Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/133

Район: Пряжинский

населенный пункт: Сямозеро

Численность: 0

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – livviköit

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – ven’alaizet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? –

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – livviköit

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – peä

59. roado/hoaba – roado

60. veärä/keändäy – viäry

61. eleä – eliä

62. ostoa – ostua

63. hoavat – hoavat

64. moamo – muomo

65. koadiet – koad’iet

69. harmoat – harmuat

70. vanhoa/aidoa – vanhua

71. kaivoa – kaivua

74. moattih – muattih

75. soat – soat

76. piäštäy – peästäy

77. piäšöy – peäzöy

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattua

2106. tappua – tappua

2107. opastua – opastua

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – randu

89. langat – langat

90. hongat – hongat

91. roado – roado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – tiedäy

103. sidov – sidou

104. siiga – siigu

105. regi – regi

106. leuga – l’eugu

107. sogiet – sogiet

108. vägevät – vägevät

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamet

111. segou – seguou

112. nägöv – häi nägöy

113. reboi – reboi

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eiby

117. siibi – s’iibi

118. abie – abei

119. näbei – n’äbei

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabjah

122. labieh – labjah

123. rubieu – rubieu

124. kuldazet – kuldaizet

125. silda – sildu

126. šalgu/olgi – šalgu

127. selgä – selgy

128. sylgi – sylgi

129. nälgä – n’älgy

130. selgie – selgei

131. hylgiäy – hylgiäy

132. nylgöy – n’ylgöyv

133. hardiet/virda – hardiet

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – siirdäy

136. vardeiččou – vardoiččov

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgiet

139. karguau – karguau

140. särbäy – s’ärbäy

141. emändä – emändy

142. izändä – izändy

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäyv

145. andoi – andoi

146. hengävys – hengävys

147. länget – l’änget

148. tembai – tembai

149. siegla – sieglu

150. niegla – n’ieglu

151. eglen – egl’äi

152. nyblä – n’ybl’y

153. adra – adru

154. tedri – tedr’i

155. nagris – nagris

156. kobrissa – kobris

157. kodvan – kodvien

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza – kiza

3. käzi – käzi

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reizi

8. uuzi – uuzi

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viizi

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikku

13. sizäli – šižäli

14. kyzyy – kyzyy

15. seizou – seizou

16. pezöy/vaza – pezöy

17. toizet – toizet

18. kuldazet – kuldaizet

19. kärzä/morzien – kärzy

20. kärziy –

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynzi

23. konza/kanzi – konzu

24. kezreäy – kezriäy

25. ozra – ozru

26. azrain – azrain

27. vizva – vizvu

28. kazvau – kazvau

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhy

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – tyyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyytäh

2116. nouzou – nouzou

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäyv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – lašku

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolmetostu

170. ei ole naista – nastu

171. ei ole veistä – veiččie

172. eistyv – eistyy

173. muistav – mustau

174. paistav – pastav

175. puistav – puistav

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akkaine

177. avain – avain

178. enzimäine – ezmäine

179. hapain – hapan

180. harakkaine – harakkaine

181. häi – häi

182. huogain – huogain

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – keroi

185. kudai – kudai

186. kukoi – kukoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – moamo

189. morzein –

190. muudai –

191. reboi – reboi

192. syväin – syväin

193. taloi – taloi

194. toatoi – toatto

195. tytöi – tyеtöi

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akkaizet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – ezimäizet

201. happaimet – hapannuot

202. harakkaizet –

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldaizet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akkastu

208. ei ole enzimäistä – ezimästy

209. ei ole harakaista –

210. ei ole kullaista – kullastu

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – mollei

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – enne

216. yksittäi yksitteän – yksin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – elostau

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – illastau

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyy

223. sevoittav – sevoittua

224. suvaiččov – suvaiččou

1955. andaizin – andazin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adru

226. akka – akku

227. arboaja – arbuaju

228. emändä – emändy

229. harakka – harakku

230. harava/kirjava – haravu

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – n’ymal

233. pyydäjä/eläjä –

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezriäjy

237. kirjava – kird’avu

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä – k’unä

240. kädevä –

241. lapsen soaja – soaju

242. linna – linnu

243. lähtemä – lähtemy

244. orava – oravu

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silmy

247. tavara – tavar

248. vihaza –

1961. sanottava –

2133. ozra – ozru

2134. leibä – l’eiby

2135. selgä – selgy

2136. siegla – sieglu

Дифтонг конца слова

249. abie – abei

250. astie –

251. lattie –

252. kondie – kondii

253. pimie – pimei

254. ruskie – ruskei

255. vardie –

2096. pimie – pimei

2097. silie – sil’ei

2098. razie – razei

2099. näbie – n’äbei

2100. levie – l’evei

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sappi

261. sizäli – šižäli

262. kirjutti/osti – kird’utti

263. saneli – saneli

264. akaine – akkaine

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – tiedäy

2144. nägöv – häi nägöy

2145. lendäy – l’endäyv

2146. seiväs – seiväs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä – kezrätä

2149. syyvä – syvvä

Лабиализация

268. lähtemät – lähtemät

269. lämbimät –

270. mielevät – mielevät

271. molemmat – mollembat

272. siizimat –

273. vägevät – vägevät

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – menemäh

2044. keyhä – keyhy

2045. liyhes – l’yhteh

2046. pistäv – pystäy

2047. pizyv – pyzyy

2048. pisty – pysty

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’öyhkäyv

2151. keuhkot – kouhkoi

2155. lähtöv – menöy

2156. nouzou – nouzou

2157. pezöv – pezöy

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karju

278. ladjata – lad’d’ata

279. ohja – ohjakset

280. tiijän – tiijen

2214. jumala – n’ymal

2215. jyvä – d’yvä

2216. jovet – jovet

2217. jallat – jallat

2218. joatah – d’uotah

2220. kirjava – kird’avu

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – d’anöi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjah

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabjah

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadžu

288. huozie – huodžu

289. koziemies – koza

290. kuziehane – kudžoi

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – ruis

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aijat

295. aijat – aijat

296. liijat – lid’d’at

297. hijessä – hies

298. kojissa – kois

299. pedäjillä – pediälöil

300. äijä – äijy

301. loajin – loajin

302. pijän – pien

303. tiijän – tiijän

304. ajelov – ajelou

305. ejistyv – eistyy

306. hijestyv – hiestyy

307. pijättäv – piettäy

308. ei pajista – ei pajista

309. ijetäh – ietäh

310. pijetäh – pietäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – riet

312. vejet – viet

313. rejellä – riel

314. vejellä – viel

315. ejellä – iel

316. rejessä – ries

317. vejessä – vies

318. ejessä – ies

319. vejän – vejän

320. vejetäh – vietäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – rais

322. tajeh –

323. käjet – käit

324. lajet – lait

325. käjellä – käil

326. lajella – laiz

327. käjessä – käis

328. lajessa – lais

329. näjen – näin

330. pajeta – pajeta

331. avajella –

332. varajella –

333. keräjellä –

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Ven’al

335. keväellä – keviäl

336. andaen – andajes

337. andaessa – andajes

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet – abiet

339. astiet – ašt’iet

340. hardiet – hardiet

341. kondiet – kondiet

342. kuoliet – kuoliet

343. lattiet – lattiet

344. ombeliet –

345. sogiet – sogiet

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie – kivie

349. kaikkiella – kaikkiel

350. käskie/laskie – käskie

351. munie –

352. rubiev – rubieu

353. viriev – virieu

354. itkieh – itkieh

355. koskieh – koskieh

2090. lugie – lugie

2091. loppie – käskietäh loppie

2092. rygie – rygie

2101. kivie – kivie

2102. kiel’et – kiel’et

2164. kielet – kiel’et

Vi / V:i

356. ruis – ruis

357. ruskeilla –

358. soappailla –

359. koissa – kois

360. eistyv – eistyy

361. puistav – puistau

362. paistu – pajistu

363. itkeih – itkiettih

364. koskeih – koskiettih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avain

366. auvoin – avoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – kanahaukku

372. huovis – huovis

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – d’yvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh –

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suvas

381. syvä – syvä

382. tovelline –

383. vävy – vävy

387. hauvet – havvit

388. jovet – jovet

389. kyvyt – kyvyt

390. mavot – mavot

393. ruuvat –

397. uuvet – uvvet

398. vavot – vavot

399. muvalla – muval

400. rauvalla – ravval

401. revulla – revul

402. aivoin – aijoin

403. hyväzesti – hyvästi

405. kovossa –

406. avuttav – avuttau

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottau

410. savustav – savustau

411. suvaiččou – suvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh –

414. nävytäh – nävytäh

415. pyyvetäh – pyytäh

416. hengävys – hengävys

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avavui

419. avavutti –

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat – ruvvat

422. uuvet – uvvet

423. rauvalla – ravval

424. pyyvetäh – pyytäh

2121. hauvat – havvat

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo – tahnut

426. kaivuo – kaivuo

427. koivuo – koivuu

428. kylyö – kylyy

429. istuolleh – istoilleh

430. kyzyö – kyzyö

431. kävyö –

432. puhuo – puhuo

433. sanuo – sanuo

434. uija – ujuo

435. lainuov – lainuov

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäizet

Vv / V:v

440. haukka – haukku

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – avuttav

444. näyttäv –

445. savustav – savustav

446. käyväh –

447. nävytäh – nävytäh

448. hengäys – hengävys

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avavui

451. avautti –

j / 0

452. lainojella – lainuta

453. lukkujella –

454. sanojen – sanojen

455. sanojessa – sanojes

456. puhujen – puhujen

457. puhujessa – puhujes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – pienar

459. puurru – puurnu

460. arrat – arrat

461. jallat – jallat

462. kurret – kurret

463. merrat –

464. moalline –

465. parrat – parrat

466. pellot – pellot

467. peälline – peäline

468. soarrat – soarnat

469. meillä – meil

470. siellä –

471. kierras – kerras

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunne

474. toizoanne –

475. tuonne – tuone

476. annan – annan

477. kiellän – kielän

478. piirrän – piirän

479. työnnän – työnän

480. anna – anna

481. kuunnella – kuunella

482. pöllästyä – pöllästyy

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirku

484. čirppi – čirpi

485. pertti – pert’i

486. tylččä – tylččy

487. kynttä – kyntty

488. vartta – vartu

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värttin

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akat

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakat

493. nuotat/aitat – nuotat

494. sepät – sepät

495. vičat/mečät – vičat

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosket

497. lassut – lastut

498. lesset – lesket

499. mussat – mustat

500. issen – išken

501. issun – istun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – pästär

505. hurssit –

506. kosset – kosket

507. laissat – laškat

508. lassut – lastut

509. lesset – lesket

510. mussat – mustat

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – istun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – mustan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – l’ehtet

523. nahat – nahkat

524. vihot – vihkot

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehättäy

527. juohottav – juohattau

528. kohendav – kohendau

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahkotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkät

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hammas

538. izännät – izändät

539. parrat – parrat

540. pellot – pellot

541. vanhemmat – vanhembat

542. ellennän/paimennan – ellendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abei

548. ainavo –

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – haukku

552. hiemoa – hiemai

553. hoavo – hoavo

554. kadaja – kadai

555. keveä – kevät

556. kirjava – kirjavu

557. lizävö – ližävö

558. lounoa – lounat

559. magavo – magavo

560. pimie – pimei

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seiväs

563. säyneä – säyny

564. avoamet – avaimet

565. harmoat – harmuat

566. hauvat – havvat

567. hevot – hevot

568. hoavat – hoavat

569. hobiezet – hobjaizet

570. jovet – jovet

571. korgiet – korgiet

572. labiet – labjat

573. leivät – leivät

574. lyhyet – lyhyöt

575. oravat – oravat

576. pedäjät – pediät

577. pihlajat – pihl’at

578. piiroat – piiruat

579. poijat – poijat

580. revot – reboit

581. siivet – siivet

582. soappoat –

583. sovat – sovat

584. säyneät – säynät

585. tavat – tavat

586. terävät – terävät

587. voattiet –

588. kuossa –

589. maijossa – maijos

590. poassa – puas

591. avulla – avul

592. keveällä – keviäl

593. pois –

594. avoav – avoau

595. eistyv – eistyy

596. hylgeäv – hylgiäy

597. kargoav – karguau

598. kuottelov –

599. lebeäv –

600. ozoav – ozuau

601. puistav – puistau

602. temboav – tembuau

603. varoav – varuau

604. vuottav – vuottau

605. arvatah – arvatah

606. joatah – d’uotah

607. kuotah –

608. revitäh – revitäh

609. ruvetah – ruvetah

610. salvatah – salvatah

611. sovitah – sovitah

612. särvetäh – särvetäh

613. avavuo – avuau

614. lizävyö – ližävyö

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat – ruvvat

2262. uuvet – uvvet

2263. rauvalla – ravval

2264. pyyvetäh –

2265. hauvat – havvat

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu – šalgu

617. saraheinä – šaraheiny

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus –

621. sebä –

622. seinä – seiny

623. seiväs – seiväs

624. seizuo – seizuo

625. selgie – selgei

626. selgä – selgy

627. seppä – seppy

628. seze – se

629. seä – seä

630. seämi / syväin – syväin

631. seäri – siäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – sieglu

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga –

636. sigäläne – s’igäl’äine

637. siibi – s’iibi

638. siiga – siigu

639. siili –

640. siimä – siimu

641. siizima – šiižmu

642. sija – s’ija

643. sije/ sive – sije

644. silie – sil’ei

645. silmä – silmy

646. sinine – sinine

647. sitta – siittu

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šižil’iuhku

651. sizäli – šižäli

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – šuaru

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – sygyzy

658. sylgi – sylgi

659. syli – syli

660. syvä – syvä

661. syöttö – čyöttö

662. sälgy – sälgy

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äyny

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sinuudas

666. sillä tavalla – sil taval

667. siiričči – siiriči

668. seiččemen – seiččei

669. segov – seguou

670. sidov – sidou

671. siirdäv – siirdäy

672. suorittav – šuorittau

673. sydeäv – s’ydiäy

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöy

676. särbäv – s’ärbäy

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aižu

678. alizo –

679. astie – ašt’e

680. azie –

681. azroan – azrain

682. enzimäne – ezmäine

683. ezi-aitta – ezaittu

684. hagozikko – hagožikko

685. hirzi – parzi

686. huazie – hoadžu

687. huozie – huodžu

688. hursti – hursti

689. höste – höšt’ö

690. izo –

691. izä –

692. izändä – izändy

693. kalmazema – kalmužin

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto – köyhälistö

697. kezä – kezä

698. kiisko –

699. kivizikko –

700. kiza – kiza

701. koziemies – koza

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynzi

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärzy

708. käzi – käzi

709. laiska – lašku

710. laksi – lahti

711. lapsi – lapsi

712. lastane – laštaine

713. lastune – lastu

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikku

718. mussikka – must’öi

719. musta – mustu

720. muzie – muzavu

721. niska – nišku

722. nizu – nižu

723. nuorizo – nuorižo

724. ozra – ozru

725. paizo – paize

726. pezä – pezä

727. pilvizä –

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi –

731. puolisko – puoliško

732. päistär – pästär

733. raizivo – raiživo

734. razie – razei

735. reizi – reizi

736. rieska – riesku

737. seze –

738. siizima – šiižmu

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šižiliuhku

741. sizäli – šižäli

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyzy

744. tazane –

745. tovarissa – dovariššu

746. tozi – tozi

747. tuuliza –

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihažu

757. virsta – virstu

758. vizva – vizvu

759. vuozi – vuozi

760. ylizö –

761. yskä – ysky

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset – aijakset

763. endizet – endizet

764. jänikset – jänöit

765. kuldazet – kuldaizet

766. kuuzet – kuuzet

767. lapset – lapset

768. myöhäzet – myöhäizet

769. sukset – sukset

770. toizet – toizet

771. tulizet – tulizet

772. varikset – varoit

773. verekset – verekset

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla – aijaksil

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldaizil

778. lyhyzillä – lyhyizil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäizil

781. sezilla –

782. toizilla – toizil

783. tulizilla – tulizil

784. variksilla – varoloil

785. vereksillä – vereksil

786. kalaksi – kalakse

787. pertiksi – pertikse

788. pieneksi – pienekse

789. kaloiksi – kaloikse

790. heässä – heäs

791. kalassa – kalas

792. keässä – käis

793. loassa – lais

794. meässä – mäis

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väis

798. kaloissa – kalois

799. missä – kus

800. tuossa –

801. tässä – täs

802. ennistä – ennisty

803. kullaista – kuldastu

804. myöhäistä – myöhästy

805. naista – nastu

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä – veiččie

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yksi

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viizi

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheksä

815. kolmetoista – kolmetostu

816. alasti – alasti

817. erize – erže

818. konza – konzu

819. iessä – ies

820. jällesti –

821. keyhästi – köyhästi

822. kovasti –

823. pisty – pysty

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuu

825. eistyv – eistyy

826. eloistav – elostau

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – illastau

829. isköv – išköy

830. istuv – istuu

831. juoksov – juoksou

832. kazvav – kazvau

833. keksiv –

834. kezreäv – kezriäy

835. kiistäv – kiistäy

836. kiskov – kiškou

837. koskov – koskou

838. kuulustav – kuul’istau

839. kuzov – kuzou

840. kyzyv – kyzyy

841. kärziv –

842. käsköv – käsköy

843. lizeäv – ližiäy

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäy

846. läziv – läžiu

847. muistav – mustau

848. myöhästyv – myöhästyy

849. mögizöv – mögizöy

850. novzov – nouzou

851. opastav – opastau

852. pagizov – pagizou

853. pezöv – pezöy

854. peästäv – peästäy

855. peäzöv – peäzöy

856. pieksäv – pieksäy

857. pistäv – pystäy

858. pizyv – pyzyy

859. puistav/paistav – puistau

860. seizov – seizou

861. vestäv – vestäy

862. viipsiv –

863. viskov – viškov

864. väzyv – väzyy

865. arbazi – arbai

866. avazi – avai

867. heräzi –

868. hylgäzi – hylgäi

869. juoksi – juoksi

870. kargazi – kargai

871. katkazi – katkai

872. koski – koski

873. kuzi – kuzi

874. käski – käski

875. lebäzi –

876. lypsi – lypsi

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi – ozai

881. pezi – pezi

882. peästi – peästi

883. peäzi – peäzi

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembai

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varai

889. ei möisty – ei myösty

890. ei paistu – ei paistu

891. andazin – andazin

892. eläzin – eläzin

893. mänizin – menizin

894. tulizin – tulizin

895. andoassa – andajes

896. avatessa – avates

897. eleässä – eläjes

898. käskiessä – käskijes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa – lugijes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas – aijas

902. huovis – huovis

903. ilves – ilves

904. jänis – d’anöi

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgevus

908. kuuves – kuvves

909. liyhtes – l’yhteh

910. mies –

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – n’el’l’as

913. pimevys – pimevys

914. seiväs – seiväs

915. valmis – valmis

916. varis – varoi

917. veres – veres

918. vieras – vieras

919. viijes – vid’d’es

920. viizas – viizas

921. yhenpienys –

922. yhensuurus – yhtensuurus

923. deädäs – d’eäd’as

924. tuattos – toattas

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andas

928. eläis – eläs

929. mänis – menis

930. tulis – tulis

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – meččy

933. očča – očču

934. veičči – veičči

935. vičča – vičču

936. eččiv – eččiu

937. kaččov – kaččou

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedr’i

939. terva – tervu

940. terveh – terveh

941. terävä – terävy

942. tie –

943. tina – t’ina

944. tyttö – tyttö

945. tähti – teähti

946. temboav – temboav

947. tiedäv – tiedäy

948. tiijustav – tiijustav

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – ad’vo

950. andilas – andilas

951. astie – ašte

952. hursti – hursti

953. höste – höšt’ö

954. kattila – kattil

955. keyhälistö – keyhälistö

956. kiindie –

957. kodi – kodi

958. kondie – kondii

959. kutti –

960. lahti – lahti

961. lattie – lat’e

962. liygi –

963. lutikka – lut’ikku

964. l’uudi –

965. mussikka – mušt’oi

966. nauhti – nauhti

967. neidine – neidine

968. niitti – n’iitti

969. noatti – n’oatti

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pertti

973. petel – petkel

974. pitkä – pitky

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo –

977. putki – butki

978. riehtilä – r’iehtil

979. rädmäkkä – rädväkkö

980. taudi – taudi

981. tedri – tedr’i

982. toatindama – toatindam

983. tyttö – tyttö

984. tähti – teähti

985. vardie –

986. vardilo – vard’ivo

987. viikateh – vikateh

988. voate – vate

989. vuitti – vuit’t’i

990. värttinä – värttin

991. hardiet – hard’iet

992. koadiet – koad’iet

993. päistäret – päst’äret

994. voattiet – vattiet

995. kastiella – kastiel

996. sidiellä – sidiel

997. voidiella –

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä – pert’is

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – ennisty

1009. kullaista – kuldastu

1010. myöhäistä – myöhästy

1011. naista – nastu

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tulistu

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetostu

1016. alasti – alasti

1017. iestä –

1018. jällesti –

1019. keyhäldi – keyhästi

1020. keyhästi – keyhästi

1021. kodvien – kodvien

1022. kovaldi –

1023. kovasti –

1024. pisty – pysty

1025. eistyv – eistyy

1026. elostav – elostau

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – illastau

1029. istuv – istuu

1030. keittäv – keittäy

1031. kiistäv – kiistäy

1032. kivistäv – kivistäy

1033. kuulustav – kuulistau

1034. moittiv – moit’t’iu

1035. muistav – mustau

1036. myöhästyv – myöhästyy

1037. nyhtiv – n’yhtiy

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pystäv

1040. puistav – puistau

1041. sydiv – sydiu

1042. syttyv – syttyy

1043. valmistav – valmistau

1044. vardeiččou – vardoiččov

1045. vedäv – vedäy

1046. vestäv – vestäy

1047. poatah – pajetah

1048. potitah – pot’itah

1049. sotetah –

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keitti

1052. osti – osti

1053. otti – otti

1054. peästi – peästi

1055. pidi – pidi

1056. vedi – vedi

1057. annettih – annettih

1058. elettih – el’ettih

1059. avoaldu – availtu

1060. lizeäldy –

1061. möisty – myösty

1062. paistu – paistu

1063. avaten – avaten

1064. lizäten – ližäten

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myöt

1066. nyt –

1067. päit – päit

1068. soat – soat

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’auhti

1071. ne – ned

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’ieglu

1075. niemi – niemi

1076. nimi – nimi

1077. nokka – n’okku

1078. noakka – n’oakku

1079. noatti – n’oatti

1080. nyblä – n’ybl’y

1081. näbie – n’äbei

1082. nälgä – n’älgy

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet – n’iinet

1085. nämä – nämät

1086. nellä – n’elli

1087. nytte – n’ygöi

1088. neuvov – n’euvouv

1089. nukkuv – nukkuu

1090. nyhtiv – n’yhtiu

1091. nylgöv – n’ylgöyv

1092. nähä – nähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh – eineh

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – hein’y

1097. herneh – herneh

1098. inehmine –

1099. kannikka – kan’n’oi

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä – kyn’ä

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyn’äbrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seiny

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiineh

1111. vanhin – van’hin

1112. enämmät – en’imät

1113. niinet – n’iin’et

1114. pienet – pienet

1115. poannuot – pajennuot

1116. suonet – suonet

1117. kynillä – kyn’il

1118. siinä linnassa – sid linnas

1119. akkoina – akkoinnu

1120. sinä päivänä – sin’ä piän

1121. näinä päivinä – nämin päivin

1122. tänä päivänä – tän’ä peän

1123. kunne – kunne

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniuv

1126. tainehtuv – tainehtuuv

1127. venyv – venyy

1128. annetah – annetah

1129. lennetäh – lennetäh

1130. lennit – len’n’it

1131. mänit – men’it

1132. paimennit – paimenzit

1133. panit – pan’it

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avain

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän –

1139. andoan – andajen

1140. eleän – eläjen

1141. kyzyön – kyzyn

1142. käskien – käskijen

1143. lugien – lugijen

1144. puhuon – puhun

r / r’ в начале слова

1145. rebo – reboi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – riehtil

1148. rieska – riesku

1149. rihma – rihmu

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – rynnäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – parzi

