke

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – alušhoušut

1760. половик – huršti

1761. половица – latelahko

1762. понедельник – enzimäineargi

1763. порки – štanit

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – šivut

1766. праздник – pruaznikka

1767. простыня – nastiral’nikka

1768. пятница – piätinčä

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – repunkandaja

1771. рак –

1772. рана – ruana

1773. редька – röd’kä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – rožme

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mueh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’ba

1782. свекла – svekla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – šiga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vagi

1789. сирота – armotoin

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skuaterti

1792. скот – žiivatat

1793. слеза – kyynele

1794. служанка – kazačiha

1795. собрание – skoppu

1796. совет – sovietta

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – pedäjä

1799. среда – sreda

1800. стекло – st’okla

1801. стол – stola

1802. стул – stuula

1803. суббота – šuovatta

1804. сходка – skoppu

1805. счастье – oša

1806. тетка – tädi

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – torgovoi

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – landa

1811. улица – uuičča

1812. урожай – šado

1813. утка – šoršu

1814. утро – huomuš

1815. цеп – briužža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – lokka

1818. час – čuassu

1819. часть – oša

1820. черника – mussikaini

1821. четверг – nelläšpäivä

1822. черт – pahalaine, biessa

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – štanit

1825. шурин – kydy

1826. щека – ščokka

1827. щенок – pendu

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – jublokka

1830. ягненок – vuonane

1831. ягода – marja

1832. ящерица – čičiliuško

1833. ящик – juaščikke

прилагательные

1834. бешеный – huri

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läzyvä

1837. восточный –

1838. единственный – ainua

1839. желтый – keldaine

1840. западный –

1841. зеленый – vihanda

1842. каждый – jogahine

1843. какой – mimmoni

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kumbane

1847. красный – ruškea

1848. левый – važen

1849. одинаковый – šamanmoine

1850. полосатый – kirjava

1851. свободный – vällä

1852. северный – pohjoine

1853. такой – šemmone

1854. толстый – pakšu

1855. тот – še

1856. тот же самый – šeže šamainen

1857. трудный – jugie

1858. тяжелый – jugie

1859. этакий – šemmone

1860. этот – še

1861. южный – šyvine

наречия

1862. быстро – terväh

1863. вскоре – terväh

1864. даром – duaroin

1865. довольно – dovol’no

1866. так – niin

1867. целиком – kaikin

1868. этак – niin

глаголы

1869. бегать – juošta

1870. беречь – varduaida

1871. бросить – lykätä

1872. будить – noššattua

1873. вернуться – kiändyä

1874. воровать – varaštua

1875. встать – taibua

1876. гнить – habata

1877. делать – luadija

1878. дразнить – druažittua

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть – leikata

1884. заметить – primiettie

1885. запереть – šabata

1886. значить – značit

1887. играть – boboistau, eloistua, leikkiä

1888. караулить – varteida

1889. кататься на санях – čurata

1890. кашлять – rugie

1891. копить – šiäštyä

1892. кричать – killya

1893. ласкать – armaštua

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvaita

1896. мерить – mitata

1897. надеть – panna piällä

1898. наказать – nakažia

1899. начать – alottua

1900. обещать – luvata

1901. одеть – panna piällä

1902. опустить – laškia

1903. остановиться – pyzähtyä

1904. ошибиться – hairahtuo

1905. петь – pajattuo

1906. пилить – pilata

1907. погубить –

1908. подчевать – podčuija

1909. позвонить – zvonie

1910. понимать – maltuo

1911. поправить – kohenduo

1912. послать – tyyndyä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – kadua

1915. привыкнуть – tottua

1916. пробовать – kuotella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть –

1919. проснуться – toibua

1920. прятать – peittyä

1921. раздеть – jakšua

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – šel’vittyä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – tuškeuduu

1926. следовать – matata

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – rohita

1929. снять – heittyo

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräydya

1932. сторожить – vardeida

1933. строить – stroie

1934. толкнуть – šyvätä

1935. убить – tappua

1936. ударить – iskea

1937. удержаться – pyzyä

1938. уколоть – pystyä

1939. украсть – varaštua

1940. уметь – ožata

1941. унять – kieldyä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – šordua

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šattaudua

1946. хвастаться – kehua

1947. целовать – celuija

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 6

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni (во втором слоге), Vine, Vini (в третьем слоге)

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze (во втором слоге), Vize (в третьем слоге)

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – š

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – šy, šä, še

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – kši, pši

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – j

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – h

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – ilman / ilmai + -tta / -ttä

2305. Комитатив – -neh, ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luond

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, öi-, valgei-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nut / -nyt

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vni / Vini, Vze / Vize, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – š / ž, is / iz

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 6

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 2

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 2

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 2

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 2

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 15

2508. Консонантизм (50%) сводная – 9

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 14

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –