Анкеты

Вернуться к списку | редактировать | удалить

Фонд / Опись / №: 1/38/132

Район: Пряжинский

населенный пункт: Святозеро

Численность: 445

Год записи: 1937

Сведения о названиях

49. Как называет себя карел? –

50. Как называют себя карелы? – lydikiöd

51. Как называют карелы русского? –

52. Как называют карелы русских? – venalazet

53. Употребляется ли название lappi (lappalazet)? Кого так называют? – да

54. Употребляется ли название vepsä / vepsa (vepsäläzet / vepsalazet)? Кого так называют? – nakut

55. Употребляется ли название ruočči (ruoččilazet)? Кого так называют? – да, финнов

56. Употребляется ли название horma? Кого так называют? – трава

2524. Самоназвание – lydikiöd

Дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä

57. moa – mua

58. peä – piä

59. roado/hoaba – ruado

60. veärä/keändäy – viärä

61. eleä – el’äi

62. ostoa – ostai

63. hoavat – huabad

64. moamo – muomo

65. koadiet – kuad’äid

69. harmoat – harmagaa

70. vanhoa/aidoa – vahnad

71. kaivoa – kaivoa

74. moattih – magattih

75. soat –

76. piäštäy – piästäv

77. piäšöy – piäzöv

78. tiediä –

79. kyndiä –

1950. heiniä –

1951. šalbuau –

2105. laulua – pajattai

2106. tappua – tappai

2107. opastua – opastai

2108. suappuat –

Звонкий / глухой согласный (смычно-взрывной)

80. abu – abu

81. hago – hago

82. korbi – korbi

83. kurgi/arga – kurgi

84. lambi/ramba – lambi

85. ongi – ongi

86. pada – pada

87. peldo – peldo

88. randa – rande

89. langat – langad

90. hongat – hongad

91. roado – ruado

92. pedäjä – pedäi

94. kodi – kodi

95. taudi – taudi

96. uudeh – uudeh

97. vedeh – vedeh

100. sada – sada

101. pidäv – pidäv

102. tiedäv – t’iedäv

103. sidov – s’idov

104. siiga – siigu

105. regi – regi

106. leuga – l’euge

107. sogiet –

108. vägevät – vägeväd

109. lugemah – lugemah

110. huogamet – huogamet

111. segou – s’egov

112. nägöv –

113. reboi – rebuoi

114. sebä –

115. n’aba – n’aba

116. leiby – l’eibe

117. siibi – siibi

118. abie –

119. näbei –

120. hobieh – hobjah

121. kabieh – kabieh

122. labieh – labjah

123. rubieu –

124. kuldazet – kuldaižet

125. silda – silde

126. šalgu/olgi –

127. selgä – s’elgä

128. sylgi – s’ylgi

129. nälgä – n’älgä

130. selgie – s’elgida

131. hylgiäy – hyölgeäv

132. nylgöy – n’ylgöv

133. hardiet/virda –

134. pordimo/parda – pordimoi

135. siirdäy – s’iirdav

136. vardeiččou – vardyiččou

137. särgi – s’ärgi

138. korgiet – korgedad

139. karguau –

140. särbäy – s’ärbäv

141. emändä – emände

142. izändä – ižändä

143. andilas – andilas

144. lendäy – l’endäv

145. andoi – anduoi

146. hengävys – hengävyy

147. länget – l’änged

148. tembai – tembaiži

149. siegla – siegle

150. niegla – n’iegle

151. eglen – egläi

152. nyblä – n’yble

153. adra – adre

154. tedri – tedri

155. nagris – nagr’iž

156. kobrissa – kobr’is

157. kodvan –

1952. kieldäy –

1953. kylbie –

1954. salboav –

Звонкий / глухой согласный (щелевой)

1. täyzi – täyzi

2. kiza –

3. käzi –

4. pezä/kezä – pezä

5. tozi – tozi

6. vezi – vezi

7. reizi – reiže

8. uuzi – uuzi

9. vuozi – vuozi

10. viizi – viiži

11. kuuzi – kuuzi

12. luzikka – luzikke

13. sizäli –

14. kyzyy – kyzyv

15. seizou – seižov

16. pezöy/vaza – pez’öv

17. toizet – toižed

18. kuldazet – kuldaižed

19. kärzä/morzien – kärzä

20. kärziy – kuarz’iv

21. varzi – varzi

22. kynzi – kynz’i

23. konza/kanzi – konze

24. kezreäy – kezrädäv

25. ozra – ozre

26. azrain – azrain

27. vizva –

28. kazvau – kazvav

29. čičiliušku –

y, u в составе нисходящих дифтонгов и долгих гласных

162. keyhä – keyhe

163. löyly – löyly

164. pyy – pyy

165. tyyni – t’yyni

166. täyzi – täyzi

2113. juuri – juuri

2114. kuuzi – kuuzi

2115. pyyvetäh – pyydetäh

2116. nouzou – nouzov

2117. kyynel – kyyn’äl

2118. suuri – suur’i

2119. löydäy – l’öydäv

Сохранение i в дифтонге в первом слоге

167. laiska – laške

168. niskoi –

169. kolmetoista – kolme-tošte

170. ei ole naista – našte

171. ei ole veistä – veiččed

172. eistyv –

173. muistav – muštav

174. paistav – paštav

175. puistav –

Сохранение i в дифтонге во втором и третьем слоге

176. akkaine – akaine

177. avain – avuoin

178. enzimäine – ezmäine

179. hapain – hapanu

180. harakkaine – harakaine

181. häi – häin

182. huogain – huogam

183. kalaiza/leibäzä –

184. keroi – kerä

185. kudai – kudain

186. kukoi – kukuoi

187. kuldaine – kuldaine

188. moamoi – muamo

189. morzein –

190. muudai – mudai

191. reboi – rebuoi

192. syväin –

193. taloi – taluoi

194. toatoi – tuatto

195. tytöi –

196. ukoi – ukko

197. vazain –

198. akkaizet – akaizet

199. avaimet – avaimet

200. enzimäizet – ezimäižet

201. happaimet – happnudet

202. harakkaizet – harakkaižet

203. huogaimet – huogamet

204. kuldaizet – kuldaižet

205. morzeimet –

206. vazeimet –

207. ei ole akaista – akašte

208. ei ole enzimäistä – ezimäšte

209. ei ole harakaista – harakašte

210. ei ole kullaista – kuldašte

211. sydäimessä – sydämes

212. kahein – kahtei

213. molein – mollei

214. seiččei seiččemen – seiččei

215. ennein enne – ende

216. yksittäi yksitteän – yksin

217. ukko akkoineh –

218. eloistav – eloštav

219. hil’l’aistav –

220. illaistav – ildastav

221. kuuluistav –

222. myöhäistyv – myöhästyv

223. sevoittav –

224. suvaiččov –

1955. andaizin – andaižin

1956. avaizin –

1958. kirjuttaizin –

1959. eglein –

1960. mollein –

1984. andoi –

2125. myöhäne – myöhäine

Гласные *a, *ä на конце начальных форм имен

225. adra/huaba – adre

226. akka – akk

227. arboaja –

228. emändä – emände

229. harakka – harakke

230. harava/kirjava – harauv

231. ikkuna – ikkun

232. jumala/madala – jumal

233. pyydäjä/eläjä – pydäi

234. kalaza –

235. kana – kana

236. kezreäjä – kezrädäi

237. kirjava – kirjav

238. kirjuttaja – kirjuttai

239. kynä –

240. kädevä –

241. lapsen soaja –

242. linna – lidna

243. lähtemä – lähtäm

244. orava – orav

245. pedäjä – pedäi

246. silmä – silme

247. tavara – tavara

248. vihaza – vihaž

1961. sanottava –

2133. ozra – ozre

2134. leibä – l’eibe

2135. selgä – s’elgä

2136. siegla – siegle

Дифтонг конца слова

249. abie – abid

250. astie – astij

251. lattie – lattij

252. kondie – kondij

253. pimie –

254. ruskie –

255. vardie –

2096. pimie – pimed

2097. silie – s’iled

2098. razie –

2099. näbie –

2100. levie – l’eved

Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен

256. brihačču – brihačču

257. kaivo – kaivo

258. koivu – koivu

259. liemi/leski –

260. sappi/pertti – sapp’

261. sizäli –

262. kirjutti/osti – kirjutt’

263. saneli – sanel’i

264. akaine – akaine

Гармония

265. izä/igä –

266. izändä –

267. minä – minä

1962. eläv –

1963. emändä –

1964. enämbi –

1965. heinät –

1966. keittäv –

1967. kerädäv –

1968. keyhät –

1969. kezä –

1970. leibäh –

1971. mečät –

1972. nenä –

1973. pidäv –

1974. pitkät –

1975. selgäh –

1976. sepät –

1977. silmät –

1978. vedäv –

2143. tiedäv – t’iedäv

2144. nägöv –

2145. lendäy – l’endäv

2146. seiväs – s’eibäs

2147. kezä – kezä

2148. kezrätä –

2149. syyvä – syöda

Лабиализация

268. lähtemät – l’ähtämäd

269. lämbimät –

270. mielevät – mieleväd

271. molemmat – molembad

272. siizimat –

273. vägevät – vägeväd

274. lugemah – lugemah

275. mänemäh – mänemäh

2044. keyhä – keyhe

2045. liyhes –

2046. pistäv – pyštäv

2047. pizyv – pyžyv

2048. pisty – pyštyv

2049. mittytte –

2050. leyhkäy – l’eyhkäv

2151. keuhkot – kouhkuoid

2155. lähtöv – mänev

2156. nouzou – nouzov

2157. pezöv – pez’öv

Дистрибуция j / d

276. juuri/jogi – juuri

277. karja – karde

278. ladjata –

279. ohja –

280. tiijän – teiden

2214. jumala – jumal

2215. jyvä – dyvä

2216. jovet – d’oged

2217. jallat – d’algad

2218. joatah – d’agetah

2220. kirjava – kirjav

2221. kirjuttaja – kirjuttai

2222. jänis – jänöi

ieh / jah / d’ah

281. agieh – agjah

282. hibieh – hibjah

283. hobieh – hobjah

284. kabieh – kabieh

285. labieh – labjah

z / zz / dž

286. azie –

287. hoazie – huadže

288. huozie –

289. koziemies –

290. kuziehane – kudžuoi

Чередование с j / 0 (1)

291. rujis – rugiž

292. saraja – sarai

293. sija – sija

294. aijat – aidad

295. aijat – aigad

296. liijat – l’iigad

297. hijessä – higes

298. kojissa –

299. pedäjillä – pedäjil

300. äijä – aige

301. loajin –

302. pijän – pidän

303. tiijän – tiedän

304. ajelov – ajelov

305. ejistyv –

306. hijestyv –

307. pijättäv – pidättäv

308. ei pajista – ei pagišta

309. ijetäh – idetäh

310. pijetäh – pidetäh

1979. kadaja –

1980. ombelija –

1997. viijä –

1998. voija –

Чередование с j / 0 (2)

311. rejet – reged

312. vejet – veded

313. rejellä – regel

314. vejellä – vedel

315. ejellä – edel

316. rejessä – reges

317. vejessä – vedes

318. ejessä – edes

319. vejän – vedän

320. vejetäh – vedettäh

Чередование с j / 0 (3)

321. rajeh – ragiž

322. tajeh –

323. käjet – käded

324. lajet – laged

325. käjellä – kädel

326. lajella – lagel

327. käjessä – kädes

328. lajessa – lages

329. näjen – nägen

330. pajeta – pageta

331. avajella – avaidelda

332. varajella – varaidelta

333. keräjellä – keradeldä

ae / ai / oa; äe / äi / eä

334. Venäellä – Venehel

335. keväellä – kevädel

336. andaen –

337. andaessa – andades

1981. avaella –

Дифтонги: *ee, *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä

338. abiet –

339. astiet –

340. hardiet –

341. kondiet –

342. kuoliet –

343. lattiet –

344. ombeliet –

345. sogiet –

346. vardiet –

347. kazie –

348. kivie/jogie –

349. kaikkiella –

350. käskie/laskie –

351. munie –

352. rubiev –

353. viriev –

354. itkieh –

355. koskieh –

2090. lugie – lugeda

2091. loppie – käskedah loppida

2092. rygie – rygidä

2101. kivie – kived

2102. kiel’et –

2164. kielet – kieled

Vi / V:i

356. ruis – rugiž

357. ruskeilla – ruskedil

358. soappailla –

359. koissa – kodis

360. eistyv –

361. puistav – pudistav

362. paistu – paštu

363. itkeih – itkedih

364. koskeih – koskedih

1983. rubein –

uv / v / v; iv / i / j

365. auvain – avadim

366. auvoin – avuoin

367. sauvakko – savakko

368. sauvu – savu

369. väyvy – vävy

370. paivu – paju

v / 0

371. havukka – habukke

372. huovis – huugiž

373. hyvä – hyvä

374. jyvä – dyvä

375. kuva – kuva

376. kuvahane – kuvahane

377. kylyveh – kylveteh

378. poiguveh – poigoveh

379. suvi – suvi

380. suvas – suves

381. syvä – syvä

382. tovelline – tovelline

383. vävy – väyvy

387. hauvet –

388. jovet – d’oged

389. kyvyt –

390. mavot – madod

393. ruuvat –

397. uuvet – uuded

398. vavot – vagod

399. muvalla – mudal

400. rauvalla – raudal

401. revulla – redull

402. aivoin – aigui

403. hyväzesti – hyvästi

405. kovossa –

406. avuttav – abuttav

407. kovettelov –

408. nävyttäv –

409. vuottav – vuottav

410. savustav – savustav

411. suvaiččou – suvaiččou

412. kovotah –

413. kävetäh – kävytt’äh

414. nävytäh – nägytäh

415. pyyvetäh – pyytäh

416. hengävys – hengävyy

417. korgevus/vastaus – korgevus

418. avavui – avaidui

419. avavutti – avaitti

1992. javoin –

1993. juuva –

1994. syyvä –

Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования

421. ruuvat –

422. uuvet – uuded

423. rauvalla – raudal

424. pyyvetäh – pyydetäh

2121. hauvat – haudad

Дифтонги: *oo, *öö, *u-a, *y-ä, *o-a

425. tanhuo –

426. kaivuo –

427. koivuo –

428. kylyö –

429. istuolleh –

430. kyzyö –

431. kävyö –

432. puhuo –

433. sanuo –

434. uija –

435. lainuov –

436. lukkuov –

437. pölyöv –

438. vuozi – vuozi

439. myöhäzet – myöhäižed

Vv / V:v

440. haukka – habukke

441. savu – savu

442. vävy – vävy

443. auttav – abuttav

444. näyttäv –

445. savustav – savustav

446. käyväh – kävytäh

447. nävytäh – nägytäh

448. hengäys – hengevys

449. korgevus – korgevus

450. avaudu – avaidui

451. avautti – avaitti

j / 0

452. lainojella –

453. lukkujella –

454. sanojen – sanodes

455. sanojessa –

456. puhujen – puhudes

457. puhujessa – puhudes

1982. koetella –

Чередование lg, rg

458. piennar – piendar

459. puurru – purnu

460. arrat –

461. jallat – d’algad

462. kurret –

463. merrat – merdad

464. moalline –

465. parrat – pardad

466. pellot – peldod

467. peälline – päivilline

468. soarrat – suarnad

469. meillä – meil

470. siellä – sil

471. kierras – keras

472. kiinni – kiini

473. kunne – kunna

474. toizoanne –

475. tuonne – toine

476. annan – andan

477. kiellän – kieldän

478. piirrän – piirdän

479. työnnän – työndän

480. anna – anda

481. kuunnella – kuundelta

482. pöllästyä – pölgästydä

1991. ollessa –

Постсонорные геминаты

483. čirkku – čirkku

484. čirppi – čirppi

485. pertti – pertti

486. tylččä – tyl’ččy

487. kynttä – kyntte

488. vartta – vartte

489. siiričči – siiriči

2248. palttina – palttin

2249. värttinä – värttin

Количественное чередование ступеней согласных

490. akat – akad

491. brihačut – brihačut

492. harakat – harakkad

493. nuotat/aitat – nuotad

494. sepät – sepäd

495. vičat/mečät – vičad

2006. kirjutan –

Чередование st, sk (1)

496. kosset – kosked

497. lassut – lastud

498. lesset – les’ked

499. mussat – mustad

500. issen – išken

501. issun – ištun

502. lassen – lasken

503. vassatah – vastatah

Чередование st, sk (2)

504. päissär – päštär

505. hurssit – hurstid

506. kosset – kosked

507. laissat – laškad

508. lassut – lastud

509. lesset – les’ked

510. mussat – mustad

511. ruossat –

512. vassella – vaskel

513. issen – išken

514. issun – ištun

515. kossen – kosken

516. kässen – käsken

517. lassen – lasken

518. muissan – muštan

519. opassan – opastan

520. vassatah – vastatah

2004. assun –

2005. virssat –

Чередование hk, ht

521. ahas – ahtas

522. lehet – lehteksed

523. nahat – nahkad

524. vihot – vihkod

525. lähen – lähten

526. ehättäv – ehtättäv

527. juohottav – juohtuttav

528. kohendav – kohendav

529. nähäh – nähtäh

530. puhetah – puhketah

531. tahotah – tahotah

532. kaheksan – kaheksa

533. yheksän – yheksä

Чередование tk

534. petel – petkel

535. pität – pitkäd

536. iten – itken

Чередование mb, nd, ld, rd

537. hammas – hambas

538. izännät – ižändät

539. parrat – bardad

540. pellot – peldod

541. vanhemmat – vanhembad

542. ellennän/paimennan – elgendän

543. humallun – humaldun

544. kannan – kannan

545. kumarrun – kumardun

546. sanella/kävellä – sanelta

1999. tulla –

2000. purra –

2001. rannalla –

2002. ramman –

2003. ennen –

Чередование g, d, b

547. abie – abid

548. ainavo – ainavo

549. azroan – azrain

550. ehtavo –

551. haukka – habukke

552. hiemoa – hijame

553. hoavo – huavo

554. kadaja – kadai

555. keveä – keväd

556. kirjava – kirjav

557. lizävö – ližävö

558. lounoa – louna

559. magavo – magadav

560. pimie – pimed

561. poigoveh – poigoveh

562. seiväs – seibäs

563. säyneä –

564. avoamet – avadimed

565. harmoat – harmagaa

566. hauvat – haudad

567. hevot – hebod

568. hoavat – huabad

569. hobiezet – hobijaižed

570. jovet – joged

571. korgiet – korgedad

572. labiet – labijad

573. leivät – leibäd

574. lyhyet – lyhydäd

575. oravat – oravad

576. pedäjät – peidäid

577. pihlajat – pihläid

578. piiroat – piiraid

579. poijat – poigad

580. revot – rebuoid

581. siivet – siibed

582. soappoat –

583. sovat – sobad

584. säyneät –

585. tavat – tabad

586. terävät – teräväd

587. voattiet – vatteged

588. kuossa –

589. maijossa – maidos

590. poassa – padas

591. avulla – abul

592. keveällä – kevädel

593. pois –

594. avoav – avaidav

595. eistyv – edištyv

596. hylgeäv – hyölgeäv

597. kargoav –

598. kuottelov –

599. lebeäv – lebäidäv

600. ozoav –

601. puistav – pudištav

602. temboav – tembaidav

603. varoav – varaidav

604. vuottav – vuottav

605. arvatah – arbatah

606. joatah – d’agetah

607. kuotah –

608. revitäh – rebitetäh

609. ruvetah – rubetah

610. salvatah – salbatah

611. sovitah – sobitah

612. särvetäh – särbetäh

613. avavuo – avaiduda

614. lizävyö – l’izäduda

2007. kaivau –

2008. katkaan –

2009. magaan –

2010. harava –

2011. lihava –

2012. astuv –

2261. ruuvat –

2262. uuvet – uuded

2263. rauvalla – raudal

2264. pyyvetäh – pyydetäh

2265. hauvat – haudad

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным a

615. sada – sada

616. salgu –

617. saraheinä – saraiheinä

618. savi – savi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным e

619. se – se

620. sebalus – s’ebävys

621. sebä – s’ebä

622. seinä – seinä

623. seiväs – s’eibäs

624. seizuo – s’eižov

625. selgie – s’elgida

626. selgä – s’elgä

627. seppä – s’eppä

628. seze – se

629. seä – siä

630. seämi / syväin – s’ydäin

631. seäri – s’iäri

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным i

632. siegla – siegle

633. siemen – siemen

634. sieni – sieni

635. siga –

636. sigäläne – sigäläne

637. siibi – siibi

638. siiga – siigu

639. siili –

640. siimä – siima

641. siizima – šiižmä

642. sija – sija

643. sije/ sive –

644. silie – s’iled

645. silmä – s’ilme

646. sinine – sinine

647. sitta – šitte

648. sivu – sivu

649. sizar – sizär

650. sizilyskö – šižilihkö

651. sizäli –

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласным o

652. soara – suare

653. soarva – sagarvo

654. soma – čoma

655. sormi – sormi

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова перед гласными y, ä

656. syblä –

657. sygyzy – s’ygyz

658. sylgi – s’ylgi

659. syli – s’yli

660. syvä – s’yvä

661. syöttö – čyöttö

662. sälgy – s’älgy

663. särgi – s’ärgi

664. säynä – s’äynä

Переднеязычный щелевой согласный в начале слова

665. silma – sinun

666. sillä tavalla – s’il tabal

667. siiričči – s’iiriči

668. seiččemen – seiččei

669. segov – s’egov

670. sidov – s’idov

671. siirdäv – s’iirdav

672. suorittav –

673. sydeäv – s’ydeäv

674. syyhyv –

675. syöv – s’yöv

676. särbäv – s’ärbäv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (начальные формы имен)

677. aiza – aiže

678. alizo –

679. astie – astij

680. azie –

681. azroan – azrain

682. enzimäne – enzimäine

683. ezi-aitta –

684. hagozikko – hažikko

685. hirzi –

686. huazie – huadže

687. huozie –

688. hursti – hursti

689. höste – hoštö

690. izo –

691. izä – ižä

692. izändä – ižändä

693. kalmazema – kalmižmua

694. kazi – kaži

695. keski – keski

696. keyhälisto –

697. kezä – kezä

698. kiisko – kiškuoi

699. kivizikko – kivižikkö

700. kiza –

701. koziemies –

702. kulakkolisto –

703. kuuksoi –

704. kuzi – kuzi

705. kynzi – kynz’i

706. kypsi – kypsi

707. kärzä – kärzä

708. käzi – kaz’i

709. laiska – laške

710. laksi –

711. lapsi – lapsi

712. lastane – lastaine

713. lastune – lastuine

714. leibäzä –

715. leski – leski

716. lozie –

717. luzikka – luzikke

718. mussikka – must’uoi

719. musta – muste

720. muzie – muzava

721. niska – n’iške

722. nizu – nižu

723. nuorizo –

724. ozra – ozre

725. paizo –

726. pezä – pezä

727. pilvizä – pilvez

728. piza –

729. pizara – pizareh

730. ponzi – ponzi

731. puolisko – puoliško

732. päistär – päštär

733. raizivo – raiživo

734. razie –

735. reizi – reiže

736. rieska – rieska

737. seze –

738. siizima – šiižme

739. sizär – sizär

740. sizilyskö – šiželihkö

741. sizäli –

742. suksi – suksi

743. sygyzy – sygyz

744. tazane – tuazaine

745. tovarissa – dovarišše

746. tozi – tozi

747. tuuliza –

748. täyzi – täyzi

749. uisko –

750. uuzi – uuzi

751. varzi – varzi

752. vazen – hura

753. vesselä – vessel

754. veza – veza

755. vezi – vezi

756. vihaza – vihaza

757. virsta – virste

758. vizva –

759. vuozi – vuozi

760. ylizö –

761. yskä – ys’kä

2014. aštova –

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (именные словоформы)

762. aijakset –

763. endizet – endižed

764. jänikset – d’änyöid

765. kuldazet – kuldaižed

766. kuuzet – kuuzed

767. lapset – lapsed

768. myöhäzet – myöhäižed

769. sukset – suksed

770. toizet – toižed

771. tulizet –

772. varikset – varoid

773. verekset – vereksed

774. kuzella – kuzel

775. aijaksilla –

776. kolmanzilla – kolmanzil

777. kuldazilla – kuldaižil

778. lyhyzillä – lyhyzil

779. mussilla – mustil

780. myöhäzillä – myöhäizil

781. sezilla –

782. toizilla – toizil

783. tulizilla –

784. variksilla – varuoil

785. vereksillä –

786. kalaksi – kalaksi

787. pertiksi – pertiks

788. pieneksi – pieneksi

789. kaloiksi – kaloloiksi

790. heässä –

791. kalassa – kalas

792. keässä – kädes

793. loassa – lages

794. meässä – mäges

795. pertissä – pertis

796. pienessä – pienes

797. veässä – väges

798. kaloissa – kaluois

799. missä – mis

800. tuossa – tuas

801. tässä – täs

802. ennistä – endište

803. kullaista – kuldašte

804. myöhäistä – myöhäšte

805. naista – našte

806. sestä –

807. tulista –

808. veistä – veiččed

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (числительные и наречия)

809. yksi – yks’i

810. kaksi – kaksi

811. viizi – viiži

812. kuuzi – kuuzi

813. kaheksan – kaheksa

814. yheksän – yheks’ä

815. kolmetoista – kolmetošte

816. alasti – alasti

817. erize – eriže

818. konza – konze

819. iessä –

820. jällesti –

821. keyhästi – keyhästi

822. kovasti – kovasti

823. pisty – pyštyv

Переднеязычный щелевой согласный в середине слова (глагольные словоформы)

824. astuv – astuv

825. eistyv –

826. eloistav – elostav

827. hil’l’aistuv –

828. illaistav – ildastav

829. isköv – išköv

830. istuv – ištuv

831. juoksov – juoksov

832. kazvav – kazvav

833. keksiv –

834. kezreäv – kezrädäv

835. kiistäv –

836. kiskov – kiškov

837. koskov – koskov

838. kuulustav – kulištav

839. kuzov – kuzov

840. kyzyv – kyzyv

841. kärziv – kuarz’iv

842. käsköv – käs’köv

843. lizeäv – ližädäv

844. luoksiv –

845. lypsäv – lypsäv

846. läziv –

847. muistav – muštav

848. myöhästyv – myöhästyv

849. mögizöv – mögižöv

850. novzov – nouzov

851. opastav – opastav

852. pagizov – pagižov

853. pezöv – pez’öv

854. peästäv – piästäv

855. peäzöv – piäzöv

856. pieksäv – pieksav

857. pistäv – pyštäv

858. pizyv – pyžyv

859. puistav/paistav –

860. seizov – seižov

861. vestäv – vestäv

862. viipsiv – viihtäv

863. viskov – viškov

864. väzyv – väzyv

865. arbazi –

866. avazi – avaiži

867. heräzi – heraiži

868. hylgäzi –

869. juoksi – juoksi

870. kargazi –

871. katkazi – katkaiži

872. koski – kos’ki

873. kuzi – kuz’i

874. käski – käs’ki

875. lebäzi – lebaiži

876. lypsi – lyps’i

877. läksi – lähti

878. nouzi – nouzi

879. opasti/osti – opasti

880. ozazi –

881. pezi – pezi

882. peästi – piästi

883. peäzi –

884. pieksi – pieksi

885. tembazi – tembaiži

886. tiezi – tiezi

887. tunzi – tunzi

888. varazi – varaiži

889. ei möisty –

890. ei paistu – ei paštu

891. andazin – andaižin

892. eläzin – el’äižin

893. mänizin –

894. tulizin – tuliižin

895. andoassa – andades

896. avatessa – avaites

897. eleässä – el’ädes

898. käskiessä – käs’kedes

899. lizätessä – ližätes

900. tugiessa – tugetes

Переднеязычный щелевой согласный в конце слова

901. aijas –

902. huovis –

903. ilves – ilves

904. jänis – jänöi

905. kirves – kirves

906. kolmas – kolmas

907. korgevus – korgevus

908. kuuves – kuudes

909. liyhtes –

910. mies – mies’

911. mätäs – mätäs

912. nelläs – nelläs

913. pimevys – pimehys

914. seiväs – seibäs

915. valmis – valmis

916. varis – voruoi

917. veres – veres

918. vieras – vieäräs

919. viijes – viides

920. viizas – viizas

921. yhenpienys – yhtenpienys

922. yhensuurus – yhtensuurus

923. deädäs – diädäiž

924. tuattos – tuattos

925. eris – eriže

926. pois –

927. andais – andaiži

928. eläis – eläiži

929. mänis – mäniži

930. tulis – tuliži

2013. ruis –

Удвоенная аффриката čč / cс

931. iče – iče

932. meččä – mečä

933. očča – očče

934. veičči – veičči

935. vičča – vičče

936. eččiv – eččiv

937. kaččov – kaččov

2015. brihačču –

2016. haravoiččou –

2017. potkičča –

2018. toračču –

t / t’ в начале слова

938. tedri – tedri

939. terva – terva

940. terveh – terveh

941. terävä – terävä

942. tie –

943. tina – tina

944. tyttö –

945. tähti – t’iäht’i

946. temboav – tembaidav

947. tiedäv – t’iedäv

948. tiijustav –

t / t’,d / d’ в середине слова

949. adivo – adivo

950. andilas – andilas

951. astie – astij

952. hursti – hursti

953. höste – höštö

954. kattila – kattil

955. keyhälistö –

956. kiindie – kindei

957. kodi – kodi

958. kondie – kondij

959. kutti –

960. lahti – lahti

961. lattie – lattij

962. liygi –

963. lutikka – lutti

964. l’uudi –

965. mussikka – mustöi

966. nauhti – näyhti

967. neidine – neidine

968. niitti – niitti

969. noatti – nuatti

970. palttina – palttin

971. pattie –

972. pertti – pertti

973. petel – petkel

974. pitkä – pitke

975. pordimo – pordimoi

976. purdilo – purdilo

977. putki – butki

978. riehtilä – riehtil

979. rädmäkkä –

980. taudi – taudi

981. tedri – tedri

982. toatindama – toat’indama

983. tyttö – t’yt’t’ö

984. tähti – t’iäht’i

985. vardie –

986. vardilo –

987. viikateh –

988. voate – vate

989. vuitti – vuitti

990. värttinä – värttin

991. hardiet – hard’joid

992. koadiet – kuad’äid

993. päistäret – päštäred

994. voattiet –

995. kastiella –

996. sidiellä – sideltä

997. voidiella – voidelta

998. heästä –

999. keästä –

1000. loasta –

1001. meästä –

1002. pertistä –

1003. veästä –

1004. kaloista –

1005. uudeh – uudeh

1006. vedeh – vedeh

1007. mustih – mustih

1008. ennistä – endište

1009. kullaista – kuldašte

1010. myöhäistä – myöhäšte

1011. naista – našte

1012. sestä – sidä

1013. tulista – tulte

1014. veistä –

1015. kolmetoista – kolmetošt

1016. alasti – alast’i

1017. iestä – edespiä

1018. jällesti –

1019. keyhäldi –

1020. keyhästi – keyhäst’i

1021. kodvien –

1022. kovaldi –

1023. kovasti – kovast’i

1024. pisty – pyšty

1025. eistyv –

1026. elostav – elostav

1027. hil’l’astuv –

1028. illastav – ildastav

1029. istuv – ištuv

1030. keittäv – keittäv

1031. kiistäv –

1032. kivistäv –

1033. kuulustav –

1034. moittiv – moittiv

1035. muistav – muštav

1036. myöhästyv – myöhästyv

1037. nyhtiv – nyhtiv

1038. pidäv – pidäv

1039. pistäv – pyštäv

1040. puistav – pudištav

1041. sydiv – sydiv

1042. syttyv – syttyv

1043. valmistav – valmistav

1044. vardeiččou – vardyiččou

1045. vedäv – vedäv

1046. vestäv – vestäv

1047. poatah – pagetah

1048. potitah –

1049. sotetah – sötetäh

1050. sotin – sotkin

1051. keitti – keit’t’i

1052. osti – ost’i

1053. otti – ot’t’i

1054. peästi – piäst’i

1055. pidi – pid’i

1056. vedi – ved’i

1057. annettih – andet’t’ih

1058. elettih – elet’t’ih

1059. avoaldu – avaidu

1060. lizeäldy – ližädy

1061. möisty – myösty

1062. paistu – paštu

1063. avaten – avaites

1064. lizäten –

t / t’ на конце слова

1065. myöt – myödes

1066. nyt –

1067. päit –

1068. soat –

n / n’ в начале слова

1069. naba – n’aba

1070. nauhti – n’äyhti

1071. ne –

1072. neidine – n’eidine

1073. nenä – nenä

1074. niegla – n’iegle

1075. niemi – n’iemi

1076. nimi – n’imi

1077. nokka – n’okke

1078. noakka –

1079. noatti – nuatti

1080. nyblä – n’yble

1081. näbie –

1082. nälgä – n’älgä

1083. näppi – n’äppi

1084. niinet –

1085. nämä – n’ämäd

1086. nellä – n’elli

1087. nytte – n’ygy

1088. neuvov – n’evov

1089. nukkuv – nukkuv

1090. nyhtiv – n’yhtiv

1091. nylgöv – n’ylgöv

1092. nähä – n’ähtä

n / n’ в середине сова

1093. eineh –

1094. endine – endine

1095. hanhi – hanhi

1096. heinä – heinä

1097. herneh – herneh

1098. inehmine – in’ehmine

1099. kannikka –

1100. kuldane – kuldaine

1101. kynä –

1102. kyynel – kyyn’äl

1103. kyngä – kyn’äbrys

1104. minä – minä

1105. myöhäne – myöhäine

1106. naine – naine

1107. nenä – nenä

1108. seinä – seinä

1109. sinä – sinä

1110. tiineh – tiin’eh

1111. vanhin – vahn’in

1112. enämmät – enämb

1113. niinet –

1114. pienet – piened

1115. poannuot – pagennuded

1116. suonet – suoned

1117. kynillä – kynelil

1118. siinä linnassa –

1119. akkoina –

1120. sinä päivänä – sil päiväl

1121. näinä päivinä –

1122. tänä päivänä – tänäpäi

1123. kunne – kunna

1124. tänne – tänne

1125. muniv – muniv

1126. tainehtuv – tainehtuv

1127. venyv –

1128. annetah – andetah

1129. lennetäh – lendetäh

1130. lennit – len’did

1131. mänit – män’id

1132. paimennit – pain’did

1133. panit – panid

n / n’ на конце слова

1134. avoan – avadin

1135. azroan – azrain

1136. jallatoin –

1137. morzien –

1138. yksitteän – yksin

1139. andoan –

1140. eleän –

1141. kyzyön –

1142. käskien –

1143. lugien –

1144. puhuon –

r / r’ в начале слова

1145. rebo – rebuoi

1146. regi – regi

1147. riehtilä – r’iehtil

1148. rieska – r’ieska

1149. rihma – r’ihme

1150. riihi – r’iihi

1151. rynnäs – ryndäs

r / r’ в середине слова

1152. briha – br’iha

1153. herneh – herneh

1154. hiiri – hiir’i

1155. hirsi – hirsi

1156. järie – d’äred

1157. muuroi – muuruoi

1158. nagris – nagr’iž

1159. orhoi – orahaine

1160. orih – or’ih

1161. sorie –

1162. suuri – suur’i

1163. tedri – tedr’i

1164. terveh – terveh

1165. viärä – viärä

1166. hiiret – hiir’ed

1167. suuret – suured

1168. kobrissa – kobr’is

1169. viärissä – viär’is

1170. kerin – ker’in

1171. puren – puren

1172. kerritäh – ker’itäh

1173. pyrritäh – pyritäh

1174. purin – pur’in

l / l’ в начале слова

1175. lehmä – l’ehme

1176. lehti – lehtez

1177. leibä – l’eibe

1178. leppä – l’eppe

1179. leski – l’eski

1180. leuga – l’euge

1181. levie – l’eved

1182. levo – l’evo

1183. liemi –

1184. liha – l’iha

1185. lyhyt – l’yhyd

1186. lähtemä – l’ähtäm

1187. löyly – l’öyly

1188. länget – l’änged

1189. läbi – l’äbi

1190. lässä / lähän – l’ähin

1191. lendäv – l’endäv

1192. leyhkäv – l’eyhkäv

1193. lypsäv – l’ypsäv

1194. lyöv – l’yöv

1195. lähtöv – l’ähtöv

1196. läziv –

1197. löydäv – l’öydäv

1198. leikatah – l’eikatah

1199. levätäh – l’ebätäh

1200. lykätäh –

l / l’ в середине слова

1201. huuli – huuli

1202. kallis – kalliž

1203. kylmy – vilu

1204. kylä – kylä

1205. nälgä – nälge

1206. sulie –

1207. toattoila –

1208. valie –

1209. valmis – valmiž

1210. huulet – huuled

1211. kallehet – kallehed

1212. kielet – kieled

1213. heällä –

1214. kiveällä – kevädel

1215. loalla – lagel

1216. meällä – mägel

1217. poalla – padal

1218. veällä – vägel

1219. iellä – edel

1220. keyhäldi –

1221. kovaldi –

1222. kuolen – kuolen

1223. kävelen – kävelen

1224. sanelen – sanelen

1225. viilen –

1226. solizov –

1227. polletah – poletah

1228. kuolin – kuolin

1229. viilin –

l / l’ на конце слова

1230. nivel –

1231. petel – petkel

n / 0 на конце слова

1232. avoin – avoin

1233. heän – häin

1234. kudain – kudain

1235. muudain – mudain

1236. kahen – kahtei

1237. molen –

1238. seiččen – seiččei

1239. kaheksan – kaheksa

1240. yheksän – yheksä

1241. kymmenen – kymmene

1242. aijoin / aivoin – aigoi

1243. ammuin – ammui

1244. eglein – egläi

1245. ennen – ende

1246. yksitteän – yksin

1247. myöten – myödes

1248. nytten –

1249. päiten –

1250. soahen – suai

1251. soaten – suai

1252. vain –

1253. vasten – vaste

1988. pahoin –

1989. silloin –

1990. tavatoin –

2158. molen –

nh / hn

1254. tanhuo – tahnad

1255. vanha – vahne

Вокализация согласного l

1256. peldo – peldo

1257. selgä – selgä

1258. silda – silde

1259. silmä – silme

1985. valda –

1986. polttav –

1987. kulda –

2243. salvatah – salbatah

2244. kolmanzilla – kolmanzil

2245. valmis – valmis

Звонкий согласный в начале слова

2189. parda – pardad

2190. karbalo – garbalo

2191. gostinčat – gostincad

2192. grobu – groba

2193. diädö – diädö

2194. buola – buole

2195. bokko – bošši

генитив

1270. мой – minun

1271. твой – sinun

1272. его – hänen

1273. наш – meiden

1274. ваш – teiden

1275. их – heiden

1276. этих – nämiden

1277. детей – lapsiden

1278. тех – niiden

1279. серых – huahkoiden

1280. камней – kividen

1281. белых – valgediden

1282. медведей – kondiden

1283. лисиц – reboloiden

аккузатив

1284. меня – minud

1285. тебя – sinud

1286. нас – meid

1287. вас – teid

эссив

1288. учителем – učitelänu

1289. пастухами – paimoinu

партитив

1290. меня – minud

1291. тебя – sinud

1292. нас – meid

1293. вас – t’eid

1294. высокой – korgedad

1295. горы – mäged

1296. этого – tädä

1297. петуха – kukuoid

1298. медведя – kondäd

1299. тех – niilöid

1300. слов – sanoid

1301. медведей –

1302. золотого – kuldašte

1303. кольца – kol’časte

1304. холодных –

1305. рос – kastegid

1306. сорок – harakoid

1307. серого – huahkad

1308. камня – kived

1309. серых – huahkoid

1310. камней – kivid

1311. темных – pimedit

1312. ночей – ölöid

1313. старого – vahnad

1314. друга – prijateläd

1315. берез – koivuid

1316. безрукого – kädetonte

1317. человека – ristityd

1318. друга – dovariššad

транслатив

1319. учителем – učiteläks

1320. рабочими – rabocijoks

инессив

1321. в селе – kyläs

1322. в той – sid

1323. в избе – talos

2031. в избах –

элатив

1324. из лесу – mečäspiä

1325. из того – sidpiä

1326. из дома – kodispiä

иллатив

1327. в баню – kylyh

1328. в тот – sih

1329. в лес – meččah

1330. в лодку – venehe

1331. в лодки – venehih

1332. в землю – muah

1333. в отца – tuattoheze

адессив

1334. ножом – veičeл

1335. топором – kirveheл

1336. своими –

1337. короткими –

1338. лапами –

2033. у женщин –

2034. на камнях –

аблатив

1339. с колодца – kaivoлpiä

1340. с крыши – levoлpiä

аллатив

1341. мне – minuлu

1342. нам – minuлe

1343. другу – prijateläлe

1344. старику – starikaлe

2032. детям –

абессив

1345. без горя – gorätä

1346. без денег – dengata

Как? (инструктив / наречия)

1347. своими глазами – omiл silmiл

1348. в жмурки – žmurkah

2019. полными лодками / ведрами –

2020. горстями –

2021. вдвоем –

2022. семеро –

2023. по-двое –

2024. надвое –

2025. вдвойне / дважды –

2026. по мосту –

2027. по полю –

2028. по лесу –

2029. плохо –

2030. хорошо –

комитатив

1349. дед с бабой – akanked

1350. с отцом – tuattanke

1351. с семью другими колхозниками – toižiden kolhoznikodenked

1352. со всей своей семьей – kaiken oman perehenked

2035. с женой –

2036. с сыном –

аппроксиматив (где?)

1353. при отце – tuattoluo

1354. при братьях – vellidenke

эгрессив

1356. от меня – mununlopiä

аппроксиматив (куда?)

1355. к отцу – tuattoluo

1357. к матери – muamoluo

1358. ко мне – minun luo

О ком? О чем?

1359. о пахоте / о школе – kyndandäh niškuoi

1360. о моей работе / обо мне – oman ruadoh niškoin

1361. о коротких летних ночах – lyhydih kezayöloi niškuon

терминатив

1362. до города – lidasuai

1363. до ночи – yhösuai

притяжательные суффиксы

1364. мой отец –

1365. золотко мое –

1366. твой отец – tuattas

1367. его отец – tuattaze

1368. наша мать –

1369. ваша мать –

1370. их отец – tuattaze

Степени сравнения

1371. старейшие / самый большой – vahnembad

1372. длиннейшие – pidembäd

2037. ниже –

2038. выше –

2039. короче –

2040. длиннее –

3 л. ед. през. инд.

1373. он увидит –

1374. пляшет – pläššiv

1375. пьет – juov

1376. ест – syöv

1377. скажет – sanov

1378. думает – duumaččov

1379. станет пахать –

1380. может петь – voiv pajattai

1381. пойдет – mänev

2041. бежит –

2042. сделает –

2325. nägöy / nägey –

2326. lähtöy / lähtey – mänev

1, 2 л. мн. през. инд.

1382. мы увидим – nägemme

1383. вы найдете – löydätte

3 л. мн. през. инд.

1384. они видят – nähtah

1385. останутся – d’adah

1386. подпишутся – kirjutettaheze

1387. рассказывают – saneltah

1388. услышат – kultah

1389. кладут – pandah

1390. кусают – puroiteltah

1391. могут ходить – voidah käveltä

1392. гребут – haravoitah

1393. знают – tietäh

1394. читают – lugedah

1395. знают – tietäh

1396. придут – tuldah

1397. едят – syödah

1398. станут – roditah

1399. пашут – kyndetäh

1400. достанут ли – suodahgo

1401. идут – mändäh

1402. велят кончать – käskedah loppida

1403. говорят – pagištah

1404. станут собирать – rubettah

1405. пляшут – pläššitah

1406. знают – tietäh

1407. любят – lyybitah

1408. несут – kandettah

1409. вспоминают – mušteltah

1410. дают – andetah

1, 2 ед. имп. инд.

1411. я знал – tiezin

1412. ты повернул – kändid

1413. я знал – tiezin

1414. ты открыл – avaižid

2334. kiännit / kiänniit – kändid

3 л. ед. имп. инд.

1415. он дал – anduoi

1416. сказал – sanuoi

1417. видел – nägi

1418. отправился – lähti

1419. пряла – kezräzi

1420. написала – kirjutti

1421. приехал – tuli

1422. пошел – lähti

1, 2 л. мн. имп. инд.

1423. мы пошли – lähtimme

1424. мы несли – kannoimme

1425. вы сказали – sanuoitte

1426. вы собрали – kerazitte

2331. keräittä / keräsijä – kerazitte

2337. kantoma / kandoimma – kannoimme

3 л. мн. имп. инд.

1427. они ели – syödih

1428. жили – elettih

1429. умерли – koldih

1430. читали – lugedih

1431. велели принести – käskedih tuoda

1432. напомнили – muštettih

1433. пахали – kyndettih

1434. рассказывали – saneltih

1435. заплатили – maksetih

1436. спали – magattih

1437. работали – ruattih

3 л. ед. през. пот.

1438. Если он дает, то я прочту. – andanov

1439. Если отец купит, то ты сделай. – ostanov

1440. Он, пожалуй, скажет. – muga sanov

1441. Брат, пожалуй, достанет. – suav

3 л. мн. през. пот.

1442. Если они дадут, то я прочту. – annetanneh

1443. Если родители купят, то ты сделай. – ostetanne

1444. Они, пожалуй, скажут. – muga sanottah

1445. Братья, пожалуй, достанут. – suadah

1 л. ед. през. конд.

1446. Я дал бы тебе, но она нужна мне. – andaižin

1447. Я не открыл бы. – en avainnuiž

1448. Я стал бы петь, если бы у меня был голос. – pajataižin

2043. Я открыл бы дверь. –

3 л. ед. през. конд.

1449. Брат дал бы мне. – andaiž

1450. Если бы сосед был здоров, он пришел бы. – oliž, tuliiž

1451. Я пошел бы в лес, если бы было теплее. – lähtižin, oliži

1, 2 л. мн. през. конд.

1452. Мы сказали бы, если бы могли. – sanoižimme, voižimme

1453. Если бы вы знали, то говорили бы. – tienuižitte

2350. sanozimma / sanoizimma – sanoižimme, voižimme

2351. tiedäzittä / tiedäizittä – tienuižitte

2352. sanozimma / sanozima – sanoižimme, voižimme

2353. tiedäzittä / tiedäzijä – tienuižitte

3 л. мн. през. конд.

1454. Они купили бы, если бы поехали. – ostennuiž, lähettännyiž

1455. Они достали бы, если бы пошли. – suadanuiž, lähtedänyiž

2356. ossettais / ostettas –

2357. suadais / suadas –

3 л. имп. конд.

1456. Если бы я вчера купил, я сегодня мог бы поехать. – ostanuižin, voinuižin

1457. Если бы ты поел, был бы сильнее. – syönyižid, oližid

1458. Если бы они вчера поехали, то сегодня увидели бы. – lähtedännyiž, nähtanyiž

1459. Если бы они поели, они были бы сильнее. – syödänyiž, oldanuiž

1 л. мн. импер.

1460. Пойдем! – Läkkä!

1461. Забудем-ка! – Unohtagam!

1462. Откроем! – Avaikam!

1463. Напишем-ка! – Kirjutagaam!

2 л. мн. импер.

1464. Дайте! – Andagat!

1465. Возьмите! – Ottagatte!

1466. Купите! – Ostagatte!

1467. Прочтите! – Lugegatte!

1468. Напишите! – Kyrjutagatte!

1469. Пашите! – Kyndägätte!

1470. Скажите! – Sanogat!

1471. Рассказывайте! – Sanogatte!

1472. Придите! – Tulgatte!

1473. Ешьте! – Syögätte!

1474. Пляшите! – Pläššigätt!

1475. Откройте! – Avaikatte!

1476. Говорите! – Pagiškatte!

1477. Спросите! – Kyzygat!

1478. Будьте! – Olgat!

1479. Станьте! – Rubekat!

1480. Сгребите! – Haravuoikat!

1481. Найдите! – Löykät!

1482. Проводите! – Provodikat!

1483. Покажите! – Ozutagat!

1484. Молотите! – Puigat!

1485. Гуляйте! – Guläkät!

1486. Скроите! – Vil’kät!

1487. Прядите! – Kezräkätte!

2340. ottakkua / ottakua / ottagat – Ottagatte!

2341. andakkua / annakkua – Andagat!

2342. ottakkua / otakkua – Ottagatte!

2343. ostakkua / ossakkua – Ostagatte!

2344. kyndäkkiä / kynnäkkiä – Kyndägätte!

2345. löydäkkiä / lövväkkiä –

3 л. импер.

1488. Да здравствует! – Anda eläv!

1489. Да здравствуют! – Anda elettäh!

отриц.

1490. мы не пойдем – myö emme lähte

1491. вы не пойдете – työ ette lähte

3 л. мн. през. отр.

1492. не читают – ei lugedah

1493. не велят – ei käskedah

1494. не прядут – ei kezrätäh

1495. не придут – ei tuldah

1496. не дадут – ei andetah

1497. не останутся – ei d’adah

имп. отр.

1498. Я не видел. – en nähny

1499. Сестра не нашла. – ei löyny

1500. Старик не сказал. – ei sanonu

1501. Ты не пахал. – ed kyndäny

1502. Я не говорил. – en pagižnu

1503. Ты не пришел. – et tulnu

1504. Я не читал. – en lugenu

1505. Брат не мог быть. – ei voinu olda

1506. Я не пас. – en paimenu

1507. Ты не был. – ed olnu

1508. Я не ел. – en syöny

1509. Старик не стал. –

1510. Я не гулял. – en guläin

1511. Ты не открыл. – ed avainu

1512. Я не знал. – en tienny

1513. Я не знал его. – en tienny

1, 2 л. имп. отр.

1514. Вы не пришли. – ette tulnu

1515. Мы не купили. – emme ostanu

3 л. мн. имп. отр.

1516. Они не пришли – ei tuldu

1517. Они не купили. – ei ostettu

Импер. отр.

1518. Не пишите! – Älgät kirjutakat!

1519. Не думайте! – Älgät dumaigat!

I инф.

1520. Мне нужно сказать. – sanuda

1521. Я хочу достать. – suada

1522. Нужно снести. – viedä

1523. Старик умеет плясать. – pläššida

1524. Нужно открыть. – avaita

1525. Я умею прясть. –

1526. Нужно говорить. – pagišta

1527. Сын хочет быть пионером. – olda

1528. Нужно гулять. – guläida

1529. Мне позволят остаться. – diädä

1530. Я хочу стать. – rubeta

1531. Нужно есть. – syöda

1532. Пора грести. – haravuoita

1533. Нужно копать. – kaivoa

1534. Я не могу слушать об этом. – kundelta

1535. Тебе надо прийти. – tulda

1536. Следует читать. – lugeda

1537. Нужно купить хлеба. – ostai

1538. Надо знать. – tietä

1539. Пора пахать. – kyndai

1540. Надо повернуть. – kiätä

1541. Надо открыть. – avaita

1542. Надо упомянуть. – muštoitai

1543. Хочу тебя видеть. – nähtä

1544. Не хочу тебя знать. – tietä

1545. Вор хотел убежать. – pageta

II инф.

1546. Открывая дверь, он услышал голос. – avates

1547. Покупая хлеб, он вспомнил. –

1548. Он шел, разговаривая. – pagištes

1549. Он сидел, читая. – lugedes

II прич. пасс. парт.

1550. Поевши, мы пошли. – syöhyi

1551. Открывши дверь, я вошел. – avaiduhui

1552. Купив хлеба, я пошел. – ostahui

1553. Сказав это, отец сел. – sanuhui

1554. Сказав это, сестра написала. – sanuhui

1555. Услышав голос, я нашел. –

1556. Прочтя книгу, я вернул. – lugehui

1557. Повернув лошадь, я поехал обратно. – kändahui

III инф.

1558. Я стану читать. –

1559. Пойду-ка я гулять. – guläimah

1560. Они пошли грести. – haravoimah

I прич. акт.

1561. поющие дети – pajattajad

1562. работающие женщины – ruadajad

1563. читающий парень – lugij

II прич. акт.

1564. уставший ребенок – väzyny

1565. пропавшая собака – kadonu

1566. пришедший старик – tulnu

1567. прочитавший книгу ученик – lugehui

II прич. пасс.

1568. прочтенная книга – lugedu

1569. оконченная работа – lopittu

Рефлексивное спряжение

1570. кланяюсь – kumardamos

1571. зовусь –

1572. кланяешься – kumardatos

1573. зовешься –

1574. кланяется – kumardele

1575. зовется –

1576. кланяемся – kumardelemokse

1577. зовемся –

1578. кланяетесь – kumardeletokse

1579. зоветесь –

1580. кланяются – kumardeltaheze

1581. зовутся – kučutaheze

1582. я поклонился – kumardimos

1583. я родился – rodiimos

1584. ты поклонился – kumarditos

1585. ты родился – rodiitos

1586. он поклонился – kumardih

1587. мы поклонились – kumardimos

1588. мы родились – rodiimos

1589. вы поклонились – kumarditos

1590. вы родились – rodiitos

1591. они поклонились – kumardiheze

1592. они родились – rodiheze

1593. я поклонился бы – kumardazimos

1594. он поклонился бы – kumardanuižih

1595. они поклонились бы – kumardiheze

1596. поклонимся –

1597. поклонись – kumarte

1598. поклонитесь – kumargatos

1599. я не поклонюсь – en kumarte

1600. они не поклонятся – ei kumartaheze

1601. я не поклонился – en kumarnuheze

1602. мы не поклонились – emme kumarnu

1603. они не поклонились – ei kumartu

1604. я не поклонился бы – en kumarnužiheze

1605. они не поклонись бы – ei kumardanuižiheze

1606. не кланяйся – älä kumarte

1607. не кланяйтесь – älgät kumarkatos

1608. нужно поклониться – pidäv kumartakse

1609. кланяясь – kumartes

1610. кланяясь –

1611. поклонившись – kumardahui

1612. стану кланяться – kumardaškandemos

1613. кланяющийся – kumardui

1614. поклонившийся – kumardunu

1615. сядь – ištude

1616. я вымылся – pezimös

1617. брат сел – ištuiheze

2526. брат сел – ištuiheze

начинат.

1618. Я запою. – pajataškanden

1619. Волки забегали. – juksendeliškatih

1620. Мы зажили. – eläškanzime

1621. Все заговорили. – pagižiškatti

Множественное число

2310. lapsien / lapsiloin – lapsiden

2311. kivien / kivilöin – kividen

2312. harmain / harmualoin – huahkoiden

2313. valgein / valgieloin – valgediden

2314. kondeida / kondieloida –

2315. harmaida / harmualoida – huahkoid

2316. kivijä / kivilöidä – kivid

2317. pimeidä / pimielöidä – pimedit

2318. öidä / yölöidä – ölöid

2320. reboin / reboloin – reboloiden

существительные

1622. артель – artel’

1623. бабочка – liipoi

1624. баран – bošši

1625. батрак – batrakke

1626. бедняк – keyhe

1627. блоха – čodžuoi

1628. бок – bokke

1629. болезнь – voimatuoi

1630. большой палец руки – peigalo

1631. борона – astuv

1632. бревно – parzi

1633. брусника – buole

1634. брюква – brykve

1635. бурав – napd’aine

1636. бык – häkki

1637. ведро – rengi

1638. вечер – ehte

1639. висок – viske

1640. волк – hukke

1641. волна – aldo

1642. воробей – čivčuoi

1643. ворона – varuoi

1644. ворота – veräi

1645. воскресенье – pyhäpäi

1646. вторник – toššargi

1647. гать – telad

1648. гнида – čaivuoi

1649. горностай – pordimuoi

1650. город – lidne

1651. гостинцы – gostincad

1652. град – ragiž

1653. гребень – suga

1654. гриб – griba

1655. гроб – groba

1656. гроза – dyry

1657. гром – dyry

1658. грудь – ryndäs

1659. грязь на улице – liga

1660. грязь на теле – redu

1661. гусь – hanhi

1662. дверь – uksi

1663. двор – tahne

1664. деньги – dengad

1665. деревня – kylä

1666. дождь – vihme

1667. доля – vuitti

1668. дорога – dorog

1669. друг – prijatel’

1670. дуб – dubba

1671. дядя – diädö

1672. ель – kuuzi

1673. ерш – d’orši

1674. жена – akke

1675. жеребенок – sälgy

1676. жеребец – ubeh

1677. жир – razve

1678. жук навозный – šitteböruoi

1679. заяц – d’änyöi

1680. звезда – tiähti

1681. земляника – mandžoi

1682. знахарь – tiedoinikke

1683. игрушки – igruškad

1684. изба – pertti

1685. изба-читальня – iba-čital’n’

1686. избушка – pertine

1687. искра – kyben

1688. катушка – katuške

1689. капуста – kapuste

1690. картофель – kartofei

1691. качели – liedžud

1692. клад –

1693. кладбище – kalmižmua

1694. клюква – garbalo

1695. книга – kniige

1696. кобыла – hebočču

1697. колдун – tiedonikke

1698. колея – raživo

1699. комар – čakke

1700. конец – agje, n’okke

1701. конопля – liine

1702. коса на голове – kasse

1703. коса орудие – vikatteh

1704. крапива – čilahaine

1705. крыша – levo

1706. крышка – kriške

1707. кукушка – kägyöi

1708. куница – kuničču

1709. купец – kupce

1710. лавка – laukke

1711. лапти – lopyöd

1712. ласка животное –

1713. ласточка – piäskyöi

1714. легкие орган – kouhkuoid

1715. лен – pelvas

1716. лицо – roža

1717. локоть – kynäbryz

1718. лоток –

1719. лошадь – hebo

1720. луна – kuldaine

1721. лягушка – lötyöi

1722. малина – vaguoi

1723. мать – muamo

1724. мачеха – muamindam

1725. медведь – kondij

1726. мешок – havado

1727. мизинец – čaguoi

1728. молния – tulenišku

1729. мор – moru

1730. морковь – morkofke

1731. мочала – vihko

1732. мошки – tihuoi

1733. муж – ukko

1734. муравей – kudžuoi

1735. навоз – höštö

1736. налог – naloge

1737. невестка жена сына – neveske

1738. невестка жена брата – neveske

1739. неделя – nedali

1740. нищий – pakičij

1741. ноздря – hougam

1742. обед – murgin

1743. овощи – ovoššad

1744. огород – ogorode

1745. одеяло – odejal

1746. олень – pedre

1747. онучи – huattarad

1748. оса – ambjaine

1749. отец – tuatto

1750. ошибка – ošbke

1751. пастух – paimuoi

1752. паук – hämähäkki

1753. песня – pajo

1754. петух – kukuoi

1755. печь – päčči

1756. песок – pesku

1757. пила – pila

1758. письмо – kidäine

1759. подштанники – kuadäid

1760. половик – hursti

1761. половица – lahko

1762. понедельник – enzmainar’g

1763. порки – kuad’äid

1764. портянки – hattarad

1765. поясница – vyö

1766. праздник – pruaznikke

1767. простыня – hurstiine

1768. пятница – piät’nič

1769. радуга – kukuoin kuari

1770. разносчик –

1771. рак – rakke

1772. рана – ruane

1773. редька – rötke

1774. репа – nagriž

1775. ржавчина – ruoste

1776. рубашка – paide, soba

1777. рукав – hijam

1778. рябина – pihl’ä

1779. ряпушка – riäpöi

1780. сад – sadu

1781. свадьба – suad’bo

1782. свекла – svekle

1783. свет – valged

1784. свеча – tuohus

1785. свинья – počči

1786. село – kylä

1787. сестра – siz’ar

1788. сила – vigi

1789. сирота – armoituoi

1790. сказка – suarne

1791. скатерть – pyhkin

1792. скот – živatte

1793. слеза – kyn’äl

1794. служанка – kuharke

1795. собрание – kerähmö

1796. совет – sovet

1797. солнце – päi

1798. сосна – pedäi

1799. среда – kolmašpäi

1800. стекло – stökle

1801. стол – stola

1802. стул – stule

1803. суббота – suobbatte

1804. сходка – kerähmö

1805. счастье – oza

1806. тетка – tädi

1807. товарищ – dovarišše

1808. торговец – torgouc

1809. ударник – udarnikke

1810. удобрение – höštö

1811. улица – piha

1812. урожай – villäd

1813. утка – sotke

1814. утро – huondes

1815. цеп – čiäppi

1816. цепь – čieppi

1817. чайка – kajuoi

1818. час – čuassu

1819. часть – vuitti

1820. черника – musuoi

1821. четверг – nelläšpäi

1822. черт – meččalaine

1823. шапка – šuapke

1824. штаны – štanid

1825. шурин – šurd’akke

1826. щека – šokke

1827. щенок – kudžu

1828. щепка – lastu

1829. яблоко – jablokke

1830. ягненок – vuonaine

1831. ягода – muard’e

1832. ящерица – šiželihkö

1833. ящик – jašikke

прилагательные

1834. бешеный – urad

1835. богатый – bohatte

1836. больной – voimatuoi

1837. восточный – päivänouzuz

1838. единственный –

1839. желтый – žoltuoi

1840. западный – päivälaskus

1841. зеленый – vihande

1842. каждый – d’oga

1843. какой – miituine

1844. кислый – muiged

1845. коричневый – koričnevoi

1846. который – kudain

1847. красный – rusked

1848. левый – hura

1849. одинаковый – yhtennytyine

1850. полосатый – dynoikaz

1851. свободный – vällinäine

1852. северный – pohjaine

1853. такой – ningoine

1854. толстый – d’ared

1855. тот – se

1856. тот же самый – se samaine

1857. трудный – dyged

1858. тяжелый – dyged

1859. этакий – ningoine

1860. этот – tädä

1861. южный – suvi

наречия

1862. быстро – teräväh

1863. вскоре – teräväh

1864. даром – ilmai

1865. довольно –

1866. так – muga

1867. целиком – tukul

1868. этак – ninga

глаголы

1869. бегать – joksendelta

1870. беречь – vardyöita

1871. бросить – l’ykäitä

1872. будить – nostatta

1873. вернуться – kändydä

1874. воровать – vargastai

1875. встать – nostai

1876. гнить – hapata

1877. делать – ruata, azuda

1878. дразнить – niärittä

1879. думать – dumaida

1880. дуть – puhuda

1881. жать – rahnoda

1882. заблудиться – yöstydä

1883. заколоть – iškedä

1884. заметить – n’ähtä

1885. запереть – salbata

1886. значить – značčida

1887. играть – soittada

1888. караулить – vardyöita

1889. кататься на санях – ajelta

1890. кашлять – rygidä

1891. копить – suitta

1892. кричать – kirguda, killyda

1893. ласкать – silittä

1894. лгать – kielastada

1895. любить – lybida

1896. мерить – miäräta

1897. надеть – panda

1898. наказать – n’evvoda

1899. начать – zavodida

1900. обещать – tovottai

1901. одеть – panda

1902. опустить – jaksadakse

1903. остановиться – seizättuda

1904. ошибиться – ošibidakse

1905. петь – pajattai

1906. пилить – pilidä

1907. погубить – pogubida

1908. подчевать – počestida

1909. позвонить – zvonida

1910. понимать – el’geta

1911. поправить – koheta

1912. послать – työtä

1913. потерять – kaimata

1914. потеряться – kadoda

1915. привыкнуть – opastuda

1916. пробовать – oppida

1917. провожать – kaimata

1918. пропасть – kadoda

1919. проснуться – havaiččuda, nousta

1920. прятать – peittä

1921. раздеть – jaksedakse

1922. распороть – riiččida

1923. распутать – selgittai

1924. рыгнуть – n’ikoitta

1925. сердиться – syvelduda

1926. следовать – jalgeh mändä

1927. слушаться – kundelta

1928. сметь – ruohtida

1929. снять – heittä

1930. собирать – kerata

1931. собраться – lähtäi

1932. сторожить – vardyöitä

1933. строить – azuda

1934. толкнуть – vsadida

1935. убить – tappai

1936. ударить – iškeda

1937. удержаться – vardoitakse

1938. уколоть – pyštädä

1939. украсть – vargastai

1940. уметь – maltada

1941. унять – kieltä

1942. упасть – sorduda

1943. уронить – sorta

1944. учить – opastai

1945. ушибиться – sattadakse

1946. хвастаться – löhköi

1947. целовать – suud andai

2379. швырнуть – švirnida

Альтернация согласных (без тверских говоров)

2055. d/g в позиции после i (Карелия) – d/g : d/g

2056. d/g в позиции после дифтонга на i или долгого ii (Карелия) – g/d : g/d

2057. d/g в позиции перед i (Карелия) – d/g : d/g

2058. d/g в позиции после е (Карелия) – d/g : 0 (нисх. дифт.)

2059. d/g в позиции перед е (Карелия) – 4

2060. Vd/gV (любой из V = u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2061. VUd/g (Карелия) – d/g : d/g

2062. Vd/gV (V – не i, не u/y/o/ö) (Карелия) – d/g : d/g

2079. VbV, lb, rb (Карелия) – b : b

2083. lg, rg (Карелия) – lg : lg, rg : rg

2084. ld, rd, nd, mb (Карелия) – ld : ld, rd : rd, nd : nd, mb : mb

2085. hk, ht, tk, st (Карелия) – hk : hk, ht : ht, tk : tk, st : st

2086. sk (Карелия) – sk : sk

Дифтонги

2087. *aa ударного слога – ua

2088. *ää ударного слога –

2093. *u-a, *o-a, *y-ä безударного слога (глагольные формы) – da, dä

2094. *u-a, *y-ä безударного слога (именные формы) – ud, yd

2095. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога – id

2103. *e-a, *e-ä, *i-a, *i-ä безударного слога (именные формы ном. ед. ч.) – ei, ii. ed, id

2104. *a-a безударного слога – ai, ada, aga

2110. *ä-ä безударного слога – ädä

2112. *Vis(t/k) ударного слога – Vs(t/k)

2120. *äy, *öy ударного слога – äy, öy

2124. Vu / Vy перед v в слабой ступени чередования – Vud, Vyd

2126. *Vise (начальная форма имени) – Vine, Vini

2128. *Vise (в косвенных падежах) – Vize

2129. *Vist (в партитиве единственного числа) – VstV

2130. Дифтонги конца слова *oi, *öi – uoi, yöi

2131. Рефлексы *Vist заударного слога – Vst

2132. Сужающийся дифтонг в стяженных глаголах – avaita

Конечная огласовка имен

2140. Гласные *a, *ä на конце начальных форм двусложных имен с долгим или закрытым первым слогом – e

2141. Гласные *a, *ä на конце начальных форм многосложных имен – -

2142. Гласные *i, *u, *o на конце начальных форм имен – i, u, y, o, ö

Лабиализация

2152. Лабиализация гласного i ударного слога – y

2154. Лабиализация гласного e заударного слога – e

Сингармонизм

2150. Сингармонизм – +

Оппозиция звонкий / глухой согласный

2178. Звонкие / глухие смычно-взрывные в интервокальной позиции – VgV, VdV, VbV,

2180. Звонкие / глухие смычно-взрывные в постсонорной позиции – g, d

2182. Звонкие / глухие смычно-взрывные в позиции перед сонорным согласным и v – g, d

2183. Звонкий / глухой щелевой – z

2196. Звонкий / глухой согласный в начале слова – g, d, b

Дистрибуция переднезычных щелевых согласных

2197. *s перед i в начале слова – s

2198. Переднеязычный щелевой перед y, ä, e в начале слова – sy, sä, se

2199. Переднеязычный щелевой перед a, o, u в начале слова – sa, so, su

2200. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова после i – ž

2201. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах заднерядного вокализма – z

2202. Переднеязычный щелевой согласный в середине слова перед i в словах переднерядного вокализма – z, s

2203. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине переднерядного слова не до и не после i – z

2204. Переднеязычный интервокальный щелевой согласный в середине заднерядного слова не до и не после i – z

2205. *iks – iks

2206. *ksi, *psi – ksi, psi

2207. *kse, *ksa, *pse – ks, ps

2208. *rz, *nz – rz, nz

2209. *isk – išk

2210. *ist – išt

2211. *skV, *stV – ski, sti

2213. Переднеязычный щелевой конца слова – iš / iž, s / z

Дистрибуция согласных j / d’

2219. j / d' в начале слова – d’

2223. j / d' в середине слова – d’

2224. *eδa ~ *eδä – jah

Палатализация

2225. li, ni в начале слова – l’i, n’i

2226. le, ly, lä, lö в начале слова – l’e, l’y, l’ä, l’ö

2227. n'e, n'y, n'ä в начале слова – n’e, n’y, n’ä

2228. ti в начале слова – t’i

2229. te, ty, tä в начале слова – te, ty, tä

2230. ri в начале слова – r’i

2231. re, ry в начале слова – re, ry

2232. li, ni в середине слова – li, ni

2234. le, ne, ly, ny, lä, nä в середине переднерядного слова – le, ne, ly, ny, lä, nä

2235. *-inen – (i)ne

2236. ti, di в середине заднерядного слова – t’i, d’i

2237. di, ti в середине переднерядных слов – d’i, t’i

2238. te, tä, ty, de, dä, dy в середине слова – tä, ty, dä, dy

2239. ist (прогрессивная палатализация) – ist

2240. re, rä в середине слова – re, rä

2241. ri в середине слова – r’i

2242. l на конце слова – l

l/u

2246. Вокализация согласного l – l

Геминаты

2247. Геминированная аффриката čč / cc – čč

2250. Постсонорные смычно-взрывные геминаты – CC

Метатеза

2251. Метатеза nh / hn – hn

Сохранение / выпадение интервокального v

2253. v / - – v

Сохранение / отпадение конечного n

2254. n / - – -

Альтернация согласных

2255. g, d после краткого гласного i – g, d

2256. g, d после дифтонга на i или долгого ii – g, d

2257. g, d в позиции перед i – g, d

2258. g, d в позиции после е – g, d

2259. g, d в позиции перед е – g, d

2260. g, d между гласными a-a, ä-ä – g, d

2266. g, d после VU – g, d

2267. g, d в окружении одиночных лабиализованных гласных – g, d

2268. VbV, lb, rb – -

2269. lg, rg – lg, rg

2270. ld, rd, nd, mb – ld, rd, nd, mb

2271. tk, ht – tk, ht

2272. hk – hk

2273. st / št – st / št

2274. sk / šk – sk / šk

Именное словоизменение

2295. Партитив единственного числа – -d / -t / -te

2296. Партитив единственного числа (три кластера) – -d / -t / -te

2297. Транслатив – ks

2298. Эссив – -nnu / -nny

2299. Инессив и адессив – -s, -š, -l

2301. Элатив и аблатив – -späi, -spiäi, -špäi, -špiäi, -lpäi, -lpiäi

2302. Аллатив – -le

2303. Иллатив – -h

2304. Абессив – -ta / -tä

2305. Комитатив – -nke

2306. Аппроксиматив (Где?) – -lluo / -llyö

2307. Аппроксиматив (Куда?) – -lluo / -llyö

2308. Эгрессив – -lluopäi

2309. Терминатив – -ssah / -ssai

2319. Множественное число (генитив, партитив) – lapsi-, kivi-, yölöi-, valgieloi-

2322. Генитив множественного числа – -den

2323. Партитив множественного числа – -d, -t

Глагольное словоизменение

2324. 3 л. ед. ч. през. инд. – -v

2327. 3 л. ед. ч. през. инд., переход e > o / ö – o / ö

2328. 1, 2 л. мн. ч. през. инд. – -mme, -tte

2329. 3 л. мн. ч. – -h

2330. 3 л. мн. ч. (одноосновные имена с основой на -e) – -etah / - etäh, -ettih

2333. Формы имперфекта стяженных глаголов – -si-, -zi-, -ži-

2336. i в показателях имперфекта и кондиционала – -i-

2338. Показатель имперфекта в формах 3 л. ед. ч., 1, 2 л. мн. ч. – -(V)i-

2339. Императив 2 л. мн. ч. одноосновных многосложных глаголов – -gat

2346. Чередование ступеней согласных в форме императива – сильн. ст. + kkVV

2347. 1 л. мн. ч. импер. – синтетическая форма

2348. 3 л. импер. – аналитические формы

2349. Отриц. формы импер. – älgVV

2355. 1 и 2 л. ед. ч. конд. – -izi-, -iži-

2358. 3 л. конд. – -is, -iz, -iš, -iž

2360. Имперфект кондиционала – -nuzi- / -nyzi-, -nus / -nys, -tus / -tys

2361. 3 л. ед. ч. презенса потенциала – -nou / -nöy, -nov / -növ

2362. 3 л. мн. ч. през. потенциала – -(t)tanneh / -(t)tänneh

2363. Потенциал – -nou / -nöy, -(t)tanneh / -(t)tänneh

2364. I инфинитив, одноосновные глаголы на дифтонг – -da / -dä

2365. I инфинитив двуосновных глаголов – -ta / -tä; -ta / -tä, -da / -dä

2366. II инфинитив – -te+п.о., -de+п.о.

2367. I причастие актива – -i

2368. II причастие актива – -nu / -ny

2370. Партитив II причастия пассива – -huo / -hyö

2372. Возвратное спряжение – -(m)mos / -(m)mös

Сводные карты

2276. Восходящие дифтонги ударного слога – ua, iä

2374. Восходящие дифтонги заударного слога – da, ud, id, ei, ii, ed, id, ii, ada, aga, ai

2375. Нисходящие дифтонги на i – Vs(t/k), Vine, Vize, VstV, aita

2376. Нисходящие дифтонги на u / y – VU, VUv / VUvv

2377. Конечная огласовка одноосновных имен с одиночным гласным в основе – e, -; i, U, O

2378. Лабиализация – + (уд. сл.); - (безуд. сл.)

2400. Восходящие дифтонги: u-a, o-a безударного слога – da, dä, ud, yd

2401. Восходящие дифтонги: e-a, i-a безударного слога – id, ei, ii

2410. Звонкие / глухие согласные – звонкие

2411. Дистрибуция переднеязычных щелевых согласных – s / z, iš / iž

2412. Палатализация – l’ / l, n’, t’ / t, r’ / r, (i)ne, l (к.)

2413. Распределение j / d' – d’, j / d’

2527. Восходящие дифтонги – d

Тверские говоры

2159. Расширяющиеся дифтонги: *aa, *ää, *a-a, *ä-ä –

2163. Расширяющиеся дифтонги: *e-a, *i-a, *u-a, *o-a –

2165. Гласные на конце начальных форм имен –

2166. Лабиализация гласного e заударного слога –

2167. Переднеязычный щелевой согласный в словах переднерядного вокалического оформления (не после i) –

2168. Переднеязычный щелевой начала слова в позиции перед ii, ie –

2171. Палатализация: r/r' –

2173. Палатализация: te/t'e, ne/n'e –

2174. Палатализация: ne/n'e в суффиксе –

2175. Метатеза nh / hn –

2177. Сводная. Фонетика –

2450. Глагольное словоизменение (13 кластеров) – 4

Итоги (%)

2475. Лексика (70%) – 2

2476. Лексика (50%) – 3

2477. Лексика (30%) – 4

2486. Фонология (70%) – 3

2487. Фонология (50%) – 5

2488. Фонология (30%) – 13

2491. Именное словоизменение (70%) – 3

2492. Именное словоизменение (50%) – 4

2493. Именное словоизменение (30%) – 5

2494. Глагольное словоизменение (70%) – 3

2495. Глагольное словоизменение (50%) – 4

2496. Глагольное словоизменение (30%) – 4

2498. Вокализм (70%) – 3

2499. Вокализм (50%) сбалансированная – 4

2500. Вокализм (30%) сбалансированная – 4

2501. Вокализм (50%) несбалансированная – 3

2502. Вокализм (30%) несбалансированная – 5

2503. Консонантизм (70%) – 2

2504. Консонантизм (50%) сбалансированная – 4

2505. Консонантизм (30%) сбалансированная – 16

2506. Консонантизм (50%) несбалансированная – 3

2507. Консонантизм (30%) несбалансированная – 5

2508. Консонантизм (50%) сводная – 4

2509. Консонантизм (30%) сводная – 16

2514. Наречия карельского языка – людиковское наречие (южная половина)

2518. Ливвиковское наречие –

2520. Группы говоров – 4

2521. Диалекты (на основе 30%) – 5

2522. Наречия карельского языка – людиковское

2523. Диалекты (6) – южнолюдиковский

2525. Группы говоров ливвиковского наречия –