1156. järie – d’är’ei

1157. muuroi – muuroi

1158. nagris – nagris

1159. orhoi – or’hoi

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – t’edri

1164. terveh – terveh

1165. viärä – veär’y

1166. hiiret – hiiret

1167. suuret – suuret

1168. kobrissa – kobris

1169. viärissä – viär’is

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’r’itäh

1173. pyrritäh – pyrritäh

1174. purin – purin

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehmy

1176. lehti – l’ehti

1177. leibä – l’eiby

1178. leppä – l’eppy

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’eugu

1181. levie – l’evei

1182. levo – l’evo

1183. liemi – l’iemi

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – lyhyt

1186. lähtemä – l’ähtemy

1187. löyly – löyly

1188. länget – l’änget

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähäl

1191. lendäv – l’endäyv

1192. leyhkäv – l’öyhkäyv

1193. lypsäv – l’ypsäyv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöyv

1196. läziv – l’äžiuv

1197. löydäv – l’öydäyv

1198. leikatah – leikatah

1199. levätäh –

1200. lykätäh – l’ykätäh

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huul’i

1202. kallis – kal’l’is

1203. kylmy – kylmy

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – n’älgy

1206. sulie – sul’i

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmis

1210. huulet – huulet

1211. kallehet – kallehet

1212. kielet – kiel’et

1213. heällä – heäl

1214. kiveällä – keväil

1215. loalla – lail

1216. meällä – mäil

1217. poalla – poal

1218. veällä – väil

1219. iellä – iel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanel’en

1225. viilen – viil’öy

1226. solizov – šolizouv

1227. polletah – polgietah

1228. kuolin – kuol’in

1229. viilin – viil’in

l / l’ на конце слова

1230. nivel – nivel

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – häin

1234. kudain – kuduan

1235. muudain –

1236. kahen – kahtei

1237. molen – mollei

1238. seiččen – seiččei

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aijoi

1243. ammuin – ammuin

1244. eglein – egl’äi

1245. ennen – enne

1246. yksitteän – yksittäi

1247. myöten – myöt

1248. nytten – nygöi

1249. päiten – päit

1250. soahen – sah

1251. soaten –

1252. vain – vai

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen – mollei

nh / hn

1254. tanhuo – tanhut

1255. vanha – vanhu

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgy

1258. silda – sildu

1259. silmä – silmy

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salvatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – parrat

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostinčat

2192. grobu –

2193. diädö – d’iädö

2194. buola – buolu

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – mejän

1274. ваш – tejän

1275. их – hejän

1276. этих – nämien

1277. детей – lapsien

1278. тех –

1279. серых –

1280. камней –

1281. белых – valgieloin

1282. медведей – kondieloin

1283. лисиц – reboloin

аккузатив

1284. меня – minuu

1285. тебя – sinuu

1286. нас – meidy

1287. вас – teidy

эссив

1288. учителем – učiitel’annu

1289. пастухами – paimoinnu

партитив

1290. меня – minuu

1291. тебя – sinuu

1292. нас – meidy

1293. вас – teidy

1294. высокой – korgiedu

1295. горы – mägie

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukkoi

1298. медведя – kondiedu

1299. тех – niidy

1300. слов – sanoi

1301. медведей – kondieloi

1302. золотого – kuldastu

1303. кольца – kolčastu

1304. холодных – viluu

1305. рос – kastettu

1306. сорок – harakkoi

1307. серого – harmuadu

1308. камня – kivie

1309. серых – harmualoi

1310. камней – kivii

1311. темных – pimiel’öi

1312. ночей – yöl’öi

1313. старого – vanhua

1314. друга – prijuateljua

1315. берез – koivuu

1316. безрукого – käittömiä

1317. человека – ristikanzua

1318. друга – prijuateljua

транслатив

1319. учителем – učiiteljakse

1320. рабочими –

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – sid

1323. в избе – kois

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäs päi

1325. из того – sid

1326. из дома – kois

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččäh

1330. в лодку – veneheh

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattahes

адессив

1334. ножом – veičel

1335. топором – kirvehel

1336. своими – omil

1337. короткими – lyhyizil

1338. лапами – luapoil

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivol päi

1340. с крыши – l’evol

аллатив

1341. мне – minul

1342. нам – meile

1343. другу – prijuatel’al

1344. старику – starikal

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gor’attah

1346. без денег – d’engattah

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omil silmil

1348. в жмурки – čoukoil

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akkoineh

1350. с отцом – tuatan kel

1351. с семью другими колхозниками – muijien seiččemen kolhosniekan kel

1352. со всей своей семьей – perehinneh

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – toatan kel

1354. при братьях – vellien kel

эгрессив

1356. от меня – minus

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – toatalluo

1357. к матери – muamalluo

1358. ко мне – minul luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndämizes

1360. о моей работе / обо мне – omua ruaduo

1361. о коротких летних ночах – lyhyizis kezäyölöis

терминатив

1362. до города – linnassah

1363. до ночи – yössäh

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattas

1367. его отец – tuattah

1368. наша мать –

1369. ваша мать – muamas

1370. их отец – tuattah

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vanhimat

1372. длиннейшие – pitkimät

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит – häi nägöy

1374. пляшет – pläššiu

1375. пьет – juou

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanou

1378. думает – dumaiččou

1379. станет пахать – rubieuv kyndämäh

1380. может петь – voibi pajattoa

1381. пойдет – menöy

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey – häi nägöy

2326. lähtöy / lähtey – menöy

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – näimmö

1383. вы найдете – näittö

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtäh

1385. останутся – d’iähän

1386. подпишутся – podpišitahes

1387. рассказывают –

1388. услышат – kuultah

1389. кладут – pannah

1390. кусают – purtah

1391. могут ходить – voijah kavvä

1392. гребут – haravoijah

1393. знают – tietäh

1394. читают – lugietah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tullah

1397. едят – syvväh

1398. станут – roitahes

1399. пашут – kynnetäh

1400. достанут ли – suahah go

1401. идут – astutah

1402. велят кончать – käskietäh loppie

1403. говорят – paistah

1404. станут собирать – ruvetah keriämäh

1405. пляшут – pläšitäh

1406. знают – tutah

1407. любят – suvaijah

1408. несут – tuvvah

1409. вспоминают – mustellah

1410. дают – annetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – kiänit

1413. я знал – tiezin

1414. ты открыл – avait

2334. kiännit / kiänniit – kiänit

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – andoi

1416. сказал – sanoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – lähti

1419. пряла – kezräi

1420. написала – kird’utti

1421. приехал – tul’i

1422. пошел – meni

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimmö

1424. мы несли – kannoimmo

1425. вы сказали – sanoitto

1426. вы собрали – keräittö

2331. keräittä / keräsijä – keräittö

2337. kantoma / kandoimma – kannoimmo

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – kuoltih

1430. читали – lugiettih

1431. велели принести – käskiettih tuvva

1432. напомнили – mustettih

1433. пахали – kynnettih

1434. рассказывали – raskažittih

1435. заплатили – annettih

1436. спали – muattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanon

1440. Он, пожалуй, скажет. – muga sanouv

1441. Брат, пожалуй, достанет. – suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetanneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetanneh

1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanotah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suahah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andazin

1447. Я не открыл бы. – en voinnus avata

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – rubiezin pajattamah

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andas

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – olis, tulis

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – olis, lähtizin

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanozimmo, voizimmo

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tiedäzittö, sanozitto

2350. sanozimma / sanoizimma – sanozimmo, voizimmo

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tiedäzittö, sanozitto

2352. sanozimma / sanozima – sanozimmo, voizimmo

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tiedäzittö, sanozitto

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostettas, lähtiettäs

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadas, mendäs

2356. ossettais / ostettas – ostettas, lähtiettäs

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuzin, voizin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syözit, olizit

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtiettys, nähtys

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – olis syödy, oldas

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtammo!

