Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/146

Район: Ругозерский

населенный пункт: Коргуба

Численность: 320

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? – karjala

50. Как называют себя карелы? – karjalazet

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venäläžet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да, себя

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – да, карелов

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, шведов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – karjalazet

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – maa

58. peä – piä

59. roado/hoaba – roodo

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä –

62. ostoa – ostaa

63. hoavat – huabat

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuadiet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – suat

76. piäštäy – peäštäy

77. piäšöy – piäžöy

78. tiediä – tietyä

79. kyndiä – kyndyä

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – laulua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opaštua

2108. suappuat – suappaat

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randa

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roodo

92. pedäjä – pedäjä

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – šada

101. pidäv – pidä

102. tiedäv – tiedäy

103. sidov – sidou

104. siiga – siiga

105. regi – regi

106. leuga – leuga

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huagimet

111. segou – segou

112. nägöv – hiän nägöy

113. reboi – rebo

114. sebä –

115. n’aba – naba

116. leiby – leibä

117. siibi – siibi

118. abie – abie

119. näbei – näbie

120. hobieh – hobieh

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labieh

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldažet

125. silda – silda

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – selgä

128. sylgi – sylgi

129. nälgä – nälgä

130. selgie – šelgie

131. hylgiäy –

132. nylgöy – nylgöy

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimo

135. siirdäy – siirdäy

136. vardeiččou – vardeiččou

137. särgi – särgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau –

140. särbäy – šärbäy

141. emändä – emändä

142. izändä – izändä

143. andilas – andilaš

144. lendäy – lendäy

145. andoi – ando

146. hengävys –

147. länget – länget

148. tembai – tembai

149. siegla – siegla

150. niegla – niegla

151. eglen – eglein

152. nyblä – nyblä

153. adra – adra

154. tedri – tedri

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobrissa

157. kodvan – kodvin

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pežä

5. tozi – toži

6. vezi – vezi

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuži

9. vuozi – vuoži

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuži

12. luzikka – luzikka

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzy

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pežöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldazet

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – käržiu

21. varzi – varži

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konža

24. kezreäy – kezreäy

25. ozra – ozra

26. azrain – azran

27. vizva –

28. kazvau – kažvau

29. čičiliušku – čičiliušku

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – köyhä

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuži

2115. pyyvetäh – pyyvetäh

2116. nouzou –

2117. kyynel – kyynešpiä

2118. suuri – suuri

2119. löydäy – löydäy

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laiska

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-toista

170. ei ole naista – naista

171. ei ole veistä – veistä

172. eistyv – eistyy

173. muistav – muistau

174. paistav – paistau

175. puistav – puistau

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkani

177. avain – avain

178. enzimäine – enzimäni

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkani

181. häi – hiän

182. huogain –

183. kalaiza/leibäzä – kalaiza

184. keroi – kero

185. kudai – kudomani

186. kukoi – kukko

187. kuldaine – kuldani

188. moamoi – muamo

189. morzein – moržein

190. muudai – muudoma

191. reboi – rebo

192. syväin – siämi

193. taloi – talo

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyttö

196. ukoi – ukko

197. vazain – važen

198. akkaizet – akkažet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – enžimäzet

201. happaimet –

202. harakkaizet – harakkaizet

203. huogaimet – huagimet

204. kuldaizet – kuldažet

205. morzeimet – moržeimet

206. vazeimet – važemet

207. ei ole akaista – akaista

208. ei ole enzimäistä – enzimäistä

209. ei ole harakaista – harakaista

210. ei ole kullaista – kullaista

211. sydäimessä – siämessä

212. kahein – kahen

213. molein – molommat

214. seiččei seiččemen – šeiččemen

215. ennein enne – ennen

216. yksittäi yksitteän – yksittäin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloistau

219. hil’l’aistav – hil’l’astau

220. illaistav – illaistau

221. kuuluistav – kuuluistau

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevotau

224. suvaiččov – šuvaččou

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adra

226. akka – akka

227. arboaja – arvuaja

228. emändä – emändä

229. harakka – harakka

230. harava/kirjava – harava

231. ikkuna – ikkuna

232. jumala/madala – dumala

233. pyydäjä/eläjä – pyydäjä

234. kalaza – kalaza

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezryäjä

237. kirjava – kirjava

238. kirjuttaja – kirjuttaja

239. kynä – kynä

240. kädevä – kädevä

241. lapsen soaja – soaja

242. linna – linna

243. lähtemä – lähtömä

244. orava – orava

245. pedäjä – pedäjä

246. silmä – silmä

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaza

1961. sanottava –

2133. ozra – ozra

2134. leibä – leibä

2135. selgä – selgä

2136. siegla – siegla

Дифтонг конца слова

249. abie – abie

250. astie – ast’ie

251. lattie – latt’ie

252. kondie – kondie

253. pimie – pimie

254. ruskie – ruskie

255. vardie – vardie

2096. pimie – pimie

2097. silie – silie

2098. razie – razie

2099. näbie – näbie

2100. levie – levie

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski – liemi

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – sizäli

262. kirjutti/osti – kirjutti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkani

Гармония

265. izä/igä – izä

266. izändä – izändä

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäy

2144. nägöv – hiän nägöy

2145. lendäy – lendäy

2146. seiväs – šeiväs

2147. kezä – kežä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – šyvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtömät

269. lämbimät – lämbimät

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – molommat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänömäh

2044. keyhä – köyhä

2045. liyhes – liyhte

2046. pistäv – pistäy

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pystyy

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – leyhkäy

2151. keuhkot –

2155. lähtöv – lähtöy

2156. nouzou –

2157. pezöv – pežöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – kard’a

278. ladjata – ladjata

279. ohja – ohdua

280. tiijän – tiijän

2214. jumala – dumala

2215. jyvä – jyvä

2216. jovet – doet

2217. jallat – dalat

2218. joatah – joatah

2220. kirjava – kirjava

2221. kirjuttaja – kirjuttaja

2222. jänis – jänis

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agieh

282. hibieh – hibieh

283. hobieh – hobieh

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labieh

z / zz / dž

286. azie – azie

287. hoazie – huaza

288. huozie – huazie

289. koziemies – koizo-mies

290. kuziehane – kuziaine

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – saraja

293. sija – šija

294. aijat – aijat

295. aijat – ajat

296. liijat – liijat

297. hijessä – hijessä

298. kojissa – koissa

299. pedäjillä – pedäillä

300. äijä – äijä

301. loajin – luain

302. pijän – piän

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piettäy

308. ei pajista – ei paista

309. ijetäh – ijetäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – rejet

312. vejet – vejet

313. rejellä – rejellä

314. vejellä – vejellä

315. ejellä – eellä

316. rejessä – reessä

317. vejessä – veessä

318. ejessä – iessä

319. vejän – vien

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh – tajeh

323. käjet – kiät

324. lajet – luat

325. käjellä – kiällä

326. lajella – lualla

327. käjessä – keässä

328. lajessa – luassa

329. näjen – niän

330. pajeta – puata

331. avajella – avajalla

332. varajella – varuajalla

333. keräjellä – keryäjällä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venyähellä

335. keväellä – kevyällä

336. andaen – anduan

337. andaessa – anduassa

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – astiet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – latt’iet

344. ombeliet – ombeliet

345. sogiet – sogiet

346. vardiet – vardiet

347. kazie –

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiella

350. käskie/laskie – käskie

351. munie – munie

352. rubiev – rubieu

353. viriev – viriey

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käžetäh loppie

2092. rygie – rugie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et –

2164. kielet – kielet

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla – ruskiella

358. soappailla – suappailla

359. koissa – koissa

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – paistu

363. itkeih – itettih

364. koskeih – kožettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin –

367. sauvakko –

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – haukka

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – jyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahani

377. kylyveh – kyläveh

378. poiguveh – poigiveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suovas

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – vävy

387. hauvet – hauvet

388. jovet – doet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat – ruuvat

397. uuvet – uuvet

398. vavot – vavot

399. muvalla –

400. rauvalla – rauvalla

401. revulla –

402. aivoin – aivoin

403. hyväzesti – hyväzesti

405. kovossa –

406. avuttav – autau

407. kovettelov – kuottelou

408. nävyttäv – näyttäy

409. vuottav – vuottau

410. savustav – saustau

411. suvaiččou – suaččou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyyvetäh

416. hengävys –

417. korgevus/vastaus –

418. avavui – avaudui

419. avavutti – avattih

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruuvat

422. uuvet – uuvet

423. rauvalla – rauvalla

424. pyyvetäh – pyyvetäh

2121. hauvat – hauvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tanhuo

426. kaivuo – kaivua

427. koivuo – koivuo

428. kylyö – kylyö

429. istuolleh – istuollah

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – uija

435. lainuov – lainuo

436. lukkuov – lukkuou

437. pölyöv – pölyöy

438. vuozi – vuoži

439. myöhäzet – myöhäžet

Vv / V:v

440. haukka – haukka

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – auttau

444. näyttäv – näyttäy

445. savustav – saustau

446. käyväh – käytäh

447. nävytäh – näytäh

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgeus

450. avaudu – avaudu

451. avautti – avattih

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella – lukkuolla

454. sanojen –

455. sanojessa – sanuossa

456. puhujen –

457. puhujessa – puhussa

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piennar

459. puurru – puurnu

460. arrat –

461. jallat – dalat

462. kurret – kuret

463. merrat – merrat

464. moalline – moalline

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – piälline

468. soarrat – soarnat

469. meillä – meillä

470. siellä – sielä

471. kierras – kerrassa

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunna

474. toizoanne – toiziana

475. tuonne –

476. annan – anan

477. kiellän – kiellän

478. piirrän – piirrän

479. työnnän – työnnän

480. anna – ana

481. kuunnella – kuunnella

482. pöllästyä – pälästyö

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirpi

485. pertti – perti

486. tylččä – tylččä

487. kynttä – kyntä

488. vartta – vartta

489. siiričči –

2248. palttina – paltina

2249. värttinä – värtinä

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kožet

497. lassut – lassut

498. lesset – ležet

499. mussat – mussat

500. issen – izen

501. issun – issun

502. lassen – lažen

503. vassatah – vassatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päistär

505. hurssit – hurssit

506. kosset – kožet

507. laissat – laizat

508. lassut – lassut

509. lesset – ležet

510. mussat – mussat

511. ruossat – ruoskat

512. vassella – važella

513. issen – izen

514. issun – issun

515. kossen – kožen

516. kässen – käžen

517. lassen – lažen

518. muissan – muissan

519. opassan – opassan

520. vassatah – vassatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahas

522. lehet – lehet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähen

526. ehättäv – ehättäy

527. juohottav – duohottau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähäh

530. puhetah – puhetah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksan

533. yheksän – yheksän

Чередование tk

534. petel – petel

535. pität – pität

536. iten – iten

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izännät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhemmat

542. ellennän/paimennan –

543. humallun – humallun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumarrun

546. sanella/kävellä – sanella

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abie

548. ainavo – ainuoa

549. azroan –

550. ehtavo –

551. haukka – haukka

552. hiemoa – hiema

553. hoavo –

554. kadaja – kadaja

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirdjava

557. lizävö – lizävö

558. lounoa – louna

559. magavo –

560. pimie – pimie

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä – säyniä

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – hauvat

567. hevot – hevožet

568. hoavat – huabat

569. hobiezet – hobiezet

570. jovet – jojet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labiet

573. leivät – leibät

574. lyhyet –

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pedäjät

577. pihlajat – pihlajat

578. piiroat – piiruat

579. poijat – pojat

580. revot – revot

581. siivet – siivet

582. soappoat – suappaat

583. sovat –

584. säyneät – säynät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet – vuattiet

588. kuossa –

589. maijossa – maijossa

590. poassa – puassa

591. avulla – avulla

592. keveällä – keväällä

593. pois – pois

594. avoav –

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv –

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav –

601. puistav – puistau

602. temboav – tembuau

603. varoav – varajau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – joatah

607. kuotah – kuotah

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo –

614. lizävyö – lizäydä

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruuvat

2262. uuvet – uuvet

2263. rauvalla – rauvalla

2264. pyyvetäh – pyyvetäh

2265. hauvat – hauvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – šada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šara-heinä

618. savi – šavi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – še

620. sebalus – šeballuš

621. sebä –

622. seinä – seinä

623. seiväs – šeiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – šelgie

626. selgä – selgä

627. seppä – seppä

628. seze – šeze

629. seä –

630. seämi / syväin – seämi

631. seäri – seäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegla

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga – siga

636. sigäläne – sigäläne

637. siibi – siibi

638. siiga – siiga

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima – šiizima

642. sija – sija

643. sije/ sive – side

644. silie – silie

645. silmä – silmä

646. sinine – sinine

647. sitta – sitta

648. sivu – sivu

649. sizar – sizar

650. sizilyskö – čičiliušku

651. sizäli – sizäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šoara

653. soarva – šuarava

654. soma – šoma

655. sormi – šormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyzy

658. sylgi – sylgi

659. syli – syli

660. syvä – syvä

661. syöttö – šyöttö

662. sälgy – sälgy

663. särgi – särgi

664. säynä – säynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – silma

666. sillä tavalla – sillä tavalla

667. siiričči –

668. seiččemen – šeiččemen

669. segov – segou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – siirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – sydeäy

674. syyhyv –

675. syöv – šyöy

676. särbäv – šärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiza

678. alizo – alizo

679. astie – astie

680. azie – azie

681. azroan – azran

682. enzimäne – enzimäne

683. ezi-aitta – ezi-aitta

684. hagozikko –

685. hirzi – hirži

686. huazie – huaza

687. huozie – huazie

688. hursti – huršti

689. höste –

690. izo – izo

691. izä – izä

692. izändä – izändä

693. kalmazema –

694. kazi – kazi

695. keski – keški

696. keyhälisto – keyhälisto

697. kezä – kežä

698. kiisko – kiisko

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – kozie-mies

702. kulakkolisto – kulakkolisto

703. kuuksoi – kuukšo

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsä

707. kärzä – kärzä

708. käzi – käzi

709. laiska – laiska

710. laksi – laksi

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lašta

713. lastune – laštuine

714. leibäzä – leibäzä

715. leski – leški

716. lozie – ložie

717. luzikka – luzikka

718. mussikka – mussikkani

719. musta – mušta

720. muzie – mužie

721. niska – niska

722. nizu –

723. nuorizo – nuorizo

724. ozra – ozra

725. paizo – paize

726. pezä – pežä

727. pilvizä – pilvizä

728. piza – piza

729. pizara – pizara

730. ponzi – ponzi

731. puolisko – puolisko

732. päistär – päisär

733. raizivo – raizivo

734. razie – razie

735. reizi – reizi

736. rieska – rieška

737. seze – seže

738. siizima – šiizma

739. sizär – sizar

740. sizilyskö – čičiliušku

741. sizäli –

742. suksi – šukši

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane – tažane

745. tovarissa – tovarissa

746. tozi – toži

747. tuuliza – tuuliza

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuži

751. varzi – varži

752. vazen – važain

753. vesselä – vesselä

754. veza – veža

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaza

757. virsta – viršta

758. vizva – vižava

759. vuozi – vuoži

760. ylizö – ylizö

761. yskä – yškä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakšet

763. endizet – endizet

764. jänikset – dänikset

765. kuldazet – kuldazet

766. kuuzet – kuužet

767. lapset – lapšet

768. myöhäzet – myöhäžet

769. sukset – šukšet

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varikset

773. verekset – verekset

774. kuzella – kužella

775. aijaksilla – ajakšella

776. kolmanzilla – kolmanžilla

777. kuldazilla – kuldazilla

778. lyhyzillä – lyhyzillä

779. mussilla – muššilla

780. myöhäzillä – myöhäzillä

781. sezilla – sezilla

782. toizilla – toizilla

783. tulizilla – tulizilla

784. variksilla – variksilla

785. vereksillä – verekšillä

786. kalaksi – kalakši

787. pertiksi – pertiksi

788. pieneksi – pienekši

789. kaloiksi – kaloiksi

790. heässä – heäššä

791. kalassa – kalašša

792. keässä – käeš

793. loassa – luašša

794. meässä – meäššä

795. pertissä – pertissä

796. pienessä – pieneššä

797. veässä – väeššä

798. kaloissa – kaloissa

799. missä – miššä

800. tuossa – tušša

801. tässä – täššä

802. ennistä – ennista

803. kullaista – kullaista

804. myöhäistä – myöhäistä

805. naista – naista

806. sestä –

807. tulista – tulista

808. veistä – veistä

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuži

813. kaheksan – kahekšan

814. yheksän – yhekšän

815. kolmetoista – kolmetoista

816. alasti – alašti

817. erize – eris

818. konza – konža

819. iessä – ieššä

820. jällesti – jällešti

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pystyy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – aštu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – eloistau

827. hil’l’aistuv – hill’aistuu

828. illaistav – illaistau

829. isköv – isköy

830. istuv – istu

831. juoksov – juksou

832. kazvav – kažvau

833. keksiv – keksiy

834. kezreäv – kezreäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiskou

837. koskov – koškou

838. kuulustav – kullistau

839. kuzov – kužou

840. kyzyv – kyzy

841. kärziv – käržiu

842. käsköv – käšköy

843. lizeäv – lizeäy

844. luoksiv – luoksiu

845. lypsäv – lypšäy

846. läziv – läziy

847. muistav – muištau

848. myöhästyv – myöhäištyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – novizo

851. opastav – opaštuu

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pežöy

854. peästäv – peäštäy

855. peäzöv – piäžöy

856. pieksäv – piekšäy

857. pistäv – pistäy

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puištau

860. seizov – seizou

861. vestäv – veštäy

862. viipsiv – viipsi

863. viskov – visko

864. väzyv –

865. arbazi – arvazi

866. avazi – avazi

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäi

869. juoksi – duokši

870. kargazi –

871. katkazi – katkazi

872. koski – koški

873. kuzi – kuzi

874. käski – käški

875. lebäzi –

876. lypsi – lypsi

877. läksi – läksi

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opašti

880. ozazi – ožai

881. pezi – pezi

882. peästi – peäšti

883. peäzi – peäzi

884. pieksi – piksi

885. tembazi – tembai

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunži

888. varazi – varazi

889. ei möisty – ei möisty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – mänizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa –

896. avatessa – avatešša

897. eleässä – eläiššä

898. käskiessä – käškieššä

899. lizätessä – lizäteššä

900. tugiessa – lugiešša

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijaš

902. huovis – huovis

903. ilves – ilveš

904. jänis – jänis

905. kirves – kirveš

906. kolmas – kolmaš

907. korgevus – korgehuš

908. kuuves – kuuveš

909. liyhtes – liyhte

910. mies – mieš

911. mätäs – mätäš

912. nelläs – nelläš

913. pimevys –

914. seiväs – seibäš

915. valmis – valmis

916. varis – varis

917. veres – vereš

918. vieras – vieraš

919. viijes – viiješ

920. viizas – viizaš

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhenšuuruš

923. deädäs – deädäš

924. tuattos – tuattoš

925. eris – eris

926. pois – pois

927. andais – andais

928. eläis – eläis

929. mänis – mänis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččä

933. očča – očča

934. veičči – veičči

935. vičča – vičča

936. eččiv – eččiy

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie – t’ie

943. tina – tina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – tähti

946. temboav – t’embuau

947. tiedäv – tiedäy

948. tiijustav – tiijuštau

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adivo

950. andilas – andilaš

951. astie – astie

952. hursti – huršti

953. höste –

954. kattila – kattila

955. keyhälistö –

956. kiindie – kiindie

957. kodi – kodi

958. kondie – kondie

959. kutti – kuutt’i

960. lahti –

961. lattie – lattie

962. liygi –

963. lutikka – lutikka

964. l’uudi –

965. mussikka –

966. nauhti –

967. neidine –

968. niitti – niitti

969. noatti –

970. palttina – paltina

971. pattie –

972. pertti – pertti

973. petel – petel

974. pitkä – pitkä

975. pordimo – pordimo

976. purdilo –

977. putki – putki

978. riehtilä – riehtilä

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama –

983. tyttö – tyttö

984. tähti – tähti

985. vardie –

986. vardilo – vardalo

987. viikateh – viikateh

988. voate – vuate

989. vuitti – vuotti

990. värttinä – värtinä

991. hardiet – hardiet

992. koadiet – kuadiet

993. päistäret – päistäret

994. voattiet – vuattiet

995. kastiella – kastiella

996. sidiellä – siddellä

997. voidiella – voidella

998. heästä – hiästä

999. keästä – kiästä

1000. loasta – loasta

1001. meästä – meästä

1002. pertistä – pirtistä

1003. veästä – veästä

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – ennistä

1009. kullaista – kullaista

1010. myöhäistä – myöhäistä

1011. naista – naista

1012. sestä – sitä

1013. tulista – tulista

1014. veistä – veistä

1015. kolmetoista – kolmetoista

1016. alasti –

1017. iestä – iestä

1018. jällesti – jälesti

1019. keyhäldi – keyhäldi

1020. keyhästi – keyhästi

1021. kodvien – kodvin

1022. kovaldi – kovaldi

1023. kovasti – kovasti

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – eloistau

1027. hil’l’astuv – hill’aistuu

1028. illastav – illastau

1029. istuv – istu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistää

1032. kivistäv – kivistä

1033. kuulustav – kuuluistau

1034. moittiv – moitiu

1035. muistav – muistau

1036. myöhästyv – myöhästy

1037. nyhtiv – nyhti

1038. pidäv – pidä

1039. pistäv – pistäy

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – sydi

1042. syttyv – sytty

1043. valmistav – valmista

1044. vardeiččou – vardeiččou

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – paetah

1048. potitah – potitah

1049. sotetah – sotetah

1050. sotin – sotin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – peästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – elettih

1059. avoaldu – avualdu

1060. lizeäldy – lizyäldy

1061. möisty –

1062. paistu –

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – lizäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt –

1066. nyt – nyt

1067. päit –

1068. soat – suat

n / n’ в начале слова

1069. naba – naba

1070. nauhti – n’auhti

1071. ne – ne

1072. neidine – neidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – niegla

1075. niemi – niemi

1076. nimi – nimi

1077. nokka – nokka

1078. noakka – noakka

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – nyblä

1081. näbie – näbie

1082. nälgä – nälgä

1083. näppi – näppi

1084. niinet – niinet

1085. nämä – nämä

1086. nellä – nellä

1087. nytte – nyt

1088. neuvov – neuvou

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – nyhti

1091. nylgöv – nylgöy

1092. nähä – nähä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – inehmine

1099. kannikka – kanikka

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kynä

1102. kyynel – kyynešpiä

1103. kyngä –

1104. minä –

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – s’einä

1109. sinä –

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – vanhembi

1112. enämmät – enämmät

1113. niinet – niinet

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – puannut

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kynillä

1118. siinä linnassa – siinä linnassa

1119. akkoina – akkoina

1120. sinä päivänä – sinä päivänä

1121. näinä päivinä – näinä päivinä

1122. tänä päivänä – tänä päivänä

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tännä

1125. muniv – muniu

1126. tainehtuv – tainehtu

1127. venyv – veny

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – lennit

1131. mänit – mänit

1132. paimennit – paimennit

1133. panit – panit

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azroan

1136. jallatoin – jallaton

1137. morzien – moržien

1138. yksitteän – yksittäin

1139. andoan – andaen

1140. eleän – eläen

1141. kyzyön – kyzyn

1142. käskien – käskien

1143. lugien – lugien

1144. puhuon – puhun

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebo

1146. regi – regi

1147. riehtilä –

1148. rieska – rieska

1149. rihma – rihma

1150. riihi – riihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – briha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiiri

1155. hirsi – hirži

1156. järie – därie

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagris

1159. orhoi – orhoi

1160. orih – oreh

1161. sorie – sorie

1162. suuri – suuri

1163. tedri – tedri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobrissa

1169. viärissä – viärissä

1170. kerin – kerin

1171. puren – puren

1172. kerritäh – keritäh

1173. pyrritäh – pyritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – lehmä

1176. lehti – lehti

1177. leibä – leibä

1178. leppä – leppä

1179. leski – leski

1180. leuga – leuga

1181. levie – levie

1182. levo –

1183. liemi – liemi

1184. liha – liha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – lähtemä

1187. löyly – löyly

1188. länget – länget

1189. läbi – läbi

1190. lässä / lähän – lässä

1191. lendäv – lendäy

1192. leyhkäv – leyhkäy

1193. lypsäv – lypsäy

1194. lyöv – lyöy

1195. lähtöv – lähtöy

1196. läziv – läzi

1197. löydäv – löydäy

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh – levätäh

1200. lykätäh – lykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kallis

1203. kylmy – kyl’mä

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – nälgä

1206. sulie – sula

1207. toattoila – tuattoila

1208. valie – valau

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kielet

1213. heällä – hälä

1214. kiveällä – kevyällä

1215. loalla – loalla

1216. meällä – meällä

1217. poalla – pualla

1218. veällä – viällä

1219. iellä – iellä

1220. keyhäldi – keyhäldi

1221. kovaldi – kovaldi

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen – viilen

1226. solizov – solizou

1227. polletah –

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin – viilin

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel’

1231. petel – petkel’

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avain

1233. heän – hiän

1234. kudain – kumbani

1235. muudain – mudoas

1236. kahen – kahen

1237. molen – molemmat

1238. seiččen – seiččemen

1239. kaheksan – kaheksan

1240. yheksän – yheksän

1241. kymmenen – kymmenen

1242. aijoin / aivoin – aivoin

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – eglein

1245. ennen – ennen

1246. yksitteän – yksitteän

1247. myöten – myöten

1248. nytten – nyt

1249. päiten – päin

1250. soahen – šuahen

1251. soaten – soaten

1252. vain – vain

1253. vasten – vasten

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tanhuo

1255. vanha – vanha

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – silda

1259. silmä – silmä

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanžilla

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – karbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu – grobu

2193. diädö – diädä

2194. buola – buola

2195. bokko – bokko

генитив

1270. мой – miun

1271. твой – siun

1272. его – hänen

1273. наш – miän

1274. ваш – tiän

1275. их – hiän

1276. этих – näijen

1277. детей – lapšien

1278. тех – noijen

1279. серых – harmualojen

1280. камней – kivilöjen

1281. белых – valkielojen

1282. медведей – kondielojen

1283. лисиц – rebolojen

аккузатив

1284. меня – miun

1285. тебя – siun

1286. нас – miät

1287. вас – tiät

эссив

1288. учителем – učitelana

1289. пастухами – paimenina

партитив

1290. меня – milma

1291. тебя – silma

1292. нас – meitä

1293. вас – teitä

1294. высокой –

1295. горы – gorua

1296. этого – tuota

1297. петуха – kukkuo

1298. медведя – kondieta

1299. тех – noita

1300. слов – šanoja

1301. медведей – kondeita

1302. золотого –

1303. кольца – kolčaista

1304. холодных – viluloida

1305. рос – kašteita

1306. сорок –

1307. серого – harmuata

1308. камня – kivie

1309. серых – harmaita

1310. камней – kivilöitä

1311. темных – pimielöitä

1312. ночей – öitä

1313. старого – vanhua

1314. друга – tovarisua

1315. берез – koivuo

1316. безрукого – käzittömyä

1317. человека – hengie

1318. друга – tovarišua

транслатив

1319. учителем – učitelakši

1320. рабочими – ruadaiksi

инессив

1321. в селе – kyläššä

1322. в той – siinä

1323. в избе – pertissä

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäšta

1325. из того – siindä

1326. из дома – talošta

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sihi

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки –

1332. в землю – muaha

1333. в отца – tuattohonže

адессив

1334. ножом – veičellä

1335. топором – kirvehellä

1336. своими – omilla

1337. короткими – lyhyzillä

1338. лапами – dalloilla

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivon luoti

1340. с крыши – krišalda

аллатив

1341. мне – miula

1342. нам – meilä

1343. другу – dovarišalla

1344. старику – ukolla

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gorätta

1346. без денег – degatta

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omilla šilmillä

1348. в жмурки – žmurkah

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akan kera

1350. с отцом – tuaton kera

1351. с семью другими колхозниками – šeiččemen toizien kolhoznikkoen kera

1352. со всей своей семьей – kaiken oman perehen kera

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuaton luona

1354. при братьях – vellilöjen luona

эгрессив

1356. от меня – miun luote

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuaton luoho

1357. к матери – muamon luoh

1358. ко мне – miun luokši

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizešta

1360. о моей работе / обо мне – omašta ruaošta

1361. о коротких летних ночах –

терминатив

1362. до города – gorodah šuate

1363. до ночи – yöhö šuate

притяжательные суффиксы

1364. мой отец – taattoni

1365. золотко мое – kuldazeni

1366. твой отец – šiun tuatto

1367. его отец – tuattoh

1368. наша мать – miän muamo

1369. ваша мать – tiän muamo

1370. их отец – hiän tuatto

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhemmat

1372. длиннейшие –

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – hiän nägöy

1374. пляшет – plässiy

1375. пьет – duou

1376. ест – syöy

1377. скажет – sanou

1378. думает – dumaiččou

1379. станет пахать – rubieu kyndämäh

1380. может петь –

1381. пойдет – lähtöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – hiän nägöy

2326. lähtöy / lähtey – lähtöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – niämmä

1383. вы найдете – löyvättä

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähä

1385. останутся – diähä

1386. подпишутся – kirjuttauvutah

1387. рассказывают – kerrotah

1388. услышат – kuullah

1389. кладут – levitelläh

1390. кусают – purrah

1391. могут ходить – vojjah käyvvä

1392. гребут – haravojah

1393. знают – tijjetäh

1394. читают – lukietah

1395. знают – tijetäh

1396. придут – tullah

1397. едят – šyvväh

1398. станут – liennäh

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – suahako

1401. идут – matetah

1402. велят кончать – käžetäh loppie

1403. говорят – paissah

1404. станут собирать – ruvetah keryämäh

1405. пляшут – pläššitäh

1406. знают – tijetäh

1407. любят –

1408. несут – kannetah

1409. вспоминают – muisselah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiijin

1412. ты повернул – kiännit

1413. я знал – tiijin

1414. ты открыл – avazit

2334. kiännit / kiänniit – kiännit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – ando

1416. сказал – sano

1417. видел – näki

1418. отправился – läksi

1419. пряла – kezräzi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – läksi

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – läksimmä

1424. мы несли – kandoimma

1425. вы сказали – šanoitta

1426. вы собрали – kerazittä

2331. keräittä / keräsijä – kerazittä

2337. kantoma / kandoimma – kandoimma

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – šyötih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoldih

1430. читали – lujettih

1431. велели принести – kažettih

1432. напомнили – muissutettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – kerrottih

1435. заплатили – makšettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanou

1439. Если отец купит, то ты сделай. – esli oštau

1440. Он, пожалуй, скажет. – požualui, šanou

1441. Брат, пожалуй, достанет. – šuau

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annettaneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – oššettaneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – požualui, šanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – šuaha

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en avuais

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rupiezin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andais

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – läksizin, olis

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – šanozimma, voizima

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tietäzittä, pagizitta

2350. sanozimma / sanoizimma – šanozimma, voizima

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tietäzittä, pagizitta

2352. sanozimma / sanozima – šanozimma, voizima

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tietäzittä, pagizitta

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ossetais, lähtittäs

1455. Они достали бы, если бы пошли. – šuatais, lähettäis

2356. ossettais / ostettas – ossetais, lähtittäs

2357. suadais / suadas – šuatais, lähettäis

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – olizin oštan, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – šöizit, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – olis lähetty, näkiettäis

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syötäs, oldas

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Lähemmä!