1462. Откроем! – Avuammo!

1463. Напишем-ка! – Kird’utammo!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andakkuo!

1465. Возьмите! – Ottakkua!

1466. Купите! – Ostakkuoa!

1467. Прочтите! – Lugiekkua!

1468. Напишите! – Kird’utakkua!

1469. Пашите! – Pyhkikkiä!

1470. Скажите! – Sanokkua!

1471. Рассказывайте! – Raskazivaikkua!

1472. Придите! – Tulgua!

1473. Ешьте! – Syögiä!

1474. Пляшите! – Pl’äššikkiä!

1475. Откройте! – Avakkua!

1476. Говорите! – Sanokkua!

1477. Спросите! – Kyzykkiä!

1478. Будьте! – Olgua!

1479. Станьте! – Ruvekkua!

1480. Сгребите! – Haravoikkua!

1481. Найдите! – Löydäkkiä!

1482. Проводите! – Provodikkua!

1483. Покажите! – Ozutakkua!

1484. Молотите! – Puigua!

1485. Гуляйте! – Gal’aikkua!

1486. Скроите! – Leikakkua!

1487. Прядите! – Kezräkkiä!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottakkua!

2341. andakkua / annakkua – Andakkuo!

2342. ottakkua / otakkua – Ottakkua!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostakkuoa!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä –

2345. löydäkkiä / lövväkkiä – Löydäkkiä!

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Da zdravstvujet!

1489. Да здравствуют! – Da zdravstvujut!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emmo lähte

1491. вы не пойдете – työ etto lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugieta

1493. не велят – ei käskietä

1494. не прядут – ei kezrätä

1495. не придут – ei tulla

1496. не дадут – ei anneta

1497. не останутся – ei d’iähä

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähnyh

1499. Сестра не нашла. – ei löydänyh

1500. Старик не сказал. – ei sannuh

1501. Ты не пахал. – et kyndänyh

1502. Я не говорил. – en paissuh

1503. Ты не пришел. – et tulluh

1504. Я не читал. – en lugenuh

1505. Брат не мог быть. – ei voinnuh olla

1506. Я не пас. – en paimendannuh

1507. Ты не был. – et olluh

1508. Я не ел. – en syönnyh

1509. Старик не стал. – ei ruvennuh

1510. Я не гулял. – en gul’ainnuh

1511. Ты не открыл. – ed avannuh

1512. Я не знал. – en tiedänyh

1513. Я не знал его. – en tundenuh

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – etto tulluh

1515. Мы не купили. – emmo ostanuh

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgiä kird’utakkua!

1519. Не думайте! – Älgiä duumaikkua!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuo

1521. Я хочу достать. – suaha

1522. Нужно снести. – suattua

1523. Старик умеет плясать. – pläššie

1524. Нужно открыть. – avata

1525. Я умею прясть. – kezrätä

1526. Нужно говорить. – paista

1527. Сын хочет быть пионером. – olla

1528. Нужно гулять. – gul’aija

1529. Мне позволят остаться. – d’iähä

1530. Я хочу стать. – ruveta

1531. Нужно есть. – syvvä

1532. Пора грести. –

1533. Нужно копать. – kaivua

1534. Я не могу слушать об этом. – kuulta

1535. Тебе надо прийти. – tulla

1536. Следует читать. – lugie

1537. Нужно купить хлеба. – ostua

1538. Надо знать. – tietä

1539. Пора пахать. –

1540. Надо повернуть. – kiändiäkseh

1541. Надо открыть. – avata

1542. Надо упомянуть. – mainita

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tiediä

1545. Вор хотел убежать. – pajeta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. – ostajes

1548. Он шел, разговаривая. – paisten

1549. Он сидел, читая. –

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syödyy

1551. Открывши дверь, я вошел. – avattuu

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahuu

1553. Сказав это, отец сел. – sanohuu

1554. Сказав это, сестра написала. – sanohuu

1555. Услышав голос, я нашел. – kuultuu

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehuu

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kiättyy

III инф.

1558. Я стану читать. – lugemah

1559. Пойду-ка я гулять. – gul’aiččemah

1560. Они пошли грести. –

I прич. акт.

1561. поющие дети –

1562. работающие женщины –

1563. читающий парень – lugii

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzynyh

1565. пропавшая собака – hävinnytty

1566. пришедший старик – tulluh

1567. прочитавший книгу ученик – lugenuh

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugiettu

1569. оконченная работа – loppiettu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardammos

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardattos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardahes

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardammohes

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardattohes

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardetahes

1581. зовутся –

1582. я поклонился – kumardimmos

1583. я родился –

1584. ты поклонился – kumardittos

1585. ты родился –

1586. он поклонился – kumardihes

1587. мы поклонились – kumardimmokseh

1588. мы родились –

1589. вы поклонились – kumardittokseh

1590. вы родились –

1591. они поклонились – kumardettihes

1592. они родились –

1593. я поклонился бы –

1594. он поклонился бы –

1595. они поклонились бы – kumardettazih

1596. поклонимся – kumardammokseh

1597. поклонись – kumardai

1598. поклонитесь – kumardakkuokseh

1599. я не поклонюсь – en kumardaije

1600. они не поклонятся – ei kumardetahes

1601. я не поклонился – en kumardannuzih

1602. мы не поклонились –

1603. они не поклонились –

1604. я не поклонился бы –

1605. они не поклонись бы –

1606. не кланяйся – älä kumardaije

1607. не кланяйтесь –

1608. нужно поклониться – pidäy kumarduahes

1609. кланяясь –

1610. кланяясь –

1611. поклонившись –

1612. стану кланяться –

1613. кланяющийся –

1614. поклонившийся –

1615. сядь – istoi

1616. я вымылся – pezimmös

1617. брат сел – istuihes

2526. брат сел – istuihes

начинат.

1618. Я запою. – rubien pajattamah

1619. Волки забегали. – ruvettih juoksendelemah

1620. Мы зажили. – elämmö

1621. Все заговорили. – ruvettih pagizemah

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsien

2311. kivien / kivilöin –

2312. harmain / harmualoin –

2313. valgein / valgieloin – valgieloin

2314. kondeida / kondieloida – kondieloi

2315. harmaida / harmualoida – harmualoi

2316. kivijä / kivilöidä – kivii

2317. pimeidä / pimielöidä – pimiel’öi

2318. öidä / yölöidä – yöl’öi

2320. reboin / reboloin – reboloin

существительные

1622. артель – artel’i

1623. бабочка – l’iipoi

1624. баран – bošši

1625. батрак – kazakku

1626. бедняк – keyhy

1627. блоха – čončoi

1628. бок – bokku

1629. болезнь – voimatus

1630. большой палец руки – p’eigoi

1631. борона – aštivo

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buolu

1634. брюква – br’ukvu

1635. бурав – ora

1636. бык – häkki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ildu

1639. висок – pehmei kohtaine

1640. волк – hukku

1641. волна – aldo

1642. воробей – čiučoi

1643. ворона – varoi

1644. ворота – veriät

1645. воскресенье – pyhäpäivy

1646. вторник – toinargi

1647. гать – telat

1648. гнида – čaivoi

1649. горностай – pordimoi

1650. город – linnu

1651. гостинцы – gostinčat

1652. град –

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – ruuhi

1656. гроза – d’urizöy, tuldu išköy

1657. гром – pyhäl’l’an d’ury

1658. грудь – rindu

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – piha

1664. деньги – jengat

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihmu

1667. доля – vuitt’i

1668. дорога – dorgu

1669. друг – prijuat’el’

1670. дуб – duubu

1671. дядя – d’iädö

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – jörši

1674. жена – akku, mučoi

1675. жеребенок – sälgyine

1676. жеребец – uveh

1677. жир – razvu

1678. жук навозный – šittup’öröi

1679. заяц – d’änöi

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoiniekku

1683. игрушки – bobaizet

1684. изба – perti

1685. изба-читальня – izba-čital’n’a

1686. избушка – pertine

1687. искра – kyven

1688. катушка – katušku

1689. капуста – kapustu

1690. картофель – kartohku

1691. качели – l’iedžu

1692. клад – arreh

1693. кладбище – kalmužin

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniigu

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – tiedoniekku

1698. колея – raiživo

1699. комар – čakku

1700. конец – loppu

1701. конопля – liinu

1702. коса на голове – kassu

1703. коса орудие – stoikku

1704. крапива – šiiloi

1705. крыша – l’evo

1706. крышка – kate

1707. кукушка – kägöi

1708. куница – kuničču

1709. купец – kupsu

1710. лавка – laukku

1711. лапти – virzut

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäsköi

1714. легкие орган – kouhkoi

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kyyn’äspiä

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuudamaine

1721. лягушка – löpšöi

1722. малина – vagoi

1723. мать – muamo

1724. мачеха – muamindam

1725. медведь – kondii

1726. мешок – huavo

1727. мизинец – čagoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор – taudi

1730. морковь – morkovku

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihoit

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžoi

1735. навоз – höšt’o

1736. налог – nalogu

1737. невестка жена сына – nevesky

1738. невестка жена брата – nevesky

1739. неделя – n’edäli

1740. нищий – pakiččii

1741. ноздря – nenähuogain

1742. обед – murgin

1743. овощи – ooveščit

1744. огород – ogorodu

1745. одеяло – odd’ualu

1746. олень – pedru

1747. онучи – virzunuorazet

1748. оса – ambujaine

1749. отец – toatto

1750. ошибка – ošibku

1751. пастух – paimoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukoi

1755. печь – p’ačči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kird’aine

1759. подштанники – kuad’iet

1760. половик – hurstit

1761. половица – lat’elahko

1762. понедельник – ezmäinargi

1763. порки – koad’iet

1764. портянки – hattarat

1765. поясница – sivu

1766. праздник – pruazniekku

1767. простыня – hurštine

1768. пятница – peäteniččy

1769. радуга – ukonkuari

1770. разносчик – roznoššiekku

1771. рак – ruakku

1772. рана – ruanu

1773. редька – rötky

1774. репа – nagris

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paidu

1777. рукав – hiemai

1778. рябина – p’ihl’u

1779. ряпушка – riäpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – svoad’bu

1782. свекла – svöklu

1783. свет – valgei

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – sizär

1788. сила – vägi

1789. сирота – armoitoi

1790. сказка – suarnu

1791. скатерть – p’yhkin

1792. скот – žiivatat

1793. слеза – kyynäl

1794. служанка – käskyläine

1795. собрание – sobraan’ii

1796. совет –

1797. солнце – päiväine

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmaspäivy

1800. стекло – st’oklu

1801. стол – stola

1802. стул – stuulu

1803. суббота – suovattu

1804. сходка – kerahmo

1805. счастье – oza

1806. тетка – t’adi

1807. товарищ – dovariššu

1808. торговец – torgouvoi

1809. ударник – udarniekku

1810. удобрение – udobr’een’ii

1811. улица – piha

1812. урожай – kazvu

1813. утка – sorzu

1814. утро – huondes

1815. цеп – čiepp’i

1816. цепь – čiepp’i

1817. чайка – kajai

1818. час – čuassu

1819. часть – vuit’t’i

1820. черника – mušt’oi

1821. четверг – n’el’l’äspäivy

1822. черт – karu

1823. шапка – šuapku

1824. штаны – štan’it

1825. шурин – n’iäl’y

1826. щека – roža

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – juablokku

1830. ягненок – vuonu

1831. ягода – mard’u

1832. ящерица – šižiliuhku

1833. ящик – d’uaššiekku

прилагательные

1834. бешеный – urai

1835. богатый – bohattu

1836. больной – voimatoi

1837. восточный – päivännouzu

1838. единственный – aino

1839. желтый – žoltoi

1840. западный – päivänlasku

1841. зеленый – vihandu

1842. каждый – jogah’ine

1843. какой – m’iittuine

1844. кислый – hapaimaido

1845. коричневый – koufeinkarvaine

1846. который – kudai

1847. красный – ruskei

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yht’enmoine

1850. полосатый – kird’avu

1851. свободный – svobodnoi

1852. северный – pohd’aine

1853. такой – nengoine

1854. толстый – d’arei

1855. тот – se

1856. тот же самый – se saimaine

1857. трудный – vaigei

1858. тяжелый – d’ugei

1859. этакий – semmoine

1860. этот – tämä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – ruttoh

1863. вскоре – terväh

1864. даром – ilmai

1865. довольно – kylläl

1866. так – muga

1867. целиком – tävvel’l’eh

1868. этак – nenga

глаголы

1869. бегать – d’uoksennella

1870. беречь – vardoija

1871. бросить – lykätä

1872. будить – nostattua

1873. вернуться – kiändyö

1874. воровать – varrastoa

1875. встать – nosta pystöi

1876. гнить – hapata

1877. делать – loadie

1878. дразнить – n’iär’ittiä

1879. думать – duumaija

1880. дуть – puhuo

1881. жать – leikata

1882. заблудиться – yksyö

1883. заколоть – iškie

1884. заметить – primiett’ie

1885. запереть – salvata

1886. значить – znuaččie

1887. играть – elostua

1888. караулить – karavuul’ie

1889. кататься на санях – ajella

1890. кашлять – rygie

1891. копить – suittau

1892. кричать – kirguo

1893. ласкать – l’uubie

1894. лгать – kielastuoa

1895. любить – l’uubie

1896. мерить – meärätä

1897. надеть – panna peäl

1898. наказать – nakažie

1899. начать – zavod’ie

1900. обещать – uskaldua

1901. одеть – peäl panna

1902. опустить – heitt’iä

1903. остановиться – azettuo

1904. ошибиться – andua ošibku

1905. петь – pajattua

1906. пилить – pilata

1907. погубить – menettiä

1908. подчевать – poččuija

1909. позвонить – zvon’ie

1910. понимать – el’l’endiä

1911. поправить – kohendua

1912. послать – työndiä

1913. потерять – kaimata, hävittiä

1914. потеряться – kavota

1915. привыкнуть – hard’avuo

1916. пробовать – opitella

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть –

1919. проснуться – havaiččuu

1920. прятать – peittiä

1921. раздеть – jaksua

1922. распороть – riiččie

1923. распутать – sellittiä

1924. рыгнуть – nikoittau

1925. сердиться – tuskevui

1926. следовать – astuo d’alles

1927. слушаться – kuunelta sanuoa

1928. сметь – uskaldua

1929. снять – d’aksuakseh

1930. собирать – kerätä

1931. собраться – kerävyö

1932. сторожить – vardoija

1933. строить – sroije

1934. толкнуть – d’ahkätä

1935. убить – tappua

1936. ударить – iškie

1937. удержаться – pyzyö jalloil’l’eh

1938. уколоть – pystiä

1939. украсть – varrastuva

1940. уметь – malttua

1941. унять – kieldiä

1942. упасть – sorduo

1943. уронить – sordua

1944. учить – opastua

1945. ушибиться – sattuoakseh

1946. хвастаться – löyhk’iä

1947. целовать – suuduanduu, n’opata

2379. швырнуть – lykätä

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : 0

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : j

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : 0

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (восх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 2

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : v

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : v

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : 0

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : v

2083. lg, rg (Карелия) – lg : ll, rg : rr

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ll/l/ld, rd : rr/r/rd, nd : nn/n/nd, mb : mm/mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – oa

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – uo

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – uu, yy

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – ie

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei

2104. *a-a безударного слога – ua

2110. *ä-ä безударного слога –

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vvv

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – oi, öi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avata

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – u, y

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – u, y, -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – z / ž (1)

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – ist

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – ne, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – ti

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – ri

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – l’i, n’i

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – l’e, n’e, l’y, n’y, l’ä, n’ä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – ti, di

2237. di, ti в середине переднерядных слов – di, ti

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – nh

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – -

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – j

2257. g, d в позиции перед i – -

2258. g, d в позиции после е – ie / ee

2259. g, d в позиции перед е – ai / ae, äi / äe

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – -

2266. g, d после VU – v

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – v

2268. VbV, lb, rb – v

2269. lg, rg – ll, rr

2270. ld, rd, nd, mb – ll/ld, rr/rd, nn/nd, mm/mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -V, -du / -dy

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -V, -du / -dy

2297. Транслатив – kse

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -s, -š, -l

2302. Аллатив – -l

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -ttah / -ttäh

2305. Комитатив – -nkel, -nneh

2306. Аппроксиматив (Где?) – комитатив

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – элат., абл.

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -en, -n

2323. Партитив множественного числа – -, -du / -dy, -tu / -ty, -da / -dä, -ta / -tä

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -u / -y

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mmo / -mmö, -tto / -ttö

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -ietah / -ietäh, -iettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -i-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -(k)kVV

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – аналитическая форма или 1 л. мн. ч. презенса индикатива

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -zi-, -ži-, -si-, rubiezin

2358. 3 л. конд. – -s, -š, -z, -ž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -ha / -hä, -va / -vä, -ja / -jä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -la / -lä, -ta / -tä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -je+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nuh / -nyh

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – oa, eä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – uo, uu, ie, ei, ua, oa, aa, oo, iä, ää, ädä, eä, ee

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, ata

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, Vvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – U (2., 3. слог), -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – uo, yö, uu, yy

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – ie, ei

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, išk

2412. Палатализация – l’ / l, n’ / n, t’ / t, r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – b

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 3

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 4

2486. Фонология (70%) – 2

2487. Фонология (50%) – 4

2488. Фонология (30%) – 7

2491. Именное словоизменение (70%) – 2

2492. Именное словоизменение (50%) – 3

2493. Именное словоизменение (30%) – 3

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 2

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 3

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 3

2498. Вокализм (70%) – 2

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 2

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 2

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 2

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 3

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 5

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 17

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 5

2514. Наречия карельского языка – ливвиковское наречие

2518. Ливвиковское наречие – 3

2520. Группы говоров – 3

2521. Диалекты (на основе 30%) – 3

2522. Наречия карельского языка – ливвиковвское

2523. Диалекты (6) – ливвиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия – 3