1461. Забудем-ка! – Unohtakka!

1462. Откроем! – Avuamma!

1463. Напишем-ка! – Kirjutamma!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkua!

1465. Возьмите! –

1466. Купите! – Oštakkua!

1467. Прочтите! – Lukiekkua!

1468. Напишите! – Kirjuttakua!

1469. Пашите! – Kyndäkkyä!

1470. Скажите! – Sanokkua!

1471. Рассказывайте! – Raskazivaikua!

1472. Придите! – Tulkua!

1473. Ешьте! – Syögyä!

1474. Пляшите! – Plässikkyä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Paiskua!

1477. Спросите! – Kyzykkyä!

1478. Будьте! – Olkua!

1479. Станьте! – Ruvekkua!

1480. Сгребите! – Haravoikua!

1481. Найдите! –

1482. Проводите! – Saatakkaa!

1483. Покажите! –

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gulaikua!

1486. Скроите! – Viilkyä!

1487. Прядите! – Kezräkkya!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat –

2341. andakkua / annakkua – Andakkua!

2342. ottakkua / otakkua –

2343. ostakkua / ossakkua – Oštakkua!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndäkkyä!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Eläkkäh!

1489. Да здравствуют! – Eläkkäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmä lähe

1491. вы не пойдете – työ että lähe

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käškietä

1494. не прядут – ei kuvata

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei diähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en näken

1499. Сестра не нашла. – ei löytän

1500. Старик не сказал. – ei šanon

1501. Ты не пахал. – et kyndän

1502. Я не говорил. – en paissun

1503. Ты не пришел. – et tullun

1504. Я не читал. – en lugen

1505. Брат не мог быть. – ei voinun

1506. Я не пас. – en paimendan

1507. Ты не был. – et ollun

1508. Я не ел. – en syönyn

1509. Старик не стал. – ei ruvennuh

1510. Я не гулял. – en gulainun

1511. Ты не открыл. – et avan

1512. Я не знал. – en tietän

1513. Я не знал его. – en tietän

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – että tullun

1515. Мы не купили. – emmä oštan

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei oššettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Elkyä kirjuttakua!

1519. Не думайте! – Elkyä dumaikua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – šuaha

1522. Нужно снести. – vijä

1523. Старик умеет плясать. – plässie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paissa

1527. Сын хочет быть пионером. –

1528. Нужно гулять. – gulaja

1529. Мне позволят остаться. – diähä

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – šyvvä

1532. Пора грести. – haravoja

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulla

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – oštua

1538. Надо знать. – tietyä

1539. Пора пахать. – kyndyä

1540. Надо повернуть. – kiändyä

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – muissuttua

1543. Хочу тебя видеть. – nägie

1544. Не хочу тебя знать. – tietyä

1545. Вор хотел убежать. – puata

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avatešša

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – oštuaise

1548. Он шел, разговаривая. – pagizi

1549. Он сидел, читая. – lugien

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyöh

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuo

1552. Купив хлеба, я пошел. – oššetuo

1553. Сказав это, отец сел. – sanottuo

1554. Сказав это, сестра написала. – sanottuo

1555. Услышав голос, я нашел. – kuulduoh

1556. Прочтя книгу, я вернул. – luettuo

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiännetyö

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gulaimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – laulajat

1562. работающие женщины – ruadajat

1563. читающий парень – lugija

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – vaibun

1565. пропавшая собака – kadon

1566. пришедший старик – tullun

1567. прочитавший книгу ученик – lugenut

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – luvettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumarrun

1571. зовусь – kučuvun

1572. кланяешься – kumarrut

1573. зовешься – kučuvut

1574. кланяется – kumardu

1575. зовется – kuččutuu

1576. кланяемся – kumarrumma

1577. зовемся – kučuvuma

1578. кланяетесь – kumarrutta

1579. зоветесь – kučuvutta

1580. кланяются – kumarrutah

1581. зовутся – kučuvutah

1582. я поклонился – kumarruin

1583. я родился – synnyin

1584. ты поклонился – kumarruit

1585. ты родился – synnyit

1586. он поклонился – kumartautuu

1587. мы поклонились – kumarruma

1588. мы родились – syndnyimmä

1589. вы поклонились – kumarrutta

1590. вы родились – šyndyjä

1591. они поклонились – kumarruttih

1592. они родились – šynnyttih

1593. я поклонился бы – kumartuizin

1594. он поклонился бы – kumartuis

1595. они поклонились бы –

1596. поклонимся – kumarrumma

1597. поклонись –

1598. поклонитесь – kumartukkua

1599. я не поклонюсь –

1600. они не поклонятся – ei kumarruta

1601. я не поклонился – en kumartautun

1602. мы не поклонились – emmä kumartatunut

1603. они не поклонились – ei kumartauvuttu

1604. я не поклонился бы – en kumartautus

1605. они не поклонись бы – ei olis kumarruttu

1606. не кланяйся –

1607. не кланяйтесь – elkyä kumartukkua

1608. нужно поклониться – pidäy kumartuo

1609. кланяясь – kumartuešša

1610. кланяясь – kumarruen

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться – kumartautumah

1613. кланяющийся – kumartuja

1614. поклонившийся – kumartuja

1615. сядь – istuote

1616. я вымылся – pežeyvyin

1617. брат сел – istutu

2526. брат сел –

начинат.

1618. Я запою. – laulan

1619. Волки забегали. – ruvettih duokšendelemah

1620. Мы зажили. – eleytymmä

1621. Все заговорили. – rubezimma pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapšien

2311. kivien / kivilöin – kivilöjen

2312. harmain / harmualoin – harmualojen

2313. valgein / valgieloin – valkielojen

2314. kondeida / kondieloida – kondeita

2315. harmaida / harmualoida – harmaita

2316. kivijä / kivilöidä – kivilöitä

2317. pimeidä / pimielöidä – pimielöitä

2318. öidä / yölöidä – öitä

2320. reboin / reboloin – rebolojen

существительные

1622. артель – arteli

1623. бабочка – babočka

1624. баран – bokko

1625. батрак – batrakka

1626. бедняк – bednäkka

1627. блоха – kirppu

1628. бок – kylgi

1629. болезнь – tauti

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – adra

1632. бревно – hirži

1633. брусника – buola

1634. брюква – brjukva

1635. бурав – puraš

1636. бык – häkki

1637. ведро – vedra

1638. вечер – ilda

1639. висок – viska

1640. волк – hukka

1641. волна – ualdo

1642. воробей –

1643. ворона – varis

1644. ворота – väräjät

1645. воскресенье – pyhäpäivä

1646. вторник – toineargi

1647. гать –

1648. гнида – šaivar

1649. горностай – portimo

1650. город – goroda

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град – ruah

1653. гребень – šuga

1654. гриб – griba

1655. гроб – grobu

1656. гроза – ukon dyry

1657. гром – ukon dyry

1658. грудь – rinda

1659. грязь на улице – liga pihalla

1660. грязь на теле – liga hipiellä

1661. гусь – guusi

1662. дверь – ovi

1663. двор – piha

1664. деньги – degat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihma

1667. доля – oža

1668. дорога – doroga

1669. друг – tovarisa

1670. дуб – dub

1671. дядя – diädä

1672. ель – kuuži

1673. ерш – dorša

1674. жена – naine

1675. жеребенок – varžane

1676. жеребец – varža

1677. жир – ražva

1678. жук навозный – pörökkäine

1679. заяц – dänis

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mančingani

1682. знахарь – tiedäjä

1683. игрушки – boboni

1684. изба – perti

1685. изба-читальня – izba-čitaljnä

1686. избушка – pertine

1687. искра – kyben

1688. катушка – tuurikani

1689. капуста – kapusta

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liekut

1692. клад – kluadu

1693. кладбище – kladbišta

1694. клюква – karbalo

1695. книга – knigu

1696. кобыла – tamma

1697. колдун – kolduna

1698. колея –

1699. комар – karbäin’

1700. конец – loppu

1701. конопля – liina

1702. коса на голове – kašša

1703. коса орудие – viikateh

1704. крапива – čiilahani

1705. крыша – katoš

1706. крышка – kriška

1707. кукушка – käki

1708. куница –

1709. купец –

1710. лавка – laukka

1711. лапти – viržut

1712. ласка животное –

1713. ласточка – čääryne

1714. легкие орган – lohkoit

1715. лен – liina

1716. лицо – liča

1717. локоть – kyenešpiä

1718. лоток –

1719. лошадь – heboni

1720. луна – kuudoma

1721. лягушка – šlöttö

1722. малина – malina

1723. мать – muamo

1724. мачеха – mačeha

1725. медведь – kondie

1726. мешок – värčči

1727. мизинец – nimitöin

1728. молния – tulen isky

1729. мор –

1730. морковь – morkovka

1731. мочала –

1732. мошки – čakat

1733. муж – šulhani

1734. муравей – muurahani

1735. навоз – tajeh

1736. налог – naloga

1737. невестка жена сына – minnä

1738. невестка жена брата – neveskä

1739. неделя – nedäli

1740. нищий – niiščoi

1741. ноздря – nenähuobenet

1742. обед – murgina

1743. овощи – ovoščit

1744. огород – nagris mua

1745. одеяло – odduala

1746. олень – pedra

1747. онучи –

1748. оса – paarma

1749. отец – tuotto

1750. ошибка – oššibka

1751. пастух – paimen

1752. паук – hämähikkö

1753. песня – paju

1754. петух – kukko

1755. печь – pačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kirjane

1759. подштанники – kuadiet

1760. половик – huršti

1761. половица –

1762. понедельник – enzimmäine argi

1763. порки – kuadiet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – sivut

1766. праздник – prooznikka

1767. простыня – hurštine

1768. пятница – piätinččä

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – kandaja

1771. рак – rakka

1772. рана – ruana

1773. редька – rötkä

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – roštužine

1776. рубашка – paida

1777. рукав – hiema

1778. рябина – pihlaja

1779. ряпушка – mujeh

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svuad’ba

1782. свекла – svekla

1783. свет – valgie

1784. свеча – tuohuš

1785. свинья – siga

1786. село – kylä

1787. сестра – čikko

1788. сила – vagi

1789. сирота – sirotta

1790. сказка – starina

1791. скатерть – skuateri

1792. скот – karja

1793. слеза – kynel

1794. служанка – kašteiha

1795. собрание – kogoš

1796. совет –

1797. солнце – päiväne

1798. сосна – honga

1799. среда – kolmaspäivä

1800. стекло – stokla

1801. стол – stola

1802. стул – stula

1803. суббота – suovatta

1804. сходка – skotka

1805. счастье – oža

1806. тетка – totka

1807. товарищ – tovarissa

1808. торговец – myöjä

1809. ударник – udarnikka

1810. удобрение – udobrenija

1811. улица – piha

1812. урожай – kažvokšet

1813. утка – utka

1814. утро – huomneš

1815. цеп – briuža

1816. цепь – čieppi

1817. чайка –

1818. час – čuassu

1819. часть – časti

1820. черника – mussikaini

1821. четверг – nelläš päivä

1822. черт – biessa

1823. шапка – šuapka

1824. штаны – stanit

1825. шурин –

1826. щека – nägö

1827. щенок – koiran pendo

1828. щепка – laštu

1829. яблоко – dublukka

1830. ягненок – vuonna

1831. ягода – marda

1832. ящерица – čičiliško

1833. ящик – duaššikka

прилагательные

1834. бешеный – huima

1835. богатый – bohatta

1836. больной – läzivä

1837. восточный – päivän noužu

1838. единственный – yksiainuo

1839. желтый – keldani

1840. западный – päivän lasku

1841. зеленый – zelonaine

1842. каждый – dokahine

1843. какой – mimmoine

1844. кислый – muigie

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – moneš

1847. красный – ruškie

1848. левый – važen

1849. одинаковый – yhtenmoine

1850. полосатый – polossikaš

1851. свободный – doudavu

1852. северный – pohjone

1853. такой – semmoni

1854. толстый – pakšu

1855. тот – se

1856. тот же самый – se že sama

1857. трудный – d’ygie

1858. тяжелый – d’ygie

1859. этакий – tämmönei

1860. этот – tämä

1861. южный – etelä

наречия

1862. быстро – ruttoh

1863. вскоре –

1864. даром – darom

1865. довольно – lienöy

1866. так – niin

1867. целиком – kogonah

1868. этак – näin

глаголы

1869. бегать – duokšennella

1870. беречь – beregojakšeh

1871. бросить – luuvva

1872. будить – noštua

1873. вернуться – kiändyö

1874. воровать – varaštua

1875. встать – nošša

1876. гнить –

1877. делать – ruadua

1878. дразнить – dällittyä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yökšyö

1883. заколоть – leikata

1884. заметить – huomata

1885. запереть – šalvata

1886. значить –

1887. играть – kizata

1888. караулить – varteija

1889. кататься на санях – ajella

1890. кашлять – rugie

1891. копить – siäštyä

1892. кричать – karjuo

1893. ласкать – silittyä

1894. лгать – valehella

1895. любить – šuvata

1896. мерить – miärätä

1897. надеть – panna

1898. наказать –

1899. начать – zavodie

1900. обещать – luvata

1901. одеть – panna

1902. опустить – laškie

1903. остановиться – pyzähtyö

1904. ошибиться – hairahtua

1905. петь – laulua

1906. пилить – pilie

1907. погубить – hävittyä

1908. подчевать – ugostie

1909. позвонить – pozvonie

1910. понимать –

1911. поправить – kohendua

1912. послать – työndyä

1913. потерять – kavottua

1914. потеряться – katuo

1915. привыкнуть – tottuo

1916. пробовать – maistua

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – hävitä

1919. проснуться – nošša

1920. прятать –

1921. раздеть – dakšua

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – selittyä

1924. рыгнуть –

1925. сердиться – šiändyö

1926. следовать – tieduštella

1927. слушаться – kuunella

1928. сметь – smietie

1929. снять – heittyä

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – keräytyö

1932. сторожить – korožie

1933. строить – stroije

1934. толкнуть – lykätä

1935. убить – tappua

1936. ударить –

1937. удержаться – pidäydyö

1938. уколоть – pystyä

1939. украсть – varaštua

1940. уметь – mahtua

1941. унять – kieldyä

1942. упасть – langeta

1943. уронить – šortua

1944. учить – opaštua

1945. ушибиться – šattuutuo

1946. хвастаться – kehutuo

1947. целовать – šuun annanda

2379. швырнуть – švirnie

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j (i > 0 перед g : j)

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : j

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 1

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : l, rg : r

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll, rd : rr, nd : nn, mb : mm

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk :hk/h, ht : h, tk : t, st : ss

2086. sk (Карелия) – sk : s/z

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uo, yö

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ie

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vis(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vuv, Vyv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vne, Vni

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vze

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VistV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – o, ö

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vist

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – a, ä

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – a, ä

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – o

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – ša, šo, šu

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z/s

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – š, ž

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – š / ž

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – š / ž

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – kš, pš

2208. *rz, *nz – rž, nž

2209. *isk – isk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ški, šti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – is, š

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – j

2224. *eδa ~ *eδä – ieh

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – li, ni

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – le, ly, lä, lö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, ny, n

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – ri

2242. l на конце слова – l’

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – C

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – n

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j (i > 0 перед g : j)

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ua / oa / oo / ia / aa, iä / eä / öä / ää / ee

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – l, r

2270. ld, rd, nd, mb – ll, rr, nn, mm

2271. tk, ht – k, t

2272. hk – hk (имя) / h (глагол)

2273. st / št – ss / šš

2274. sk / šk – s / š / z / ž

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -ta / -tä, -da / -dä

2297. Транслатив – ksi

2298. Эссив – -na / -nä

2299. Инессив и адессив – -ssa / -ssä, -šša / -ššä, -lla / -llä

2301. Элатив и аблатив – -sta / - stä, -šta / -štä, -lda / -ldä, -lta / -ltä

2302. Аллатив – -lla / -llä

2303. Иллатив – -h, -he, -ha / -hä

2304. Абессив – -tta / -ttä

2305. Комитатив – ген. + kera

2306. Аппроксиматив (Где?) – ген. + luona

2307. Аппроксиматив (Куда?) – ген. + -luo / -lyö

2308. Эгрессив – ген. + luota, luoda, luonda

2309. Терминатив – илл. + suah

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivilöi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -en, -jen

2323. Партитив множественного числа – -ja / -jä, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mma / -mmä, -tta / -ttä

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – синтетические формы

2349. Отриц. формы импер. – elgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – olizin / olis + II прич. акт. / пасс.

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)taneh / -(t)täneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)taneh / -(t)täneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä

2366. II инфинитив – -te+п.о., I инф.+п.о.

2367. I причастие актива – -ja / -jä

2368. II причастие актива – -nun / -nyn, -n

2370. Партитив II причастия пассива – -ttuo / -ttyö, -duo / -dyö

2372. Возвратное спряжение – рефлексивные словообразовательные суффиксы

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ia, ua, oa, yä, eä, öä

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vis(t/k), Vne, Vze, VistV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – A; i, U, O

2378. Лабиализация – +

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z (п.р.), š / ž (з.р.), is / iz, isk

2412. Палатализация – l, n’, t, r, (i)n’e/I / (i)ne, l’ / l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j

2527. Восходящие дифтонги – a

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 2

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 1

2476. Лексика (50%) – 4

2477. Лексика (30%) – 13

2486. Фонология (70%) – 1

2487. Фонология (50%) – 2

2488. Фонология (30%) – 6

2491. Именное словоизменение (70%) – 1

2492. Именное словоизменение (50%) – 2

2493. Именное словоизменение (30%) – 14

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 1

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 2

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 2

2498. Вокализм (70%) – 1

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 1

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 1

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 1

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 2

2503. Консонантизм (70%) – 1

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 1

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 8

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 2

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 15

2508. Консонантизм (50%) сводная – 7

2509. Консонантизм (30%) сводная – 17

2514. Наречия карельского языка – собственно карельское наречие

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 15

2521. Диалекты (на основе 30%) – 14

2522. Наречия карельского языка – собственно карельское

2523. Диалекты (6) – северный собственно карельский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –